Table des Matières
  • Zur Beachtung
    • Descripción del Aparato
    • Descrição Do Aparelho
    • Beschreibung des Gerätes
    • Descrizione Dell'apparecchio
    • Beschrijving Van Het Apparaat
    • Opis Urządzenia
    • Panel Sterowania
    • Описание Изделия
    • Electrical Connection
    • Programming the Cooking Duration
    • Booster Function
    • Start-Up and Use
    • Control Panel Lock
    • Switching off the Hob
    • Demo Mode
    • Practical Cooking Advice
    • Practical Advice on Using the Appliance
    • Safety Devices
    • Precautions and Tips
    • General Safety
    • Care and Maintenance
  • Encimera
  • Instalación
    • Conexión Eléctrica
    • Encendido de la Encimera
    • Función Booster
    • Programación de la Duración de una Cocción
  • Puesta en Funcionamiento y Uso
    • Bloqueo de Los Mandos
    • El Contador de Minutos
    • Consejos Prácticos para el Uso del Aparato
    • Apagado de la Encimera
    • Dispositivos de Seguridad
    • Consejos Prácticos para la Cocción
    • Seguridad General
  • Precauciones y Consejos
  • Mantenimiento y Cuidados
  • Descripción Técnica de Los Modelos
  • Plano
  • Instalação
    • Ligação Eléctrica
    • Função Booster
  • Início E Utilização
    • Bloqueio Dos Comandos
    • Dispositivos de Segurança
    • Conselhos Práticos para a Cozedura
    • Segurança Geral
  • Precauções E Conselhos
  • Manutenção E Cuidados
  • Descrição Técnica Dos Modelos
  • Posizionamento
  • Installation
  • Elektroanschluss
  • Inbetriebsetzung und Gebrauch
    • "Demo"-Mode (Vorführmodus)
    • Die Minutenuhr
    • Ausschalten des Kochfeldes
    • Sperre der Schaltelemente
    • Praktische Ratschläge zum Einsatz des Gerätes
    • Sicherheitsvorrichtungen
    • Praktische Back-/Brathinweise
    • Entsorgung
    • Allgemeine Sicherheit
  • Vorsichtsmaßregeln und Hinweise
    • Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz
    • Reinigung des Gerätes
    • Demontage des Kochfeldes
  • Reinigung und Pflege
  • Technische Beschreibung der Modelle
  • Piano Cottura
  • Installazione
  • Collegamento Elettrico
  • Avvio E Utilizzo
    • Blocco Dei Comandi
    • Spegnimento del Piano Cottura
    • Consigli Pratici Per la Cottura
    • Dispositivi DI Sicurezza
    • Consigli Pratici Per L'uso Dell'apparecchio
    • Sicurezza Generale
    • Smaltimento
  • Precauzioni E Consigli
  • Manutenzione E Cura
  • Descrizione Tecnica Dei Modelli
  • Kookplaat
  • Installatie
  • Elektrische Aansluiting
  • Starten en Gebruik
    • "Demo" Modus
    • Praktische Kooktips
    • Algemene Veiligheidsmaatregelen
  • Voorzorgsmaatregelen en Advies
  • Onderhoud en Verzorging
  • Technische Beschrijving Van de Modellen
  • Instalacja
  • Podłączenie Do Sieci Elektrycznej
  • Uruchomienie I Użytkowanie
    • Urządzenia Zabezpieczające
    • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
  • Zalecenia I Środki OstrożnośCI
  • Konserwacja I Utrzymanie
  • Opis Techniczny
  • Электрическое Подключение
  • Варочная Панель
    • Включение И Эксплуатация
    • Защитные Устройства
    • Предосторожности И Рекомендации
    • Общие Правила Безопасности
    • Отключение Электропитания
    • Чистка Изделия
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

