Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GB-Line
000030056
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
User Manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gamko GB-Line

  • Page 1 GB-Line 000030056 Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Gebrauchsanweisung User Manual...
  • Page 2 Gebruiksaanwijzing Mode l’emploi Gebrauchsanweisung User Manual...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhoudsopgave Hoofdstuk 1 Algemene informatie - Veiligheidsvoorschriften - Productomschrijving - Typeplaatje Hoofdstuk 2 Installatie -Plaatsen product - Split segment - Plaatsen Afvoer - Draairichting deur - Montage handgreep - Plaatsen draagplateaus - Elektrisch schema GB Split segment Hoofdstuk 3 Gebruik - Ingebruikname - Thermostaat - Vullen van de koeling...
  • Page 4: Hoofdstuk 1

    Gebruiksaanwijzing Hoofdstuk 1 Algemene informatie Wij danken u voor het aanschaffen van een Gamko product. Met de aankoop van uw nieuwe koeling hebt u gekozen voor een moderne en kwalitatief hoogwaardige professionele koeling. Uw nieuwe koeling onderscheidt zich door een spaarzaam verbruik van energie.
  • Page 5: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruiksaanwijzing Veiligheidsvoorschriften Technische veiligheid • Controleer de stekker en kabel op beschadiging voor gebruik. • Gebruik de stekker om deze te verwijderen uit het stopcontact. • Controleer de elektrische voeding op geschiktheid voor dit apparaat. • Zorg dat het product stevig en waterpas staat. •...
  • Page 6: Productomschrijving

    Gebruiksaanwijzing Productomschrijving Typeplaatje (aan de binnenzijde van de kast) Deur In hoogte verstelbare poten Lucht toevoer (Luchtafvoer aan de zijkant en achterzijde kast) Licht schakelaar Aan/uit schakelaar Thermostaat...
  • Page 7: Typeplaatje

    Gebruiksaanwijzing Typeplaatje Typenummer product Type koudemiddel + massa Opgenomen vermogen Voeding Opgenomen stroomsterkte Klimaatklasse Bouwjaar Unieke registratiecode Klimaatklasse Een koeling is geproduceerd om binnen bepaalde omgevingstemperaturen goed te functioneren. Dit product is geschikt voor de volgende klasse: N: van +16°C tot +32°C.
  • Page 8: Hoofdstuk 2

    Gebruiksaanwijzing Hoofdstuk 2 Installatie Tip! Zet de koeling nooit naast warmtebronnen! Werkingsprincipe Een koeling werkt door warmte te onttrekken uit de te koelen ruimte en af te geven aan de omgeving. Geadviseerd wordt om minimaal 5 cm rondom de koeling vrij te houden voor optimale lucht afvoer.
  • Page 9 Als de poten (1) niet gemonteerd worden dan de gaten in de bodem opvullen met meegeleverde isolatiedop- pen (2) , dit om condens en verlies van Energie te voorkomen.
  • Page 10: Split Segment

    Split segment De installatie van het apparaat en de condensorunit mag alleen uitgevoerd worden door de installatiedienst van Gamko of door een ander erkende installateur. Het type condensorunit dient gekozen te worden in samenwerking met Gamko of een erkende installateur.
  • Page 11: Draairichting Deur

    Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Elektrisch schema GB Split segment Draairichting deur De draairichting van de deur is links of rechts. Hoe de draairichting aan te passen zie onderstaande uitleg en tekening. Aansluiten elektrische voeding Verwijder het onderste scharnier met behulp van een Het snoer dient aangesloten te worden aan een goedgekeurde stekker of schroevendraaier.
  • Page 12: Montage Handgreep

    Gebruiksaanwijzing Montage handgreep...
  • Page 13: Plaatsen Draagplateaus

    Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Elektrisch schema GB Split segment Plaatsen draagplateaus 1. Haak pin (a) van de plateaudrager in Aansluiten elektrische voeding opening (b) van de klimrails. 2. Kantel de plateaudrager. Het snoer dient aangesloten te worden aan een goedgekeurde stekker of 3.
  • Page 14: Elektrische Aansluiting

