Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 52

Liens rapides

B53
User's Manual
Bedienungsanleitung
Manual de Usuario
Manuale dell'utente
Mode d'emploi
Инструкция по эксплуатации
Blender
Standmixer
Licuadora
Miscelatore
Mixer
Блендер для разрушения оболочки

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jimmy B53

  • Page 1 User’s Manual Blender Bedienungsanleitung Standmixer Manual de Usuario Licuadora Manuale dell'utente Miscelatore Mode d’emploi Mixer Инструкция по эксплуатации Блендер для разрушения оболочки...
  • Page 3 Contents English Deutsch Español Italiano Français русский язык...
  • Page 4: Packing List

    Assembly Unpacking Open the package, take out the foam pad , all accessories and machine from the package, take off the plastic bag and save them for the purpose of future maintenance and repair. Parts Name Inner cap Outer lid Pusher Gasket ring Blending jar...
  • Page 5: Use Of Product

    Use of Product Display area Control Panel Display Panel: Time Speed Displaying time, speed and function status. (Figure 1) Function Selection Knob Button: Selecting functions ( and press the button to run the program shown in the current "function". Choose a level (1,2,3,4,5,6) you need by Function panel rotating the knob button and press it, the machine will start the program shown in the...
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

    Notes: 1. Be sure to cover the blending jar tightly during stirring (except by inserting the pusher through the opening of the lid or by adding ingredients). 2. Do not put anything into the jar while the machine is running. 3.
  • Page 7: Function Selection

    Function Selection S u i t a b l e I n g r e d i e n t s f o r P r o c e s s i n g i n C o r r e s p o n d i n g I n t e l l i g e n t M o d e s Function Corresponding suitable ingredients Apple, pineapple, watermelon, orange, tomato, spinach, green vegetables,...
  • Page 8 Notes: Please read this manual carefully before use and keep it for future reference. This product is only for general household use. Before connecting the product to the power supply, please confirm whether the voltage marked at the bottom of the main machine is consistent with the local power supply voltage. Please stop using the product when the power cord, plug or other parts are damaged.
  • Page 9 Trouble Shooting Please check the following issues before sending to designated repair offices. Symptoms Possible Causes Solutions Not connected to the power Connect to the power supply supply Machine doesn’t work and display panel is off Blending jar is not installed Remove the blending jar and install it correctly onto the main machine again...
  • Page 10: Product Specification

    Product Specification Technical Parameter Model No. Rated Voltage 220V-240V~ Rated Frequency 50Hz Rated Power 1000W Capacity 1.5L 88dB(A) Noise Level Power Cord Length 1.2m Circuit Diagram Power cord Power PCB Main Motor Control PCB Display PCB...
  • Page 11 Recipe Recipe Food material Operation steps Lettuce 20g, pea shoots 10g, pineapple 80g, apple Put ingredients into blending jar and 100g, rice 1/2 cup, mixed add water. Close the lid, select Super energy nuts 1 tablespoon, flaxseed function and press the button. Press soup 1 tablespoon, kelp bud 1 the button again to turn off the machine...
  • Page 12 Put ingredients into blending jar and add Carrot 110g, pineapple ice cubes. Close the lid, select Carrot Cranberry 250g, cranberry 1 function and press the button. Press the Juice tablespoon (about 10g), 5-6 button again to turn off the machine after ice cubes, cold water 180mL the processing is done.
  • Page 13 Put ingredients into blending jar. Fried peanuts 200g, small Close the lid, select function particles (less than 1cm3) and press the button, then switch Peanut Butter rock sugar or yellow level “4” to continue the proceing for granulated sugar 1 and a half 10s, and level “2”...
  • Page 14: Manufacturer Information

