Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AKO-Terrassen-, Wand- und Deckenstrahler
AKO-Terrace, wall and ceiling radiator
Radiateur mural et plafonnier AKO
Radiatore infrarosso di terrazzo, parete e da soffitto AKO
Radiador de terrazza, de techo y mural - AKO
AKO- Terras, Wand- en Plafondstraler
UWS 75 RD/1
D
Montage- und Bedienungsanleitung
GB Assembly and operating instructions
F
Instructions de montage et d'utilisation
I
Istruzioni per il montaggio e l'uso
E
Instrucciones de montaje y de manejo
NL Montage- en bedieningshandleiding
06/2002
S. 3 - 4
P. 4 - 5
P. 6 - 7
P. 7 - 8
P. 9 - 10
P. 10 - 11
220 646/2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AKO UWS 75 RD/1

  • Page 1 AKO-Terrassen-, Wand- und Deckenstrahler AKO-Terrace, wall and ceiling radiator Radiateur mural et plafonnier AKO Radiatore infrarosso di terrazzo, parete e da soffitto AKO Radiador de terrazza, de techo y mural - AKO AKO- Terras, Wand- en Plafondstraler UWS 75 RD/1 Montage- und Bedienungsanleitung S.
  • Page 3 Seiten. Bewahren Sie die Anleitung griffbereit auf und geben Sie das Gerät nie ohne Anleitung an andere Personen weiter. Technische Daten Technische Änderungen vorbehalten UWS 75 RD/1 Nennspannung - siehe Typschild - Leistung - siehe Typschild -...
  • Page 4 Please keep the operating instructions at hand and do not pass the appliance on to other persons without the operating instructions. Technical specifications Technical details subject to change Type UWS 75 RD/1 Nominal voltage - see type label - Power - see type label -...
  • Page 5 Loosen the screws and turn down the cover - Drill two holes with Ø 6mm into the wall (see figure 4). Make sure there are no other installations close to the drill holes (e. g. electric wirings, water pipes) – Fix the console with the screws and the dowels...
  • Page 6 Conservez ce mode d'emploi à portée de main et n'omettez pas de le remettre aux utilisateurs suivants si vous cédez l'appareil à des tiers. Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications techniques Type UWS 75 RD/1 Tension nom. - cf. plaquette - Puissance - cf. plaquette - Degré...
  • Page 7 Dati tecnici Con riserva di apportare modifiche tecniche Tipo UWS 75 RD/1 Tensione nom. - vedere la targhetta del modello - Potenza - vedere la targhetta del modello -...
  • Page 8 l'illustr. 4). Assicuri che nessun'altre installazioni (p.e. corrente, acqua) ne si trovano nell'ambito dei fori di trivellazione - fissi la mensola con le viti ed i tasselli alla parete. Lasci eseguire la connessione respettiva da un esperto secondo l'illustrazione 5-7. Cavi l'apertura prestagliata fuori al passaggio del cavo previsto e prema i tasselli di passaggio del cavo dentro - ribalti la copertura e fissila con le due viti allinei l'apparecchio di una maniera che il calore irradia nel senso desiderato.
  • Page 9 Datos técnicos Reservadas todas modificaciones técnicas Tipo UWS 75 RD/1 Tensión nominal - véase placa de características - Potencia - véase placa de características - Clase de protección...
  • Page 10 Bewaar de bedieningshandleiding binnen handbereik en geef het toestel nooit zon- der de bedieningshandleiding door aan derden. Technische gegevens Technische wijzigingen voorbehouden Type UWS 75 RD/1 Netspanning - zie typeplaatje - Vermogen - zie typeplaatje -...
  • Page 11 (Hiervoor heeft u een platte schroevendraaier van 8 mm en een kruiskopschroevendraaier nr. 2 nodig). Draait u de schroeven los en klapt u de afdekking naar beneden - Boort u twee gaten Ø 6 mm in de muur (v.g.l. afb. 4). Verzekert u zich, dat zich gene anderen installaties (b.v. stroom, water) in het bereik van de boorgaten bevinden.
  • Page 12 Sicherheitshinweise / Safety instructions / Consignes de sécurité / Avvertenze de sicurezza / Instrucciones de seguridad / Veiligheidsvoorschriften Gerät waagerecht, in einer Höhe von mindestens 180cm über dem Fußboden montieren - Sicherheitsabstände beachten - Deckenmontage ist zulässig - Holzdecken können, auch bei Einhaltung der Mindestabstände zur Decke, durch die Wärmeentwicklung des Geräts nachdunkeln - Es muß...
  • Page 13 Sicherheitshinweise / Safety instructions / Consignes de sécurité Avvertenze de sicurezza / Instrucciones de seguridad / Veiligheidsvoorschriften Gerät darf nur im Hausbereich oder auf regengeschütztem Balkon bzw. Terrasse und nicht für gewerblichen Einsatz verwendet werden. The appliance may only be used in the house and on balconies or terraces which are protected against rain. It may not be used for industrial purposes.
  • Page 14 Sicherheitshinweise / Safety instructions / Consignes de sécurité / Avvertenze de sicurezza / Instrucciones de seguridad / Veiligheidsvoorschriften Das Gerät nur an Leitungsnetze anschließen, die mit Vor der Reinigung Stromzufuhr über allpolige einer allpoligen Trennvorrichtung mit mind. 3mm Trennvorrichtung abschalten - Keine entflammbaren Reinigungsmittel verwenden wie z.B.
  • Page 15 Max. 2 Geräte über Ausschalter Sicherung 16A Fusibile 16A Max. 2 appliances by means of circuit breaker Fuse 16 A Fusible 16A 2 appareils max. par commutateur Fusible 16 A Zekering 16A Max. 2 apparecchi via commutatore disgiuntore 230V / 650W 230V / 650W Máx.
  • Page 16 GARANTIE Wir übernehmen für dieses Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Die Garantielei- stung setzt voraus, daß die Rechnung vorgelegt wird und der Garantieanspruch innerhalb der Ga- rantiefrist erhoben wird. Der Garantieanspruch verfällt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß...