Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44

Liens rapides

Elektrisches Maniküre-/Pediküre-Set
Electric manicure/pedicure set | Kit électrique pour manucure /
pédicure | Elektryczny zestaw do manicure/pedicure | Elektrická
súprava na manikúru/pedikúru | Elektrická souprava pro manikúru/
pedikúru | Elektromos manikűr-/pedikűrkészlet
Bedienungsanleitung
CM 2100
Operating instructions | Instrucciones de operación
Mode d'emploi | Istruzioni per l'uso | Instrukcja obsługi
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ADE CM 2100

  • Page 1 Electric manicure/pedicure set | Kit électrique pour manucure / pédicure | Elektryczny zestaw do manicure/pedicure | Elektrická súprava na manikúru/pedikúru | Elektrická souprava pro manikúru/ pedikúru | Elektromos manikűr-/pedikűrkészlet Bedienungsanleitung CM 2100 Operating instructions | Instrucciones de operación Mode d‘emploi | Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi...
  • Page 44: Contenu De L'emballage

    Chère cliente, cher client ! Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de haute qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel. Les années d'expérience de la marque ADE garantissent une haute technicité et une qualité éprouvée.
  • Page 45 Conseils pour un résultat optimal ........59 Nettoyage .................. 60 Rangement ................61 Problèmes/solutions .............. 61 Caractéristiques techniques ..........62 Garantie ..................63 Déclaration de conformité ........... 63 Mise au rebut ................64 Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure...
  • Page 46: Généralités

    Ce symbole, associé au mot ATTENTION, prévient de blessures moyennes et légères. Ce symbole, associé au mot AVERTISSEMENT, prévient de dommages matériels. Ce symbole désigne des informations supplémentaires ainsi que des indications d’ordre général. Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure...
  • Page 47: Utilisation Conforme

    ‚ L’appareil et son adaptateur secteur doivent être tenus hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. ‚ Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants, à moins Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure...
  • Page 48 ‚ Ne plongez pas l’appareil portatif ou l’adaptateur secteur dans l’eau ou d’autres liquides. Risque d'électrocution ! Par conséquent, n’utilisez pas le kit à proximité de sources d’humidité. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure...
  • Page 49 ‚ N’essayez pas de modifier l’appareil ou son câble d’alimentation. Toute réparation doit être entreprise par un atelier spécialisé afin de garantir la sécurité de l’utilisateur. Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure...
  • Page 50: Risque De Blessures

    ‚ Ne couvrez pas l’adaptateur secteur pour éviter l’accumulation de chaleur. ‚ Ne nettoyez pas l’article avec des produits de nettoyage durs, agressifs ou abrasifs, de la laine d’acier ou autre. Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure...
  • Page 51: Consultez Votre Médecin Avant Toute Utilisation Et Demandez-Lui

    12,5 mm ou plus. À utiliser uniquement Le produit est à l'intérieur. conforme aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits. Polarité de la prise Courant continu de sortie Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure...
  • Page 52: Aperçu

    Aperçu Appareil portatif Accessoires Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure...
  • Page 53: Avant La Première Utilisation

    - Adaptateur électrique, sac de rangement Avant la première utilisation 1. Retirez toutes les pièces de l’emballage. Gardez les emballages et les petites pièces hors de portée des enfants. Éliminez les emballages dans le respect l’environnement. Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure...
  • Page 54: Important

    à la pression extérieure, en passant par l’infection fongique. N’essayez pas d’éliminer cette nuance par un ponçage excessif ; la surface de l’ongle peut devenir trop fine et les ongles peuvent se casser. Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure...
  • Page 55: Choisir L'accessoire Approprié

    − Déplacez délicatement l’accessoire sur la zone à traiter. − Ne vous lavez les mains et les pieds qu’après le traitement. − Massez vos mains et vos pieds avec une crème hydratante après le traitement. Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure...
  • Page 56 − Commencez d’un côté de l’ongle et déplacez lentement l’accessoire vers l’autre côté de l’ongle et ainsi de suite. − N’appuyez pas trop sur l’accessoire sous la cuticule pour éviter toute blessure. Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure...
  • Page 57: Utilisation

    4. Branchez le connecteur femelle de l’adaptateur secteur dans le connecteur femelle de l’appareil portatif. Le connecteur s’enclenche. 5. Branchez l’adaptateur secteur sur la prise de courant. L’appareil est maintenant prêt à l’emploi. Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure...
  • Page 58: Mise En Marche Et Utilisation De L'appareil Portatif

    Mise à l’arrêt − Réglez l’interrupteur coulissant sur 0. L'appareil démarre toujours à la vitesse la plus basse 1 lorsqu’il est remis en marche, même s’il fonctionnait auparavant à une vitesse plus élevée. Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure...
  • Page 59: Conseils Pour Un Résultat Optimal

    ‚ Le sens de rotation approprié dépend, entre autres, de la main avec laquelle vous utilisez l’appareil. ‚ Choisissez le sens de rotation de manière à ce que la poussière d’ongle soit éloignée de vous. Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure...
  • Page 60: Nettoyage

    3. Retirez au préalable l’accessoire inséré de l’appareil portatif. 4. Essuyez l’appareil portatif, l’adaptateur secteur et le sac de rangement avec un chiffon légèrement humide. 5. Tapez sur les outils d’affutage pour enlever la poussière d’affutage. Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure...
  • Page 61: Rangement

    0 à 40 °C. Problèmes/solutions Dysfonctionnement Cause possible L’appareil ne L’adaptateur secteur ou le fonctionne pas. connecteur femelle n’est pas branché ou n’est pas complètement branché. − Branchez l’adaptateur électrique ou le connecteur femelle. Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure...
  • Page 62: Caractéristiques Techniques

    Puissance de sortie : 7,5 W Efficacité active moyenne : 80,26 % Efficacité à faible charge : (25 %) : 78,71 % Consommation électrique ≤ 0,1 W à charge nulle : Distributeur : Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27–29 22089 Hambourg - Allemagne Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure...
  • Page 63: Garantie

    Par la présente, Waagen-Schmitt GmbH déclare que le kit de manucure/pédicure est conforme aux directives 2014/30/UE, 2014/35/UE et 2011/65/UE. La déclaration perd sa validité si l’appareil subit une modification sans notre accord. Hamburg, janvier 2021 Waagen-Schmitt GmbH Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure...
  • Page 64: Mise Au Rebut

    Déposez l’appareil usagé dans un point de collecte pour les déchets électroniques ou dans un centre de recyclage. Pour plus d’informations, adressez-vous à votre service de collecte local ou à votre municipalité. Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure...
  • Page 65 Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure...

Table des Matières