    Manufacturer Information Manufacturer Kingclean Electric Co., Ltd No.1 Xiangyang Road, Suzhou New District, Address Jiangsu Province 215009, China Disposal The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Do not dispose of the machine into household waste! Subject to change without notice. Warranty Information This product enjoys two-year warranty for the main machine and one-year warranty for the accessories.
  • Page 15 Baugruppe Auspacken die Packung öffnen, Schaum Blindholz holen, die Maschine greifen, alle Zubehörteile and Material holen , Plastiktüte herunterholen. äußere Packung halten, um den künftigen Transport zu breiten. Teile Name innere Deckel äußere Deckel Rührer Deckel Dichtungsring Mischung Einmachbech Begleite- Becher Untersetzer Hauptmaschine...
  • Page 16 Anwendung der Produkt Anzeige Bereich Bedienfeld Time Speed Bildschirm: Zeit, Tempo und funktion Zustand zeigen. (Bild Funktionsknopf : Funktions auswahlen ( ), Funktionsknopf drücken,entsprechendes Programm in Kraft treiben Funktion Bildschirm Gang auswahlen(1,2,3,4,5,6) Funktionsknopf drücken, entsprechender Gang in Kraft treiben (Bild 2) die Funktion Auswahlen, Funktionsknopf in der Mitte drücken,die Maschine starten;...
  • Page 17: Reinigung Und Pflege

    Bedienungsanleitung Auf dem Anwendung Funktion Bildschirm links zeigen sechs Programm Funktionstaste ). einer Funktion auszuwahlen, auf dem Bildschirm entsprechende Programm Countdown zeigen; auf dem Funktion Bildschirm rechts 0-6 sieben Gang, einer Gang auszuwahlen, den Knopf drehen, Bildschirm beginnt Zeit berechnen. Hinweisen: 1.
  • Page 18 Bedienfeld und Schalter gründlich reinigen, um einen flexiblen Betrieb zu gewährleisten. Wenn während des Betriebs flüssiges oder viskoses Material auf der Oberfläche des Hauptgeräts haftet, entfernen Sie es sofort. Mit einem weichen Tuch abwischen, um Verkratzer auf dem Hauptgerät zu vermeiden. Verwenden Sie zum Reinigen niemals ätzende Reinigungsmittel oder Flüssigkeiten.
  • Page 19 Hinweis Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Dieses Produkt ist nur für den Heimgebrauch bestimmt Überprüfen Sie vor dem Anschließen dieses Produkts an die Stromversorgung, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der örtlichen Spannung übereinstimm Wenn das Netzkabel, der Stecker oder anderes Zubehör und die Komponenten beschädigt sind, verwenden Sie das Produkt nicht mehr...
  • Page 20 Nach dem Gebrauch ziehen Sie den Stecken vom Produkt aus. Tauchen Sie das Hauptgerät nicht in Wasser oder anderen Flüssigkeiten und spülen Sie es nicht aus, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden. Bei der Zubereitung von fettigen Lebensmitteln oder beim Mahlen trockener Zutaten sollte die Mischzeit der Mischung in der Tasse eine Minute nicht überschreiten.
  • Page 21 Fehlerbehebung Bevor Sie die Reparaturabteilung beauftragen, überprüfen Sie bitte zuerst die folgenden Punkte. Maschinenfehler Mögliche Ursache Lösung Strom ist nicht Schließen Sie die Stromversorgung angeschlossen Das Gerät funktioniert nicht, das Display leuchtet Die Tasse befindet sich nicht. Entfernen Sie die Tasse und nicht in der richtigen positionieren Sie sie wieder Position...
  • Page 22: Produktspezifikationen

