Royal Catering RCWB-550I Manuel D'utilisation page 7

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
UTILIZACE OBALU
Jednotlivé části obalu (lepenky, plastové pásky a polystyren)
uschovejte, aby bylo možno zařízení v případě převozu do
servisu co nejlépe chránit.
MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ
UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ
Teplota okolí nesmí přesáhnout 45°C a relativní vlhkost
nesmí být vyšší než 85%. Zařízení umístěte tak, aby byla
zajištěna dobrá cirkulace vzduchu. Vzdálenost zařízení od
stěny nesmí být menší než 10 cm. Zařízení se musí nacházet
v bezpečné vzdálenosti od veškerých horkých povrchů.
Zařízení musí být vždy používáno na rovném, stabilním,
čistém, žáruvzdorném a suchém povrchu a mimo dosah
dětí a osob s mentálním postižením. Zařízení umístěte
tak, abyste v každém okamžiku měli nerušený přístup k
elektrické zásuvce. Dbejte na to, aby hodnoty proudu,
kterým je zařízení napájeno, byly shodné s údaji uvedenými
na technickém štítku zařízení. Před prvním použitím zařízení
demontujte a vyčistěte jej včetně všech jeho součástí.
JAK ZAŘÍZENÍ FUNGUJE? – ZÁKLADNÍ PRAVIDLO
3
1
2
4
5
6
9
7
1.
držák lampy
2.
infra lampy
3.
napájecí kabel
4.
přepínač ON/OFF
5.
šroub spojující držák lampy s prodlužovacím ramenem
6.
prodlužovací rameno
7.
regulační šroub výšky ramene
8.
základna
9.
GN nádoba
Do GN nádoby vložte teplé jídlo a pak zapněte lampy
tlačítkem ON/OFF. Po ukončení ohřevu vypněte zařízení
tlačítkem ON/OFF.
UPOZORNĚNÍ! Infralampy se zahřívají během provozu,
nedotýkejte se jich holýma rukama – vystavujete se tak
nebezpečí popálení!
UPOZORNĚNÍ! GN nádoba dosahuje během provozu
vysokých teplot. Při sundávání nádoby používejte ochranné
rukavice nebo utěrky.
UPOZORNĚNÍ! Pokrmy nemíchejte v nádobě kovovými
špičatými
předměty.
K
míchání
používejte
vhodné
kuchyňské náčiní.
12
MONTÁŽ / DEMONTÁŽ JEDNOTLIVÝCH DÍLŮ ZAŘÍZENÍ
Základnu postavte na rovný, pevný povrch, do základny
vložte prodlužovací rameno a zašroubujte šroub. Pak
do prodlužovacího ramene vložte rameno s lampami
a zašroubujte šroub nadoraz. Po přišroubování ramene
přizpůsobte výšku zařízení tak, že uvolníte spodní šroub,
nastavíte výšku a matici opět zašroubujete nadoraz.
PŘEPRAVA A USKLADNĚNÍ
Během přepravy je zařízení nutno zabezpečit proti otřesům
a převrácení a nepokládat jej „vzhůru nohama". Zařízení
skladujte v dobře ventilované místnosti, ve které je suchý
vzduch, a nevyskytují se plyny způsobující korozi.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před každým čištěním počkejte na vychladnutí
nádoby a lampy, jinak se můžete popálit.
Před každým čištěním a také v případě, že zařízení
nepoužíváte, odpojte zástrčku ze zásuvky a nechte
zařízení zcela vychladnout.
K čištění povrchu používejte výhradně prostředky
neobsahující žíravé látky.
8
Po každém čištění je nutno všechny prvky dobře
osušit, než bude zařízení opět použito.
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu
záření.
PRAVIDELNÁ KONTROLA ZAŘÍZENÍ
Pravidelně kontrolujte, zda díly zařízení nejsou poškozeny.
V
případě
poškození
přestaňte
zařízení
Neprodleně se obraťte na prodejce za účelem provedení
opravy.
Jak je nutno postupovat v případě problému?
Kontaktujte prodejce a připravte si následující údaje:
Číslo faktury a sériové číslo zařízení (sériové číslo je
uvedeno na technickém štítku).
Případná fotografie nefunkčního dílu.
Pracovník servisních služeb dokáže lépe posoudit
problém, když jej co nejprecizněji popíšete. Výrok
jako např. „zařízení nehřeje" není dostatečný a je
třeba jej blíže specifikovat.
POZOR: Zařízení nesmí být nikdy otevřeno bez konzultace
se zákaznickým servisem. Hrozí riziko ztráty záruky!
Rev. 06.09.2017
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
Veuillez lire attentivement ces instructions
d'emploi.
Les appareils électriques ne doivent pas être
jetés dans des poubelles ménagères.
L'appareil est conforme aux directives
européennes en vigueur.
Attention! Surfaces chaudes – risque de brulure!
ATTENTION!
dans cette notice, peuvent différer de la véritable
apparence de l'appareil.
