Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HG694340XB
FR Notice d'utilisation
IT Istruzioni per l'uso
ES Manual de instrucciones
2
17
32

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG HG694340XB

  • Page 1 FR Notice d'utilisation HG694340XB IT Istruzioni per l’uso ES Manual de instrucciones...
  • Page 2: Table Des Matières

    9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ......... . . 15 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu- sement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y ré- férer ultérieurement.
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la grais- se ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • Page 5: Branchement Électrique

    FRANÇAIS Branchement électrique • Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil. AVERTISSEMENT • Les informations concernant l'alimen- Risque d'incendie ou d'électro- tation en gaz se trouvent sur la plaque cution. signalétique. • Cet appareil n'est pas raccordé à un • L'ensemble des branchements électri- dispositif d'évacuation des produits ques doit être effectué...
  • Page 6: Mise Au Rebut

    • L'huile qui a servi contient des restes • Veillez à ce que les récipients se trou- d'aliments qui peuvent provoquer un vent bien au centre des cercles et incendie à température plus faible que qu'ils ne dépassent pas des rebords l'huile n'ayant jamais servi.
  • Page 7: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Description de la table de cuisson Brûleur rapide Brûleur auxiliaire Brûleur semi-rapide Manettes de commande 3.2 Manettes de commande Symbole Description alimentation en Symbole Description gaz minimum pas d'alimenta- tion en gaz / po- sition arrêt position d'allu- mage / alimenta-...
  • Page 8: Pour Éteindre Les Brûleurs

    Si le brûleur s'éteint accidentelle- ment, tournez la manette de commande sur la position Arrêt et attendez au moins 1 minute avant d'essayer une nouvelle fois d'allumer le brûleur. Le générateur d'étincelles se dé- clenche automatiquement à la mise sous tension de l'appareil, après l'installation ou une coupu-...
  • Page 9: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT Brûleur Diamètres des réci- Assurez-vous que les poignées pients des récipients ne dépassent pas du devant de la table de cuisson. Semi-rapi- 120 - 240 mm Assurez-vous que les récipients de arrière de cuisson sont bien centrés sur Auxiliaire 80 - 180 mm les brûleurs afin de garantir leur...
  • Page 10: Nettoyage Du Générateur

    10 www.aeg.com • Pour que les brûleurs fonctionnent AVERTISSEMENT correctement, assurez-vous que les Ne faites pas glisser les réci- bras des supports de casseroles sont pients sur le verre car ils pour- au milieu du brûleur. raient en rayer la surface. De mê- me, ne faites pas tomber d'ob- jets durs ou pointus sur le verre.
  • Page 11 FRANÇAIS Anomalie Cause possible Solution La flamme s'éteint im- • Le thermocouple n'est • Après avoir allumé la médiatement après l'al- pas suffisamment flamme, continuez à lumage. chauffé. appuyez sur le bouton pendant environ 5 se- condes. Les flammes sont irrégu- •...
  • Page 12: Installation

    12 www.aeg.com 8. INSTALLATION AVERTISSEMENT Raccordement « flexible » avec Reportez-vous aux chapitres con- embout mécanique : cernant la sécurité. – Gaz naturel : le raccordement s'effec- AVERTISSEMENT tue avec un tuyau flexible à embout Les instructions suivantes concer- mécanique qui se visse directement nant l’installation, le raccorde-...
  • Page 13: Réglage Du Niveau Minimal

    FRANÇAIS Si vous constatez au moins un de ces dé- fauts, ne réparez pas le tuyau, mais rem- placez-le. Lorsque l'installation est termi- née, assurez-vous que chaque raccord est étanche. Utilisez une solution savonneuse et pas de flamme ! 8.2 Remplacement des Vis de réglage injecteurs •...
  • Page 14: Remplacement Du Câble

    14 www.aeg.com Assurez-vous de connecter le câble neu- tre bleu à la borne portant la lettre « N ». Connectez le câble de phase marron (ou noir) à la borne portant la lettre « L ». Le câble de phase doit rester connecté en permanence.
  • Page 15: Au-Dessus D'un Four

    FRANÇAIS Au-dessus d'un four et pour permettre de retirer facilement le four de l'ensemble. Les dimensions de la niche d'encastre- ment de la table de cuisson doivent être 50 cm 120 cm conformes aux indications et l'élément de cuisine doit être équipé d'aérations pour assurer un apport d'air continu.
  • Page 16: En Matière De Protection De L'environnement

    16 www.aeg.com Brûleurs à gaz pour GAZ NATUREL G20 20 mbar PUISSANCE NORMALE BRÛLEUR inj. 1/100 mm Auxiliaire Semi-rapide Rapide Brûleurs à gaz pour LPG G30/G31 28-30/37 mbar PUISSANCE inj. 28-30 mbar 37 mbar BRÛLEUR NORMALE 1/100 mm Auxiliaire Semi-rapide Rapide 10.
  • Page 17 9. DATI TECNICI ............. 30 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici.
  • Page 18: Informazioni Per La Sicurezza