    Produktspezifikationen Technische Parameter Maschinenmodell Nennspannung 220V-240V~ Nennfrequenz 50Hz Nennleistung 1000W Maximale Kapazität 1.5L Lärm 88dB(A) Netzkabellänge 1.2m Schaltplan Netzkabel Stromleiste Hauptmotor Bedienfeld Anzeigefeld...
  • Page 23 Kochbuch Kochbuch Material Kochmethode Kopfkohl 20g, Erbsensamling Stellen Sie alle Zutaten in die 10 g, Ananas 80g, Apfel 100g, Tasse, schließen Sie den Deckel, Reis Kornreis 1/2 Tasse, wählen Sie und drücken Sie gesamte Nüsse 1 Esslöffel dann den Knopf, herunterfahren Superenergiesuppe Leinsamen 1 Esslöffel, nach Abschluss...
  • Page 24 Stellen Sie alle Zutaten in den Kochtopf, schließen Sie den Deckel, wählen Sie und drücken Sie Papaya 250g, frische Milch die Taste, herunterfahren nach Papaya-Milch 360ml, Eiswürfel 5-6 Abschluss zurückgesetzt. Öffnen Sie den Deckel und füllen Sie ihn in den Behälter, um die Papaya-Milch zu vervollständigen.
  • Page 25 Stellen Sie alle Zutaten in den Kochtopf, schließen Sie den Deckel, 1 Orange (ca. 110 g), halber wählen Sie und drücken Apfel Sie dann die Taste. Verwenden (ca. 85 g), 1 Esslöffel Honig, Sie den Rührer beim Arbeiten, Orange Smoothie etwaskaltes gekochtes herunterfahren nach Abschluss Wasser, 3 Reisbecher...
  • Page 26: Entsorgung

    Herstellerinformationen Hersteller Kingclean Electric Co., Ltd No.1 Straße Xiangyang, Bezirk New Adresse Suzhou, Provinz Jiangsu 215009, China Entsorgung Maschine, Zubehöre und Verpackung sollten auf umweltfreundliche Weise recycelt werden. Bitte entsorgen Sie diese Maschine nicht im Hausmüll! Garantie Dieses Produkt genießt eine Zwei Jahre Garantie für die Maschine und eine einjährige Garantie für das Zubehörab Kaufdatum.
  • Page 27 Montaje Desembalaje Abra el paquete, saque la almohadilla de espuma, todos los accesorios y la máquina del paquete, saque la bolsa de plástico y guárdela para futuras reparaciones y mantenimiento. Nombre de las Partes Casquillo interno Tapa exterior Barra de agitación Anillo de junta Copa Copa para llevar...
  • Page 28: Uso Del Producto

    Uso del producto Area di visualizzazione Instrucciones del panel de operación Time Speed Pantalla: muestra el tiempo, la velocidad y el estado de la función.(Figura 1) Botón de selección de función: Selección de funciones ( ) y presione el botón para ejecutar el programa que se muestra en la "función"...
  • Page 29: Instrucción De Operación

    Instrucción de operación Seis programas de funciones se muestran en el lado izquierdo del panel de funciones ( ). Al seleccionar una de las funciones, la pantalla mostrará la cuenta regresiva del tiempo del programa correspondiente. Se muestran 7 niveles del 0 al 6 en el lado derecho del panel de funciones.
  • Page 30: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza de jarra de vaso Para su seguridad y salud, siga los siguientes pasos cuando utilice la máquina por primera vez: Llene la jarra con la mitad del agua cliente y agregue unas gotas de detergente. Bloquee bien la tapa exterior y la tapa interior.
  • Page 31: Selección De Funciones

    Selección de funciones materiales adecuados para el procesamiento en modos inteligentes correspondientes Funcciones materiales adecuados correspondientes Manzana, piña, sandía, naranja, tomate, espinacas, vegetales verdes, brócoli, Fruta con yogur Cubitos de hielo o frutas congeladas, como manzana, piña, melocotón, plátano, etc Yema de huevo cocida, pescado, carne magra, tofu, cereales integrales, fideos, pan, etc Soja frita, maní, sésamo, etc...
  • Page 32 Notas: Lea este manual detenidamente antes de usarlo y consérvelo para futuras consultas. Este producto es sólo para uso doméstico general. Antes de conectar el producto a la fuente de alimentación, confirme si el voltaje marcado en la parte inferior de la máquina principal es consistente con la tensión de la fuente de alimentación local.
  • Page 33 No sumerja la máquina principal en agua u otros líquidos, y no lave el cuerpo para evitar descargas eléctricas. Al preparar alimentos grasos o moler materiales secos, la mezcla debe agitarse continuamente en el frasco durante no más de 1 minutos. Agitar demasiado tiempo puede dañar la jarra o hacer que el motor se sobrecaliente.
  • Page 34: Solución De Problemas