    • Zorg dat de kabel niet klem kan komen te zitten. • Indien noodzakelijk laat een kabel door een erkende elektricien verlengen. • Gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden. Door onder- of piekspanning kan schade ontstaan, waardoor de kast uitschakelt. Gamko is niet verantwoordelijk voor eventuele gevolgschade...
  • Page 15: Elektrisch Schema Gb Split Segment

    Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Elektrisch schema GB Split segment Elektrisch schema GB Split segment Aansluiten elektrische voeding Aansluiten elektrische voeding Het snoer dient aangesloten te worden aan een goedgekeurde stekker of Het snoer dient aangesloten te worden aan een goedgekeurde stekker of stroomvoorziening.
  • Page 16: Hoofdstuk 3

    Gebruiksaanwijzing Hoofdstuk 3 Gebruik Ingebruikname • Reinig, voor ingebruikname, de kast. Voor verdere details zie hoofdstuk onderhoud. • Wacht na de installatie minimaal 2 uur voor u de koeling inschakelt. • Steek de stekker in een geaard stopcontact. NOODSTOP STEKKER UIT STOPCONTACT VERWIJDEREN! GB stekkerklare flessenkoeling zijn uitgerust met een elektronische thermostaat.
  • Page 17: Vullen Van De Koeling

    Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Elektrisch schema GB Split segment Vullen van de koeling • Dit product is uitsluitend geschikt voor verpakte dranken. • Vul het product wanneer deze het minst gebruikt wordt. Het Aansluiten elektrische voeding herhaaldelijk openen van de deur vertraagt de koeling. •...
  • Page 18: Onderhoud

    Gebruiksaanwijzing Hoofdstuk 4 Onderhoud Reiniging van het koelmeubel Zelf uit te voeren onderhoud • Voor gebruik het koelmeubel reinigen met water en licht reinigingsmiddel. • Reinig de segmenten regelmatig in geval van intensief gebruik. • De GB heeft een lamellen condensor en deze dient 1x per week met behulp van een stofzuiger gereinigd worden.
  • Page 19: Storingen

    • Controleer of de koeling waterpas staat. Indien nodig waterpas stellen. • Waarschuw de Gamko servicedienst. Aansluitsnoer • Indien het aansluitsnoer beschadigd is, mag het alleen vervangen worden door Gamko, de onderhoudsdienst of een ander gekwalificeerd persoon om gevaar te voorkomen...
  • Page 20: Garantiebepalingen

    Gebruiksaanwijzing Garantiebepalingen Voor de garantiebepalingen zie NVKL voorwaarden artikel 15.
  • Page 21: Ce Verklaring

    Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing CE verklaring Elektrisch schema GB Split segment Aansluiten elektrische voeding Het snoer dient aangesloten te worden aan een goedgekeurde stekker of stroomvoorziening. De stekker dient volgens lokale elektrische richtlijnen aangesloten te worden door een erkend installateur.
  • Page 22: Weee-Bepalingen

    Bijgaande lijst bevat de Gamko BV verdelers per land. Bij elke overtreding van bovengenoemde Richtlijn zullen sancties worden toegepast in alle landen. Gamko BV volgt over het algemeen de “CECED interpretatie” (Europees Comité van Fabrikanten van Elektrische...
  • Page 23 WEEE richtlijn, er moet echter gegarandeerd worden dat de lokale wetgeving in acht wordt genomen. Voor bijkomende informatie dient men zich te wenden tot de lokale dienst voor afvalinzameling, tot de winkelier/dealer/ installateur waar het product werd aangekocht of rechtstreeks tot Gamko.
  • Page 24: Gwp-Tabel

    Gebruiksaanwijzing GWP-tabel Dit product bevat gefluoreerde gassen die onder het verdrag van Kyoto vallen. Scheikundige naam van het gas (zie typeplaatje) R134a Global Warming Potential (GWP) van het gas 1300 Pas op! Hermetisch afgesloten systeem. Uitstoot van het gefluoreerde gas moet worden voorkomen. Het gefluoreerde gas mag nooit kunnen ontsnappen naar de atmosfeer tijdens installatie, gebruik en verwijdering.
  • Page 25 - Mise en place de l’appareil - Sens de rotation du porte - Poignée de montage - Mise en place de l’appareil - Branchement électrique - Schéma électrique GB-Line group à distance Chapitre 3 Utilisation - Première mise en marche - Thermostat...
  • Page 26: Chapitre 1 Informations Générales

