Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Version 03/2013
TVIP
P1000
05A / T
D
Bed
dienun
fr
Ma
nl
Geb
I
Istr
ruzion
TVIP1
ngsan
nuel u
utilisat
bruike
ershan
ni per l
0055A
A
nleitun
ng
teur
ndleidi
ing
'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abus TVIP10005A

  • Page 1 TVIP P1000 05A / T TVIP1 0055A dienun ngsan nleitun nuel u utilisat teur bruike ershan ndleidi Istr ruzion ni per l ’uso Version 03/2013...
  • Page 2 Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 7.
  • Page 3 A Netz zwerk mpaktk kamer Bedien nungsa anleitu Version 03/2013 Originalb bedienung gsanleitung g in deutsch her Sprach he. Für kün nftige Verw wendung a ufbewahre en!
  • Page 4 Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen. ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es wird keinerlei...
  • Page 5: Symbolerklärung

    Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
  • Page 6 Sicherheitshinweise Stromversorgung: Netzteil 110-240 VAC, 50/60 Hz / 5 VDC, 1,0 A (im Lieferumfang) Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer Stromquelle, die die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung liefert. Falls Sie nicht sicher sind, welche Stromversorgung bei Ihnen vorliegt, wenden Sie sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen.
  • Page 7: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis 1.  Bestimmungsgemäße Verwendung ..................8  2.  Lieferumfang ........................... 8  3.  Montage ........................... 9  3.1  Spannungsversorgung ......................9  3.2  Montieren der Kamera ......................9  4.  Beschreibung der Kamera ..................... 9  4.1  Beschreibung der Anschlüsse ....................9  4.2  Status-Anzeigen ........................10  4.3 ...
  • Page 8: Lieferumfang

    Betrieb n ehmen. Die Bedienungsa anleitung en thält wichtige e Information nen für Montage e und Bedien nung. 2. Liefe erumfang ABUS S Netzwerkka amera TVIP10 005A / TVIP 10055A Netzadapter Netzw werkkabel 1m meter Software CD inklusive...
  • Page 9: Montage

    3. Montage Stellen Sie sicher, dass im Lieferumfang alle Zubehörteile und Artikel, die auf der vorherigen Liste aufgeführt sind, vorhanden sind. Für den Betrieb der Kamera ist ein Ethernet-Kabel erforderlich. Dieses Ethernet-Kabel muss den Spezifikationen der UTP-Kategorie 5 (CAT 5) entsprechen und darf eine Länge von 100 Metern nicht überschreiten.
  • Page 10: Status-Anzeigen

    4.2 Status-Anzeigen Farbe Bedeutung Status LED Rot dauerhaft an Startprozedur (Boot-Vorgang) Falls ein Netzwerkkabel an der Kamera angesteckt ist, so versucht die Kamera eine gültige IP Adresse zu ermitteln (über DHCP oder unter Verwendung der konfigurierten fixen IP Adresse) Falls WLAN konfiguriert ist, so wird versucht mit den konfigurierten WLAN Daten eine Verbindung zum Access Point aufzubauen.
  • Page 11: Erstinbetriebnahme

    4.4 Erstinbetriebnahme Die Netzwerkkamera erkennt automatisch ob eine direkte Verbindung zwischen PC und Kamera hergestellt werden soll. Es ist hierfür kein Cross-Over Netzwerkkabel notwendig. Für den direkten Anschluss zur Erstinbetriebnahme können Sie das mitgelieferte Patchkabel verwenden. Direkter Anschluss der Netzwerkkamera an einen PC / Laptop 1.
  • Page 12: Erster Zugang Zur Netzwerkkamera

    4.5 Erster Zugang zur Netzwerkkamera Der erste Zugang zur Netzwerkkamera erfolgt unter Verwendung des ABUS IP Installers. Nach dem Start des Assistenten sucht dieser nach allen angeschlossenen ABUS Netzwerkkameras und Videoservern in Ihrem Netzwerk. Sie finden das Programm auf der beiliegenden CD-ROM. Installieren Sie das Programm auf Ihr PC-System und führen Sie es aus.
  • Page 13 4.6 Zugr riff auf die e Netzwerk kkamera ü über Web- Browser Beim erste en Zugang z zur Netzwerk kamera unte er Windows f fragt der Web b-Browser na ach der Insta allation eines ActiveX-P lug-Ins für d ie Netzwerkk kamera.
  • Page 14: Passwortabfrage

    Für die Eingabe des Benutzernamens und Passwortes gehen Sie bitte wie folgt vor: Öffnen den Internet Explorer und geben Sie die IP-Adresse der Kamera ein (z.B. „http://192.168.1.14“). Alternativ suchen Sie die Kamera über die mitgelieferte ABUS IP Installer Software. Sie werden aufgefordert sich zu authentifizieren:...
  • Page 15: Benutzerfunktionen

    5. Benutzerfunktionen Öffnen Sie die Startseite der Netzwerkkamera. Die Oberfläche ist in folgende Hauptbereiche unterteilt: Kameraeinstellung Live-Bildanzeige Video -Steuerung Live-Bildanzeige Mittels Doppelklick können Sie in die Vollbildansicht wechseln (nur über Internet Explorer) Kameraeinstellung Einstellungen (Konfiguration) Kamerakonfiguration durchführen (Administratoreinstellungen)
  • Page 16: Video-Steuerung

    5.1 Video-Steuerung Diese Funktionen sind nur bei Verwendung des Internet Explorers verfügbar! Momentaufnahme Der Web-Browser zeigt ein neues Fenster an, in dem die Momentaufnahme gezeigt wird. Zum Speichern klicken Sie bitte entweder das Bild der Momentaufnahme mit der linken Maustaste und verwenden das Disketten-Symbol, oder verwenden Sie die Speichern-Funktion nach Klicken der rechten Maustaste.
  • Page 17 C:\Aufnahme\20091215\20091215143010.avi Die aufgezeichneten Daten können über einen MP4-fähigen Videoplayer wiedergegeben werden (z.B. VLC Mediaplayer). Alternativ können Sie durch Installation der Video-Codecs im IP Installer die Videos über den Windows Mediaplayer ansehen. Digitaler Zoom Klicken Sie auf das Lupen-Symbol, um den Digitalen Zoom zu aktivieren. Über den Schiebregler können Sie den Zoom-Faktor verändern.
  • Page 18: Kameraeinstellungen (Konfiguration)