    Solución de problemas Por favor verifique los siguientes problemas antes de enviarlos a las oficinas de reparación designadas. Problemas Causos posibles Soluciones No conectado a la fuente Conecte la fuente de alimentación de alimentación La máquina no funciona y el panel de visualización está...
  • Page 35: Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del producto Parámetros técnicos Número de Model Voltage nominal 220V-240V~ Frecuancia nominal 50Hz Potencia nominal 1000W Capacidad 1.5L Nivel de ruido 88dB(A) Longitud del cable de alimentación 1.2m Diagrama de circuito Cable de alimentación PCB de potencia Motor principal PCB de control PCB de Pantalla...
  • Page 36 Receta Receta Materiales alimenticios Pasos de operación Lechuga de 20 g, brotes de arveja de 10 g, piñde a 80 Ponga los materiales en la jarra de g, manzana de 100 g, arroz mezcla y agregue agua. Cierre la Sopa de de 1/2 taza, nuez mixta de tapa, seleccione la función la energía...
  • Page 37 Ponga los materiales en la jarra de mezcla y agregue los cubitos de Zanahoria de 110 g, piña hielo. Cierre la tapa, seleccione la Zumo de de 250 g, arándano de 1 función y presione el botón. arándano y cucharada (aproximadamente Presione el botón nuevamente zanahori de 10 g), hielo de 5-6 cubitos,...
  • Page 38 Ponga los materiales en la jarra de mezcla y agregue los cubitos de hielo. Cierre la tapa, seleccione la 1 taza de frijoles rojos con función y presione el botón. Batido de leche miel (aproximadamente 200 El empujador se puede utilizar de frijol rojo g), 90 ml de leche, 8 a 10 para ayudar en el procesamiento.
  • Page 39: Información Del Fabricante

    Información del fabricante Fabricante Kingclean Electric Co., Ltd 215009 No.1 Calle Xiangyang, Distrito Nuevo Dirección Suzhou, Provincia de Jiangsu 215009, China Desechado La máquina, los accesorios y el embalaje deben clasificarse para un reciclaje respetuoso con el medio ambiente. No deseche la máquina en la basura doméstica! Sujeto a cambios sin previo aviso.
  • Page 40: Installazione Del Prodotto

    Installazione del prodotto Disimballaggio Aprire la confezione, estrarre il gommapiuma, tutti gli accessori e la macchina dalla confezione, togliere la busta di plastica e conservarli per la manutenzione e la riparazione future. Nome delle parti Cappuccio interno Coperchio esterno Spintore Anello di guarnizione Barattolo di miscelatore Tazza per il...
  • Page 41: Uso Del Prodotto

    Uso del prodotto Area di visualizzazione Pannello di controllo Time Speed Display del pannello: Visualizzazione tempo, velocità e lo stato della funzione. (Figura 1) Pulsante selezione selezione funzione: Selezione delle funzioni ( ), e premere il pulsante per eseguire il programma mostrato nella "funzione"...
  • Page 42 Istruzione operativa Sei programmi di funzioni sono visualizzati sul lato sinistro del pannello delle funzioni ( ). Quando si seleziona una delle funzioni, lo schermo visualizzerà il conteggio del tempo corrispondente programma. 7 livelli da 0 a 6 sono visualizzati sul lato destro del pannello delle funzioni.
  • Page 43 Pulizia e manutenzioneanutenzione Pulizia del barattolo di miscelazione Per la vostra sicurezza e la salute, si prega di seguire la seguente procedura quando si utilizza la macchina per la prima volta: Riempire il vaso con metà acqua e aggiungere qualche goccia di detersivo. Bloccare saldamente il coperchio esterno e il cappuccio interno.
  • Page 44: Selezione Della Funzione

    Selezione della funzione Ingredienti idonei per l'elaborazione in corrispondenti modalità intelligenti Function Corresponding suitable ingredients Mela, ananas, anguria, arancia, pomodoro, spinaci, verdure verdi, broccoli, ecc. Frutta con yogurt Cubetti di ghiaccio o frutta congelata, come mela, ananas, pesca, banana, ecc. Tuorlo d'uovo cotto, pesce, carne magra, tofu, cereali integrali, pasta, pane, ecc.
  • Page 45 Note: Si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell'uso e conservarlo per riferimenti futuri. Questo prodotto è solo per uso domestico generale. Prima di collegare il prodotto alla rete di alimentazione, si prega di confermare se la tensione segnata nella parte inferiore della macchina principale è coerente con la tensione di rete locale.
  • Page 46 Be scollegare il prodotto dopo l'uso rotante. Non immergere la macchina principale in acqua o altri liquidi, e non lavare il corpo per evitare scariche elettriche. Nel preparare cibi oleosi o rettifica ingredienti secchi, la miscela deve essere agitata continuamente nel barattolo per non più di 60 secondi. Agitazione troppo lungo può danneggiare il vaso o causare il surriscaldamento del motore.
  • Page 47: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Si prega di verificare i seguenti problemi prima di inviare agli uffici di riparazione designati. Sintomi Cause possibili Soluzioni Non collegato Collegare l'alimentazione all'alimentazione La macchina non funziona e il pannello di visualizzazione è Rimuovere il barattolo di Il barattolo di miscelazione spento miscelazione e installarlo...
  • Page 48: Specifiche Di Prodotto

    Specifiche di prodotto Parametro tecnico Modello di macchina Tensione nominale 220V-240V~ Frequenza nominale 50Hz Potenza nominale 1000W Capacità massima 1.5L Rumore 88dB(A) Lunghezza del cavo di alimentazione 1.2m Schema del circuito Cavo di alimentazione PCB di potenza Motore principale PCB di controllo Display PCB...
  • Page 49 Ricetta Ricetta Materiale alimentare Fasi operative Lattuga 20 g, piselli spara Metti gli ingredienti nel barattolo 10 g, ananas 80 g, mela 100 di miscelazione e aggiungi acqua. g, riso 1/2 tazza, noce mista Chiudere il coperchio, selezionare Zuppa di super 1 cucchiaio, semi di lino 1 la funzione e premere il...
  • Page 50 Mettere gli ingredienti in miscelazione Carota 110g, 250g di vaso e aggiungere i cubetti di ghiaccio. ananas, mirtilli 1 cucchiaio Chiudere il coperchio, selezionare la Succo di mirtillo (circa 10g), 5-6 cubetti di funzione e premere il pulsante. rosso carota ghiaccio, 180 ml di acqua Premere nuovamente il pulsante fredda...
  • Page 51: Informazioni Sul Produttore

    Mettere gli ingredienti in miscelazione Arachidi fritte 200 g, vaso. Chiudere il coperchio, selezionare piccole particelle (meno la funzione e premere il pulsante, di 1 cm3) di zucchero quindi passare livello “4” per continuare Burro di arachidi di roccia o zucchero la proceing per 10s, e il livello “2”...
  • Page 52: Assemblage

    Assemblage Désassemblage d'emballage Ouvrez l'emballage, sortez le tampon en mousse, tous les accessoires et les matériaux dans l'emballage, enlevez la machine du sac et conservez l'emballage pour les entretenir et les réparer ultérieurement. Nom des pièces Bouchon intérieur Couvercle de verre Poussoir Bague d'étanchéité...
  • Page 53: Utilisation Du Produit

    Utilisation du produit Panneau de contrôle Zone d'affichage Panneau d'affichage: Affichage de l'heure, de la vitesse et de l'état des fonctions. (figure 1) Time Speed Bouton de sélection de fonction: Sélectionnez des fonctions ( )et tournez le bouton pour exécuter le programme affiché...
  • Page 54: Instruction D'opération

    Instruction d'opération Six programmes de fonction sont affichés sur le côté gauche du panneau de fonction( ). Lors de la sélection d’une des fonctions, l’écran affichera le compte à rebours correspondant à la durée du programme. 7 niveaux (de 0 à 6) sont affichés sur le côté...
  • Page 55: Sélection Des Ingredients