KIO 632 CC S
English
GB
Operating Instructions
HOB
Contents
Operating Instructions,1
WARNING,2
Installation,12
Start-up and use,14
Precautions and tips,18
Care and maintenance,19
Technical description of the models,19
Français
FR
Mode d'emploi Manutenção e cuidados
TABLE DE CUISSON
Sommaire
Mode d'emploi,1
ATTENTION,2
Español
ES
Manual de instrucciones
Sumario
Manual de instrucciones,1
ATENCIÓN,2
Descripción del aparato-Panel de control,7
Português
PT
Instruções para a utilização
Índice
Instruções para a utilização,1
ATENÇÃO,2
Descrição do aparelho-Painel de comandos,7
Deutsch
DE
Bedienungsanleitung
KOCHFELD
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung,1
ZUR BEACHTUNG,2
Beschreibung des Gerätes- Bedienfeld,7
Italiano
IT
Istruzioni per l'uso
Sommario
Istruzioni per l'uso,1
ATTENZIONE,2
Descrizione dell'apparecchio- Pannello di controllo,7
Nederland
NL
Gebruiksaanwijzing
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,1
PAS OP,2
Beschrijving van het apparaat-Bedieningspaneel,7
Polski
PL
Instrukcja obsługi
PŁYTA GRZEJNA
Spis treści
Instrukcja obsługi,1
UWAGA,2
Opis urządzenia-Panel sterowania,7
Русский
RS
Руководство по эксплуатации
Содержание
Руководство по эксплуатации,1
ВНИМАНИЕ,2
Описание изделия-Панель управления,7
Монтаж,76
Bарочная панель,78
Предосторожности и рекомендации,82
Техническое обслуживание и уход,83
Техническое обслуживание,84
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hotpoint KIO 632 CC S

  • Page 1: Table Des Matières

    KIO 632 CC S Deutsch Bedienungsanleitung KOCHFELD Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung,1 English ZUR BEACHTUNG,2 Beschreibung des Gerätes- Bedienfeld,7 Operating Instructions Installation, 44 Inbetriebsetzung und Gebrauch,46 Contents Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 50 Operating Instructions,1 Reinigung und Pflege, 50 WARNING,2 Technische Beschreibung der Modelle, 51...
  • Page 2 Français English WARNING! ATTENTION ! • ATTENTION : cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très • WARNING: The appliance and chauds pendant leur fonctionnement. its accessible parts become hot • Il faut faire attention de ne pas toucher during use.
  • Page 7: Description Of The Appliance-Control Panel

    10 11 Booster Booster Description de l’appareil Description of the appliance Tableau de bord Control panel Le tableau de bord qui est The control panel described in this manual is only a representative décrit n.a qu.une valeur d.exemple : example: it may not exactly match the panelon your appliance. il peut ne pas correspondre au modèle acheté...
  • Page 20: Installation

    Installation Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement min. 20 mm et lui fournir les conseils correspondants. Lire attentivement les instructions : elles contiennent TIROIR des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et...
  • Page 21: Raccordement Électrique

    Fixation caractéristiques suivantes : Tension type et fréquence réseau Il est impératif d’assurer l’encastrement de l’appareil sur • 400V - 2+N ~ 50 Hz un plan d’appui parfaitement plat. Les déformations • 220-240V 3 ~ 50 Hz provoquées par une mauvaise fi xation risquent d’altérer •...
  • Page 22: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation accélère l’avancement rapide des niveaux de puissance La colle utilisée pour les joints laisse des traces de et des minutes du minuteur. graisse sur le verre. Nous conseillons de les éliminer avant d’utiliser l’appareil à l’aide d’un produit d’entretien Mise sous tension de la table de cuisson non abrasif.
  • Page 23: Verrouillage Des Commandes

    1. Sélectionner le foyer à l’aide de la touche de La table de cuisson doit être allumée. sélection correspondante. Le minuteur permet de sélectionner une durée de 99 2. Régler le niveau de puissance du foyer. minutes maximum. 3. Appuyer sur la touche de programmation .
  • Page 24: Les Sécurités

    – et appuyer sur la touche Les sécurités • il y a affi chage de DE et de MO et la table s’éteint; • au rallumage successif, la table se trouvera en mode démonstration (demo). Détection de récipient Chaque foyer est équipé d’une détection de casserole. Le foyer ne délivre de puissance qu’en présence d’une casserole adaptée au foyer.
  • Page 25: Conseils Utiles Pour La Cuisson

    en mode standard (non FLEXI). Signal sonore ! Une fois que la zone de cuisson FLEXI ZONE est Des anomalies, comme par exemple : activée, il est possible de la programmer en procédant • un objet (casserole, couvert, ...) placé plus de 10 comme décrit pour les plaques individuelles.
  • Page 26: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément d’entretien sans avoir auparavant débranché la fi che de la prise de courant. aux normes internationales de sécurité. Ces consignes • Il n’est pas prévu que cet appareil soit utilisé par de sécurité...
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien

    • Prendre soin de toujours bien rincer à l’eau claire et d’essuyer la table : les résidus des produits pourraient en effet s’incruster lors d’une prochaine Tables de cuisson KIO 632 CC S cuisson. Foyers Puissance (en W) Arrière gauche I 1400 Arrière droit...

Table des Matières