    6. Kameraeinstellungen (Konfiguration) Allein der Administrator hat Zugang zur Systemkonfiguration. Jede Kategorie auf der linken Spalte wird auf den folgenden Seiten erläutert. Wenn Sie links auf den gewünschten Menüpunkt klicken, so kann sich dieser Menüpunkt unter Umständen zu einem Menübaum erweitern, je nach dem, wie viele Untermenüpunkte der Menüpunkt enthält.
  • Page 19: System

    6.1 System Informationen Produktname: Der Name des Produktes gibt Hinweise auf die Funktionen (z.B. VGA, WLAN). Aktuelle version: Zeigt die Version der aktuell installierten Firmware an. Bildeinstellungen: Helligkeit: Aktuell eingestellter Helligkeitswert Kontrast: Aktuell eingestellter Kontrastwert Sättigung: Aktuell eingestellter Wert für die Sättigung Schärfe: Aktuell eingestellter Wert für die Schärfe Weißabgleich:...
  • Page 20 LED: Schalten Sie hier die Status-LED an der Kameravorderseite an oder aus. Hostname Kameraname: Dies ist die Bezeichnung, unter der die Kamera im Netzwerk bekannt ist. Als Standard ist hier die Artikelnummer eingetragen. Datum / Uhrzeit Aktuelles Datum/Uhrzeit: Gibt die aktuell in der Kamera gespeicherte Einstellung für Datum/Uhrzeit an. PC Uhr: Gibt Datum/Uhrzeit des PCs an, von dem Sie auf die Kamera zugreifen.
  • Page 21 Sprachpaket hochladen: Hier kann eine andere Sprache durch hochladen einer Sprachdatei eingestellt werden. Die Standardsprache bei Auslieferung der Kamera ist wie folgt: TVIP10005A -> Deutsch TVIP10055A -> Deutsch Die Sprachdateien befinden sich auf der mitgelieferten Software-CD oder im Produktbereich unter http://www.abus.com.
  • Page 22: Video

    6.2 Video Stream Einstellungen (MJPEG) Auflösung: Wählen Sie zwischen folgenden Bildauflösungen (Pixel): 640x480, 320x240, 160x120 Bildrate: Gibt die Bildrate in Bildern pro Sekunde an. Lichtfrequenz: Mit diesem Wert kann man die Kamera an die vorherrschende Netzfrequenz anpassen. In Deutschland beträgt dieser Wert standardmäßig 50 Hz. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“...
  • Page 23: Netzwerk

    6.4 Netzwerk Allgemeine Einstellungen MAC Adresse [Information]: Hier wird die Hardware-Adresse der Kamera angezeigt. IP-Adresse automatisch beziehen: Die IP-Adresse, Subnetzmaske und die Adresse für den Standard- Router (Gateway) werden automatisch von einem DHCP-Server bezogen. Dazu muss sich ein aktivierter DHCP-Server im Netzwerk befinden.
  • Page 24 Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“.
  • Page 25 DDNS DynDNS oder DDNS (dynamischer Domain-Name-System-Eintrag) ist ein System, das in Echtzeit Domain- Name-Einträge aktualisieren kann. Die Netzwerkkamera verfügt über einen integrierten DynDNS-Client, der selbstständig die Aktualisierung der IP-Adresse beim einem DynDNS-Anbieter durchführen kann. Sollte sich die Netzwerkkamera hinter einem Router befinden, empfehlen wir die DynDNS-Funktion des Routers zu verwenden.
  • Page 26 Notieren Sie Ihre Benutzerdaten und übertragen Sie diese in die Konfiguration der Netzwerkkamera. Zugriff auf die Netzwerkkamera über DDNS Sollte sich Ihre Netzwerkkamera hinter einem Router befinden, ist der Zugriff über DynDNS im Router zu konfigurieren. Hierzu finden Sie auf der ABUS Security-Center Homepage www.abus.com eine Beschreibung zur DynDNS-Router-Konfiguration für gängige Router-Modelle.
  • Page 27 Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. W-LAN (nur TVIP10055A) Die Kamera verfügt über eine W-LAN Netzwerkschnittstelle, um Daten drahtlos in einem IP-Netzwerk zu übertragen. Für die Ersteinrichtung aller W-LAN Parameter muss die Netzwerkkamera zuerst über ein Netzwerkkabel verbunden sein.
  • Page 28 Standard) gewählt werden. Als Schlüssel muss eine sog. Passphrase (Pre- shared Key) vergeben werden. (64 HEX Zeichen oder 8 bis 63 ASCII Zeichen) Verschlüsselung: Wählen Sie hier den entsprechenden Verschlüsselungstyp. Gemeinsamer Schlüssel: WEP / deaktiviert WPA-PSK / WPA2-PSK: TKIP oder AES Schlüssellänge: Nur bei WEP.
  • Page 29 WPS (nur TVIP10055A) WPS (Wi-Fi Protected Setup) stellt eine einfache Methode dar, eine gesicherte drahtlose Netzwerkverbindung aufzubauen (WPA, WPA2). Informieren Sie sich im Handbuch Ihres Access-Points (z.B. Fritz-Box mit WPS Funktion) über die nötigen Schritte für die Einrichtung der WPS Funktion. WPS: Aktvieren Sie hier bei Bedarf die WPS Funktion.
  • Page 30: Benutzer

    6.5 Benutzer Benutzer Dieser Menüpunkt beschreibt die Benutzerverwaltung der Netzwerkkamera. Es können 10 Benutzerkonten eingerichtet werden. Die Benutzerkonten können je einen von 3 Benutzertypen erhalten. Benutzerliste: Anzeige alle konfigurierten Benutzer mit den entsprechenden Berechtigunsstufen. Hinzufügen: Ein Benutzerkonto hinzufügen. Bearbeiten: Ein bestehendes Benutzerkonto bearbeiten. Markieren Sie zuvor ein gewünschtes Benutzerkonto aus der Liste.
  • Page 31: Funktionstest

