Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Dino
INFRARED
THERMOMETER
AGU IHE5
agu–baby.com
2
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
FR
MODE D'EMPLOI
EN
INSTRUCTION MANUAL
RU
BG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Agu Dino IHE5

  • Page 1 Dino INFRARED THERMOMETER AGU IHE5 BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI INSTRUCTION MANUAL agu–baby.com...
  • Page 2 Ohrmessung /Mesure à l’oreille /Ear measurement / Stirnmessung / Mesure sur le front / Forehead measurement /. agu–baby.com...
  • Page 4 INFRAROT-THERMOMETER AGU IHE5 FÜR KINDER 1 . Mess-Sensor / 12. Abschaltbarer Signalton und Abnehmbare Kappe Hintergrundbeleuchtung 2 . START-Taste 13. Rückruf-Modus 3 . Display 14. Abrufen von 12 letzten Messwerten 4 . Ein-/Aus-Taste 15. Gemessene Temperatur ist zu hoch 5 . Batterie-Abdeckung 16.
  • Page 5: Table Des Matières

    Messung leisten. Das Gerät führt bei jedem Einschalten einen Selbsttest durch, um stets die notwendige Genauigkeit einer Messung zu gewährleisten. Das AGU IHE5 Thermometer ist für die periodische Messung und Überwac- hung der menschlichen Körpertemperatur bestimmt. Dieses Gerät ist für Pati- enten aller Altersgruppen geeignet.
  • Page 6: Die Vorteile Dieses Thermometers

    DIE VORTEILE DIESES THERMOMETERS Vielseitig einsetzbar (großer Messbereich) Dieses Thermometer bietet einen breiten Messbereich von 0 bis 100°C, d.h. das Gerät kann als ein Stirn- bzw. Ohr-Thermometer verwendet werden, um entweder Körpertemperatur oder Temperatur auf folgenden Oberflächen zu messen: • Milchoberflächentemperatur in einer Babyflasche;...
  • Page 7: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät darf nur für die in dieser Anleitung beschriebenen Zwecke verwendet werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung verursacht werden. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Zur Reinigung beachten Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt «Reinigung und Desinfektion».
  • Page 8: Wie Sie Mit Diesem Thermometer Temperatur Messen

    WARNUNGEN: Die Verwendung dieses Geräts ersetzt nicht die Konsultation mit Ihrem Arzt. Dieses Gerät ist nicht wasserdicht, bitte NICHT in Flüssigkeit eintauchen. WIE SIE MIT DIESEM THERMOMETER TEMPERATUR MESSEN Dieses Thermometer erlaubt, die Körpertemperatur an der Stirn und im Ohr zu messen.
  • Page 9: Kontrollanzeigen Und Symbole

    KONTROLLANZEIGEN UND SYMBOLE • Alle Segmente der Anzeige (6): Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (4), um das Gerät einzuschalten. Alle Segmente werden für 2 Sekunden angezeigt. • Speicher (7): Der letzte Messwert wird für 2 Sekunden automatisch auf dem Display angezeigt. Meßbereitschaft (8): Das Gerät ist bereit zur Messung, wenn das Symbol •...
  • Page 10: Gebrauchsanweisung

    GEBRAUCHSANWEISUNG • Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (4). Das Display (3) wird aktiviert, um alle Segmente für 2 Sekunden anzuzeigen. • Der letzte Messwert wird 2 Sekunden lang mit dem Symbol «M» (7) auf dem Display angezeigt. • Wenn das Symbol «°C» blinkt und ein Piepser zu hören ist, wird das Thermometer zur Messung (8) bereit.
  • Page 11 OHRMESSUNG Richten Sie den Gehörgang auf, indem Sie das Ohr vorsichtig zurück und nach oben ziehen, um klar das Trommelfell zu sehen. • Für Kinder unter 1 Jahr: ziehen Sie das Ohr einfach zurück; • Für Kinder ab 1 Jahr und Erwachsene: Ziehen Sie das Ohr zurück und nach oben.
  • Page 12: Wie Sie Den Signalton Und Die Hintergrundbeleuchtung Ein- Und Abschalten

    bei den Benutzern, die das Thermometer zum ersten Mal benutzen, bis sie sich mit dem Gerät vertraut gemacht haben und konsistente Messwerte erhalten; wenn der Messwert überraschend hoch oder niedrig ist, und dem gesundheitlichen Zustand des Kindes nicht entspricht. WIE SIE DEN SIGNALTON UND DIE HINTERGRUND- BELEUCHTUNG EIN- UND ABSCHALTEN Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, halten Sie die START-Taste (2) 3 Sekunden gedrückt, um den Signalton einzuschalten (12).
  • Page 13: Fehlermeldungen