    Nettoyez soigneusement l’interrupteur et le panneau afin d’assurer son fonctionnement souple. Si un liquide ou une substance collante adhère à la surface de la machine principale pendant le fonctionnement, retirez-le immédiatement. Utilisez un chiffon doux d’essuyer la machine principale, afin de ne pas rayer son apparence. N'utilisez pas de détergent ou de liquide corrosif pour le nettoyage et attendez que la machine principale soit complètement sèche avant de la conserver.
  • Page 56 À signaler: Lisez attentivement ce mode d’emploi avant utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique. Avant de connecter le produit à l’alimentation électrique, il faut vérifier si la tension indiquée au bas de la machine principale correspond à...
  • Page 57: Dépannage

    Ne plongez pas la machine principale dans de l’eau ou d’autres liquides et ne rincez pas le corps de la machine pour éviter les chocs électriques. Lors de la préparation d'alimentations grasses ou du broyage d'ingrédients secs, le mélange doit être agité dans le récipient pendant 60 secondes au maximum. Une agitation trop longue peut endommager le récipient ou provoquer une surchauffe du moteur.
  • Page 58: Spécification De Produit

    Spécification de produit Paramètre technique Modèle de la machine Tension nominale 220V-240V~ Fréquence nominale 50Hz Puissance nominale 1000W Capacité 1.5L Niveau de bruit 88dB(A) Longueur du cordon d'alimentation 1.2m Schéma de circuit Cordon d'alimentation Plaque de puissance Moteur principal Panneau de contrôle Panneau d'affichage...
  • Page 59 Recette Recette Matériel alimentaire Étapes d'opération Laitue 20g, semis de pois 10g, Mettez tous les ingrédients dans ananas 80g, pomme 100g, le récipient. Fermez le couvercle, riz de 5 graines 1/2 tasse, sélectionnez la fonction noix de mélange 1 cuillère à appuyez sur le bouton.
  • Page 60 Mettez tous les ingrédients dans le récipient. Fermez le couvercle, Carotte 110 g, ananas 250 g, sélectionnez la fonction Jus de canneberge 1 cuillère à soupe appuyez sur le bouton. Appuyez à carottes et de (environ 10 g), 5 à 6 glaçons, nouveau sur le bouton pour éteindre la canneberges eau bouillie froide 180 ml...
  • Page 61 Mettez tous les ingrédients dans le récipient à mélanger. Fermez le couvercle, sélectionnez la fonction et appuyez sur le bouton. Pendant le fonctionnement, le Smoothie au 1 tasse de haricots rouges au poussoir doit être utilisé pour faciliter lait de haricots miel (environ 200 g), 90 ml de le traitement.
  • Page 62: Informations Du Fabricant

    Informations du fabricant Fabricant Kingclean Electric Co., Ltd No.1 rue Xiangyang, nouveau district de Suzhou, province du Addresse Jiangsu 215009, Chine Disposal Pour un recyclage respectueux de l'environnement, les machines, les accessoires et les emballages doivent être classés. Ne pas jeter la machine dans les ordures ménagères! Sujet à...
  • Page 63 Сборка Распаковка Распакуйте Блендер для разрушения оболочки. Выньте прокладки из пеноматериалов, все встроенные детали и материалы. Выньте машину из ящика. Снимите полиэтиленовый пакет. Сохраните внешнюю упаковку с целью дальнейшей транспортировки и ремонта. Наименование частей Заглушка для загрузочного отверстия П а л к а д...
  • Page 64: Панель Управления

    Использование Панель управления Зона дисплея Экран дисплея: отображаются время, скорость и состояние функции. (Рис.1) Time Speed Функциональная поворотная кнопка: Выберите функции ( ),Нажмите функциональную поворотную к н о п к у, ч т о б ы з а п у с т и т ь п р о г р а м м у, показанную...
  • Page 65 Описание операций Отображаются шесть программных функциональных кнопку на левой стороне функциональной панели, такие как ( ) .Когда выбрана одна из функций, на экране дисплея показываетсяобратное повременное соответствующей программы. В правой стороне функциональной панели отображаются семь положений скорости из 0 - 6 положений скорости. При выборе одного из положений скорости нажмите...
  • Page 66: Чистка И Обслуживание

