Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

Phottix Mitros TTL Flash
En
De
Fr
Es
It
Pl
Ru
Cn
Cn
for Nikon
INSTRUCTION MANUAL
BENUTZERHANDBUCH
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI D'USO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
说明书
Simp
說明書
Trad
1

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Phottix Mitros TTL Flash

  • Page 1 Phottix Mitros TTL Flash for Nikon INSTRUCTION MANUAL BENUTZERHANDBUCH MANUEL D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI D’USO INSTRUKCJA OBSŁUGI РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 说明书 Simp 說明書 Trad...
  • Page 2: Table Des Matières

    For advanced features please read this manual and be familiar with your camera Back / Left Side manual and operations. The Phottix Mitros TTL Flash for Nikon is designed to work with Nikon DSLR 1. LCD Display cameras and features TTL, Manual, Multi modes as well as Wireless Master/Slave 2.
  • Page 3: Installing Batteries

    1. To power on the flash move the power switch to the “ON” position. The Phottix Mitros TTL Flash comes with an attachable diffuser that can be add- ed to the front of the flash head when needed. It is good for softening light, 2.
  • Page 4: Overheating Protection

    If the flash continues to be used after the [ Hot! ] Icon appears and the flash does To save battery power the Phottix Mitros TTL Flash is equipped with Idle and not cool down a [ Stop ] icon will appear on the LCD. Cease using the flash and Auto Off modes.
  • Page 5: The Lcd Display

    INSTRUCTION MANUAL The LCD Display Main Screen Top Line: Top Line: Flash Mode: TTL, Manual (M), Multi, Master, Slave, OS, Wireless Fn OFF Master Mode display Zoom: Indicates auto or manual flash head zoom Zoom: Indicates auto or manual flash head zoom Battery Level Indicator: “HOT!”...
  • Page 6: Modes

    2. The Zoom area on the LCD will be highlighted and flash. In Manual Mode the flash will fire at the power level you set. The Phottix Mitros TTL Flash can be adjusted from 1/1 (full power) to 1/128 – 8 stops of adjustments 3.
  • Page 7 INSTRUCTION MANUAL The frequency of the effect (in Hz. - number of flashes per second), the total 2. When overheated the flash will automatically increase charging time until number of flashes and output levels can be set. the flash temperature has decreased. To use: Stroboscopic Mode and Shutter Speeds 1.
  • Page 8: Wireless Triggering

    Master without Flash mode: The on camera Master flash will emit a short The Phottix Mitros can also be triggered as an Optical Slave (OS). In Optical Slave burst of light to communicate with slave flashes but this light will not be part (OS) Mode the Phottix Mitros will fire when it optically “sees”...
  • Page 9 INSTRUCTION MANUAL Manual (M) mode power level. To Exit Wireless Triggering Mode Slave Flash Mode: TTL, Manual, Group Off, EV adjustments, Manual (M) mode power level 1. Press and hold the button for 2 seconds until “Master” or “Slave” is Channel: Transmission channel highlighted in the upper left corner of the screen;...
  • Page 10: Exposure Compensation

    These functions need to be set in the camera ture can be useful to control the flash at slow shutter speeds further to achieve menus and cannot be set on the Phottix Mitros. (see your Camera User Manual the correct exposure.
  • Page 11: Custom Functions

    INSTRUCTION MANUAL Custom Functions The Phottix Mitros TTL Flash comes with a number of programmable custom 2. Press the buttons to cycle through the menu items – C.Fn 0 functions. To edit these functions (below): to 15. 1. Press the button for 2 seconds to enter the C.Fn Menu Screen.
  • Page 12 Master Flash. This can be disabled (see C.Fn 04 above) Button Beep Confirm Using the Phottix Mitros buttons provides audible feedback – beeps – when each is pressed. This function can be turned off (see C.Fn 13 above) TTL Pref TTL may vary slightly when using the flash on different cameras.
  • Page 13: Technical Specification

    Quick flash: Approx.0.1-2.5 sec./Green LED indicator lamp lights up. Internal power: Four size-AA alkaline batteries or size-AA Ni-MH batteries External battery: Compatible with Phottix Battery Pack and Nikon High-Per- formance Battery Pack SD-9 through specific adapter Power saving: Non-wireless slave modes: 90 seconds, Wireless slave mode: 60...
  • Page 14: Ec Declaration Of Conformity

    90-105 Lodz, Poland KRS 0000327336 declare herewith that the product designated below: Product name: Phottix Mitros TTL Flash For Nikon Model No.: FDN13TA complies with the relevant fundamental requirements as per EMC Directive 2004/108/EC, insofar as the product is used correctly, and the following stand-...
  • Page 15: Hot Shoe

    Sie bitte diese Anleitung und machen Sie sich mit dem Handbuch Ihrer Kamera vertraut. 1. LC-Display Der Phottix Mitros TTL Elektronenblitz für Nikon ist für den Betrieb an Nikon 2. Modus-Button DSLR-Kameras ausgelegt und unterstützt folgende Funktionen: TTL, Manuell, 3. Test-Button Multi sowie die kabellose Master/Slave Steuerung.
  • Page 16 Benutzen des Blitzkopfdiffusors Gerät ein- und ausschalten Der Phottix Mitros TTL Blitz hat einen aufsteckbaren Diffusor, der bei Bedarf 1. Um das Gerät einzuschalten, schieben Sie den Power-Schalter in die Position auf den Kopf gesteckt werden kann. Der Diffusor softet das Licht ab, reduzi- “ON”.
  • Page 17 Zur Vermeidung weiterer Überhitzungen oder möglichen Beschädigungen wird der Blitz die Ladezeit so anpassen, dass die Temperatur gesenkt wird. Warten Sie Um Batterieenergie zu sparen, ist der Phottix Mitros mit einem Ruhe- und Au- besser ca. 10 Minuten, bis sich der Blitz wieder temperiert hat.
  • Page 18 BENUTZERHANDBUCH Das Display (LCD) Hauptbildschirm Kabelloses Blitzen – Hauptbildschirm Erste Reihe: Blitzmodus: TTL, Manual (M), Multi, Master, Slave, OS, Wireless Fn OFF Zoom: Zeigt Auto oder manuelle Blitzkopf-Zoomposition an Batterieanzeige, “HOT!” , “STOP” Zweite Reihe: Im TTL Modus: FP Sync/High Speed Sync (HSS) Symbol, EV Im M oder Multi Modus: Power Level Dritte Reihe: Signalton Symbol, ISO-Werte...
  • Page 19 Erste Reihe: Wert. Optischer Blitz (OS) Symbol Der Phottix Mitros ermöglicht die Blitzsbelichtungskorrektur (FEC) von -3 bis +3 in 1/3 Stufen. Dies ist nützlich, wenn die Feinabstimmung des TTL-Systems ba- Zoom: Zeigt Auto oder manuellen Blitzkopf-Zoom an. sierend auf die Umgebung eingestellt werden muss.
  • Page 20 Im Manuell-Modus löst der Blitz mit der Leistung aus, die Sie einstellen. Der 1. Überhitzungen und Beschädigung können durch exzessives Benutzen der Phottix Mitros TTL Blitz kann von 1/1 (volle Leistung) bis 1/128 eingestellt Stroboskop-Funktion vorkommen. Lösen Sie niemals mehr als 20x in Folge werden, 8 Schritte in 1/3 Blendenstufen.
  • Page 21 Blitz ausgelöst wird. Im Manuellen-Modus wird der Mitros mit der Einstellung ausgelöst mit der er eingestellt ist. Der Phottix Mitros TTL kann auch kabellos ausgelöst werden. Ein Blitz auf der Kamera kann über einen Lichtimpuls den Mitros auslösen. Der Phottix Mitros kann auch als Optical Slave (OS) ausgelöst werden.
  • Page 22 Button, um zwischen Master mit Blitz, Master ohne Blitz, Slave, OS und OFF-Modus zu wählen. Das Phottix Mitros Funksystem verfügt über vier Übertragungskanäle: 1, 2, 3 und 4. Signale eines Masterblitzes werden auf diesen Kanälen an die Slave- 3. Wählen Sie Master Modus und drücken Sie den Button zur Bestäti-...
  • Page 23 Kamera X-Syncro Geschwindigkeit überschreitet und der au- tomatische FP-Kurzzeitsynchronisation Modus verwendet wird. Der Blitz wird Etliche Funktionen sind erst möglich, wenn der Phottix Mitros auf einer Kamera sich selbst auf Auto FP-Kurzzeitsynchronisation einstellen, wenn diese Funktion montiert ist, die mit diesen Funktionen ausgestattet ist. Diese Funktionen müs- an der Kamera aktiviert ist - sehen Sie in das Benutzerhandbuch ihrer Kamera sen in den Kamera-Menüs aktiviert werden und können nicht auf den Phottix...
  • Page 24 Spotmessung in einer Szene mit unterschiedlichen Lichtverhältnissen verwen- det wird. Der Phottix Mitros kann automatisch die richtige Blitzausleuchtung wählen, je Der Blitz wird ein Vorblitz auslösen, wenn die FV Lock-Taste gedrückt wird. Dies- nach verwendeter Sensorgröße, bei Kameras, die sowohl im FX-Format (36 ×...
  • Page 25 BENUTZERHANDBUCH Individualfunktionen (CF) Der Phottix Mitros TTL Blitz verfügt über eine Vielzahl an einstellbaren Individu- 2. Drücken Sie den oder Buttons, um zwischen den alfunktionen. Diese Funktionen werden wie folgt eingestellt : Menüpunkten zu wählen – C.Fn 0 bis 15.
  • Page 26: Automatische Hintergrundbeleuchtung

    Signal sobald ein optisches Signal vom Master Blitzgerät empfangen wird. Dieses kann deaktiviert werden (siehe C.Fn 04 oben). Tastenton Bestätigung Die Tasten des Phottix Mitros bietet eine akustische Rückmeldung wenn diese gedrückt werden. Diese Funktion kann ausgeschaltet werden (siehe C.Fn 13 oben).
  • Page 27: Technische Daten

    Schnellblitz: ca.0,1-2,5s / grüne LED leuchtet auf. Power intern: 4x AA/Mignon Alkaline Batterien oder AA/Mignon Ni-MH Akkus Power extern: Kompatibel mit dem Phottix Battery Pack und Nikon High-Per- formance Battery Pack SD-9 mit speziellem Adapter Stromsparfunktion: Auf-Kamera-Modus: 90s, drahtloser Slave-Modus: 60min Drahtlos Blitzen Übertragungsmethode: optischer Impuls...
  • Page 28 Piotrkowska 66 90-105 Lodz, Polen KRS 0000327336 erklären hiermit, dass das unten aufgeführte Produkt: Produktname: Phottix Mitros TTL Blitzgerät für Nikon Modellnummer: FDN13TA die grundlegenden Anforderungen der Richtlinie EMC 2004/108/EC erfüllt, wenn das Produkt richtig verwendet wird, sowie die folgenden Bestimmungen,...
  • Page 29: Avertissements

    Dos/Côté gauche sez-vous avec le mode d’emploi et les fonctions de votre appareil photo. Le Phottix Mitros Flash TTL pour Nikon est conçu pour les appareils reflex 1. Écran LCD numériques de la marque Nikon. Il dispose des modes : TTL, Manuel, Mode Multi 2.
  • Page 30: Veuillez Noter

    3. Fermez le couvercle et faites-le glisser vers le haut du flash. Le déclic indique le verrouillage du couvercle. Le Phottix Mitros Flash est équipé d’une Carte Bounce Blanche et d’un Diffuseur Veuillez noter: Grand-Angle (dans la tête du flash).
  • Page 31: Protection Contre La Surchauffe

    1 seconde. Cette fonction permet de voir les effets de lumière et l’équilibre de la lumière sur le Le Port Externe d’ A limentation est l’élément breveté de Phottix, utilisé avec les sujet.
  • Page 32: Lampe D'assistance D'autofocus (Af)

    MANUEL D’UTILISATION Lampe d’Assistance d’Autofocus (AF) 1. En condition de faible éclairage, la Lampe d’ A ssistance AF du Flash Mitros 2. Cette fonction peut être activée et désactivée (voir C.Fn 08 en bas). intégrée est automatiquement éclairée pour faciliter la mise au point automa- 3.
  • Page 33: Déclenchement Sans Fil - Écran Du Flash Esclave

    2. Appuyez sur le bouton pour régler la compensation d’exposition au flash. Le Phottix Mitros Flash offre deux modes – le Zoom du Flash peut être réglé 3. Appuyez sur le bouton pour sortir du mode de réglage de la com- manuellement (Mzoom) ou automatiquement (Azoom).
  • Page 34: Mode Manuel (M)

    En Mode Manuel le flash est déclenché selon la puissance réglée par l’utilisateur. sive du Mode Multi Stroboscopique. Ne déclenchez pas l’éclairage pilote du Le Phottix Mitros Flash TTL permet de régler la puissance du flash entre 1/1 et flash plus de 20 consécutivement .
  • Page 35: Le Tableau Pour Le Mode Multi Stroboscopique

    (avec la puissance déjà choisie). Pour régler le Mode OS: Le Phottix Mitros Flash TTL offre une fonction du Déclenchement Sans Fil. Le flash sur l’appareil peut contrôler et déclencher les flashs à distance en utilisant 1. Appuyez et maintenez le bouton durant 2 secondes pour activer le les pouls de lumière.
  • Page 36: Réglages Sans Fil

    Canaux de transmission Pour régler le Mode Maître: Le système sans fil du Phottix Mitros dispose des canaux: 1, 2, 3 et 4. Les signaux du flash Maître sont envoyés vers les flashs Esclaves réglés sur ces canaux. Si 1. Appuyez et maintenez le bouton durant 2 secondes jusqu’à...
  • Page 37: Réglages Disponibles Sur L'appareil Photo

    Quelques fonctions sont disponibles quand le Phottix Mitros est monté sur l’ap- pareil équipé de ces fonctions. Ces fonctions doivent être réglées dans un menu de l’appereil, elles ne peuvent pas être réglées sur le Phottix Mitros. (Consultez Mémorisation de l’Exposition au Flash (FV lock) le manuel d’utilisation de l’appareil pour plus de détails).
  • Page 38: Compensation De L'exposition

    MANUEL D’UTILISATION Réduction des yeux rouges/ Réduction des yeux rouges avec synchro lente Le flash déclenche 3 éclairs à l’intensité réduite juste avant de prendre la photo pour atténuer le phénomène des yeux rouges. La réduction des yeux rouges peut être combiné avec la synchro lente. Comme les vitesses d’obturation plus lentes sont utilisées, il est récommandé...
  • Page 39: Fonctions Personnalisées

    MANUEL D’UTILISATION Fonctions Personnalisées Le Phottix Mitros Flash TTL offre un grand nombre de fonctions personnalisées. 2. Appuyez sur le bouto pour choisir entre les fonctions per- Pour les éditer (en bas): sonnalisées de 0 à 15. 3. Appuyez sur le bouton pour changer la fonction.
  • Page 40: Rétro-Éclairage Automatique

    Cela facilite la prise des photos instantanées des sujets proches. Le Flash Rapide peut être utilisé pour le mode continu. Il peut être activé ou La vérification des informations sur le Phottix Mitros peut être nécessaire pour désactivé (voir C.fn 06 en haut).
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    Alimentation interne: quatre piles alcalines de type AA ou piles Ni-MH de type AA Source d’alimentation externe: Compatible avec Phottix Alimentation Externe et Nikon SD-9 (avec un adaptateur spécifique) Économie d’énergie: Mode Esckave Avec Fil: 90 secondes. Mode Esclave Sans...
  • Page 42 90-105 Lodz, Pologne KRS 0000327336 déclarons que le produit indiqué ci-dessous: nom du produit: Phottix Mitros TTL Flash pour Nikon numéro de modèle: FDN13TA est conforme aux exigences fondamentales de la Directive EMC 2004/108/EC, si le produit est utilisé correctement, et aux autres dispositions, normes et docu-...
  • Page 43 Parte trasera / lateral izquierdo iarícese con el manual de su cámara y su manejo. El flash Phottix Mitros TTL para Nikon está diseñado para trabajar con cámaras 1. Pantalla LCD réflex digitales Nikon e incorpora modos TTL, Manual y Multi, así como disparo 2.
  • Page 44 3. Baje la cubierta de las baterías y empújela hacia la parte superior del flash, El flash Phottix Mitros está equipado con un panel blanco para rebote de luz y bloqueándola. un panel difusor gran angular en el cabezal del flash.
  • Page 45: Protección Contra Sobrecalentamiento

    La pantalla LCD se apagará. Al pulsar hasta la mitad el botón disparador de la o una cámara. Este puerto es solo de entrada – no hay salida de señal de flash cámara o al pulsar el botón de test del flash el Phottix Mitros volverá a estar desde este puerto.
  • Page 46: La Pantalla Lcd

    1. En situaciones de poca luz o bajo contraste, la luz de asistencia al Autofocus 2. La función de la luz de asistencia al AF se puede conectar o desconectar (ver integrada en el Phottix Mitros se activará para ayudar a la función AF. Esta luz más abajo C.Fn-08).
  • Page 47: Pantalla De Optical Slave (Esclavo Óptico)

    Ajustado el Zoom del Flash 2. Pulse los botones para ajustar la compensación FEC El flash Phottix Mitros posee dos modos para control del zoom del flash – Auto arriba o abajo. (Azoom) y Manual (Mzoom). Auto zoom cambia de forma automática el zoom 3.
  • Page 48 En modo Manual el flash se dispara al nivel de potencia que nosotros ajustamos. calentamiento y/o daños si lo utilizamos en exceso. No lo use más de 20 veces El flash Phottix Mitros se puede ajustar desde 1/1 (máxima potencia) a 1/128 – 8 seguidas .
  • Page 49: Tabla De Nivel De Salida De Flash En Modo Multi Estroboscópico

    Modo de disparo remoto Modo esclavo óptico (Optical Slave - OS) El flash Phottix Mitros TTL Flash está equipado con disparo remoto sin cables. En modo esclavo óptico (Optical Slave - OS) el flash Phottix Mitros se disparará Usando pulsos de luz, un flash montado en la cámara puede ajustar y disparar cuando “vea”...
  • Page 50 Se debe ajustar el grupo en los flashes esclavos. Canales de transmisión El sistema inalámbrico del Phottix Mitros posee cuatro canales de transmisión: Para ajustar modo flash principal (Master Mode): 1, 2, 3 y 4. Las señales del flash principal se envían a los flashes esclavos a través 1.
  • Page 51: Ajustes Disponibles En La Cámara

    Auto FP High-Speed Sync si dicha función está activada en el cuerpo en los menús de la cámara y no se pueden ajustar en el Phottix Mitros. (lea el de la cámara – vea el manual de instrucciones de su cámara para más detalles.
  • Page 52 1. La luz de asistencia al AF del flash Mitros tendrá prioridad sobre la luz de asist- autonomía de las baterías y el alcance de los destellos. encia al AF integrada en la cámara. Ésta no funcionará cuando el Phottix Mitros esté montado en la cámara.
  • Page 53: Funciones Personalizadas

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Funciones personalizadas El flash Phottix Mitros TTL incorpora una serie de funciones personalizables por 2. Pulse el botón para navegar entre los elementos del el usuario. Para editar dichas funciones (ver lista más abajo): menú – C.Fn 0 a 15.
  • Page 54 TTL. Esta compensación EV no se mostrará en la pantalla LCD durante el uso normal del flash. Volver a los ajustes de fábrica (reset) El flash Phottix Mitros se puede ajustar volviendo a los ajustes de origen en fábrica (reset).
  • Page 55 Alimentación interna: Cuatro baterías alcalinas tamaño AA o baterías Ni-MH tamaño AA Batería externa (opcional): Compatible con Phottix Battery Pack y el pack Nikon High-Performance Battery Pack SD-9a través de adaptador específico Ahorro de energía: en modo esclavo no inalámbrico: 90 segundos, en modo esclavo inalámbrico: 60 minutos...
  • Page 56: Declaración De Conformidad Ec

    90-105 Lodz, Polonia KRS 0000327336 Declaramos que el producto abajo designado: Nombre de producto: Phottix Mitros TTL Flash para Nikon Número de modelo: FDN13TA Cumple con los pertinentes requerimientos fundamentales según la directiva EMC 2004/108/EC, siempre que el producto sea usado correctamente, y los siguientes estándares u otros documentos normativos...
  • Page 57: Componenti E Funzioni

    Lato posteriore / sinistro fotocamera e le sue funzioni. Il flash TTL Phottix Mitros per Nikon è progettato per l’impiego con fotocamere 1. Display LCD Nikon DSLR. E’ dotato di modalità TTL, Manuale e Multi, così come le modalità di 2.
  • Page 58: Installazione Delle Batterie

    Utilizzo del diffusore della testa del flash 2. Per spegnere il flash portare l’interruttore in posizione OFF. Il flash TTL Phottix Mitros è dotato di un diffusore applicabile, che può essere aggiunto alla parte anteriore della testa del flash, quando necessario. È utile per...
  • Page 59 Se il flash continua ad essere utilizzato dopo la comparsa del segnale [Hot! ] e Per risparmiare la carica della batteria, il flash TTL Phottix Mitros è dotato di mo- non viene lasciato raffreddare, l’icona [Stop] apparirà sullo schermo LCD. Ces- dalità...
  • Page 60: Display Lcd

    1. In situazioni di bassa luce/contrasto, la luce di assistenza autofocus incorpo- 2. Le funzioni di luce assistenza AF possono essere impostate su on oppure off rata nel Phottix Mitros si accenderà per assistere l’ A F. La luce assistenza AF, posta (vedi C.FN08 qui sotto).
  • Page 61 Impostazione dello zoom del flash 2. Premere il pulsante per regolare FEC su o giù. Il flash Mitros Phottix possiede due modalità di zoom della testa del flash – Auto 3. Premere il per uscire dalla modalità regolazione FEC. (Azoom) e Manuale (Mzoom). Lo zoom automatico cambierà dinamicamente lo zoom della testa del flash durante il cambio dello zoom dell’obiettivo della fo-...
  • Page 62: Modalità Stroboscopica E Velocità Dell'otturatore

    In modalità Manuale il flash scatterà al livello di potenza impostato. Il flash TTL damento e causare danni. Non azionare il flash più di 20 volte consecutiva- Phottix Mitros può essere regolato da 1/1 (piena potenza) a 1/128 – 8 stop con mente .
  • Page 63: Trigger Wireless

    Modalità trigger wireless Modalità Slave Ottico (OS) Il flash TTL Phottix Mitros è dotato di un sistema di trigger wireless. Utilizzando In modalità Slave Ottico (OS) il flash Phottix Mitros verrà azionato quando impulsi di luce, il flash montato sulla fotocamera imposta ed aziona i flash re- “vedrà”...
  • Page 64: Impostazioni Wireless

    Canali di trasmissione in Slave. Gruppi di flash devono essere impostati in Slave. Il sistema wireless Phottix Mitros dispone di quattro canali di trasmissione: 1, 2, Per impostare la modalità Master: 3 e 4. I segnali dal flash Master, vengono inviati ai flash in Slave su questi canali.
  • Page 65 Auto FP se questa funzione è attivata nella fotocamera (per i dettagli consultare il manuale di istruzioni della fotocamera). Alcune funzioni sono disponibili quando il Phottix Mitros è montato sulla foto- camera dotata di queste funzioni. Queste funzioni devono essere impostate in La funzione Auto FP ad alta velocità...
  • Page 66: Compensazione Dell'esposizione

    Quando viene premuto il pulsante di blocco FV, il flash scatterà con un pre-flash Selezione FX/DX che verrà utilizzato per calcolare la potenza del flash durante l’esposizione. Tale Il Phottix Mitros può selezionare automaticamente il formato appropriato in informazione verrà conservata nella memoria della fotocamera. L’icona “ ”...
  • Page 67: Funzioni Personalizzate

    ISTRUZIONI D’USO Funzioni personalizzate Il flash TTL Phottix Mitros è dotato di un numero di funzioni personalizzate pro- 2. Premere il pulsante per scorrere le voci del menu – C.FN grammabili. Per modificare queste funzioni (vedi sotto): da 0 a 15.
  • Page 68 Per supporto tecnico o aggiornamento del firmware controllare le informazioni La funzione flash rapido renderà lo scatto del flash una priorità. Potrebbe es- sul Phottix Mitros. Per visualizzare l’hardware, il software, la libreria d’icone e ed sere causa di sottoesposizione se il soggetto si trova ad un’eccessiva distanza il numero di serie: dalla fotocamera.
  • Page 69: Specifiche Tecniche

    Alimentazione interna: Quattro batterie alcaline formato AA o batterie Ni-MH formato AA Batteria esterna: Compatibile con Phottix Battery Pack e Nikon High-Perfor- mance Battery Pack SD-9 usato con l’apposito adattatore Risparmio energetico: In modalità slave non wireless: 90 secondi, in modalità...
  • Page 70: Dichiarazione Ce Di Conformità

    90-105 Lodz, Polonia KRS 0000327336 dichiariamo che il prodotto indicato sotto: nome del prodotto: Phottix Mitros TTL Flash per Nikon numero di modello: FDN13TA è conforme ai requisiti fondamentali secondo la Direttiva EMC 2004/108/EC, purché il prodotto sia utilizzato correttamente, ed alle seguenti norme o altri...
  • Page 71 Zaawansowanych użytkowników prosimy o Tył/Lewa strona zapoznanie się z tą instrukcją oraz pełną instrukcją aparatu fotograficznego. Lampa błyskowa Phottix Mitros TTL wersja Nikon jest zaprojektowana do pracy 1. Wyświetlacz LCD z cyfrowymi lustrzankami marki Nikon i posiada tryby TTL, Tryb Ręczny, Tryby 2.
  • Page 72: Instrukcja Obsługi

    2. Umieść baterie AA w sposób pokazany na diagramie wewnątrz komory na baterie. nego 3. Opuść przykrywkę baterii i przesuń do góry lampy zamykając ją na swoim Lampa Phottix Mitros Flash jest wyposażona w biały odbłyśnik i dyfuzor szer- miejscu. okokątny umieszczony przy palniku. Uwaga: 1.
  • Page 73 Ikona [Hot!] pojawi się na wyświetlaczu kiedy zabezpieczenie będzie aktywne. W celu oszczędzania baterii, lampa Phottix Mitros wyposażona jest w funkcję W celu uniknięcia dalszego przegrzania lub trwałego uszkodzenia lampy czasy przechodzenia w stan czuwania i automatyczne wyłączenie.
  • Page 74: Wyświetlacz Lcd

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyświetlacz LCD Główny ekran Wyzwalanie bezprzewodowe – Wyświetlacz lampy Pierwsza linijka: sterującej (Master) Tryb pracy lampy: TTL, Manual(M), Multi, Master, Slave, OS (fotocela), Wireless Fn OFF(wyłączone funkcje bezprzewodowe) Zoom: Wskazuje sposób ustawienia ogniskowej lampy automatyczny lub ręczny oraz wartość ogniskowej Wskaźnik naładowania: Hot!, Stop Druga linijka: W trybie TTL: ikona FP Sync/HSS (Tryb szybkiej synchronizacji), Ekwiwalent...
  • Page 75 Zwiększ kompensację, aby rozjaśnić obiekt lub zmniejsz, aby przedmiot stał się Pierwsza linijka: ciemniejszy. Phottix Mitros oferuje kompensację ekspozycji (FEC) o wartości od -3 do +3 co Wyświetlacz trybu fotoceli (OS) 1/3 przysłony. Jest to przydatne w sytuacji, kiedy potrzebne jest ręczne ustaw- Zoom: Wskazuje ręczny lub automatyczny zoom palnika oraz odległość...
  • Page 76 W trybie ręcznym lampa będzie błyskała z mocą ustawioną przez użytkownika. Moc lampy Phottix Mitros może być zmieniana od 1/1 (pełna moc) do 1/128 – 8 Tryb Stroboskopowy i czas migawki przysłon ze stopniowaniem co 1/3 przysłony. Wartość przysłony, czas migawki, czułość...
  • Page 77 W celu lepszej kontroli proszę rozważyć system bezprzewodowego sterowania mogą blokować widoczność impulsów optycznych. lampami również w trybie TTL - Phottix Odin, który komunikuje się za pomocą - Upewnij się czy odbiornik impulsów optycznych zwrócony jest w stronę fal radiowych i nie posiada w/w ograniczeń.
  • Page 78 Slave. Kanały transmisji W celu ustawienia trybu Master: Lampa Phottix Mitros posiada cztery kanały transmisji: 1,2,3 i 4. Sygnały z lampy 1. Wciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy, do momentu pokazania się Master przekazywane są do lamp Slave za pomocą tych kanałów. Jeśli lampy ikony “Wireless Fn OFF”...
  • Page 79 Dostępne ustawienia w aparacie Blokada ekspozycji Dostępnych jest kilka funkcji, kiedy lampa Phottix Mitros zamontowana jest na gorącej stopce aparatu. Funkcje te należy ustawić w aparacie, nie można tego zrobić w lampie Phottix Mitros. (więcej informacji w instrukcji obsługi aparatu).
  • Page 80 1.Lampa wspomagania autofokusa wbudowana w lampie Phottix Mitros będzie miała wyższy priorytet nad lampką wbudowaną w aparat fotograficzny. Lampka wbudowana w aparacie nie będzie działała jeśli lampa Phottix Mitros używana jest na aparacie. 2. Aby korzystać z wbudowanej lampki w aparacie, należy wyłączyć lampę ws- pomagania w lampie poprzez funkcję...
  • Page 81: Funkcje Specjalne

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Funkcje specjalne Lampa Phottix Mitros posiada szereg programowalnych funkcji specjalnych. W 2. Wciśnij przycisk aby przeglądać opcje menu C.Fn 0 do 15. celu ustawienia tych funkcji: 3. Wciśnij przycisk aby zmienić parametry funkcji spec- jalnych danej funkcji. 1. Wciśnij przycisk przez 2 sekundy aby wejść...
  • Page 82 TTL. Poziom kompensacji EV nie będzie wyświetlany na wyświetlaczu lampy podczas normalnego użytkowania. Przywracanie fabrycznych ustawień Ustawienia lampy Phottix Mitros TTL mogą zostać przywrócone do fabrycznych. W celu zresetowania ustawień: 1. Wciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy.
  • Page 83: Specyfikacja Techniczna

    Szybki błysk: ok. 0.1-2.5 sek./ Zielona dioda świeci się. Zasilanie wewnętrzne: Cztery baterie AA Alkaliczne lub Ni-MH Zasilanie zewnętrzne: Kompatybilne z battery-packiem Phottix lub Nikon SD-9 przy zastosowaniu odpowiedniego adaptera. Oszczędzanie energii: W trybie normalnym Slave: 90 sekund, Tryb bezprze-...
  • Page 84: Deklaracja Zgodności Ce