    Mode d’emploi Chapitre 1 Informations générales Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Gamko. Le présent manuel contient des instructions relatives à la garantie et à la maintenance. Conservez le présent document à proximité du produit afin de pouvoir le consulter à tout moment. Lisez cette notice d’utilisation avant d’installer le produit.
  • Page 27: Règles De Sécurité

    Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Règles de sécurité Elektrisch schema GB Split segment Sécurité technique • Vérifiez avant utilisation que la prise et le câble ne soient pas abîmés. • Saisissez la prise pour la débrancher. • Vérifiez la compatibilité de l’alimentation électrique à cet appareil. Aansluiten elektrische voeding •...
  • Page 28: Description Du Produit

    Mode d’emploi Description du produit Plaque signalétique (intérieur) Porte Pieds réglables Arrivée d’air (sortie d'air sur le côté et arrière du réfrigérateur) Interrupteur de lumière Interrupteur marche / arrêt Thermostat...
  • Page 29: Plaque Signalétique

    Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Plaque signalétique Elektrisch schema GB Split segment Aansluiten elektrische voeding Het snoer dient aangesloten te worden aan een goedgekeurde stekker of stroomvoorziening. Numéro de type de produit De stekker dient volgens lokale elektrische richtlijnen aangesloten te worden Type de frigorigène + masse door een erkend installateur.
  • Page 30: Chapitre 2 Installation

    Mode d’emploi Chapitre 2 Installation Conseil ! Ne placez jamais le meuble frigorifique à proximité de sources de chaleur ! Principe de fonctionnement Un meuble frigorifique fonctionne en extrayant la chaleur de l’espace à réfrigérer pour rejeter ensuite cette chaleur dans l’atmosphère. Il est recommandé...
  • Page 31: Mise En Place De L'appareil

    Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Mise en place de l'appareil Elektrisch schema GB Split segment Installer l'appareil dans la position souhaitée sur une surface plane. • Poser un niveau à bulle sur l'appareil. • Le produit de préférence avec les jambes (1) Lieux de garantir. •...
  • Page 32 Si les pieds(1) ne sont pas montés, il est recommandé que les bouchons d’isolation(2) soient insérés . Cette opération vous évitera des problèmes de condensation et de perte d’ é nergie.
  • Page 33: Sens De Rotation Du Porte

    Mode d’emploi Sens de rotation du porte Le sens de rotation de la porte se trouve à gauche ou à droite. Comment ajuster la direction, comme expliqué ci-dessous et le dessin. Retirez la charnière inférieure à l'aide d'un tournevis. Enlevez la porte. Retirez la goupille de charnière au sommet.
  • Page 34: Poignée De Montage

    Mode d’emploi Poignée de montage...
  • Page 35: Mise En Place De L'appareil

    Mode d’emploi Mise en place de l'appareil Une. Accrocher la broche (a) support plateau tournant dans l'ouverture (b) des rails d'escalade. Inclinez le support du plateau tournant. Le côté de la pression du support du plateau tournant ensemble, puis accrocher le côté...
  • Page 36: Branchement Électrique

    • Si nécessaire, faire rallonger le câble par un électricien agréé. • Il est déconseillé d’utiliser une rallonge. Les crêtes et baisses de tension électrique peuvent causer des dommages, provoquant la déconnexion de l’armoire. Gamko n’est pas responsable des éventuels dommages indirects.
  • Page 37: Schéma Électrique Gb-Line Group À Distance

    Mode d’emploi Schéma électrique GB-Line group à distance Branchement électrique de l’alimentation Le cordon doit être branché à une prise ou à une alimentation en électricité homologuée. La prise doit être raccordée par un installateur agrée , conformément aux directives locales en matière d’électricité.
  • Page 38: Chapitre 3 Utilisation

    • Branchez la fiche dans une prise de courant reliée à la terre. ARRÊT D’URGENCE DEBRANCHER LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT ! Les produits GB-line groupe incorporé et sont équipés d’un thermostat électronique. Thermostat Mode d’emploi du thermostat.
  • Page 39: Remplissage Du Meuble Frigorifique

