Technische Daten; Dati Tecnici; Caractéristiques Techniques; Technical Details - Fabbri 6201981 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

D

Technische Daten

Riemchen (D)+ Elektrokabelführung (E)
F
Caractéristiques techniques
Sangles (D)+ Installation du câble électrique (E)
Maximale Zuladung bei zulässiger Stützlast
D
Capacité de charge max. sur le porte-vélo
F
Peso massimo del carico sul portabici
I
Max weight of load on the bicycle carrier
GB
-EIGENGEWICHT DES
TRAEGERS
-POIDS DU PORTE -VÉLOS
-PESO DEL PORTABICI
-WEIGHT OF BICYCLE CARRIER
50 Kg
20,4 Kg
75 Kg
20,4 Kg
80 Kg
20,4 Kg
100 Kg
20,4 Kg
1 x
= max 30 Kg
2 x
D
Anhängerkupplung Typ ISO 1103
F
Crochet d'attelage type Typ ISO 1103
I
Gancio Traino tipo ISO 1103
GB
Towbar ISO 1103
D
-Wert - Force - Forza - Force 6,7 kN
ELEKTRO-BIKE EXCLUSIV DELUXE 2
Cod.8505570
(D)
-MAX RAEDER
GEWICHT
-POIDS MAX PAR VÉLO
-PESO MAX PER BICI
-MAX WEIGHT PER BICYCLE
29,6 Kg
54,6 Kg
59,6 Kg
79,6 Kg
max 30 Kg = 60 Kg
+ ALU
+ ALU
+ ALU
+ ALU
2
1 3
Kg 20,4
D
AUS SICHERHEITSGRUENDEN BATTERIE ABNEHMEN
Die Batterie des Fahrrades sowie sonstiges Zubehoer (Koerbe, Kindersitze,
Satteltaschen und alle abnehmbarenTeile wie Trinkflasche,
Beleuchtung, Luftpumpe usw. ) muessen unbedingt vor der Montage auf
unseren AHK-Traeger demontiert werden (fuer deren festen Halt waehrend
der Fahrt kann vom Hersteller keine Haftung uebernommen werden)
Radstand Max. 1330 mm
Reifenstaerke Max. 51 mm
Fuer die meisten Raeder mit Scheibenbremsen geeignet
PRODUKTMASSE :
Laenge 1350 mm
Breite 190 mm
Hoehe 734 mm
F
POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ DÉMONTEZ LA BATTERIE
Il faut absolument enlever la batterie du vélo aussi bien que tout autre accessoire
(panier, petite chaise d'enfant, bissac et toutes les options amovibles telles que
bidons, appareils d'éclairage, pompes,etc.) avant de le ranger sur le porte-vélo
(le producteur n'est pas responsable de la tenue des accessoires surmentionnés
pendant le voyage)
Entraxe des roues max. 1330 mm
Dimension des roues max. 51 mm
S'adapte à la plupart des vélos avec frein à disque
DIMENSIONS DU PORTE-VÉLOS :
Longueur 1350 mm
Largeur 190 mm
Hauteur 734 mm
I
PER RAGIONI DI SICUREZZA SMONTARE LA BATTERIA
La batteria delle biciclette ed eventuali accessori ( cestini, seggiolini per bambini,
sacche, pompe ecc.) devono essere assolutamente smontati dalle bici prima di
caricarle sul portabiciclette (il produttore non è responsabile della tenuta degli
accessori menzionati durante il viaggio).
Interasse ruote max. 1330 mm
Dimensioni delle ruote max. 51 mm
Adattabile alla maggior parte delle bici con freno a disco
DIMENSIONI DEL PORTABICI :
Lunghezza 1350 mm
Larghezza 190 mm
Altezza 734 mm
GB
FOR SAFETY REASONS REMOVE THE BATTERY
The bicycle battery & any accessories (baskets, child seats, bags, pumps, etc.)
need to be completely removed from bicycles before loading on bicycle carriers
(the manufacturer is not liable for the stability of the mentioned accessories
when travelling)
Wheel base max 1330 mm
Wheel dimensions max 51 mm
Adjustable to most of bicycles with disc brake
BICYCLE CARRIER DIMENSIONS :
Length 1350 mm
Width 190 mm
Height 734 mm
PAG. 6 / 22
I

Dati tecnici

Cinturini (D)+ Sistemazione cavo elettrico
GB

Technical details

Belts (D) + electrical cable installation
(D)
(E)
Rev.3 22/01/2018

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

62019826201983

Table des Matières