Page 1
EF 1800 Originalbetriebsanleitung Elektrisches Kaminfeuer Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. Original operating instructions Electric fi replace This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Instructions d’origine Feu de cheminée électrique Ce produit ne peut être utilisé...
Danger ! ger de mort ! • Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Ne jamais commander l’appareil avec des certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des mains mouillées. • blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- Ne jamais ouvrir l’appareil et toucher les tivement ce mode d’emploi/ces consignes de pièces conductrices de tension.
trouvant sous la douche, dans un contenant 2.2 Volume de livraison (fi gure 2) rempli d’eau ou une baignoire. Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide • Les enfants en dessous de 3 ans doivent être de la description du volume de livraison. S‘il tenus à...
Veillez au fait que nos appareils, conformément 1. Fig. 4 : Marquez la position horizontale des à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour quatre trous de perçage de la fi xation murale être utilisés dans un environnement profession- supérieure (11) sur un mur solide.
Page 36
• N’utilisez jamais un autre type de pile que 6.2 Mise en/hors circuit de l’appareil (fi g. 9) celui indiqué. Appuyez sur le bouton-poussoir « Power » (D). • Si la télécommande n’est pas utilisée pen- L’appareil se met en circuit, l’eff et fl amme et dant une durée prolongée, enlevez la pile afin l’écran sont activés.
Page 37
touche « Heater » (H), la LED « Heat 2 » pour en minutes pour lundi. puissance de chauff age 1800 W s’allume. En actionnant à nouveau la touche « Heater » (H), la Appuyez une nouvelle fois sur la touche « TIMER puissance de chauff...
Programmer l’heure du temps de mise hors 6.9 Activation du système d’heure automa- circuit (fi g. 9) tique (fi g. 9) • Appuyez sur les touches « 7 » puis 2x Éteignez l’appareil avec la touche « POWER » « 24H ». La LED « Mon » et l’affi chage de (D).
Les piles doivent être collectées, recyclées ou uniquement remplacés par un électricien qualifi é éliminées dans le respect de l‘environnement. En- ou par le service client désigné par Einhell en voyez vos piles usées à l‘entreprise ISC GmbH, respectant les dispositions applicables.
12. Consignes de dépannage Lorsque l’appareil est correctement exploité, aucun dérangement ne devrait se produire. En cas de dérangement, vérifi ez les possibilités suivantes avant d’appeler le service après-vente. Dérangement Cause probable Élimination L’appareil ne La fi che de contact n’est pas Branchez la fi...
Page 41
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Elektrisches Kaminfeuer EF 1800 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...