    7. Wart tung und R Reinigung 7.1 Fun ktionstest Überprüfe en Sie regelm mäßig die tec chnische Sich herheit des P Produkts, z.B B. Beschädig gung des Ge häuses. Wenn anz zunehmen ist t, dass ein ge efahrloser Be etrieb nicht m mehr möglich h ist, so ist d as Produkt a...
  • Page 32: Technische Daten

    Gegenlichtkompensation Unterstützte Browser Mozilla Firefox, Apple Safari, Google Chrome oder Internet Explorer 6.x und höher Unterstützte Software Netzwerkanschluss RJ-45 Ethernet 10/100 Base-T TCP/IP, DHCP, PPPoE, ARP, ICMP, DNS, NTP, UPnP, HTTP, TCP, UDP, ABUS Netzwerkprotokolle Server W-LAN IEEE 802.11b/g/n Zugriffsschutz...
  • Page 33: Gpl Lizenzhinweise

    10. GPL Lizenzhinweise Wir weisen auch an dieser Stelle darauf hin, dass die Netzwerküberwachungskameras TVIP10005A und TVIP10055A u.a. Open Source Software enthalten, welche ausschließlich unter der GNU General Public License (GPL) lizensiert wird. Um eine GPL-konforme Verwendung der Programme sicherzustellen, verweisen wir auf die Lizenzbedingungen der GPL.
  • Page 34 Camé éra co ompac rés seau V Notice e d’uti ilisatio Version 03/2013 Trad duction fra nçaise du manuel uti tilisateur (o original en allemand). . À conser ver pour util lisation ulté érieure.
  • Page 35 à tout moment des modifications sur les produits et aux notices d’utilisation. ABUS Security-Center n’est pas responsable des dommages directs et indirects résultant de l’utilisation du produit, des dommages qui pourraient être liés à l’équipement, à la puissance et à l’utilisation de ce produit.
  • Page 36: Signification Des Symboles

    Signification des symboles Le symbole représentant l’éclair dans un triangle indique un danger pour la santé, par exemple une décharge électrique. Le symbole représentant un point d’exclamation dans un triangle vise à prévenir l’utilisateur de l’existence d’informations importantes dans la notice dont il faut absolument tenir compte.
  • Page 37: Déballage

    Consignes de sécurité Alimentation électrique : alimentation électrique 110-240 V CA, 50/60 Hz / 5 V CC, 1.0 A (comprise dans la livraison) Utilisez cet appareil uniquement sur une source de courant livrant la tension secteur qui est indiquée sur la plaque signalétique.
  • Page 38 Sommaire Pour une utilisation conforme ..................... 39 Contenu de la livraison ......................39 Montage ..........................40 3.1 Alimentation en courant ....................... 40 3.2 Montage de la caméra ......................40 Description de la caméra ..................... 40 4.1 Description des connecteurs ....................40 4.2 Affichages d’état ........................
  • Page 39: Pour R Une Utilis

    2. Cont tenu de la livraison Camé éra réseau A ABUS TVIP10 005A / TVIP 10055A aptateur sect teur Câble réseau de 1 mètre D avec logic avec notice d’utilis...
  • Page 40: Montage

    3. Montage S’assurer que tous les accessoires et articles listés ci-dessus font bien partie de la livraison. Un câble Ethernet est nécessaire au fonctionnement de la caméra. Ce câble Ethernet doit être conforme aux spécifications de la catégorie UTP 5 (CAT 5) et ne doit pas faire plus de 100 mètres de long. 3.1 Alimentation en courant Avant de commencer l’installation, assurez-vous que la tension secteur correspond bien à...
  • Page 41: Affichages D'état

    4.2 Affichages d’état Couleur Signification LED d’état Rouge fixe Procédure de démarrage (procédure de boot) Si la caméra est connectée par un câble réseau, elle tentera de trouver une adresse IP valide (via DHCP ou en utilisant les adresses IP fixes déjà configurées) S’il s’agit d’une configuration sans fil, on utilisera les données existantes de la configuration sans fil pour...
  • Page 42: Première Mise En Service

    4.4 Première mise en service La caméra réseau reconnaît automatiquement si une liaison directe doit être établie entre PC et caméra. L’utilisation d’un câble réseau croisé n’est pas nécessaire. Pour la connexion directe de première mise en service, vous pouvez utiliser le câble patch fourni. Connexion directe de la caméra réseau avec un PC / ordinateur portable 1.
  • Page 43: Premier Accès À La Caméra Réseau

    4.5 Premier accès à la caméra réseau Le premier accès à la caméra réseau s’effectue avec l’IP Installer ABUS. Une fois que l’assistant a démarré, il détecte toutes les caméras réseau ABUS et tous les serveurs vidéo disponibles sur votre réseau.
  • Page 44: Accè Ès À La Cam

    4.6 Accè ès à la cam méra résea au via nav vigateur In nternet Lors du pr remier accès s à la caméra a réseau sou us Windows, le navigateu ur Internet inv vite à installe er un plug-in ActiveX po our la camér ra IP.
  • Page 45: Saisie Du Mot De Passe

    Pour entrer le nom d’utilisateur et le mot de passe, veuillez procéder de la façon suivante : Ouvrez Internet Explorer et entrez l’adresse IP de la caméra (ex. : « http://192.168.1.14 »). Vous avez aussi la possibilité d’utiliser le logiciel IP Installer ABUS (compris dans la livraison) pour rechercher la caméra.
  • Page 46: Fonctions Utilisateur

    5. Fonctions utilisateur Ouvrez la page de démarrage de la caméra réseau. L’interface se compose de la façon suivante : Configuration de la caméra Visualisation en temps réel Commande vidéo Visualisation en temps réel Vous pouvez passer à l’affichage plein écran en double-cliquant (valable uniquement pour Internet Explorer). Configuration de la caméra Paramétrages (configuration) Procéder à...
  • Page 47: Commande Vidéo