    FEHLERMELDUNGEN • Gemessene Temperatur ist zu hoch (15): Display zeigt «H» an, wenn die gemessene Temperatur im Modus Ohr-/Oberfläche- und Umgebungstemperatur höher als 100,0°C, und im Stirn-Modus höher als 42,2°C ist. Gemessene Temperatur ist zu tief (16): Display zeigt «L» an, wenn •...
  • Page 14: Batteriewechsel

    Batterie, Unfälle oder Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung verursacht werden. • Für Wartung und Reparatur kontaktieren Sie bitte den spezialisierten Kundendienst. • Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen am Design des Gerätes vorzunehmen. *Adressen der Servicezentren sind auf der Webseite agu-baby.com angegeben.
  • Page 15: Technische Spezifikationen

    TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Infrarot-Thermometer AGU IHE5 für Kinder Produktname AGU IHE5 Messbereich Ohr-Modus: 32,0 42,2 °С Stirn-Modus: 34,0 42,2 °С; Oberflächentemperatur-Modus: 0 °С 31,9 °С и 42,3 100,0 °С 0,1 °C kleinste Anzeige-Einheit Messgenauigkeit im Ohr-Modus: ±0,3 °С von 32,0 °С bis 36,0 °С...
  • Page 16 Hintergrundbeleuchtung Beim Einschalten des Gerätes leuchtet die Anzeige 4 Sekunden GRÜN. Nach abgeschlossener Messung wird die Anzeige 5 Sekunden GRÜN, wenn der Messwert weniger als 37,5°C ist. Nach abgeschlossener Messung wird die Anzeige 5 Sekunden ROT, wenn der Messwert gleich oder höher als 37,5°C ist.
  • Page 17: Webseite

    WEBSEITE Ausführliche Benutzerinformationen über AGU - Produkte sowie Nachver- kaufsservice finden Sie auf der offiziellen Webseite www.agu–baby.com.
  • Page 19 THERMOMETRE INFRAROUGE AGU IHE5 POUR ENFANTS 12 Activation / désactivation du son et de Capteur de mesure / Capuchon amovible l’éclairage Bouton START 13 Mode de lecture Écran d’affichage 14 Affichage de 12 derniers résultats 15 La température mesurée est trop élevée Bouton ON/OFF 16 La température mesurée est trop basse...
  • Page 20 à chaque mise en marche. Le thermomètre AGU IHE5, adapté aux bébés et aux enfants, a été conçu pour mesurer la température corporelle. Il n’y a pas de restrictions d’âges pour l’utilisation de l’appareil.
  • Page 21: Les Avantages Du Thermomètre

    LES AVANTAGES DU THERMOMETRE Utilisation multiple (large plage de mesure) Le thermomètre a une large plage de mesures de 0°C à 100°C, il peut être utilisé comme thermomètre frontal et auriculaire, il est doté d’un mode “surface” qui permet de prendre la température: •...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    10 bips courts et un rétroéclairage rouge de l’ écran à cristaux liquides avertissent le patient que la température du corps est égale ou supérieure à 37,5 °C. CONSIGNES DE SECURITE L’appareil peut être utilisé uniquement pour les fins décrites dans ce manuel.. Le fabricant décline toutes responsabilités pour les dommages causés par une mauvaise utilisation.
  • Page 23: Comment Mesurer La Température

    • la canicule et le froid; • la vapeur chaude. Si le thermomètre risque de ne pas être utilisé pendant une longue période de temps, il est recommandé de retirer la pile. N’utilisez pas cet appareil à proximité des champs électromagnétiques forts, y compris ceux produits par les téléphones portables ou les installations de radio.
  • Page 24: Affichage Et Symboles De Contrôle

    AFFICHAGE ET SYMBOLES DE CONTROLE • Affichage de tous les éléments (6): Appuyez sur le bouton ON/OFF (4) pour mettre l’appareil en marche. Tous les segments vont apparaitre pendant 2 secondes. Mémoire (7): La valeur de la dernière mesure sera affichée •...
  • Page 25: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI • Appuyez sur le bouton ON/OFF (4). L’écran (3) sera activé et affichera tous les symboles pendant 2 secondes. • données concernant dernière mesure seront affichés automatiquement sur l’écran pendant 2 secondes avec l’icône «М» (7). • Le dispositif est prêt à mesurer dès que l’icône «°C» clignote et le signal sonore résonne (8).
  • Page 26: Mesure À L'oreille

