Publicité

Liens rapides

TY58TSICN
FR GRILL TEPPAN YAKI
NOTICE D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux TEPPAN YAKI TY58TSICN

  • Page 1 TY58TSICN FR GRILL TEPPAN YAKI NOTICE D'UTILISATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    10. GARANTIE.......................21 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de • 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser • chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur l'appareil car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
  • Page 5: Branchement Électrique

    FRANÇAIS • N'installez pas et ne branchez pas un réseau. Si ce n'est pas le cas, appareil endommagé. contactez un électricien. • Suivez scrupuleusement les • Assurez-vous que l'appareil est bien instructions d'installation fournies avec installé. Un câble d'alimentation lâche l'appareil.
  • Page 6: Utilisation

    • Les vapeurs dégagées par l'huile très moins 3 mm. chaude peuvent provoquer une combustion spontanée. 2.3 Utilisation • L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un AVERTISSEMENT! incendie à température plus faible que Risque de blessures, de l'huile n'ayant jamais servi.
  • Page 7: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS • Nettoyez l'appareil avec un chiffon • Débranchez l'appareil de l'alimentation doux humide. Utilisez uniquement des électrique. produits de lavage neutres. N'utilisez • Coupez le câble d'alimentation au ras pas de produits abrasifs, de tampons à de l'appareil et mettez-le au rebut. récurer, de solvants ni d'objets 2.6 Maintenance métalliques.
  • Page 8: Description De La Table De Cuisson

    3.2 Description de la table de cuisson Zone de rôtissage Bandeau de commande 3.3 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
  • Page 9: Indicateurs De Niveau De Cuisson

    FRANÇAIS Touche Fonction Commentaire sensiti- Pour augmenter ou diminuer la durée. Pour choisir la zone de rôtissage. Pour sélectionner la fonction Minuteur. Bandeau de sélection Pour régler la température. 3.4 Indicateurs de niveau de cuisson Affichage Description La zone de rôtissage est désactivée. La zone de rôtissage est en fonctionnement.
  • Page 10: Arrêt Automatique

    4.2 Arrêt automatique Sélectionnez d'abord la zone de rôtissage, puis réglez la fonction. Il est Cette fonction arrête l'appareil possible de sélectionner la fonction automatiquement si : Minuterie pour les zones de rôtissage actives et après avoir réglé la température.
  • Page 11: Verrouillage

    FRANÇAIS 4.5 Verrouillage voyant de la zone de rôtissage souhaitée s'allume. Lorsque cette fonction est Vous pouvez verrouiller le bandeau de activée, s'allume. commande pendant que les zones de Pour activer la fonction : appuyez sur cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du réglage .
  • Page 12: Conseils

    4.7 OffSound Control (Activation • - les signaux sonores sont activés et désactivation des signaux Pour confirmer le réglage, attendez que l'appareil s'éteigne automatiquement. sonores) Lorsque cette fonction est réglée sur Éteignez l'appareil. Appuyez sur l'appareil émet des signaux sonores pendant 3 secondes.
  • Page 13 FRANÇAIS Préchauffez toujours l'appareil. Aliment à cuire Température (°C) Durée/Conseils Poisson et crustacés 140 – 160 Préchauffez l'appareil. Filet de saumon 8 minutes, retournez au bout de 4 minutes. Grosses crevettes (décorti- 6 minutes, retournez au quées) bout de 3 minutes. Steaks de requin d'environ 10 minutes, retournez au 2,5 cm d'épaisseur...
  • Page 14 Aliment à cuire Température (°C) Durée/Conseils Steak haché 6 - 8 minutes, retournez au bout de 3 - 4 minutes. Châteaubriand 160 puis 100 Faites revenir la viande dans de l'huile sur tous les côtés (retournez uniquement lors- que la viande n'adhère pas à...
  • Page 15: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Aliment à cuire Température (°C) Durée/Conseils Légumes 140 - 160 10 - 20 minutes, retournez plusieurs fois. Légumes 140 - 160 10 - 15 minutes, sous une cloche de cuisson (retour- nez à mi-cuisson). Riz précuit 140 - 160 10 - 15 minutes, retournez plusieurs fois.
  • Page 16 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Solution Vous ne pouvez pas allumer L'appareil n'est pas con- Vérifiez que l'appareil est l'appareil ni le faire fonction- necté à une source d'ali- correctement branché à ner. mentation électrique ou le une source d'alimentation branchement est incorrect.
  • Page 17 FRANÇAIS Anomalie Cause possible Solution Une erreur s'est produite Débranchez l'appareil de et un chiffre s'affichent. dans l'appareil. l'alimentation électrique pendant quelques minutes. Déconnectez le fusible de l'installation domestique. Rebranchez l'appareil. Si s'affiche à nouveau, fai- tes appel au service après- vente agréé.
  • Page 18: Installation

    8. INSTALLATION dispositif d'isolement ayant une ouverture AVERTISSEMENT! minimale de 3 mm entre les contacts pour Reportez-vous aux chapitres permettre une coupure omnipolaire concernant la sécurité. simultanée de l'alimentation secteur (conformément à la norme NIN 8.1 Avant l'installation SEV 1000).
  • Page 19: Montage

    FRANÇAIS 8.7 Montage INSTALLATION SUPERPOSÉE min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm...
  • Page 20: Installation Intégrée

    50 mm 50 mm min. min. 12 mm 38 mm min. min. 2 mm 2 mm INSTALLATION INTÉGRÉE min. 12 mm min. min.55mm 2 mm...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Type 56 TEP 01 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 5.6 kW Fabriqué en Allemagne Numéro de série ..5.6 kW ELECTROLUX 9.2 Caractéristiques des zones de rôtissage Zone de rôtissage Puissance nominale (niveau de cuis- son max.) [W] Avant 2800 Arrière...
  • Page 22: En Matière De Protection De L'environnement

    Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange couvre les frais de mains d’œuvres et de Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
  • Page 23 FRANÇAIS...
  • Page 24 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

56 tep 01 au

Table des Matières