Montaje De La Calefacción Incorporada; Indicaciones Sobre La Protección Anticorrosiva - Austria Email REU Notice D'utilisation Et De Montage

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36
5.3 Montaje de la calefacción incorporada
Además de los reglamentos legales en vigor, también hay que respetar las condiciones de conexión
exigidas por las compañías locales distribuidoras de electricidad y agua.
1. Quitar la tapa protectora (Pos. 1).
2. Montar la brida de calefacción (Pos. 2) con junta (Pos. 3) en la caldera.
Al hacer el montaje tiene que quedar el tubo de protección del sensor del regulador de temperatura
por encima de los calentadores (véanse las indicaciones de montaje).
3. Fijar la brida de calefacción (Pos. 2) con los tornillos M12 (par max. de apriete 25 Nm ±5). La arandela
dentada incluida en la bolsa de plástico sirve para crear una conexión a tierra segura entre la placa de
brida y el depósito. Dicha arandela debe desplazarse y atornillarse junto con un tornillo embridado en
el montaje de la calefacción incorporada.Apretar los tornillos de la brida en cruz. Hay que comprobar la
atornilladura de los calentadores y apretarla si es necesario con un par de apriete de 2-3 Nm.
4. Hacer las conexiones según el esquema eléctrico (véase el punto 5/6).
Importante, no olvidar: ¡Conectar el conductor protector!
5. Poner la tapa protectora y apretar la tuerca, encajar la manilla de regulación anexa en la Pos. 4.
6. No poner en funcionamiento hasta que el recipiente esté lleno de agua.
El montaje del elemento calefactor y la primera puesta en servicio tiene que hacerlas un
especialista que asume así la responsabilidad por la ejecución e instalación adecuadas.
Instrucciones de instalación para la instalación con almacenamiento B-Label:
Para colocar la cubierta correctamente, las barras laterales deben retirarse antes de la instalación. Los tipos
EBH RSW 12 kW y EBH RSW 15 kW no pueden montarse debido a la conexión de tornillo PG 9 adicional.
5.4 Indicaciones sobre la protección anticorrosiva
La calefacción incorporada está concebida para su montaje en recipientes con interior esmaltado y ánodo
de protección.
La serie de tipos R...18 –... (brida con un diámetro de 180 mm) se entregan dotados de un ánodo con un
Ø de 22 mm y 390 mm de longitud.
En caso de usar calderas esmaltadas (productos de fabricación ajena) hay que prever un ánodo de protecci-
ón correspondiente para la caldera según las indicaciones del fabricante.
Los ánodos de protección deben cambiarse cuando se haya agotado más de
primer control aprox. tras 2 años en funcionamiento. Los productos de degradación del ánodo de magnesio
pueden precipitarse en la parte inferior del depósito como sustancias contenidas en el agua y limpiarse al
extraer el agua del depósito.
En combinación con recipientes de CrNi (NIRO) o intercambiadores de calor de CrNi así como en caso de
incorporación en recipientes con revestimiento de plástico es necesario aplicar las siguientes medidas:
a) Separar la resistencia de escape del circuito de seguridad para asegurar el aislamiento del
calentador montado.
b) Separar el cable de conexión Ánodo – Masa en los tipos con ánodo.
c) Cambio del tubo sensor de latón por un tubo sensor de acero inoxidable.
Si se reequipa con un ánodo externo, es imprescindible retirar antes el ánodo de magnesio, ya que de lo
contrario la función del ánodo externo podría resultar perjudicada.
/
del material. Realizar el
3
4
| 71
Id.Nr.: 182568-13

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

RduRdwRswRul

Table des Matières