Kenwood KDC-BT640U Guide De Démarrage Rapide

Kenwood KDC-BT640U Guide De Démarrage Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour KDC-BT640U:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

KDC-BT640U
KDC-BT440U
CD-RECEIVER
Quick Start Guide
AUTORADIO CD
Guide de démarrage rapide
CD-RECEIVER
Schnellstartanleitung
CD-RECEIVER
Snelstartgids
SINTOLETTORE CD
Guida di avvio rapido
RECEPTOR CD
Guía de inicio rápido
RECEPTOR CD
Guia de Início Rápido
CD-PECИBEP
Краткое руководство по началу работы
CD-РЕСІВЕР
Короткий посібник
© 2019 JVCKENWOOD Corporation
For detailed operations and information, refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website:
Pour les opérations et les informations détaillées, reportez-vous au MODE D'EMPLOI sur le site web suivant:
Für detaillierte Bedienungen und Informationen siehe BEDIENUNGSANLEITUNG auf der folgenden Website:
Raadpleeg de GEBRUIKSAANWIJZING op de volgende website voor gedetailleerde informatie over de
bediening:
Per le operazioni e le informazioni dettagliate, fare riferimento al ISTRUZIONI PER L'USO nel seguente sito web:
Para obtener más información y detalles sobre las operaciones, consulte el MANUAL DE INSTRUCCIONES en el
siguiente sitio web:
Para as operações e informações detalhadas, consulte o MANUAL DE INSTRUÇÕES no website abaixo:
За подробными инструкциями по управлению и информацией обращайтесь к ИHCTPУKЦИИ ПO
ЭKCПЛУATAЦИИ на следующем веб-сайте:
Детальніше про операції та іншу інформацію див. в ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ на такому веб-сайті:
<www.kenwood.com/cs/ce/>
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
РУCCKИЙ
УКРАЇНА
B5K-0650-30 [EN]
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood KDC-BT640U

  • Page 1 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS KDC-BT640U РУCCKИЙ KDC-BT440U УКРАЇНА CD-RECEIVER For detailed operations and information, refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website: Quick Start Guide Pour les opérations et les informations détaillées, reportez-vous au MODE D’EMPLOI sur le site web suivant: AUTORADIO CD Für detaillierte Bedienungen und Informationen siehe BEDIENUNGSANLEITUNG auf der folgenden Website:...
  • Page 2 Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren) Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt.
  • Page 4 A marca dos produtos utilizando laser A etiqueta é presa no chassis/estojo e indica que o componente utiliza raios laser, classificados como sendo de Classe 1. Isto significa que o aparelho está a utilizar raios laser que são de uma classe mais fraca. Não há perigo de radiação maléfica fora do aparelho.
  • Page 5 Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RE-richtlijn Declaração de conformidade relativa à Directiva RE van de Europese Unie (2014/53/EU) 2014/53/EU Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RoHS richtlijn Declaração de conformidade relativa à Directiva RoHS van de Europese Unie (2011/65/EU) 2011/65/EU Declaration of Conformity with regard to the RE Directive 2014/53/EU Fabrikant: Fabricante:...
  • Page 6 Společnost JVCKENWOOD tímto prohlašuje, že S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema equipment “KDC-BT640U/KDC-BT440U” is in l΄apparecchio radio “KDC-BT640U/KDC-BT440U” è rádiové zařízení “KDC-BT640U/KDC-BT440U” » KDC-BT640U/KDC-BT440U « v skladu z Direktivo compliance with Directive 2014/53/EU. conforme alla Direttiva 2014/53/UE. splňuje podmínky směrnice 2014/53/EU. 2014/53/EU.
  • Page 20: Procédure De Base

    Installation/Connexion Procédure de base Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne de la batterie de la voiture. Cette section est réservée aux installateurs professionnels. Connectez les fils correctement. Voir “Connexions” à la page 3. Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage Installez l’appareil dans votre voiture.
  • Page 21: Retrait De L'appareil

    à la borne de commande d’antenne Borne de l’antenne du véhicule c Marron: Pour connecter au système de navigation KENWOOD, reportez-vous à votre manuel de navigation d Jaune: Câble de batterie Fusible (10 A) e Rouge: Câble d’allumage...
  • Page 22: Avant L'utilisation

    Avant l’utilisation Fonctionnement de base IMPORTANTES Façade Fente d’insertion Fenêtre d’affichage* • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez lire ce Guide complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce Guide. S’allume quand •...
  • Page 23: Prise En Main

    Pour ajuster l’horloge Pour Sur la façade Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK ADJUST], puis appuyez Appuyez sur B SRC. Mettez l’appareil sous tension sur le bouton. • Maintenez la touche enfoncée pour Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur mettre l’appareil hors tension.
  • Page 24: Recherchez Une Station

    Défaut: [XX] CD/USB/iPod [SYSTEM] Source sélectionnable: [KEY BEEP] [ON]: Met en service la tonalité des touches. ; [OFF]: Met hors service : CD/USB/iPod USB ou iPod BT la fonction. : CD/USB [FACTORY RESET] [YES]: Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut (sauf la station Démarrez la lecture mémorisée).
  • Page 25: Réglages Des Fonctions

    Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur • Reportez-vous au MODE D’EMPLOI sur les sites web suivant pour une explication détaillée de chaque élément: <www.kenwood.com/cs/ce/> • La disponibilité de chaque élément varient en fonction du modèle. Tournez le bouton de volume pour choisir [SUBWOOFER SET], puis appuyez sur le bouton.
  • Page 26: Autres Informations

    Tournez le bouton de volume pour choisir [COLOR SELECT], puis appuyez reportez-vous au MODE D’EMPLOI sur le site web suivant: sur le bouton. <www.kenwood.com/cs/ce/> • La disponibilité de chaque source varie en fonction du modèle. Tournez le bouton de volume pour sélectionner une zone ([ALL ZONE], Remarque pour les spécifications...
  • Page 27: Connectez Le Microphone

    Appuyez sur B SRC pour mettre l’appareil sous tension. Choisissez un groupe ou un Appuyez sur 2 Recherchez et sélectionnez le nom de votre récepteur dossier (“KDC-BT640U”/“KDC-BT440U”) sur le périphérique Bluetooth. Saut vers l’arrière/saut vers Appuyez sur “PAIRING” “PASS XXXXXX” “Nom du périphérique” “PRESS” l’avant “VOLUME KNOB”...

Ce manuel est également adapté pour:

Kdc-bt440u

Table des Matières