    Piotrkowska 66 90-105 Łódź, Polska KRS 0000327336 niniejszym oświadczają, iż produkt wskazany poniżej: Nazwa produktu: Phottix Mitros TTL wersja Nikon Model: FDN13TA jest zgodny z odpowiednimi wymaganiami zgodnie z dyrektywą EMC 2004/108/ EC,jeśli produkt jest używany prawidłowo, oraz poniższymi normami...
  • Page 85 Задняя / Левая сторона расширенных функциональных возможностей вспышки необходимо также ознакомиться с инструкцией вашего фотоаппарата. 1. ЖК-дисплей Вспышка Phottix Mitros для Nikon предназначен для работы с фотокамерами 2. Кнопка выбора Режима Nikon DSLR, поддерживает режимы TTL, Ручной настройки экспозиции 3. Кнопка Тест...
  • Page 86: Установка Элементов Питания

    производителя. Убедитесь, что элементы питания имеют одинаковый широкоугольного рассеивателя уровень мощности. - Элементы питания могу нагреваться при длительном использовании Головка вспышки Phottix Mitros оснащена белой отражающей панелью и вспышки. Будьте осторожны при замене элементов питания. широкоугольным рассеивателем. - Следует извлечь элементы питания, если вспышка не будет...
  • Page 87: Защита От Перегрева

    2. Разъём для USB используется для обновления ПО вспышки (прошивки). 1. В режимах ведомой с подключением через кабель синхронизации: Новые версии ПО и инструкции будут доступны на веб-страницах Phottix. Вспышка перейдет в режим автоматического ожидания, если на протяжении 90 секунд она не сработает, либо не будет нажата ни одна из кнопок. Экран...
  • Page 88 2.Если вспышка перегрелась, время её зарядки автоматически увеличится в целях охлаждения вспышки. Лампа помощи Autofocus (AF) 1. В условиях низкого освещения/контрастности во вспышке Phottix Mi- tros загорится встроенная лампа помощи AF для поддержки автофокуса. Вспомогательный луч света для автофокусировки подсветит цель фокуса...
  • Page 89 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ЖК-экран Основной экран Беспроводное управление - экран ведущей вспышки Верхний ряд: Режим вспышки : TTL (автоматический), Manual (ручная установка), Mul- ti (стробоскопический), Master (ведущая), Slave (ведомая), OS (ведомая оптически), Wireless Fn OFF (выключение беспроводного управления) Зум: Отображает автоматическую либо ручную настройку зума головки вспышки...
  • Page 90 Установка зума вспышки Это помогает в ситуациях, когда требуется точная настройка системы TTL в определенных условиях. Вспышка Phottix Mitros имеет два режима установки зума головки вспышки - Автоматический (Azoom) и Ручной (Mzoom). Автоматический Для установки FEC: зум будет изменять фокусное расстояние головки вспышки динамически...
  • Page 91 индивидуального установленного уровня мощности. Уровень мощности чтобы снизить рабочую температуру. на вспышке Phottix Mitros TTL может быть установлен от 1/1 (полная мощность) до 1/128 - по 8 стопов настроек с шагом в 1/3 ступени. Значения Стробоскопический режим и скорость выдержки...
  • Page 92 для подтверждения и выхода из данного меню. В целях повышения надежности беспроводной системы вспышек и 4. Вспышка будет установлена в режиме ручной установки M. лучшего управления мощностью вспышек рекомендуется использование 5. Выберите желаемый уровень мощности вспышки. беспроводного радиосинхронизатора Phottix Odin TTL вместе со вспышкой...
  • Page 93 2. При помощи кнопок и курсор выбора переместится между Режим беспроводного управления вспышки Phottix Mitros включает четыре режимами Wireless Off, ведущей Master, ведомой Slave, OS. канала передачи: 1, 2, 3 и 4. Сигналы от ведущей вспышки пересылаются на ведомые вспышки на этих каналах. Если вспышки ведущая и ведомая...
  • Page 94 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Режим Ведущей вспышки: Что может быть установлено Режим ведомой вспышки: Что может быть установлено в режиме ведущей вспышки? в режиме ведомой вспышки? Режим Ведущей: TTL, Режим ручной настройки Manual, Стробоскопический Группа: A, B или C режим Multi, Режим ведущей без вспышки, Настройки EV, Ручная настройка Канал: Канал...
  • Page 95 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Установки доступные на фотоаппарате Компенсация экспозиции Некоторые функции доступны в случае, если вспышка Phottix Mi- Изменив значение компенсации экспозиции камеры, можно регулировать tros установлена на фотоаппарат оснащённый данными функциями. освещённость объекта и фона (светлее либо темнее). Для съёмки в условиях...
  • Page 96 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Пользовательские функции C.Fn Вспышка Phottix Mitros TTL имеет возможность изменения установок 2. Кнопками и переместитесь между меню функций C.Fn от множества пользовательских настроек. Для установки данных функций (см. 0 до 15. ниже): 3. Кнопками и измените функцию в меню.
  • Page 97 Для технической поддержки либо обновления ПО возможно необходимо Функция быстрой вспышки устанавливает приоритет для срабатывания будет узнать информацию о вспышке Phottix Mitros. Для того, чтобы вспышки. Если объект находится слишком далеко от камеры, она может отобразить аппаратные средства, программное обеспечение, библиотеку...
  • Page 98: Технические Характеристики