    Mode d’emploi Remplissage du meuble frigorifique • Ce produit est uniquement à être utilisé pour la réfrigération des boissons conditionnées. • Remplissez le segment le moins utilisé l’ouverture répétée de la porte retarde la réfrigération. • Conservez toujours les boissons fortement alcoolisées, droites et fermées.
  • Page 40: Chapitre 4 Entretien

    Mode d’emploi Chapitre 4 Entretien Nettoyage du meuble frigorifique Entretien à effectuer soi-même • Avant utilisation, nettoyez le meuble frigorifique avec de l’eau et un détergeant léger. • Nettoyez régulièrement les segments en cas d’usage intensif. • Le condenseur lamelles doit être nettoyé une fois par semaine à l'aide d'un aspirateur.
  • Page 41: Problèmes Techniques

    Mode d’emploi Problèmes techniques Attention! Retirez toujours la fiche de la prise de courant avant d’effectuer des réparations ! Le réfrigérateur ne se met pas en marche. • Contrôlez la prise électrique. • Rétablissez l’alimentation électrique en remplaçant éventuellement un fusible défectueux ou en permutant l’interrupteur. •...
  • Page 42: Déclaration De Conformité Ce Pour Machines

    Mode d’emploi Déclaration de conformité CE pour machines...
  • Page 43: Dispositions De La Directive Weee

    CAS DE TRANSPORT OU DE RECYCLAGE DE L’APPAREIL À LA FIN DE LA DURÉE DE SERVICE DE L’APPAREIL. Gamko BV est attentif à la sauvegarde de l’environnement et se conforme en tous points à la disposition de la Directive 2002/96/EG, désignée par WEEE, autrement dit la Directive relative aux Déchets...
  • Page 44 à la directive WEEE, il faudra par contre garantir que la législation locale a bien été respectée. Pour obtenir des informations complémentaires, il faut s’adresser au service local de collecte des déchets, au commerçant / distributeur / installateur chez qui le produit à été acheté ou bien directement à Gamko.
  • Page 45: Tableau Prp

    Mode d’emploi Tableau PRP Ce produit contient des gaz fluorés couverts par le Protocole de Kyoto. Nom chimique du gaz (voir plaque signalétique) R134a Potentiel de Réchauffement Planétaire (PRP) du gaz 1300 Attention! Système hermétiquement scellé. Éviter toute émission du gaz fluoré contenu. Le gaz fluoré ne peut en aucun cas être libéré...
  • Page 46 Mode d’emploi...
  • Page 47 Installation - Aufstellen des Gerätes - Richtungswechsel der Tür - Montage des Griffs - Befestigen der Trageflächen - Elektrischer Anschluss - Elektroschema bei GB-Line Teilsegmenten Kapitel 3 Gebrauch - In Gebrauch nähme - Thermostat - Füllen des Kühlschranks Kapitel 4 Wartung - Reinigung des Kühlschranks...
  • Page 48: Kapitel 1 Allgemeine Informationen

    Gebrauchsanweisung Kapitel 1 Allgemeine Informationen Vielen Dank für die Anschaffung eines Gamko-Gerätes. Mit dem Kauf Ihres neuen Kühlung haben Sie ein modernes, qualitativ hochwertige professionelle Kühlung gewählt. Ihr neuer Kühlung wird durch einen sparsamen Umgang mit Energie gekennzeichnet. Diese Gebrauchsanweisung enthält die Wartungsanleitungen.
  • Page 49: Sicherheitsvorschriften

    Gebrauchsanweisung Sicherheitsvorschriften Technische Sicherheit • Kontrollieren Sie vor Gebrauch, ob der Stecker beschädigt ist. • Nehmen Sie den Stecker in die Hand, um ihn aus der Steckdose zu ziehen. • Kontrollieren Sie die Stromspannung, ob sie für dieses Gerät geeignet ist. •...
  • Page 50: Produktbeschreibung

    Gebrauchsanweisung Produktbeschreibung Typenschild (Innenseite) Tür Verstellbare Füße Luftzufuhr (Luftabzug in den Seiten und Ruckseite der Kühlschrank). Lichtschalter An/Ausschalter Thermostat...
  • Page 51: Typenschild