    MESURE À L’OREILLE Redressez le canal auriculaire en tirant l’oreille vers le haut et en arrière • Pour les enfants de moins d’un an : veuillez tirer doucement sur l’oreille, vers l’arrière; • Pour les enfants d’un an et plus et pour les adultes : tirez l’oreille vers le haut et en arrière.
  • Page 27: Activation / Désactivation Du Son Et De L'éclairage

    chez les enfants jusqu’à 3 ans ayant un système immunitaire affaibli, ainsi que chez ceux, pour qui la présence ou l’absence d’une température élevée représente une importance particulière; chez les nouveaux utilisateurs qui sont en cours de familiarisation avec l’appareil et en cas de doute, si le résultat de la mesure ne correspond pas à...
  • Page 28: Messages D'erreur

    MESSAGES D’ERREUR • La température mesurée est trop élevée (15) : le symbole «H» s’affiche, si la température mesurée est supérieure à 100°C dans le mode de mesure de température à l’oreille / à la surface, température ambiante, ou supérieure à 42,2°C dans le mode de mesure sur le front.
  • Page 29: Remplacement De La Pile

    • Pour toute réparation ou maintenance, adressez-vous au service de maintenance spécialisé. • Le producteur se réserve le droit d’apporter des changements à la configuration de l’appareil. *Voir la liste des adresses des centres de service sur le site agu-baby.com.
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Thermomètre infrarouge AGU IHE5 Nom du produit pour enfants AGU IHE5 Modèle Plage de mesures Mode de mesure à l’oreille: 32,0 42,2 °С Mode de mesure sur le front: 34,0 42,2 °С; Mode «surface»: 0 °С 31,9 °С et 42,3 100,0 °С...
  • Page 31 Eclairage L’écran d’affichage sera VERT pendant 4 secondes, lorsque l’appareil est mis sous tension. L’écran d’affichage sera VERT pendant 5 secondes, lorsqu’une mesure achevée indique une valeur inférieure à 37,5°C. L’écran d’affichage sera ROUGE pendant 5 secondes, lorsqu’une mesure achevée indique une valeur égale ou supérieure à...
  • Page 32: Site Officiel

    SITE OFFICIEL Pour plus d’informations sur les appareils de la marque AGU, ainsi que sur le service d’après-vente, veuillez consulter notre site Internet www.agu–baby.com.
  • Page 34 INFRARED THERMOMETER AGU IHE5 Measuring sensor / Remov 12 Turn ON / OFF beeper and able cap backlight 13 Recall mode START button 14 Recall the last 12 readings Display 15 Measured temperature too high ON / OFF button 16 Measured temperature too low...
  • Page 35 This Infrared thermometer AGU IHE5 is a high quality product incorporating the latest technology and tested in accordance with international standards. With its unique technology, this device can provide a stable reading with each measurement. The device performs a self–test every time it is switched on to always guarantee the specified accuracy of any measurement.
  • Page 36: The Advantages Of This Thermometer

    THE ADVANTAGES OF THIS THERMOMETER Multiple uses (wide range of measurement) This thermometer offers a wide measurement range feature from 0 to 100 °C, meaning the unit can be used as a forehead or an ear thermometer to measure body temperature or it can be used to measure surface temperature of the following: •...
  • Page 37: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This device may only be used for the purposes described in these instruc- tions. The manufacturer cannot be held liable for damage caused by incor- rect application. Never immerse this device in water or other liquids. For cleaning please follow the instructions in the «Cleaning and Disinfecting»...
  • Page 38: How This Thermometer Measures Temperature

    HOW THIS THERMOMETER MEASURES TEMPERATURE This thermometer measures forehead and ear temperature. FOREHEAD MEASUREMENT This thermometer measures infrared energy radiated from the skin above the eyebrow area and the surrounding tissue. This energy is collected through the lens and converted to a temperature value. Temperature readings obtained by scanning above the eyebrow area will provide the greatest accuracy.
  • Page 39: Control Displays And Symbols

    CONTROL DISPLAYS AND SYMBOLS • All segments displayed (6): Press the ON / OFF button (4) to turn on the unit; all segments will be shown for 2 seconds. Memory (7): The last reading will automatically be shown on the display •...
  • Page 40: Directions For Use

