Table des Matières
-
-
Gerätebeschreibung und Lieferumfang
7
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
-
-
-
-
Austausch der Netzanschlussleitung
11
-
Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
11
-
Entsorgung und Wiederverwertung
12
-
Entsorgung der Batterien
12
-
-
-
Layout and Items Supplied
21
-
-
-
Before Starting the Equipment
22
-
-
-
Ordering Replacement Parts
25
-
Replacing the Power Cable
25
-
Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
25
-
Disposal and Recycling
25
-
Disposing of Batteries
26
-
Information Requirements for Electric Local Space Heaters
28
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Avvertenze Sulla Sicurezza
45
-
Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
46
-
-
Caratteristiche Tecniche
47
-
Prima Della Messa in Esercizio
47
-
-
-
Protezione Dal Surriscaldamento
50
-
Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
50
-
Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
50
-
Ordinazione DI Pezzi DI Ricambio
51
-
Smaltimento E Riciclaggio
51
-
Smaltimento Delle Batterie
51
-
Avvertenze Per L'eliminazione DI Anomalie
52
-
Informazioni Sul Servizio Assistenza
54
-
Certificato DI Garanzia
55
-
Veiligheidsaanwijzingen
57
-
Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
58
-
-
-
Vóór Inbedrijfstelling
59
-
Beveiliging Tegen Oververhitting
62
-
Vervanging Van de Netaansluitleiding
62
-
Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
62
-
Bestellen Van Wisselstukken
63
-
Verwijdering en Recyclage
63
-
-
-
Instrucciones de Seguridad
69
-
Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
70
-
-
Características Técnicas
71
-
Antes de la Puesta en Marcha
71
-
-
-
Protección contra Sobrecalentamiento
74
-
Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
74
-
Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
74
-
Pedido de Piezas de Recambio:
75
-
Eliminación y Reciclaje
75
-
-
Eliminación de las Pilas
75
-
Indicaciones para la Eliminación de Fallos
76
-
Información de Servicio
78
-
Certificado de Garantía
79
-