    лампа. Внутреннее питание: Четыре щелочных либо Ni-MH элемента питания типоразмера AA Внешнее питание: Совместимость с блоком питания Phottix Battery Pack или компактным блоком элементов питания Nikon High-Performance Bat- tery Pack SD-9 через соответствующий адаптер. Энергосбережение: в режиме ведомой при помощи синхрокабеля 90 секунд;...
  • Page 99 说明书 Simp Phottix Mitros TTL 闪光灯(尼康版) 部件 提示:如需立即使用该闪光灯,请参阅快速使用指南卡。如 需了解更多高级设置,请阅读此闪光灯说明书及熟悉您的相 后面/左侧 机使用手册与相关操作。 Phottix Mitros TTL闪光灯(尼康版)是专为搭配尼康数码 1. 液晶显示屏 单反相机使用而设计的,具有TTL模式、手动模式、频闪模 2. 模式按钮 式及无线主控/从属引闪功能。 3. 测试按钮 4. 电源开关 警告 5. 就绪指示灯 1. 请安全使用您的闪光灯。切勿在短距离内直接对着人或动 6. 箭头调整按钮 (见下文) 物的眼睛触发闪光灯,否则会损伤眼睛,甚至导致失明。 7. 设置按钮 2. 在汽车、公交车、摩托车或其他移动的交通工具上或周 8. 锁定杆 围,请谨慎使用闪光灯,因为可能会导致交通事故。...
  • Page 100 请注意: 关闭相机和闪光灯 拉出散光板后,变焦位置将被锁定在14mm。此时如果需 1. 将闪光灯热靴与相机热靴对准。 要手动调整变焦位置,请将自定义功能选项下的散光板变 焦设置为Disable(见下文C.Fn 03)。此自定义功能在散 2. 滑动闪光灯使其完全插入相机热靴。 光板受到撞击损坏导致无法调整变焦位置的情况下非常有 3. 滑动锁定杆到右侧直至发出咔哒声将闪光灯锁定到位。 用。 4. 锁定释放:按住锁定杆上的锁定释放按钮的同时将锁定杆 滑动到左侧。 使用闪光灯头柔光罩 开启/关闭闪光灯 Phottix Mitros TTL闪光灯随附一个柔光罩,在需要的情况 1. 开启闪光灯:将电源开关拨到“ON”的位置。 下,此柔光罩可以安装在闪光灯头前面,它对于柔化光线、 2. 关闭闪光灯:将电源开关拨到“OFF”的位置。 减少热点和阴影及增加微距摄影的覆盖范围很有帮助。 使用步骤: 电池电量显示 1. 将柔光罩与闪光灯头对准,让柔光罩上的“UP”标记朝 上。 液晶显示屏上的电池电量显示器(见下文)将会显示闪光灯 2. 将柔光罩上一边的卡口与闪光灯头上相对应的卡口接合。 里电池大概的剩余电量,可以此作为一个粗略的参考来更换 电池。如果闪光灯回电时间很长(30秒),请更换电池。 3. 重复第2步的步骤,使另一边的卡口接合。...
  • Page 101 说明书 Simp 自动待机功能 为避免过热及可能的损坏,闪光灯会自动增加回电时间来降 低闪光灯温度。请等待10分钟再使用。 Phottix Mitros TTL闪光灯具备待机和自动关闭模式来节省 如果在出现"Hot!"图标之后继续使用闪光灯,闪光灯将不会 电池电量。 冷却,显示屏上将会出现"Stop"图标,请停止使用闪光灯, 等待10分钟使其冷却后再使用。 1.在非无线从属模式下,90秒钟没有按键操作或没有被引闪, 闪光灯将进入自动待机模式,液晶显示屏将无显示,半按相 机快门按钮或按闪光灯上的测试按钮可唤醒闪光灯。 2. 在无线从属模式下, 如果无按键操作或没有被引闪,闪 同步端口和USB端口 光灯在60分钟后将进入从属待机模式,液晶显示屏上将显 示“IDLE”,全按相机快门按钮或按主控闪光灯上的测试按 1. 3.5mm同步端口可通过3.5mm同步线连接至引闪器或相 钮可唤醒从属模式下的闪光灯。您可以选择从属待机计时 机。此端口只能输入闪光信号,不能输出。此端口不传递 器的时间 - 60分钟或10分钟。(见下文C.Fn 10)。当显 TTL信息,所以只能作用于M模式下的闪光灯。 示屏上出现"IDLE"后,如果无按键操作或没有被引闪,闪 2. USB端口用于固件升级。软件最新公告及说明都会发布在 光灯在8小时后将进入从属自动关闭电源模式,按闪光灯上 Phottix网站上。 的测试按钮可唤醒闪光灯。您可以选择从属自动关闭电源 的时间 - 8小时后或1小时后(见下文C.Fn 11)。...
  • Page 102 说明书 Simp 液晶显示屏显示 主界面 第一行: 无线引闪界面— 主控界面 工 作 模 式 : T T L , 手 动 ( M ) , 频 闪 ( M u l t i ) , 主 控 (Master),从属(Slave),光感从属(OS),无线关闭 (Wireless Fn OFF) 变焦:显示闪光灯变焦方式(自动变焦和手动变焦) 电池电量显示:“HOT!”图标,“STOP”图标 第二行:...
  • Page 103 3. 闪光灯的液晶显示屏上仅显示闪光灯所设的补偿值。 设置步骤: 手动(M)模式 1. 按 按钮。 在 手 动 模 式 下 , 闪 光 灯 将 会 以 您 设 置 的 功 率 水 平 闪 2. 液晶显示屏上的变焦调整区域将会闪烁显示。 光。Phottix Mitros TTL闪光灯可以在1/1全功率至1/128 3. 按 或 按钮将闪光灯头变焦设置为自动变焦 功率(共8档)之间以1/3档为增量进行功率调节。相机的光 (Azoom)或所需的手动变焦(Mzoom)值。 圈和快门速度需要手动调节。为达到最佳效果,请将相机调...
  • Page 104 按钮将会使闪光灯以您设置的手动功率水平闪光, 4. 当功率、频率(HZ)和闪光次数图标闪烁显示时,按 这有利于测光。 和 按钮可相应地调整功率、频率(HZ)和 闪光次数。 请注意: 5. 按 按钮退出调节屏幕。 - 半按快门按钮将会使有效的手动闪光功率范围显示在闪光 灯液晶显示屏上。 请注意: 1.过多使用频闪可能会导致过热甚至损坏闪光灯,请勿连 Multi:频闪模式 续使用频闪超过20次。 2.如果过热,闪光灯将会自动增加回电时间,直至闪光灯 使用Multi频闪模式,可以发出一系列快速的闪光。您可以 在Phottix Mitros闪光灯上设置功率、频率和闪光次数。频闪 温度降低到正常才可再次使用。 模式有利于在同一张照片上拍摄移动的被摄体的多个图像以 达到特殊效果。 频闪模式和快门速度 频闪的频率(每秒的闪光次数,以Hz表示),总的闪光次 数和功率水平可以设置。 使用以下公式来确保正确的相机快门速度和不同的频闪模式 参数搭配使用: 使用频闪模式: 闪光次数/闪光频率=快门速度 1. 按 按钮直至“Multi”图标显示在闪光灯液晶显示屏 例如,5次(闪光次数)/10赫兹(频率)=0.5秒(快门速度) 上。 这是一个粗略的参考,您还需要加快或减慢快门速度来得到 预期的结果。 频闪模式输出表...
  • Page 105 说明书 Simp 无线引闪模式 设置主控单元: Phottix Mitros TTL闪光灯具有无线引闪功能。安装在相机 1. 按住 按钮2秒,直到屏幕上出现闪烁的“Wireless Fn 上的闪光灯可通过光学脉冲调节和引闪远程闪光灯。在此模 OFF”字样。 式下,可以将从属闪光灯分为三组,然后单独设置每组和主 闪光灯的闪光模式和闪光输出量补偿值。 2. 按 或 按钮屏幕将在无线关闭、主控单元、从属 单元、光感从属四个选项之间循环切换。 主控模式闪光灯必须安装在相机上(或使用兼容的相机内置 闪光灯),远程闪光灯必须设置为从属模式。 3. 选择Master模式并按 按钮确定。 无线引闪是通过主控闪光灯传输的光学脉冲完成的。所有闪 设置主控灯的闪光模式、闪光输出量补偿值和频 光灯必须配位,闪光灯上的无线信号接收区域必须能够光感 道 到主控闪光灯的信号。此系统在户外或强光区效果可能不会 很好。 1. 按 按钮激活设定模式。 为增加性能和功率控制能力,请考虑组合使用Phottix Odin TTL引闪器和您的Phottix Mitros闪光灯。Phottix Odin通 2. 按...