    Gebrauchsanweisung Typenschild Type Nummer des Produkts Typ Kühlmittel + Masse Maschinenleistung Spannung Stromstärke Klimaklasse Baujahr Seriennummer Klimaklasse Eine Kühlung wird hergestellt, um bei einer bestimmten Umgebungstemperatur gut funktionieren zu können. Dieses Produkt ist für die folgende Klasse geeignet: N: von +16 °C bis +32 °C.
  • Page 52: Kapitel 2 Installation

    Gebrauchsanweisung Kapitel 2 Installation Tipp! Stellen Sie den Kühlschrank nie neben Wärmequellen auf. Arbeitsprinzip Eine Kühlung funktioniert, indem Wärme aus dem zu kühlenden Raum entzogen wird und an die Umgebung abgegeben wird. Es wird empfohlen, rund um die Kühlung mindestens 5 cm für optimale Luftzirkulation frei zu lassen.
  • Page 53: Aufstellen Des Gerätes

    Gebrauchsanweisung Aufstellen des Gerätes Stellen Sie das Gerät auf einen flachen Untergrund. 1 Schieben Sie die Fußstücke (1) in die Unterseite des Gerätes. 2 Benutzen Sie eine Wasserwaage. 3 Drehen Sie die Fußstücke (1) mit einem Inbusschlüssel 6 mm in die Öffnungen (2), bis das Produkt horizontal steht.
  • Page 54 Die öff nungen für Stellfüsse(1) müssen mit den mitgelieferten Isolationskappen(2) verschlossen werden wenn keine verstellbaren Füsse montiert worden. Dies um Kondensation und Energieverlust zu verhindern.
  • Page 55: Richtungswechsel Der Tür

    Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Richtungswechsel der Tür Elektrisch schema GB Split segment Die Richtung der Drehung der Tür sind links oder rechts. Entfernen Sie das untere Scharnier mit Hilfe eines Aansluiten elektrische voeding Schraubendreher. Entfernen Sie die Tür. Het snoer dient aangesloten te worden aan een goedgekeurde stekker of Entfernen Sie die Scharnierbolzen an der Oberseite.
  • Page 56: Montage Des Griffs

    Gebrauchsanweisung Montage des Griffs...
  • Page 57: Befestigen Der Trageflächen

    Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Elektrisch schema GB Split segment Befestigen der Trageflächen 1. Haken Sie die Halter (a) in Aansluiten elektrische voeding Öffnungen Schienen. Het snoer dient aangesloten te worden aan een goedgekeurde stekker of 2. Neigen Sie die Halter. stroomvoorziening. 3. Drücken Sie beide Seiten De stekker dient volgens lokale elektrische richtlijnen aangesloten te worden von der Halter zusammen door een erkend installateur.
  • Page 58: Elektrischer Anschluss

    • Vergewissern Sie sich, dass das Kabel nicht eingeklemmt werden kann. • Falls notwendig, lassen Sie das Kabel von einem Elektromonteur verlängern. • Die Anwendung einer Verlängerungsschnur ist nicht empfehlenswert. Durch Unter- oder Hochspannung kann Schaden entstehen, wodurch sich das Gerät abschaltet. Gamko ist für eventuelle Folgeschäden nicht verantwortlich.
  • Page 59: Elektroschema Bei Gb-Line Teilsegmenten

    Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Elektrisch schema GB Split segment Elektroschema bei GB-Line Teilsegmenten Aansluiten elektrische voeding Stromanschluss Die Schnur muss an einen geprüften Stecker angeschlossen werden. Der Het snoer dient aangesloten te worden aan een goedgekeurde stekker of Stecker muss den örtlich geltenden elektrischen Richtlinien entsprechen und von einem anerkannten Elektroinstallateur angeschlossen werden.
  • Page 60: Kapitel 3 Gebrauch