    18 www.aeg.com 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di in- stallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corret- to dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Te- nere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità...
  • Page 19: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO • Non utilizzare un timer esterno o un sistema di con- trollo remoto distinto per mettere in funzione l'appa- recchiatura. • Non lasciare mai il piano di cottura incustodito duran- te la preparazione di cibi in quanto olio e grassi po- trebbero provocare un incendio.
  • Page 20: Collegamento Elettrico

    20 www.aeg.com ra e il cassetto superiore, sia sufficien- matici, fusibili (quelli a tappo devono te per il ricircolo d'aria. essere rimossi dal portafusibile), sgan- ciatori per correnti di guasto a terra e • La base dell'apparecchiatura può sur- relè.
  • Page 21: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO AVVERTENZA! alle dimensioni dei bruciatori. La lastra Si può verificare un'esplosione o di vetro (ove presente) può surriscal- un incendio. darsi e rompersi. • Accertarsi che la fiamma non si spen- • Grassi e olio caldi possono rilasciare ga quando si gira rapidamente la ma- vapori infiammabili.
  • Page 22: Descrizione Del Prodotto

    22 www.aeg.com 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Disposizione della superficie di cottura Bruciatore rapido Bruciatore ausiliario Bruciatore semi rapido Manopole di regolazione 3.2 Manopole di regolazione Simbolo Descrizione alimentazione Simbolo Descrizione minima del gas manca l’alimen- tazione del gas /...
  • Page 23: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO Nel caso in cui il bruciatore si do- vesse spegnere, ruotare la mano- pola di controllo in posizione Off per cercare di riaccendere il bru- ciatore dopo almeno 1 minuto. Il generatore di scintille si avvia in modo automatico all'accensione delle prese, dopo l'installazione o dopo un'interruzione di corren- te.
  • Page 24: Pulizia E Cura

    24 www.aeg.com AVVERTENZA! Bruciatore Diametro delle pento- Assicurarsi che i manici delle pentole non si trovino al di sopra del bordo del piano di cottura. Semirapido 120 - 240 mm Assicurarsi che le pentole siano posteriore ben centrate sugli anelli per otte-...
  • Page 25: Manutenzione Periodica

    ITALIANO le braccia dei supporti delle pentole si AVVERTENZA! trovino al centro del bruciatore. Non far scivolare le pentole sul vetro perché potrebbe graffiare la superficie. Inoltre, non lasciar • Fare molta attenzione quando si so- che oggetti duri o appuntiti ca- stituiscono i supporti delle pentole: dano sul vetro o colpiscano il il piano di cottura si potrebbe dan-...
  • Page 26 26 www.aeg.com Problema Possibile causa Soluzione La fiamma si spegne im- • La termocoppia non è • Dopo aver acceso la mediatamente dopo abbastanza calda fiamma, tenere premu- l’accensione ta la manopola per cir- ca 5 secondi. L'anello del gas non bru- •...
  • Page 27: Installazione

    ITALIANO 8. INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Collegamento "flessibile" con Fare riferimento ai capitoli sulla finecorsa meccanico: sicurezza. – Gas naturale: eseguire il collegamen- AVVERTENZA! to con un tubo flessibile con finecorsa Le seguenti istruzioni d'installa- meccanico avvitato direttamente al zione, collegamento e manuten- gomito situato alla fine della penden- zione devono essere seguite da za dell'apparecchiatura.
  • Page 28: Sostituzione Degli Iniettori

    28 www.aeg.com Al termine dell'installazione, veri- • Se si passa da gas liquido a gas natu- ficare la tenuta di ciascun raccor- rale G20 a 20 mbar, svitare la vite di do dei tubi. Usare una soluzione by-pass di circa 1/4 di giro.
  • Page 29 ITALIANO lo/verde deve essere circa 2 cm più lun- altrettanto facilmente deve consentire go del cavo di fase marrone (o nero). l'accesso in caso di interventi dell'assi- stenza tecnica. 8.6 Incasso 40 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm min.
  • Page 30: Dati Tecnici

    30 www.aeg.com 9. DATI TECNICI Dimensioni del piano cottura Dimensioni dell'incasso Larghezza: 576 mm Larghezza: 560 (0, +2) mm Lunghezza: 516 mm Lunghezza: 490 (0, +2) mm Ingresso calore Bruciatore rapido: 2.9 kW Bruciatore semi rapido: 1.9 kW Bruciatore ausiliario: 1.0 kW...
  • Page 31: Considerazioni Ambientali