    Чистка и обслуживание Чистка чаши Для вашей безопасности и здоровья, пожалуйста, соблюдайте следующие шаги при использовании машины в первый раз: Добавьте половину объема воды в чашу (при необходимости добавьте несколько капель моющего средства). Затем законтрите крышку чаши и заглушку для загрузочного отверстия...
  • Page 67 Использование пищевых продуктов Соответствующие пищевые продукты при входе машины в шесть интеллектуальных режимов Функция Соответствующие пищевые продукты Яблоко, ананас, арбуз, апельсин, помидор, шпинат, зелень, брокколи и др. Фрукты с йогуртом Кубики льда или замороженные фрукты, такие как яблоко, ананас, персик, банан и др. Вареный...
  • Page 68 Особые указания: Прежде, чем использовать данную машину, внимательно прочтите настоящую инструкцию по эксплуатации. Сохраните её в надежном месте для дальнейших справок. Данная продукция предназначена только для использования в домашних условиях. Перед подключением Блендера для разрушения оболочки к электросети удостоверьтесь в том, что напряжение электросети на месте соответствует напряжению, указанному в табличке...
  • Page 69 При опорожнении или очистке чаши будьте особенно осторожны с лезвием во избежание травмы. Не кладите руки или другие принадлежности в чашу при перемешивании, чтобы избежать личных травм или повреждения машины. Отключите Блендер для разрушения оболочки от сети после использования.\ Не погружайте базу с электродвигателем в воде или других жидкостях. Не промойте корпус...
  • Page 70: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей Проверьте следующие вопросы перед отправкой в назначенный отдел обслуживания. Неисправность Возможная причина Решения Источник питание не Подключите источник питания подключен Машина не работает и дисплей выключен Корпус чаши не Снимите корпус чаши, и установлен на месте. переместите его. Функциональная...
  • Page 71: Технические Параметры

    Спецификация Технические параметры Модель целой машины Номинальное напряжение 220V-240V~ Номинальная частота 50Hz Номинальная мощность 1000W Максимальная емкость 1.5L Уровень шума 88dB(A) Длина сетевого шнура 1.2m Электрическая схема Сетевой шнур Главный Сетевой щиток электродвигатель Панель управления Индикаторная панель...
  • Page 72 Рецепт Рецепт Пищевые продукты Способ приготовления Салат "айсберг" 20 г, ростки Вставьте все ингредиенты в чашку. гороха 10 г, ананас 80 г, Закрыв плотно крышку, выберите яблоко 100 г, 1/2 стакана . А затем нажмите кнопку. рисов, 1 столовая ложка Кнопка...
  • Page 73 Вставьте все ингредиенты в чашку. Закрыв крышку плотно, выберите Рассада гороха 10г, морковь . А затем нажмите кнопку. 50г, яблоко 1 шт. (около 170 Кнопка возвращается в исходное Морковный г), ананас 150 г, 1 столовая положение после завершения энергетический ложка смешанных орехов, обработки...
  • Page 74 1 с половиной помидоров (около Вставьте все ингредиенты в чашку. 225 г), 1,5 рисового Закрыв крышку плотно, выберите стакана кубиков А затем нажмите кнопку. Кнопка льда, 2 чайные ложки возвращается в исходное положение Томатный сок леденцового сахара после завершения обработки и машина или...
  • Page 75 Вставьте все ингредиенты в чашку. Закрыв крышку плотно, выберите Приготовленный А затем нажмите кнопку. Обработка арахис 200 г, 1 с проводится положением скорости половиной чайной ложки «4» в течение 10 секунд, положением Арахисовая леденцового сахара скорости «2» в течение 50 секунд. Кнопка паста...
  • Page 76: Указание По Поводу Гарантии

    Изготовитель Изготовитель Электрическая акционерная компания Kingclean Лтд. Китай, пров. Цзянсу, новый район Сучжоу, ул. Сянъян, № 1, Адрес 215009 Утилизация С учетом охраны окружающей среды прибор, оснастк а и упаковк а должны подвергнуться подходящей переработке для повторного использования содержащегося в них сырья. Отработанные...
  • Page 80 1i-01...

Table des Matières