    5.1 Commande vidéo Ces fonctions sont uniquement disponibles si vous utilisez Internet Explorer ! Snapshot (cliché) Le navigateur Internet affiche une nouvelle fenêtre qui diffuse le cliché. Pour enregistrer, vous pouvez cliquer sur le cliché avec le bouton gauche de la souris et utilisez l’icône « disquette » ou encore utiliser la fonction d’enregistrement en cliquant sur le bouton droit de la souris.
  • Page 48 Exemple : C:\Enregistrement\20091215\20091215143010.avi Les données enregistrées peuvent être lues via un lecteur vidéo compatible au format MP4 (par ex. VLC Mediaplayer). Une autre alternative est de visionner les vidéos via Windows Mediaplayer en installant un décodeur vidéo dans l’IP d’Installer. Zoom numérique Cliquez sur la loupe pour activer le zoom numérique.
  • Page 49: Configuration De La Caméra

    6. Configuration de la caméra L’accès à la configuration système est réservé à l’administrateur. Les explications des différentes rubriques de la colonne gauche (ci-après) figurent dans les pages suivantes. En cliquant sur les différentes options, il est probable qu’un menu à arborescence s’affiche ; cela dépend du nombre de sous-rubriques contenues dans les menus respectifs.
  • Page 50: Système

    6.1 Système Informations Désignation du produit : La désignation du produit indique aussi des caractéristiques du produit (par ex. VGA, WLAN). Version actuelle : affiche la version du firmware utilisé. Réglages image : Luminosité : Valeur de la luminosité utilisée Contraste : Valeur du contraste utilisé...
  • Page 51 LED : Permet d’allumer ou d’éteindre la LED d’état qui se trouve à l’avant de la caméra. Nom d’hôte Nom de la caméra : C’est le nom porté par la caméra au sein du réseau. La référence de l’article y est généralement enregistrée.
  • Page 52 Dans ce menu, vous pouvez charger une version plus récente du firmware de la caméra. Vous trouverez plus d’informations sur les fichiers firmwares mis à jour sous « http://www.abus.com » dans la rubrique correspondante. Langue Télécharger pack de langues : Dans ce menu, vous avez la possibilité...
  • Page 53: Vidéo

    6.2 Vidéo Réglages du flux (MJPEG) Résolution : Sélectionnez l’une des résolutions d’image (pixel) suivantes : 640x480, 320x240, 160x120 Taux d’image : Indique le nombre d’images affichées par seconde. Fréquence de la lumière : Elle permet d’adapter la caméra à la fréquence dominante du réseau. Cette fréquence est de 50 Hz en Allemagne.
  • Page 54: Réseau

    6.4 Réseau Paramètres généraux Adresse MAC [information] : Fournit l’adresse MAC de la caméra. Recevoir une adresse IP automatiquement : L’adresse IP, le masque de sous-réseau et l’adresse du routeur standard (passerelle) sont fournis automatiquement par un serveur DHCP. Un serveur DHCP doit pour cela être activé au sein du réseau.
  • Page 55 Acceptez les réglages effectués en appuyant sur « OK » ou rejetez-les en appuyant sur « Annuler ». DDNS DynDNS ou DDNS (dynamic DNS) est un système qui permet d’actualiser en temps réel un nom de domaine. La caméra réseau dispose d’un client DynDNS intégré qui peut exécuter de manière autonome l’actualisation de l’adresse IP auprès d’un fournisseur DynDNS.
  • Page 56 Si la caméra réseau est raccordée à un routeur, l’accès par DynDNS doit être configuré dans le routeur. Vous trouverez les explications qui vous permettront de configurer des modèles courants de routeurs DynDNS sur la page d’accueil de la société ABUS Security-Center page www.abus.com. L’illustration suivante représente l’accès à une caméra réseau raccordée à un routeur par DynDNS.org.
  • Page 57 Acceptez les réglages effectués en appuyant sur « OK » ou rejetez-les en appuyant sur « Annuler ». W-LAN (modèles TVIP10055A uniquement) La caméra dispose d’une interface W-LAN ; celle-ci permet de transférer des données au sein d’un réseau IP sans recourir à...
  • Page 58 Cryptage : Sélectionnez le type de cryptage souhaité dans ce menu. Clé commune : WEP / désactivé WPA-PSK / WPA2-PSK : TKIP ou AES Longueur de la clé : Uniquement chez WEP. Sélectionnez le nombre de bits pour la clé. Clé...
  • Page 59 WPS (modèles TVIP10055A uniquement) Le protocole WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une méthode simple qui permet d’établir une connexion réseau sans fil protégée (WPA, WPA2). Pour connaître les étapes nécessaires à la configuration de la fonction WPS, reportez-vous au guide d’utilisation Access-Point (par ex. Fritz-Box à fonction WPS). WPS : Si besoin, activez la fonction WPS dans ce menu.
  • Page 60: Utilisateurs

    6.5 Utilisateurs Utilisateurs Cette option présente la gestion des utilisateurs de la caméra réseau. 10 comptes utilisateurs peuvent être créés. Les comptes utilisateurs peuvent contenir respectivement un des 3 types d’utilisateurs disponibles. Liste d’utilisateurs : Affiche tous les utilisateurs enregistrés et leur niveau d’autorisation respectif. Ajouter : Ajoutez un compte utilisateur.
  • Page 61: Élimination

    7. Main ntenance e et nettoyag 7.1 Test t de foncti ionnemen Contrôlez régulièreme ent la sécurité é technique d du produit, c contrôlez par ex. si le boît tier n’a pas é été endomma agé. Lorsque l’o on suppose que le foncti onnement n’...
  • Page 62: Données Techniques

    9. Données techniques Numéro de type TVIP10005A TVIP10055A Enregistreur d’images ¼" Progressive Scan CMOS Sensor Type de caméra Caméra couleur Caméra couleur Résolution 640x480, 320x240, 160x120 Pixels (total) 640x480 Pixels (utiles) 640x480 Objectif 1,7 mm Angle horizontal de prise de vue 67°...
  • Page 63: Remarques Concernant La Licence Gpl

