Page 1
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS KDC-BT640U РУCCKИЙ KDC-BT440U УКРАЇНА CD-RECEIVER For detailed operations and information, refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website: Quick Start Guide Pour les opérations et les informations détaillées, reportez-vous au MODE D’EMPLOI sur le site web suivant: AUTORADIO CD Für detaillierte Bedienungen und Informationen siehe BEDIENUNGSANLEITUNG auf der folgenden Website:...
Page 2
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren) Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt.
Page 4
A marca dos produtos utilizando laser A etiqueta é presa no chassis/estojo e indica que o componente utiliza raios laser, classificados como sendo de Classe 1. Isto significa que o aparelho está a utilizar raios laser que são de uma classe mais fraca. Não há perigo de radiação maléfica fora do aparelho.
Page 5
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RE-richtlijn Declaração de conformidade relativa à Directiva RE van de Europese Unie (2014/53/EU) 2014/53/EU Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RoHS richtlijn Declaração de conformidade relativa à Directiva RoHS van de Europese Unie (2011/65/EU) 2011/65/EU Declaration of Conformity with regard to the RE Directive 2014/53/EU Fabrikant: Fabricante:...
Page 6
Společnost JVCKENWOOD tímto prohlašuje, že S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema equipment “KDC-BT640U/KDC-BT440U” is in l΄apparecchio radio “KDC-BT640U/KDC-BT440U” è rádiové zařízení “KDC-BT640U/KDC-BT440U” » KDC-BT640U/KDC-BT440U « v skladu z Direktivo compliance with Directive 2014/53/EU. conforme alla Direttiva 2014/53/UE. splňuje podmínky směrnice 2014/53/EU. 2014/53/EU.
Installation/Connexion Procédure de base Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne de la batterie de la voiture. Cette section est réservée aux installateurs professionnels. Connectez les fils correctement. Voir “Connexions” à la page 3. Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage Installez l’appareil dans votre voiture.
à la borne de commande d’antenne Borne de l’antenne du véhicule c Marron: Pour connecter au système de navigation KENWOOD, reportez-vous à votre manuel de navigation d Jaune: Câble de batterie Fusible (10 A) e Rouge: Câble d’allumage...
Avant l’utilisation Fonctionnement de base IMPORTANTES Façade Fente d’insertion Fenêtre d’affichage* • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez lire ce Guide complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce Guide. S’allume quand •...
Pour ajuster l’horloge Pour Sur la façade Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK ADJUST], puis appuyez Appuyez sur B SRC. Mettez l’appareil sous tension sur le bouton. • Maintenez la touche enfoncée pour Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur mettre l’appareil hors tension.
Défaut: [XX] CD/USB/iPod [SYSTEM] Source sélectionnable: [KEY BEEP] [ON]: Met en service la tonalité des touches. ; [OFF]: Met hors service : CD/USB/iPod USB ou iPod BT la fonction. : CD/USB [FACTORY RESET] [YES]: Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut (sauf la station Démarrez la lecture mémorisée).
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur • Reportez-vous au MODE D’EMPLOI sur les sites web suivant pour une explication détaillée de chaque élément: <www.kenwood.com/cs/ce/> • La disponibilité de chaque élément varient en fonction du modèle. Tournez le bouton de volume pour choisir [SUBWOOFER SET], puis appuyez sur le bouton.
Tournez le bouton de volume pour choisir [COLOR SELECT], puis appuyez reportez-vous au MODE D’EMPLOI sur le site web suivant: sur le bouton. <www.kenwood.com/cs/ce/> • La disponibilité de chaque source varie en fonction du modèle. Tournez le bouton de volume pour sélectionner une zone ([ALL ZONE], Remarque pour les spécifications...
Appuyez sur B SRC pour mettre l’appareil sous tension. Choisissez un groupe ou un Appuyez sur 2 Recherchez et sélectionnez le nom de votre récepteur dossier (“KDC-BT640U”/“KDC-BT440U”) sur le périphérique Bluetooth. Saut vers l’arrière/saut vers Appuyez sur “PAIRING” “PASS XXXXXX” “Nom du périphérique” “PRESS” l’avant “VOLUME KNOB”...