  • Page 106 说明书 Simp 主控模式下主控闪光灯上可进行设置的参数 果主控闪光灯和从属闪光灯的频道设置不一致,从属闪光灯 将不会被引闪。 主控闪光组:TTL,手动,频闪,主控单元不闪光,EV调 整,M模式功率水平 退出无线引闪模式 从属闪光组:TTL,手动,取消闪光,EV调整,M模式功 1. 按住 按钮2秒,直到屏幕左上角的“Master“或”Slave” 率水平 字样闪烁。 频道:传输频道 2. 按 或 按钮屏幕将在主控单元、从属单元、光感 变焦:主控闪光灯闪光灯头变焦 从属、无线关闭四个选项之间循环切换。 频闪参数:包括频闪功率水平,频闪频率和频闪次数。 3. 选择Wireless Fn OFF(无线关闭)并按 按钮确 从属模式下从属闪光灯上可进行设置的参数 定。 组别:A,B或C组 频道:接收频道 使用无线引闪 变焦:从属闪光灯闪光灯头变焦 将安装在相机上的闪光灯设置为主控模式,将远程闪光灯设 请注意: 置为从属模式,按快门按钮将会引闪主控闪光灯(如果设置 为主控单元闪光模式)和设置为从属模式的闪光灯(在主控 如果在主控闪光灯上设置了频闪模式,则所有从属闪光灯 闪光灯的工作范围内)。相机和闪光灯将会给画面测光并在 都在频闪模式下运作。可在主控闪光灯下关闭组别。所有 TTL模式引闪闪光灯以提供合适的曝光。...
  • Page 107 说明书 Simp 在相机上设置的可用功能 慢速同步闪光 与配备以下功能的相机组合使用时,这些功能可用。请在相 主体和背景均处于光线较暗的环境时,此功能可将闪光灯控 机上设置这些功能。无法直接在闪光灯上设置。(有关相机 制在较慢的快门速度,以获取正确曝光。 功能和设置的详情,请参阅相机用户手册) 由于通常会使用较慢的快门速度,推荐使用三脚架以防止相 机震动。 自动FP高速同步模式 后帘同步 通常情况下相机的同步速度只有1/200或1/250,但在FP高 后帘同步是在快门关闭前的瞬间触发闪光灯,而不是在曝光 速同步模式下,相机/闪光灯的同步速度可以达到相机的最 开始时触发闪光灯,它可以结合低速快门达到创意性效果。 大快门速度。当使用光圈优先模式或需要限制环境光的情况 下,此功能将很有帮助。不同型号相机的最高快门速度可能 会有所不同(有关详细信息,请参阅您的相机用户手册)。 对于配备内置自动对焦辅助照明器的 开启相机的自动FP功能时,若快门速度高于相机同步速度, 相机 那么闪光灯会被自动设为自动FP高速同步模式。此时闪光灯 LCD上将出现HSS图标,表示高速同步功能已启用(有关详 1.即使相机的自动对焦辅助照明器设为启用,闪光灯的自动 细信息,请参阅您的相机用户手册)。 对焦辅助照明器也会优先,而相机的自动对焦辅助照明器不 会点亮。 自动FP高速同步也可在无线闪光模式下使用。 2.闪光灯的自动对焦辅助照明器被取消时,仅相机的自动对 请注意: 焦辅助照明器可点亮。(见下文C.Fn 08) 自动FP高速同步会大大减少闪光功率,电池电量及范围。 FX/DX选择 闪光曝光锁定(FV锁定) 闪光灯安装具有FX格式(36×24)和DX格式(24×16)影 像区域选择菜单的相机上时,可根据相机的影像区域设定自 闪光曝光锁定(FV锁定)可用来在拍摄照片前锁定闪光曝光 动选择适用的闪光分布角度。有关详情,请参阅相机用户手...
  • Page 108 说明书 Simp 自定义功能 2. 按 或 按钮将循环自定义功能菜单项 – C.Fn 00 至C.Fn15。 Phottix Mitros TTL闪光灯具备许多可编辑的自定义功能。 编辑自定义功能步骤如下: 3. 按 或 按钮可在菜单内改变自定义功能。 1. 按住 按钮2秒将进入自定义功能菜单屏幕。 4. 按 按钮退出自定义功能菜单。 自定义功能表...
  • Page 109 当 闪 光 灯 使 用 在 不 同 的 相 机 上 时 , T T L 可 能 会 稍 有 不 同。TTL个人偏好(C.Fn15)功能允许用户在+/-3档间以 1/3档为增量进行微补偿,它是基于相机标准TTL的个人偏 好的调节,且TTL个人偏好设置能够保存在闪光灯内。当设 置好偏好的EV后,此补偿将会应用于TTL模式下的照片拍 摄。在正常的使用过程中,此EV补偿将不会显示在闪光灯 液晶显示屏上。 闪光灯恢复默认值 Phottix Mitros闪光灯可恢复出厂设置。 闪光灯重设: 1. 同时按住 和 按钮3秒。 2. 闪光灯将会恢复出厂设置。 3. 所有自定义功能将会重设为出厂默认值。...
  • Page 110 闪光覆盖范围:17 – 105mm(使用广角散光板为14mm) 自动变焦(自动调整为适合相机镜头焦距的闪光覆盖范围) 手动变焦(闪光灯焦距可随闪光灯/相机的设置而改变) 旋转:360度,向上-向下:-7度至90度 闪光曝光补偿(FEC):手动 同步方式:前帘同步,后帘同步和高速同步 频闪闪光:1-100Hz 闪光曝光确认:TTL模式下蓝色指示灯亮起。 闪光灯充电(使用AA型碱性电池) 充电时间/闪光就绪指示灯: 普通闪光:约0.1至5秒/红色指示灯亮起。 快速闪光:约0.1至2.5秒/绿色指示灯亮起。 内置电源:4节AA型碱性电池或AA型镍氢电池。 外置电源:兼容Phottix电池盒和尼康高性能电池匣SD-9 (需使用特定的转接头) 省电模式:非无线从属模式 : 90秒钟 ; 无线从属模式 : 60分 无线闪光 传输方法:光学脉冲 频道: 4 无线选项:OFF、Master、Slave和OS(关闭、主控单元、 从属单元和光感从属) 传输范围(约): 12-16米/39.36-52.48英尺(室内), 7-9 米/22.96-29.52英尺(室外) 接收角度: ±40度(水平),±30度(垂直) 可控制从属单元组: 3组 (A、B和C) 待机电流:睡眠模式下≤100uA.
  • Page 111 說明書 Trad Phottix Mitros TTL 閃光燈(尼康版) 部件 提示:如需立即使用該閃光燈,請參閱快速使用指南卡。如 需瞭解更多高級設置,請閱讀此閃光燈說明書及熟悉您的相 後面/左側 機使用手冊與相關操作。 Phottix Mitros TTL閃光燈(尼康版)是專為搭配尼康數碼 1. 液晶顯示幕 單反相機使用而設計的,具有TTL模式、手動模式、頻閃模 2. 模式按鈕 式及無線主控/從屬引閃功能。 3. 測試按鈕 4. 電源開關 警告 5. 就緒指示燈 1. 請安全使用您的閃光燈。切勿在短距離內直接對著人或動 6. 箭頭調整按鈕(見下文) 物的眼睛觸發閃光燈,否則會損傷眼睛,甚至導致失明。 7. 設置按鈕 2. 在汽車、公車、摩托車或其他移動的交通工具上或周圍, 8. 鎖定杆 請謹慎使用閃光燈,因為可能會導致交通事故。 9. 3.5mm 同步埠...
  • Page 112 內。 將閃光燈安裝到相機上 請注意: 關閉相機和閃光燈 拉出散光板後,變焦位置將被鎖定在14mm。此時如果需 1. 將閃光燈熱靴與相機熱靴對準。 要手動調整變焦位置,請將自訂功能選項下的散光板變焦 2. 滑動閃光燈使其完全插入相機熱靴。 設置為Disable(見下文C.Fn 03)。此自訂功能在散光板 受到撞擊損壞導致無法調整變焦位置的情況下非常有用。 3. 滑動鎖定杆到右側直至發出哢噠聲將閃光燈鎖定到位。 4. 鎖定釋放:按住鎖定杆上的鎖定釋放按鈕的同時將鎖定杆 滑動到左側。 使用閃光燈頭柔光罩 Phottix Mitros TTL閃光燈隨附一個柔光罩,在需要的情況 開啟/關閉閃光燈 下,此柔光罩可以安裝在閃光燈頭前面,它對於柔化光線、 減少熱點和陰影及增加微距攝影的覆蓋範圍很有幫助。 1. 開啟閃光燈:將電源開關撥到“ON”的位置。 使用步驟: 2. 關閉閃光燈:將電源開關撥到“OFF”的位置。 1. 將柔光罩與閃光燈頭對準,讓柔光罩上的“UP”標記朝 上。 電池電量顯示 2. 將柔光罩上一邊的卡口與閃光燈頭上相對應的卡口接合。 液晶顯示幕上的電池電量顯示器(見下文)將會顯示閃光燈 3. 重複第2步的操作,使另一邊的卡口接合。 裡電池大概的剩餘電量,可以此作為一個粗略的參考來更換...