    DIRECTIONS FOR USE Press the ON / OFF button (4). The display (3) is activated to show all segments for 2 seconds. The last measurement reading will automatically be shown on the display for 2 seconds with the «M» icon (7). When the «°C»...
  • Page 41 EAR MEASUREMENT Straighten the ear canal by pulling the ear up and back to give a clear view of the eardrum. • For children under 1 year: pull the ear straight back. • For children of 1 year to adult: pull the ear up and back. Also refer to the short instructions at the front.
  • Page 42: How To Turn On / Off Beeper And Backlight

    HOW TO TURN ON / OFF BEEPER AND BACKLIGHT Setting the beeper & backlight ON or OFF When the device is switched off, press and hold the Start Button (2) for 3 seconds to set the beeper (12). Press the start button (2) again to either turn the beeper on or off. The beeper is activated when the beeper icon (12) is not crossed –...
  • Page 43: Error Messages

    ERROR MESSAGES • Measured temperature too high (15): displays «H» when measured temperature is higher than 100.0 °C in the ear / surface and ambient temperature mode or 42.2 °C in the forehead mode. Measured temperature too low (16): displays «L» when measured •...
  • Page 44: Battery Replacement

    • For repair and maintenance, please contact an authorized after-sales service. • The manufacturer reserves the right to change and amend the design of the device. *The addresses of the service centers are specified on the website agu-baby.com.
  • Page 45: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Type Infrared thermometer AGU IHE5 Model Infrared thermometer AGU IHE5 Measure- Ear mode: 32,0 42,2 °С ment range Forehead mode: 34 42,2 °С; Surface temperature mode: 31,9 °С and 42,3 100,0 °С Resolution 0.1 °C Measure- Laboratory: ±0.2 °C, 32.0 42.2 °C...
  • Page 46: Official Website

    According to the Medical Product User Act a biennial technical inspection is recom- mended for professional users. Please observe the applicable disposal regulations. OFFICIAL WEBSITE Detailed user information about AGU products as well as services can be found at www.agu–baby.com.
  • Page 48: Кнопка Вкл / Выкл

    ДЕТСКИЙ ИНФРАКРАСНЫЙ ТЕРМОМЕТР AGU IHE5 13 Режим воспроизведения Измерительный датчик / Съем ный наконечник / Щуп–линза 14 Воспроизведение 12 послед Кнопка START них результатов 15 Измеренная температура Дисплей слишком высокая Кнопка ВКЛ / ВЫКЛ 16 Измеренная температура Крышка батарейного отсека...
  • Page 49 нию уникальной технологии термометр производит измерения температуры тела с высокой точностью. Для обеспечения необходимой точности измере- ния прибор проводит самотестирование при каждом включении. Термометр AGU IHE5 предназначен для проведения измерений температуры тела. Применение прибора не имеет возрастных ограничений. Термометр прошел клинические испытания и был признан соответствующим...
  • Page 50: Преимущества Использования

    ПРЕИМУЩЕСТВА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Многоцелевое использование (широкий диапазон измерения) Термометр имеет широкий диапазон измерения от 0 °C до 100 °C, что позво- ляет использовать его в качестве лобного и ушного термометра, а также в случае измерения: • температуры поверхности молока в детской бyтылoчке; •...
  • Page 51: Указания По Безопасности

    Предупреждение о повышенной температуре 10 коротких звуковых сигналов и красная подсветка ЖКД предупреждают пациента о том, что температура тела равна или превышает 37,5 °C. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Прибор может использоваться только в целях, описанных в данном руководстве. Изготовитель не несет ответственности за повреждения, вызванные...
  • Page 52: Процедура Измерения Температуры

    • жары и холода; • горячего пара. 11. Если прибор не будет использоваться в течение длительного периода времени, из него следует извлечь батарею. 12. Не используйте данный прибор вблизи сильных электромагнитных полей, создаваемых в том числе мобильными телефонами или радиоустановками. Соблюдайте...
  • Page 53: Индикация И Символы Управления

    ИНДИКАЦИЯ И СИМВОЛЫ УПРАВЛЕНИЯ Отображение всех элементов (6): Нажмите кнопку ВКЛ / ВЫКЛ (4) для • включения прибора. В течение 2 секунд будут отображаться все сегменты. Память (7): В течение 2 секунд автоматически будет отображаться • последнее значение измерения. Готовность к измерению (8): Прибор готов к использованию, если •...
  • Page 54: Указания По Использованию

    УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ • Нажмите кнопку ВКЛ / ВЫКЛ (4). Дисплей (3) активируется и в тече- ние 2 секунд будет отображать все элементы. • Данные последнего измерения отображаются на дисплее автоматиче- ски в течение 2 секунд со значком «М» (7). •...
  • Page 55 ИЗМЕРЕНИЕ В НАРУЖНОМ СЛУХОВОМ ПРОХОДЕ Выпрямите слуховой проход, потянув ухо вверх и назад. • для детей до года: потяните ухо точно назад; • для детей от года и взрослых: потяните ухо вверх и назад. Руководствуйтесь, пожалуйста, краткими указаниями на развороте в начале инструкции.
  • Page 56: Включение / Выключение Звукового Сигнала И Подсветки

    при измерении температуры лицами в период ознакомления с прави- лами использования прибора; если результат измерения подозрительно низкий или высокий, не соответствует общему состоянию ребенка. ВКЛЮЧЕНИЕ / ВЫКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА И ПОДСВЕТКИ Когда термометр выключен, нажмите и удерживайте кнопку START (2) в тече- ние...
  • Page 57: Сообщения Об Ошибках

    СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ • Измеренная температура слишком высокая (15): отображается символ «Н», если измеренная температура выше 100 °C в режиме измерения в наруж- ном слуховом проходе / температуры поверхностей, окружающей среды или 42,2 °C в режиме измерения на лбу. • Измеренная...
  • Page 58: Замена Батареи

    Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные неправиль- ным обращением, разряженной батареей, несчастными случаями или невыполнением инструкций по эксплуатации. • Для ремонта и обслуживания обращайтесь в специализированную сервисную службу. • Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию прибора. *Адреса сервисных центров указаны на сайте agu-baby.com.
  • Page 59: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Детский инфракрасный термометр Наименование изделия AGU IHE5 AGU IHE5 Модель Диапазон Режим измерения в наружном слуховом измерений проходе: 32,0 42,2 °С Режим измерения на лбу: 34,0 42,2 °С; Режим измерения предмета: 0 °С 31,9 °С и 42,3 100,0 °С...
  • Page 60 Подсветка При включении прибора дисплей загорится ЗЕЛЕНЫМ цветом на 4 секунды. При завершении измерения с полученным значением меньше 37,5 °C дисплей загорится ЗЕЛЕНЫМ цветом на 5 секунд. При завершении измерения с полученным значением, равным или превышающим 37,5 °C, дисплей загорится КРАСНЫМ цветом на...
  • Page 61: Официальный Сайт

    ОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ Подробную пользовательскую информацию о приборах торговой марки AGU, а также их сервисном обслуживании Вы найдете на нашем сайте www.agu–baby.com.
  • Page 63 ДЕТСКИ ИНФРАЧЕРВЕН ТЕРМОМЕТЪР AGU IHE5 13 Превключване на режим Измервателен сензор / Сменяем накрайник / Сонда «Памет» Бутон START 14 Показване на последните 12 резултати от измерване Дисплей 15 Измерената температура е Бутон Вкл. / Изкл. твърде висока Капак на отделението за батерии...
  • Page 64 всяко измерване. Уредът автоматично се тества всеки път, когато бъде вклю- чен, за да гарантира винаги необходимата точност на измерванията. Термометър AGU IHE5 е предназначен за периодичното измерване и следене на температурата на човешкото тяло. Той е предназначен за ползване от хора на...
  • Page 65: Преимущества На Този Термометър

    ПРЕИМУЩЕСТВА НА ТОЗИ ТЕРМОМЕТЪР Многофункционално измерване (широк обхват на измерване) Този термометър предлага широк обхват на измерване от 0 – 100.0 °C. Той може да се използва като термометър за чело или ухо за измерване на телесната температура, но също така може да се ползва за измерване на температурата на: •...
  • Page 66: Важни Инструкции За Безопасност

    ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Този уред може да се ползва единствено за целта, описана в тази книж- ка. Производителят не носи отговорност за повреди, причинени от неправилна употреба. Никога не потапяйте прибора във вода или други течности. За почист- ване следвайте указанията в раздела «Почистване и дезинфекциране». Не...
  • Page 67: Измерване На Температурата

    ИЗМЕРВАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА Този термометър измерва температурата на челото и в ухото. ИЗМЕРВАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА НА ЧЕЛОТО Този термометър измерва инфрачервената енергия излъчена от кожата над веждите и околните тъкани. Тази енергия се събира през лещата и се прео- бразува в температурна стойност. Резултатите...
  • Page 68: Символи

    СИМВОЛИ • Показване на всички символи (6): Натиснете бутона Вкл. / Изкл. (4) за включване на устройството. Всички символи ще се покажат за 2 секунди. • Памет (7): Последната измерена стойност автоматично ще се покаже на дисплея за 2 секунди. •...
  • Page 69: Указания За Ползване

    УКАЗАНИЯ ЗА ПОЛЗВАНЕ • Натиснете бутона Вкл. / Изкл. (4). Дисплеят (3) се активира, за да пока- же всички символи за 2 секунди. • Последният резултат от измерване автоматично ще се покаже на дисплея за 2 секунди със символа «M» до него (7). Термометърът...
  • Page 70 ИЗМЕРВАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА В УХОТО Изправете ушния канал с издърпване на ухото нагоре и назад, за да получите достъп до тъпанчето. • За деца под 1 година: издърпайте ухото право назад. • За деца над 1 година и възрастни: издърпайте ухото нагоре и назад.
  • Page 71: Показване На Запаметени 12 Резултата

    Когато ползвателят се учи как да ползва термометъра за пръв път, докато се запознае добре с уреда и започне да прави точни измер- вания. Ако измерването е изненадващо ниско. ВКЛЮЧВАНЕ / ИЗКЛЮЧВАНЕ НА ЗВУКОВИЯ СИГНАЛ И ОСВЕТЯВАНЕ НА ЕКРАНА Когато термометърът е изключен, натиснете и задръжте бутон START (2) в...
  • Page 72: Съобщения За Грешка

    СЪОБЩЕНИЯ ЗА ГРЕШКА Измерената температура е твърде висока (15): Показва «H» при изме- • рена температура по–висока от 100.0 °C в режим на измерване в ухото или измерената температура е по–висока от 42.2 °C в режим на измер- ване на челото. •...
  • Page 73: Смяна На Батерията

    изтощена батерия, злополуки или неспазване на указанията за експло- атация. • За ремонт и поддръжка, свържете се с упълномощен сервизен център. • Производителят си запазва правото да прави промени в дизайна на устройството. *Адресите на сервизните центове са налични на уеб-страницата www.agu-baby.com...
  • Page 74: Технически Спецификации

    ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ Инфрачервен термометър AGU IHE5 Тип: Модел AGU IHE5 Обхват Режим на измерване в ухото: на измерване: 100.0 °C Режим на измерване на челото: 42.2 °C Разделителна 0.1 °C способност: Точност Лаборатория: на измерване: ±0.2 °C, 32.0 42.2 °C Дисплей:...
  • Page 75: Официален Сайт

    За професионалните потребители е необходима техническа проверка всяка година. Моля, спазвайте съответните разпоредби за утилизация. ОФИЦИАЛЕН САЙТ Подробна информация за потребителя за нашите термометри и апарати за следене на кръвно налягане, както и за нашите услуги, можете да намерите на www.agu–baby.com.
  • Page 76: Garantieschein Carte De Garantie Guarantee Card

    GARANTIESCHEIN CARTE DE GARANTIE GUARANTEE CARD ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ГАРАНЦИОННА КАРТА Werknummer Numéro de série Serial number За Фа Datum des verkaufes Date de la vente Date of purchase Да а а Да а а а а Name/vorname des verkäufers Nom du vendeur Name of salesperson ФИО...
  • Page 77 а а М а а а AGU IHE5 DATUM / DATE / DATE / ДАТА / ДАТА GRUND / CAUSE DE L'APPEL / REASON / ПРИЧИНА / ПРИЧИНА EMPFEHLUNGEN / RECOMMANDATIONS / RECOMMENDATIONS / РЕКОМЕНДАЦИИ / ПРЕПОРЪКИ DATUM / DATE / DATE / ДАТА / ДАТА...
  • Page 78 присмотра, поскольку некоторые его мелкие части могут попасть в дыха - тельные пути или пищеварительную систему. Уверете се, че децата не използват устройството без надзор; някои части са достатъчно малки и могат да влезнат в дихателните пътища или храносмилателната система. agu–baby.com...
  • Page 79 AGU® is the registered trademark by Montex Swiss AG, Tramstrasse 16, CH–9442, Berneck, Switzerland...

Table des Matières