    10. Remarques concernant la licence GPL Nous souhaitons attirer votre attention sur le fait que les caméras réseau de vidéosurveillance TVIP10005A et TVIP10055A contiennent entre autres le logiciel Open Source ; ce logiciel est exclusivement protégé par une licence General Public Licence (GPL). Pour vous assurer que votre utilisation des programmes est conforme à...
  • Page 64 mpacte e VGA netw werkc amera ebruik kersha andleid ding Versie 0 3/2013 riginele ge ebruikersha andleiding in het Duit ts. Beware n voor toek komstig ge ebruik!
  • Page 65 ABUS Security-Center is niet aansprakelijk of verantwoordelijk voor directe en indirecte gevolgschade die in verband met de uitrusting, de prestatie en het gebruik van dit product ontstaan. Wij staan niet in voor de...
  • Page 66: Verklaring Van Symbolen

    Verklaring van symbolen Het symbool met de flits in de driehoek wordt gebruikt als er gevaar voor de gezondheid bestaat, bijv. door een elektrische schok. Een driehoek met uitroepteken wijst op belangrijke instructies in deze gebruikershandleiding die absoluut in acht genomen moeten worden. Dit symbool geeft aan dat u bijzondere tips en instructies over de bediening krijgt.
  • Page 67 Veiligheidsinstructies Stroomvoorziening: Voeding 110-240 VAC, 50/60 Hz / 5 VDC, 1,0 A (bij de levering inbegrepen) Gebruik dit apparaat alleen aan een stroombron die de op het typeplaatje vermelde netspanning levert. Indien u niet zeker weet welke stroomvoorziening bij u beschikbaar is, neem dan contact op met uw energieleverancier.
  • Page 68 Inhoudsopgave 1.  Beoogd gebruik ........................69  2.  Inhoud van de levering ......................69  3.  Montage ..........................70  3.1  Voedingsspanning ........................ 70  3.2  Monteren van de camera ...................... 70  4.  Beschrijving van de camera ....................70  4.1  Beschrijving van de aansluitingen ..................70  4.2 ...
  • Page 69: Inhoud Van De Levering

    De gebruike rshandleiding g bevat bela angrijke inform matie over de e montage e en bediening 2. Inho ud van de e levering ABUS S netwerkca mera TVIP10 005A / TVIP 10055A Netadapter Netw werkkabel, 1 m meter Software-CD...
  • Page 70: Montage

    3. Montage Controleer of alle toebehoren en artikelen die op de voorgaande lijst staan vermeld, zijn meegeleverd. Voor het gebruik van de camera is een ethernet-kabel vereist. Deze ethernet-kabel moet voldoen aan de specificaties van de UTP-categorie 5 (CAT 5) en mag niet langer zijn dan 100 meter. 3.1 Voedingsspanning Voordat u aan de installatie begint, controleert u of de netspanning en de nominale spanning van de camera overeenkomen.
  • Page 71: Statusindicaties

    4.2 Statusindicaties Kleur Betekenis Status-LED Continu rood Startprocedure (bootproces) Indien een netwerkkabel op de camera is aangesloten, probeert de camera een geldig IP- adres vast te stellen (via DHCP of met behulp van het ingestelde vaste IP-adres) Als er WLAN geconfigureerd is, wordt er geprobeerd met de ingestelde WLAN-gegevens een verbinding met het Access Point tot stand te brengen.
  • Page 72: Eerste Ingebruikneming

    4.4 Eerste ingebruikneming De netwerkcamera herkent automatisch of er een directe verbinding tussen de PC en de camera tot stand moet worden gebracht. Hiervoor is geen cross-over netwerkkabel vereist. Voor de directe aansluiting voor de eerste ingebruikneming kunt u de meegeleverde patchkabel gebruiken. Directe aansluiting van de netwerkcamera op een PC/laptop 1.
  • Page 73: Eerste Toegang Tot De Netwerkcamera

    4.5 Eerste toegang tot de netwerkcamera De eerste toegang tot de netwerkcamera is met de ABUS IP Installer. Nadat de assistent is gestart, zoekt deze naar alle aangesloten ABUS netwerkcamera’s en videoservers in uw netwerk. U vindt het programma op de meegeleverde CD-ROM. Installeer het programma op uw PC en voer het uit.
  • Page 74 4.6 Toeg gang tot d e netwerk kcamera v ia webbro owser Bij de eers ste toegang tot de netwe rkcamera on nder Window ws vraagt de w webbrowser r naar de inst tallatie van e ActiveX-pl lug-in voor d e netwerkca mera.
  • Page 75: Wachtwoord Opvragen

    Voer voor het invoeren van de gebruikersnaam en het wachtwoord de volgende stappen uit: Open Internet Explorer en voer het IP-adres van de camera in (bijv. „http://192.168.1.14”). U kunt de camera ook met de meegeleverde ABUS IP Installer-software zoeken. U wordt gevraagd zich te authenticeren:...
  • Page 76: Gebruikersfuncties

    5. Gebruikersfuncties Open de startpagina van de netwerkcamera. De interface bestaat uit de volgende hoofdonderdelen: Camera-instelling Live- beeldweergave Videobesturing Live-beeldweergave Door te dubbelklikken kunt u overschakelen naar volledig scherm (alleen via Internet Explorer) Camera-instelling Instellingen (configuratie) Cameraconfiguratie uitvoeren (administratorinstellingen)
  • Page 77: Videobesturing

    5.1 Videobesturing Deze functies zijn alleen beschikbaar bij gebruik van Internet Explorer! Snapshot De webbrowser geeft een nieuw venster weer, waarin de snapshot wordt getoond. Om op te slaan, klikt u met de linkermuisknop op het snapshotbeeld en gebruikt u het diskette-symbool. Alternatief kunt u de opslagfunctie gebruiken die verschijnt nadat u met de rechtermuisknop heeft geklikt.
  • Page 78 Voorbeeld: C:\Opname\20091215\20091215143010.avi De opgenomen gegevens kunnen via een MP4-compatibele videospeler worden weergegeven (bijv. VLC Mediaplayer). Alternatief kunt u door het installeren van video-codecs in de IP Installer de video’s via de Windows Mediaplayer bekijken. Digitale zoom Klik op het vergrootglassymbool om de digitale zoom te activeren. Via de schuifbalk kunt u de zoom-factor wijzigen.
  • Page 79: Camera-Instellingen (Configuratie)