    • Warten Sie mindestens 2 Stunden nach der Aufstellung bis Sie das Gerät einschalten. • Stecken Sie den Stecker in eine geerdete Steckdose. NOTFALL STECKER AUS DER STECKDOSE ZIEHEN! Die Produkte GB-Line Kühlschrank Stecker fertig sind mit ein elektronischen Thermostat ausgerüstet. Thermostat Bedienung Thermostat Bezüglich der Bedienung und Einstellungsänderungen des Thermostats lesen Sie die mitgelieferte Bedienungsanleitung.
  • Page 61: Füllen Des Kühlschranks

    Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Füllen des Kühlschranks Elektrisch schema GB Split segment • Dieses Produkt eignet sich nur für verpackte Getränke. • Füllen Sie das Segment, wenn das Gerät am wenigsten benutzt wird. Das wiederholte Öffnen der Tür vermindert die Kühlleistung. Aansluiten elektrische voeding •...
  • Page 62: Kapitel 4 Wartung

    Gebrauchsanweisung Kapitel 4 Wartung Reinigung des Kühlschranks Wartung zum Selbermachen • Vor der Benutzung des Kühlschranks mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel reinigen. • Bei intensivem Gebrauch sollten die Segmente regelmäßig gereinigt werden. • Die GB hat ein Lamellenkondensator und dies muss 1 x pro Woche mit einem Staubsauger gereinigt werden.
  • Page 63: Störungen

    Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Störungen Elektrisch schema GB Split segment Achtung! Vor der Durchführung von Reparaturen immer den Stecker aus der Steckdose ziehen. Aansluiten elektrische voeding Het snoer dient aangesloten te worden aan een goedgekeurde stekker of stroomvoorziening. Der Kühler springt nicht an. De stekker dient volgens lokale elektrische richtlijnen aangesloten te worden •...
  • Page 64: Ce Erklärung Zur Vereinbarung Für Maschinen

    Gebrauchsanweisung CE Erklärung zur Vereinbarung für Maschinen...
  • Page 65: Weee Richtlinien

    De stekker dient volgens lokale elektrische richtlijnen aangesloten te worden WERDEN SOLL. door een erkend installateur. Gamko BV kümmert sich um den Umweltschutz und entspricht in jeder Hinsicht den Richtlinien 2002/96/EG, genannt WEEE oder Richtlinie für Elektrik- und Elektronik Altgeräte. Das Produkt entspricht der Richtlinie 2002/96/EG.
  • Page 66 Gesetzgebung gehalten wird. Für entsprechende Informationen wende man sich an die lokalen Behörden für Abfallverwertung oder an die Händler und Installateure, bei denen das Produkt gekauft wurde oder direkt an Gamko.
  • Page 67: Gwp-Tabelle

    Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing GWP-Tabelle Elektrisch schema GB Split segment Dieses Produkt enthält im Kyoto Protokoll aufgeführt fluorierte Gase. Aansluiten elektrische voeding Chemischer Name des Gases (siehe Typenschild) R134a Het snoer dient aangesloten te worden aan een goedgekeurde stekker of Erderwärmungspotenzial (GWP) des Gases 1300 stroomvoorziening.
  • Page 68 Gebrauchsanweisung...
  • Page 69 - Installing the product - Rotation direction of the door - Installation of door handles - Fitting storage racks - Power supply - Electrical schedule GB-Line Split units Chapter 3 Using the appliance - Prior to use - Thermostat - Filling the cabinet...
  • Page 70 All installations have to conform to local governmental and municipal legislation and the machine Directive 2006/42/EC. In case of doubt please contact the Gamko service organization or your supplier. The information contained in this manual can be changed without prior notice.
  • Page 71: Safety Precautions

    Gebruiksaanwijzing User Manual Safety precautions Elektrisch schema GB Split segment Technical safety • Prior to use check the plug and lead for any damage. Aansluiten elektrische voeding • Hold the plug when removing the plug from the socket. • Check whether the power supply is suitable for this product. Het snoer dient aangesloten te worden aan een goedgekeurde stekker of •...
  • Page 72: Product Description

    User Manual Product description Type plate (inside) Door Adjustable feet Air inlet (Air outlet through the side and backside of cabinet) Light switch On/off switch Thermostat...
  • Page 73: Type Plate