    ITALIANO 10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI smaltire le apparecchiature che Riciclare i materiali con il simbolo Buttare l'imballaggio negli appositi riportano il simbolo insieme ai contenitori per il riciclaggio. normali rifiuti domestici. Portare il Aiutare a proteggere l’ambiente e la prodotto al punto di riciclaggio più salute umana e a riciclare rifiuti vicino o contattare il comune di derivanti da apparecchiature...
  • Page 32 9. INFORMACIÓN TÉCNICA ........... 45 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Page 33: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las ins- trucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapaci-...
  • Page 34: Instrucciones De Seguridad

    34 www.aeg.com • Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un in- cendio. • Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ig- nífuga.
  • Page 35: Conexión Del Gas

    ESPAÑOL • Antes de efectuar cualquier tipo de los requisitos sobre ventilación ade- operación, compruebe que el aparato cuada. esté desenchufado de la corriente eléctrica. 2.2 Uso • Utilice el cable de red eléctrica ade- ADVERTENCIA cuado. Riesgo de lesiones, quemaduras •...
  • Page 36 36 www.aeg.com • No coloque ningún utensilio de cocina • Utilice únicamente los accesorios su- caliente en el panel de control. ministrados con el aparato. • No deje que el contenido de los uten- • No instale en el quemador un difusor silios de cocina hierva hasta evaporar- de llamas.
  • Page 37: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción Quemador rápido Quemador auxiliar Quemador semi rápido Mandos de control 3.2 Mandos de control Símbolo Descripción Suministro de Símbolo Descripción gas mínimo No se suministra gas / posición de apagado Posición de en- cendido / sumi-...
  • Page 38: Consejos Útiles

    38 www.aeg.com Si no hay suministro eléctrico po- drá encender el quemador sin necesidad del dispositivo eléctri- co; en este caso arrime una llama al quemador, empuje el mando de control pertinente hacia abajo y gírelo a izquierdas hasta la po- sición de máxima salida de gas.
  • Page 39: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL ADVERTENCIA No coloque recipientes inestables o de- Asegúrese de que las bases de formados en los anillos para evitar salpi- los recipientes no cubran los caduras y lesiones. mandos de control. Si los man- ADVERTENCIA dos de control están bajo las ba- No use un difusor de llamas.
  • Page 40: Mantenimiento Periódico

    40 www.aeg.com nio y alimentos que contengan 6.1 Limpieza de la bujía de azúcar. encendido – Apague el aparato y déjelo en- Esta función se obtiene a través de una friar antes de limpiar: restos de bujía de encendido cerámica con un cal, marcas de agua, manchas de electrodo metálico.
  • Page 41: Instalación

    ESPAÑOL Problema Causa probable Solución El círculo de gas no arde • La corona del quema- • Asegúrese de que el uniformemente dor está bloqueada inyector principal no con restos de comida esté bloqueado y de que el anillo del que- mador esté...
  • Page 42: Conexión De Gas

    42 www.aeg.com ADVERTENCIA – Butano / Propano: utilice un tubo fle- Las siguientes instrucciones de xible equipado con collarín, si así se montaje, conexión y manteni- requiere para toda la longitud, y si el miento las debe llevar a cabo aparato funciona únicamente con bu-...
  • Page 43: Conexión Eléctrica

    ESPAÑOL Retire las tapas y las coronas del ADVERTENCIA quemador. Asegúrese de que la llama no se apaga cuando gire rápidamente Con una llave tubular del 7, desator- el mando de la posición máxima nille y retire los inyectores y sustitú- a la posición mínima.
  • Page 44 44 www.aeg.com 8.6 Empotrado el acceso en caso de que sea necesario realizar una intervención de asistencia técnica. 40 mm min. 450 mm min. 650 mm min 20 mm min. 45 mm (max 150 mm) 60 mm 40 mm 560 mm Panel extraíble...
  • Page 45: Información Técnica

    ESPAÑOL 9. INFORMACIÓN TÉCNICA Dimensiones de la encimera Dimensiones del hueco para la encimera Anchura: 576 mm Anchura: 560 (0, +2) mm Longitud: 516 mm Longitud: 490 (0, +2) mm Consumo calorífico Quemador rápido: 2.9 kW Quemador semi rápido: 1.9 kW Quemador auxiliar: 1.0 kW POTENCIA TOTAL:...
  • Page 46: Aspectos Medioambientales

    46 www.aeg.com 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo electrónicos. No deseche los . Coloque el material de embalaje aparatos marcados con el símbolo en los contenedores adecuados para junto con los residuos domésticos. su reciclaje. Lleve el producto a su centro de Ayude a proteger el medio ambiente reciclaje local o póngase en contacto...
  • Page 47 ESPAÑOL...
  • Page 48 www.aeg.com/shop...

Table des Matières