    6. Camera-instellingen (configuratie) Alleen de administrator heeft toegang tot de systeemconfiguratie. Elke categorie in de linkerkolom wordt op de volgende pagina’s gespecificeerd. Wanneer u links op het gewenste menupunt klikt, wordt dit menupunt afhankelijk van het bijbehorende aantal submenupunten weergegeven in een boomstructuur. Klik daarna verder op het gewenste submenupunt.
  • Page 80: Systeem

    6.1 Systeem Informatie Productnaam: De productnaam verwijst naar de functies (bijv. VGA, WLAN). Actuele versie: Geeft de versie van de actueel geïnstalleerde firmware weer. Beeldinstellingen: Helderheid: Actueel ingestelde helderheidswaarde Contrast: Actueel ingestelde contrastwaarde Verzadiging: Actueel ingestelde waarde voor de verzadiging Scherpte: Actueel ingestelde waarde voor de scherpte Witbalans:...
  • Page 81 LED: Schakel hier de status-LED voor de voorzijde van de camera in of uit. Hostnaam Naam van de camera: Dit is de naam waarmee de camera bekend is in het netwerk. Standaard is hier het artikelnummer ingevuld. Datum/tijd Actuele datum/tijd: Geeft de actueel in de camera opgeslagen instelling voor datum/tijd weer.
  • Page 82 Door het uploaden van een taalbestand kan hier een andere taal worden ingesteld. De standaardtaal bij levering van de camera is als volgt: TVIP10005A -> Duits TVIP10055A -> Duits De taalbestanden bevinden zich op de meegeleverde software-CD of in het...
  • Page 83: Video

    6.2 Video Stream-instellingen (MJPEG) Resolutie: Maak een selectie uit de volgende beeldresoluties (pixels): 640x480, 320x240, 160x120 Beeldfrequentie: Geeft de beeldfrequentie in beelden per seconde weer. Lichtfrequentie: Met deze waarde kan de camera aan de bestaande netfrequentie worden aangepast. In Duitsland bedraagt deze waarde standaard 50 Hz. Bevestig de gekozen instellingen met „Opslaan”...
  • Page 84: Netwerk

    6.4 Netwerk Algemene instellingen MAC-adres [informatie]: Hier wordt het hardware-adres van de camera weergegeven. IP-adres automatisch verkrijgen: Het IP-adres, subnetmasker en het adres voor de standaardrouter (gateway) worden automatisch van een DHCP-server verkregen. Hiervoor moet een geactiveerde DHCP-server in het netwerk aanwezig zijn.
  • Page 85 Bevestig de gekozen instellingen met „Opslaan” of maak de gekozen instellingen ongedaan met „Annuleren”. DDNS DynDNS of DDNS (Dynamic Domain Name System entry) is een systeem dat in realtime domeinnaamregistraties kan actualiseren. De netwerkcamera beschikt over een geïntegreerde DynDNS-client die automatisch de actualisering van het IP-adres bij een DynDNS-provider kan uitvoeren. Indien de netwerkcamera zich achter een router bevindt, adviseren we de DynDNS-functie van de router te gebruiken.
  • Page 86 Toegang tot de netwerkcamera via DDNS Indien uw netwerkcamera zich achter een router bevindt, moet de toegang via DynDNS in de router geconfigureerd worden. Hiervoor vindt u op de homepage van het ABUS Security-Center www.abus.com beschrijving van de DynDNS-routerconfiguratie voor gangbare routermodellen.
  • Page 87 Bevestig de gekozen instellingen met „Opslaan” of maak de gekozen instellingen ongedaan met „Annuleren”. W-LAN (alleen TVIP10055A) De camera beschikt over een WLAN-netwerkinterface voor de draadloze overdracht van gegevens binnen een IP-netwerk. Voor de eerste instelling van alle WLAN-parameters moet de netwerkcamera eerst via een netwerkkabel verbonden zijn.
  • Page 88 Codering: Selecteer hier het betreffende coderingstype. Gemeenschappelijke code: WEP / gedeactiveerd WPA-PSK / WPA2-PSK: TKIP of AES Codelengte: Alleen bei WEP. Selecteer hier de bitlengte voor de code. Netwerkcode: Alleen bei WEP. Er kunnen maximaal 4 codes worden toegewezen. IP-adres automatisch verkrijgen: Het IP-adres, subnetmasker en het adres voor de standaardrouter (gateway) worden automatisch van een DHCP-server verkregen.
  • Page 89 WPS (alleen TVIP10055A) WPS (Wi-Fi Protected Setup) is een eenvoudige methode om een beveiligde draadloze netwerkverbinding tot stand te brengen (WPA, WPA2). In de handleiding van uw access-point (bijv. Fritz-box met WPS-functie) vindt u informatie over de vereiste stappen voor het instellen van de WPS-functie. WPS: Activeer hier desgewenst de WPS-functie.
  • Page 90: Gebruiker

    6.5 Gebruiker Gebruiker Dit menupunt beschrijft het gebruikersbeheer van de netwerkcamera. Er kunnen 10 gebruikersaccounts worden aangemaakt. Bij de gebruikersaccounts worden 3 gebruikerstypes onderscheiden. Gebruikerslijst: Weergave van alle geconfigureerde gebruikers met de betreffende autorisatieniveaus. Toevoegen: Een gebruikersaccount toevoegen. Bewerken: Een bestaand gebruikersaccount bewerken. Markeer eerst het gewenste gebruikersaccount uit de lijst.
  • Page 91: Functietest

    7. Onde erhoud en n reiniging 7.1 Fun ctietest Controlee r regelmatig de technisch he veiligheid van het prod duct, bijvoor beeld bescha adiging van de behuizing Als aange enomen moe t worden dat t een veilig g gebruik niet m meer mogelij k is, moet he et product bu...
  • Page 92: Technische Gegevens

    Tegenlichtcompensatie Ondersteunde browsers Mozilla Firefox, Apple Safari, Google Chrome of Internet Explorer 6.x en hoger Ondersteunde software Netwerkaansluiting RJ-45 ethernet 10/100 Base-T TCP/IP, DHCP, PPPoE, ARP, ICMP, DNS, NTP, UPnP, HTTP, TCP, UDP, ABUS- Netwerkprotocollen server WLAN IEEE 802.11b/g/n Toegangsbeveiliging...
  • Page 93: Opmerkingen Over De Gpl-Licentie