    Gebruiksaanwijzing User Manual Type plate Elektrisch schema GB Split segment Aansluiten elektrische voeding Het snoer dient aangesloten te worden aan een goedgekeurde stekker of Type number product stroomvoorziening. Refrigerant type + volume De stekker dient volgens lokale elektrische richtlijnen aangesloten te worden Power consumption door een erkend installateur.
  • Page 74: Chapter 2 Installation

    User Manual Chapter 2 Installation Hint! Never install the refrigerator next to a heat source! Operating principle A refrigerator works by extracting heat from the space to be refrigerated and to release this in the surrounding area. For maximum air circulation it is recommended to allow at least 5 cm space around the refrigerator.
  • Page 75: Rotation Direction Of The Door

    Gebruiksaanwijzing User Manual Rotation direction of the door Elektrisch schema GB Split segment The rotation direction of the door can be left or right. Instructions for change the rotation are displayed below. Aansluiten elektrische voeding Remove the lower hinge, using a screwdriver. Het snoer dient aangesloten te worden aan een goedgekeurde stekker of Remove the door.
  • Page 76 If the feet(1) are not mounted , it’s recommended that the insulation plugs (2) are inserted. This to avoid condense problems and los of energy.
  • Page 77: Installation Of Door Handles

    User Manual Installation of door handles...
  • Page 78: Fitting Storage Racks

    User Manual Fitting storage racks 1. Place pin (a) in the opening (b) of rails. 2. Tilt the shelf support. 3. Push both sides of the shelf support towards each other and push the shelf support in place. 4. Place the shelf with the openings at the back of the cabinet onto the pins of the shelf support.
  • Page 79: Power Supply

    • If necessary the plug lead can be extended by a qualified electrician. • We do not recommend the use of an extension lead. Fluctuations in the power supply can cause damage, which causes the cabinet to switch off. Gamko cannot be held responsible for any consequential damage.
  • Page 80: Electrical Schedule Gb-Line Split Units

    User Manual Electrical schedule GB-Line Split units The installation of the appliance and the condenser unit may only be carried out by your local service organization team or a qualified installer. The type of condenser unit to be used is to be determined in...
  • Page 81: Prior To Use

    User Manual Chapter 3 Using the appliance Prior to use • Clean the cabinet prior to use. For further details we refer to chapter maintenance. • Leave the installation to stand for at least 2 hours before switching on the cabinet. •...
  • Page 82: Filling The Cabinet

    User Manual Filling the cabinet • This product is only to be used for the refrigeration of packed beverages. • Fill the cabinet during a period when it is least used. Repeatedly opening of the door will slow down the refrigeration of the products. •...
  • Page 83: Chapter 4 Maintenance

    User Manual Chapter 4 Maintenance Cleaning the cabinet Self-maintenance • Before First use the cabinet should be cleaned using water and a mild detergent. • Intensive use requires regular cleaning. • The GB has a lamellae condenser and this needs to be cleaned once a week using a vacuum cleaner.
  • Page 84: Interference

    User Manual Interference Attention! Always remove the plug from the socket when carrying out repairs! The cabinet does not start. • Check the plug. • Restore the power supply by replacing a fault fuse or by using the on/off switch. •...
  • Page 85: Ce Declaration

    User Manual CE declaration...
  • Page 86: Weee-Regulations

    THE DISPOSAL OR RE-USE OF THIS PRODUCT AT THE END OF ITS USEFUL LIFE. Gamko BV is attentive of the care of the environment and meets all requirements contained in the Directive 2002/96/EC, known as WEEE, or the Directive referring to Waste from Electrical and Electronic Equipment.
  • Page 87 WEEE directive however; the vendor/distributor has to guarantee that local legislation is being observed. For further information please refer to the local authority for waste collection, the vendor/ distributor/ installer who supplied the product or directly to Gamko.
  • Page 88: Gwp-Table

    Handling of the fluorinated gas in this product, such as moving of the product, re-charging of the gas, shall comply with REGULATION (EC) No 842/2006 on certain fluorinated gases and relevant local legislation. Gamko BV Mon Plaisir 75, 4879 AL Etten-Leur Gamko BV P.O. Box 274, 4870 AG Etten-Leur...

Ce manuel est également adapté pour:

000030056

Table des Matières