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand.
Les autres versions sont des traductions de l'allemand.
MANUEL D'UTILISATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité générales relatives à l'utilisation
d'appareils électriques:
Afin de minimiser les risques de blessures dues au feu ou
aux chocs électriques, veuillez constamment prendre en
considération les consignes et indications de sécurité,
présentes dans ce manuel, lorsque vous utilisez l'appareil.
Veuillez lire attentivement ces instructions d'emploi et
assurez-vous d'avoir trouvé réponse à toutes vos questions.
Conservez soigneusement cette notice à proximité de
l'article afin de pouvoir le consulter plus tard en cas de
besoin. Utilisez toujours une prise électrique reliée à la
terre et avec la bonne tension secteur (v. Guide ou plaque
signalétique)! Dans le cas où vous auriez des doutes quant
au raccordement de votre appareil, veuillez faire vérifier
votre installation par un électricien qualifié. N'utilisez jamais
de câble électrique défectueux! N'ouvrez pas l'appareil dans
un environnement humide, et veillez à ce que vos mains ne
soient ni humides ni mouillées. De plus, protégez l'appareil
des rayonnements directs du soleil. Ne mettez l'appareil en
marche que dans un espace protégé, de manière à ce que
personne ne marche sur les câbles, ne se prenne les pieds
dedans, ni ne les abîme. Veillez également à ce que la pièce,
dans laquelle se trouve l'appareil, soit suffisamment aérée
afin d'éviter une concentration trop importante de chaleur
mais aussi pour faciliter le refroidissement de l'appareil.
Pensez à toujours débrancher l'appareil avant de le nettoyer
et utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. N'utilisez
pas de produits de nettoyage et veillez à ce qu'aucun fluide
ne s'infiltre dans l'appareil ou ne reste à l'intérieur. L'intérieur
používat.
de l'appareil ne doit pas être nettoyé par l'utilisateur.
Confiez l'entretien, le réglage et les réparations à une
personne qualifiée. La garantie deviendra caduque en cas
d'intervention d'une personne non-qualifiée.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1.
Veuillez lire attentivement ces instructions d'emploi
avant d'utiliser l'appareil. Veuillez respecter les
consignes de sécurité afin d'éviter tout incident lié
à une utilisation non conforme!
2.
Conservez le mode d'emploi à disposition pour les
utilisations à venir. Si cet appareil est utilisé par une
autre personne, celle-ci doit impérativement être
informée des conditions d'utilisation et disposer du
manuel.
3.
N'utilisez cet appareil que pour l'usage prescrit et
seulement en intérieur.
Rev. 06.09.2017
4.
Le constructeur décline toute responsabilité en cas
de dommages résultant d'un usage inapproprié ou
d'une manipulation non conforme de l'appareil.
5.
Avant la première utilisation, veuillez vérifier que la
tension électrique ainsi que le type de courant utilisé
soient compatibles avec les données présentes sur la
plaque signalétique.
6.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes (enfants compris) ayant des capacités
physiques, mentales ou sensorielles réduites. Sont
considérées comme des exceptions les personnes
ayant lu le mode d'emploi ou étant complétement
Certaines
illustrations,
présentes
responsables de leur propre sécurité.
7.
DANGERS D'ÉLECTROCUTION! N'essayez jamais
de réparer l'appareil par vous-même. En cas de
dysfonctionnement, faites réparer l'appareil par un
spécialiste qualifié.
8.
Contrôlez régulièrement la prise et le câble
d'alimentation. Si le câble secteur de cet appareil
est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le
fabricant, le service client ou une personne qualifiée
pour éviter tout danger.
9.
Protégez le câble d'éventuelles pressions, coupures,
frottements, en le tenant à l'abri de surfaces pointues,
tranchantes, chauffantes, et à l'abri des flammes.
10.
ATTENTION DANGER DE MORT! Ne plongez jamais
l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide, ni
lors de son fonctionnement, ni lors du nettoyage.
11.
N'ouvrez sous aucun prétexte le boîtier de l'appareil.
12.
Ne pas déposer d'ustensiles de cuisine, serviettes,
papiers etc. sous le pont thermique.
DÉTAILS TECHNIQUES
Nom du produit
Modèle
Tension nominale [V]
Fréquence [Hz]
Puissance [W]
Plage de température
de chauffe* [°C]
Dimensions du
récipient [mm]
Poids [kg]
* En fonction de la hauteur du récipient et de la lampe.
UTILISATION
Le pont thermique permet de maintenir à chaud des plats/
aliments.
Ne pas utiliser la lampe pour:
Chauffer des liquides ou matériaux inflammables;
Chauffer une pièce
Sécher des objets humides (p. ex. vêtements,
cartons).
L'utilisateur assume toute responsabilité en cas de
dommages liés à un usage inapproprié de l'appareil.
Pont thermique infrarouge
RCWB-550I
230~
50
2 x 275
40 – 70
530x325x65
2,7
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières