Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Gerätebeschreibung und Lieferumfang
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Technische Daten
  • Wandmontage
  • Bedienung
  • Austausch der Netzanschlussleitung
  • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Entsorgung der Batterien
  • Serviceinformationen
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Wall Mounting
  • Remote Control
  • Ordering Replacement Parts
  • Replacing the Power Cable
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Disposal and Recycling
  • Disposing of Batteries
  • Information Requirements for Electric Local Space Heaters
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Montaggio Alla Parete
  • Avvertenze
  • Protezione Dal Surriscaldamento
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Ordinazione DI Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Smaltimento Delle Batterie
  • Avvertenze Per L'eliminazione DI Anomalie
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Beveiliging Tegen Oververhitting
  • Vervanging Van de Netaansluitleiding
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Service-Informatie
  • Garantiebewijs
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Montaje en Pared
  • Mando a Distancia
  • Protección contra Sobrecalentamiento
  • Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Pedido de Piezas de Recambio:
  • Eliminación y Reciclaje
  • Almacenamiento
  • Eliminación de las Pilas
  • Indicaciones para la Eliminación de Fallos
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33
D
Originalbetriebsanleitung
Elektrisches Kaminfeuer
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume
oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
GB
Original operating instructions
Electric fi replace
This product is only suitable for well insulated
spaces or occasional use.
F
Instructions d'origine
Feu de cheminée électrique
Ce produit ne peut être utilisé que dans des lo-
caux bien isolés ou de manière occasionnelle.
I
Istruzioni per l'uso originali
Camino elettrico con eff etto
fi amma
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti cor-
rettamente isolati o ad un uso occasionale.
NL
Originele handleiding
Elektrisch open haardvuur
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geï-
soleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik.
E
Manual de instrucciones original
Chimenea eléctrica
Este producto está indicado únicamente en luga-
res abrigados o para una utilización punctual.
9
Art.-Nr.: 23.381.01
Anl_EF_1800_SPK9.indb 1
Anl_EF_1800_SPK9.indb 1
EF 1800
I.-Nr.: 11016
22.11.2018 06:58:42
22.11.2018 06:58:42
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL EF 1800

  • Page 1 EF 1800 Originalbetriebsanleitung Elektrisches Kaminfeuer Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. Original operating instructions Electric fi replace This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Instructions d’origine Feu de cheminée électrique Ce produit ne peut être utilisé...
  • Page 2 - 2 - Anl_EF_1800_SPK9.indb 2 Anl_EF_1800_SPK9.indb 2 22.11.2018 06:58:46 22.11.2018 06:58:46...
  • Page 3 - 3 - Anl_EF_1800_SPK9.indb 3 Anl_EF_1800_SPK9.indb 3 22.11.2018 06:58:47 22.11.2018 06:58:47...
  • Page 4 - 4 - Anl_EF_1800_SPK9.indb 4 Anl_EF_1800_SPK9.indb 4 22.11.2018 06:58:48 22.11.2018 06:58:48...
  • Page 32 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures - 32 - Anl_EF_1800_SPK9.indb 32 Anl_EF_1800_SPK9.indb 32 22.11.2018 06:58:51 22.11.2018 06:58:51...
  • Page 33: Consignes De Sécurité

    Danger ! ger de mort ! • Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Ne jamais commander l’appareil avec des certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des mains mouillées. • blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- Ne jamais ouvrir l’appareil et toucher les tivement ce mode d’emploi/ces consignes de pièces conductrices de tension.
  • Page 34: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    trouvant sous la douche, dans un contenant 2.2 Volume de livraison (fi gure 2) rempli d’eau ou une baignoire. Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide • Les enfants en dessous de 3 ans doivent être de la description du volume de livraison. S‘il tenus à...
  • Page 35: Données Techniques

    Veillez au fait que nos appareils, conformément 1. Fig. 4 : Marquez la position horizontale des à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour quatre trous de perçage de la fi xation murale être utilisés dans un environnement profession- supérieure (11) sur un mur solide.
  • Page 36 • N’utilisez jamais un autre type de pile que 6.2 Mise en/hors circuit de l’appareil (fi g. 9) celui indiqué. Appuyez sur le bouton-poussoir « Power » (D). • Si la télécommande n’est pas utilisée pen- L’appareil se met en circuit, l’eff et fl amme et dant une durée prolongée, enlevez la pile afin l’écran sont activés.
  • Page 37 touche « Heater » (H), la LED « Heat 2 » pour en minutes pour lundi. puissance de chauff age 1800 W s’allume. En actionnant à nouveau la touche « Heater » (H), la Appuyez une nouvelle fois sur la touche « TIMER puissance de chauff...
  • Page 38: Remplacement De Le Câble D'alimentation Réseau

    Programmer l’heure du temps de mise hors 6.9 Activation du système d’heure automa- circuit (fi g. 9) tique (fi g. 9) • Appuyez sur les touches « 7 » puis 2x Éteignez l’appareil avec la touche « POWER » « 24H ». La LED « Mon » et l’affi chage de (D).
  • Page 39: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    Les piles doivent être collectées, recyclées ou uniquement remplacés par un électricien qualifi é éliminées dans le respect de l‘environnement. En- ou par le service client désigné par Einhell en voyez vos piles usées à l‘entreprise ISC GmbH, respectant les dispositions applicables.
  • Page 40: Consignes De Dépannage

    12. Consignes de dépannage Lorsque l’appareil est correctement exploité, aucun dérangement ne devrait se produire. En cas de dérangement, vérifi ez les possibilités suivantes avant d’appeler le service après-vente. Dérangement Cause probable Élimination L’appareil ne La fi che de contact n’est pas Branchez la fi...
  • Page 41 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 42: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 43: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 80: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Elektrisches Kaminfeuer EF 1800 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Page 81 - 81 - Anl_EF_1800_SPK9.indb 81 Anl_EF_1800_SPK9.indb 81 22.11.2018 06:58:53 22.11.2018 06:58:53...
  • Page 82 - 82 - Anl_EF_1800_SPK9.indb 82 Anl_EF_1800_SPK9.indb 82 22.11.2018 06:58:53 22.11.2018 06:58:53...
  • Page 83 - 83 - Anl_EF_1800_SPK9.indb 83 Anl_EF_1800_SPK9.indb 83 22.11.2018 06:58:53 22.11.2018 06:58:53...
  • Page 84 EH 11/2018 (01) Anl_EF_1800_SPK9.indb 84 Anl_EF_1800_SPK9.indb 84 22.11.2018 06:58:53 22.11.2018 06:58:53...

Ce manuel est également adapté pour:

23.381.01

Table des Matières