    10. Opmerkingen over de GPL-licentie Wij maken u er hier ook op attent dat de netwerkbewakingscamera’s TVIP10005A enTVIP10055A onder meer Open Source Software bevatten die uitsluitend onder de GNU General Public License (GPL) wordt gelicenseerd. Om het gebruik van de programma’s conform GPL te garanderen, wijzen wij op de licentievoorwaarden van de GPL.
  • Page 94 elecam mera comp patta rete V Istruz zioni p per l’us Versione e 03/2013 Istru uzioni per l l’uso origin nali in lingu ua tedesca a. Conserva arle per co onsultazion ni future.
  • Page 95 La preghiamo di comunicarcele all’indirizzo riportato sul retro del manuale. ABUS Security-Center GmbH non si assume alcuna responsabilità per errori tecnici o tipografici e si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche al prodotto e alle istruzioni per l’uso senza previa comunicazione.
  • Page 96: Descrizione Dei Simboli

    Descrizione dei simboli Il simbolo con un fulmine all’interno di un triangolo viene utilizzato quando sussistono pericoli per la salute, ad es. in seguito a scosse elettriche. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo rimanda a note importanti contenute nelle presenti istruzioni per l’uso che è necessario osservare. Questo simbolo indica consigli particolari e avvertenze sull’uso dell’apparecchio.
  • Page 97 Avvertenze di sicurezza Alimentazione elettrica: alimentatore 110-240 V AC, 50/60 Hz / 5 V CC, 1,0 A (in dotazione) Collegare l’apparecchio solo a sorgenti di corrente che forniscono la tensione di rete indicata sulla targhetta. Se non conosce con sicurezza l’alimentazione di corrente a Sua disposizione, si rivolga all’azienda elettrica locale.
  • Page 98 Indice 1.  Utilizzo conforme ........................99  2.  Dotazione ..........................99  3.  Montaggio ..........................100  3.1  Alimentazione di tensione ....................100  3.2  Montaggio della telecamera ....................100  4.  Descrizione della telecamera ..................... 100  4.1  Descrizione dei collegamenti .................... 100  4.2  Indicazioni di stato ......................101  4.3 ...
  • Page 99: Utilizzo Conforme

    2. Dota azione Teleca amera di rete ABUS TVIP10 005A / TVIP 10055A dattatore di re vo di rete da D del softwa e ist truzioni per l ’uso...
  • Page 100: Dotazione

    3. Montaggio Assicurarsi che siano presenti in dotazione tutti gli accessori e gli articoli elencati nella lista precedente. Per il funzionamento delle telecamera è richiesto un cavo Ethernet, che deve rispettare le specifiche della categoria 5 UTP (CAT 5) e che non deve superare la lunghezza di 100 m. 3.1 Alimentazione di tensione Prima di procedere all’installazione assicurarsi che la tensione di rete e la tensione nominale della telecamera coincidano.
  • Page 101: Indicazioni Di Stato

    4.2 Indicazioni di stato Colore Significato LED di stato Luce rossa Procedura di avvio (procedura di boot) continuamente Se un cavo di rete è collegato alla telecamera, accesa quest’ultima tenterà di rilevare un indirizzo IP valido (via DHCP o utilizzando l’indirizzo IP statico configurato).
  • Page 102: Prima Messa In Funzione

    4.4 Prima messa in funzione La telecamera di rete rileva automaticamente se deve essere effettuato un collegamento diretto fra il PC e la telecamera. In tal caso non sono richiesti cavi di rete incrociati. Per il collegamento diretto per la prima messa in funzione è...
  • Page 103: Primo Accesso Alla Telecamera Di Rete

    4.5 Primo accesso alla telecamera di rete Il primo accesso alla telecamera di rete avviene con l’ausilio dell’IP Installer di ABUS. Dopo aver avviato l’assistente, quest’ultimo cerca tutte le telecamere ABUS collegate e i video server presenti nella Sua rete.
  • Page 104 4.6 Acce esso alla t telecamera a di rete tr ramite bro owser web Effettuand do il primo ac ccesso alla te elecamera d i rete via Win ndows, il bro wser web ric chiede l’insta allazione di u plug-in Ac ctiveX per la t telecamera d di rete.
  • Page 105: Richiesta Di Immissione Della Password

    Per l’immissione del nome utente e della password procedere come segue: Aprire Internet Explorer e inserire l’indirizzo IP della telecamera (ad es. “http://192.168.1.14”). Altrimenti cercare la telecamera utilizzando l’IP Installer Software di ABUS in dotazione. Viene richiesto di eseguire l’autentificazione:...
  • Page 106: Funzioni Utente

    5. Funzioni utente Aprire la pagina iniziale della telecamera di rete. La pagina è suddivisa nelle seguenti aree principali: Impostazione della telecamera Visualizzazione di immagini live Comando video Visualizzazione di immagini live Cliccando due volte è possibile passare alla visualizzazione delle immagini complete (solo attraverso Internet Explorer).
  • Page 107: Controllo Video

    5.1 Controllo video Queste funzioni sono disponibili solo utilizzando Internet Explorer! Registrazione live Il browser web visualizza una nuova finestra con la registrazione live. Per effettuare il salvataggio cliccare sull’immagine della registrazione live con il tasto destro del mouse e sul simbolo del dischetto oppure utilizzare la funzione di salvataggio dopo aver cliccato il tasto destro del mouse.
  • Page 108 Esempio: C:\Registrazione\20091215\20091215143010.avi I dati registrati possono essere riprodotti con un videoregistratore compatibile con il formato MP4 (ad es. VLC Media Player). Altrimenti è possibile guardare i video con Windows Media Player, installando i codec video nell’IP Installer. Zoom digitale Cliccare sul simbolo della lente d’ingrandimento per attivare lo zoom digitale. Con la barra di controllo del volume è...
  • Page 109: Impostazioni Della Telecamera (Configurazione)

    6. Impostazioni della telecamera (configurazione) Solo l’amministratore ha accesso alla configurazione di sistema. Tutte le categorie nella colonna di sinistra vengono spiegate nelle pagine successive. Cliccando a sinistra sulla voce di menu desiderata, quest’ultima si espande ad albero, a seconda delle voci di sottomenu incluse nella rispettiva voce di menu. Cliccare sulla voce di sottomenu desiderata.
  • Page 110: Sistema

    6.1 Sistema Informazioni Nome del prodotto: Il nome del prodotto indica le funzioni (ad es. VGA, WLAN). Versione attuale: Indica la versione del firmware attualmente installata. Impostazioni dell’immagine: Luminosità: Valore di luminosità attuale impostato Contrasto: Valore di contrasto attuale impostato Saturazione: Valore attuale impostato per la saturazione Nitidezza:...
  • Page 111 LED: Attivare o disattivare qui il LED di stato posizionato sulla parte anteriore della telecamera. Hostname Nome della telecamera: Questo è il nome con cui è telecamera è presente in rete. È inserito come standard il codice articolo. Data/Ora Data/Ora attuale: Indica l’impostazione attualmente memorizzata nella telecamera per data/ora.
  • Page 112 Carica il pacchetto della lingua: Qui è possibile impostare un’altra lingua caricando il file della lingua. Al momento della consegna la lingua standard della telecamera è impostata come segue: TVIP10005A -> tedesco TVIP10055A -> tedesco I file delle lingue sono disponibili nel CD del software fornito in dotazione o nell’area prodotti alla pagina Web “http://www.abus.com”.
  • Page 113: Video

    6.2 Video Impostazione streaming (MJPEG) Risoluzione: Selezionare una delle seguenti risoluzioni di immagini (pixel): 640x480, 320x240, 160x120 Frame rate: Indica il frame rate in immagini al secondo. Frequenza della luce: Con questo valore è possibile adattare la telecamera alla frequenza di rete prevalente.
  • Page 114 Rete Impostazioni generali Indirizzo MAC [informazione]: Qui viene visualizzato l’indirizzo hardware della telecamera. Ottieni automaticamente un indirizzo IP: L’indirizzo IP, la maschera di sottorete e l’indirizzo per il router standard (gateway) vengono assegnati automaticamente da un server DHCP. In questo caso nella rete deve essere presente un server DHCP attivato.
  • Page 115 Acquisire le impostazioni interessate con “Salva” oppure cancellarle con “Annulla”. DDNS DynDNS o DDNS (Domain Name System/Sistema dei nomi di dominio) è un sistema in grado di aggiornare in tempo reale i nomi di dominio. La telecamera di rete dispone di un client per DynDNS integrato, che esegue autonomamente l’aggiornamento dell’indirizzo IP presso un fornitore DynDNS.
  • Page 116 Prendere nota del propri dati utente e inserirli nella configurazione della telecamera di rete. Accesso alla telecamera di rete tramite DDNS Se la telecamera di rete si trova dietro a un router, configurare nel router l’accesso tramite DynDNS. A tal proposito sulla homepage di ABUS Security-Center www.abus.com è disponibile una descrizione della configurazione del router DynDNS per i modelli di router più...
  • Page 117 Acquisire le impostazioni interessate con “Salva” oppure cancellarle con “Annulla”. W-LAN (solo TVIP10055A) La telecamera è dotata di un’interfaccia di rete W-LAN per la trasmissione wireless di dati all’interno di una rete IP. Per la configurazione iniziale di tutti i parametri W-LAN, la telecamera di rete deve essere prima collegata attraverso un cavo di rete.
  • Page 118 passphrase (chiave condivisa). (64 caratteri esadecimali o 8-63 caratteri ASCII). Cifratura: Selezionare qui il rispettivo tipo di cifratura. Chiave comune: WEP/disattivata WPA-PSK/WPA2-PSK: TKIP o AES Lunghezza della chiave: Solo per WEP. Selezionare qui la lunghezza della chiave in bit. Chiave di rete: Sopo per WEP.
  • Page 119 WPS (solo TVIP10055) WPS (Wi-Fi Protected Setup) rappresenta un semplice metodo per realizzare una connessione di rete wireless protetta (WPA, WPA2). Informarsi sui passaggi richiesti per la configurazione della funzione WPS consultando il manuale d’uso del proprio access point (ad es. FritzBox con funzione WPS). WPS: Se necessario, attivare qui la funzione WPS.
  • Page 120: Utenti

    6.4 Utenti Utenti Questa voce di menu descrive la gestione utenti della telecamera di rete. È possibile configurare un massimo di 10 account utente. Gli account utente possono comprendere ciascuno fino a 3 tipi di utente. Elenco utenti: Visualizzazione di tutti gli utenti configurati con i rispettivi livelli di autorizzazione. Aggiungi: Per aggiungere un account utente.
  • Page 121: Pulizia

    7. Manu utenzione e e pulizia 7.1 Test t di funzio onamento Verificare regolarment te la sicurezz za tecnica de el prodotto, a ad esempio la a presenza d di danni all’a lloggiamento Se si pres sume che no n sia più pos ssibile un ese ercizio sicuro o, il prodotto...
  • Page 122: Dati Tecnici

    Mozilla Firefox, Apple Safari, Google Chrome o Internet Explorer 6.x e versioni Browser supportati successive Software supportato Collegamento di rete RJ-45 Ethernet 10/100 Base-T TCP/IP, DHCP, PPPoE, ARP, ICMP, DNS, NTP, UPnP, HTTP, TCP, UDP, ABUS Protocolli di rete Server W-LAN IEEE 802.11b/g/n Protezione accesso...
  • Page 123: Informazioni Sulla Licenza Gpl

    10. Informazioni sulla licenza GPL La informiamo inoltre che le telecamere di sorveglianza di rete TVIP10005A e TVIP10055A includono fra l’altro il software open source, che viene distribuito esclusivamente sotto la licenza GNU General Public License (GPL). Per garantire un utilizzo dei programmi conforme alla GPL, rimandiamo alle condizioni di licenza della GPL.
  • Page 124 Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program).
  • Page 125 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
  • Page 126 Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY;...
  • Page 127 Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. Note de l’éditeur Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Tour droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...

Ce manuel est également adapté pour:

Tvip10055a

Table des Matières