  • Page 113 以通過自訂功能設置(見下文C.Fn 02)。 請注意: 使用外置電源埠 1. 過多使用造型閃光可能會導致過熱甚至損壞閃光燈,請 外置電源埠是Phottix專有設計,用於連接Phottix閃光燈 勿連續使用造型閃光超過20次。 線。外置電源埠可通過內附的轉接頭相容尼康高性能電池匣 2. 如果過熱,閃光燈將會自動增加回電時間,直至閃光燈 SD-9或其他相容的電池盒。 溫度降低到正常。 請注意: -即使使用外置電池盒,也必須在閃光燈中安裝內置電 自動對焦輔助照明器 池。 -請勿使用非相容尼康的外置電池盒。 1. 在低照度條件下,Phottix Mitros內置的自動對焦輔助燈 將會點亮來輔助對焦。閃光燈前面的自動對焦輔助燈將會在 被攝體上投射一個聚焦目標。 自動存儲功能 2. 自動對焦輔助燈功能可以設置為開啟或關閉(見下文C.Fn 08)。 Phottix Mitros能夠保存閃光燈設置。即使關機重啟後,模 3. 部分相機本身配備有內置自動對焦輔助照明器。與此類相 式、功率水準等設置將會保存在閃光燈內。 機配合使用時,閃光燈的自動對焦輔助燈會優先(見下文- 對於配備內置自動對焦輔助照明器的相機)。 測試按鈕 按測試按鈕將會觸發閃光燈閃光,這可用於手動模式下測 光。在無線主控模式下,按測試按鈕將會觸發由主控閃光 燈控制的設置為同一個頻道的從屬閃光燈。T TL模式下測 試 閃 光 的 輸 出 功 率 可 以 在 自 訂 功 能 中 設 置 ( 見 下 文 C . F n 07)。...
  • Page 114 說明書 Trad 液晶顯示幕顯示 主介面 第一行: 無線引閃介面— 主控介面 工作模式: TTL,手動(M),頻閃(Multi),主控 (Master),從屬(Slave),光感從屬(OS),無線關閉 (Wireless Fn OFF) 變焦:顯示閃光燈變焦方式(自動變焦和手動變焦) 電池電量顯示:“HOT!”圖示,“STOP”圖示 第二行: 在TTL模式:FP同步/高速同步(HSS)圖示,EV 第一行: 在M或Multi模式:功率水準 工作模式顯示(Master) 變焦:顯示閃光燈變焦方式(自動變焦和手動變焦) 第三行: 頻道:1 2 3 4 蜂鳴器圖示,ISO感光度顯示 在Multi模式:頻閃頻率,頻閃次數 主控介面/組別框 每個框可設置參數: 第四行: 閃光模式:TTL,手動(M),頻閃(Multi),關閉(- -) 自訂功能圖示,燈頭傾斜指示圖示,光圈,閃光有效距離 功率水準 EV調整 頻閃模式的功率水準,閃光頻率及閃光次數...
  • Page 115 時,用戶可自行設置閃光燈頭焦距。 設置步驟: 手動(M)模式 1. 按 按鈕。 在 手 動 模 式 下 , 閃 光 燈 將 會 以 您 設 置 的 功 率 水 準 閃 2. 液晶顯示幕上的變焦調整區域將會閃爍顯示。 光。Phottix Mitros TTL閃光燈可以在1/1全功率至1/128 功率(共8檔)之間以1/3檔為增量進行功率調節。相機的光 3. 按 或 按鈕將閃光燈頭變焦設置為自動變焦 圈和快門速度需要手動調節。為達到最佳效果,請將相機調 (Azoom)或所需的手動變焦(Mzoom)值。...
  • Page 116 和 按鈕可相應地調整功率、頻率(HZ)和閃光 光,這有利於測光。 次數。 請注意: 5. 按 按鈕退出調節螢幕。 - 半按快門按鈕將會使有效的手動閃光功率範圍顯示在閃光 請注意: 燈液晶顯示幕上。 1. 過多使用頻閃可能會導致過熱甚至損壞閃光燈,請勿連 續使用頻閃超過20次。 Multi:頻閃模式 2. 如果過熱,閃光燈將會自動增加回電時間,直至閃光燈 溫度降低到正常才可再次使用。 使用Multi頻閃模式,可以發出一系列快速的閃光。您可 以在Phottix Mitros閃光燈上設置功率、頻率和閃光次 數。頻閃模式有利於在同一張照片上拍攝移動的被攝體的 頻閃模式和快門速度 多個圖像以達到特殊效果。 頻閃的頻率(每秒的閃光次數,以Hz表示),總的閃光次 使用以下公式來確保正確的相機快門速度和不同的頻閃模式 數和功率水準可以設置。 參數搭配使用: 閃光次數/閃光頻率=快門速度 使用頻閃模式: 例如,5次(閃光次數)/10赫茲(頻率)=0.5秒(快門速度) 1. 按 按鈕直至“Multi”圖示顯示在閃光燈液晶顯示 這是一個粗略的參考,您還需要加快或減慢快門速度來得到 幕上。 預期的結果。 2. 按...
  • Page 117 說明書 Trad 無線引閃模式 設置主控單元: Phottix Mitros TTL閃光燈具有無線引閃功能。安裝在相機 1. 按住 按鈕2秒,直到螢幕上出現閃爍的“Wireless 上的閃光燈可通過光學脈衝調節和引閃遠端閃光燈。在此模 Fn OFF”字樣; 式下,可以將從屬閃光燈分為三組,然後單獨設置每組和主 閃光燈的閃光模式和閃光輸出量補償值。 2. 按 或 按鈕螢幕將在無線關閉、主控單元、從屬 單元、光感從屬四個選項之間迴圈切換; 主控模式閃光燈必須安裝在相機上(或使用相容的相機內置 閃光燈),遠端閃光燈必須設置為從屬模式。 3. 選擇Master模式並按 按鈕確定; 無線引閃是通過主控閃光燈傳輸的光學脈衝完成的。所有閃 設置主控燈的閃光模式、閃光輸出量補償值和頻 光燈必須配位元,閃光燈上的無線信號接收區域必須能夠光 道 感到主控閃光燈的信號。此系統在戶外或強光區效果可能不 會很好。 1. 按 按鈕啟動設定模式; 為增加性能和功率控制能力,請考慮組合使用Phottix Odin 2. 按 或 游標將在可調的參數間切換;...
  • Page 118 主控模式下主控閃光燈上可進行設置的參數 果主控閃光燈和從屬閃光燈的頻道設置不一致,從屬閃光燈 將不會被引閃。 主控閃光組:TTL,手動,頻閃,主控單元不閃光,EV調 整,M模式功率水準 退出無線引閃模式 從屬閃光組:TTL,手動,取消閃光,EV調整,M模式功 率水準 頻道:傳輸頻道 按住 按鈕2秒,直到螢幕左上角的 “Master” 或“Slave”字樣閃爍; 變焦:主控閃光燈閃光燈頭變焦 頻閃參數:包括頻閃功率水準,頻閃頻率和頻閃次數。 2. 按 或 按鈕螢幕將在主控單元、從屬單元、光感從 屬、無線關閉四個選項之間迴圈切換; 從屬模式下從屬閃光燈上可進行設置的參數 3. 選擇Wireless Fn OFF(無線關閉)並按 按鈕確定。 組別:A,B或C組 頻道:接收頻道 使用無線引閃 變焦:從屬閃光燈閃光燈頭變焦 將安裝在相機上的閃光燈設置為主控模式,將遠端閃光燈設 請注意: 置為從屬模式,按快門按鈕將會引閃主控閃光燈(如果設置 如果在主控閃光燈上設置了頻閃模式,則所有從屬閃光燈 為主控單元閃光模式)和設置為從屬模式的閃光燈(在主控 都在頻閃模式下運作。可在主控閃光燈下關閉組別。所有 閃光燈的工作範圍內)。相機和閃光燈將會給畫面測光並在 TTL模式引閃閃光燈以提供合適的曝光。 閃光燈必須使用相同的閃光功率,頻率,閃光次數。 無線閃光模式下的可調參數如下表: 請注意:...
  • Page 119 在相機上設置的可用功能 由於通常會使用較慢的快門速度,推薦使用三腳架以防止相 機震動。 與配備以下功能的相機組合使用時,這些功能可用。請在相 機上設置這些功能。無法直接在閃光燈上設置。(有關相機 後簾同步 功能和設置的詳情,請參閱相機用戶手冊) 後簾同步是在快門關閉前的瞬間觸發閃光燈,而不是在曝光 開始時觸發閃光燈,它可以結合低速快門達到創意性效果。 自動FP高速同步模式 通常情況下相機的同步速度只有1/200或1/250,但在FP高 對於配備內置自動對焦輔助照明器的 速同步模式下,相機/閃光燈的同步速度可以達到相機的最 相機 大快門速度。當使用光圈優先模式或需要限制環境光的情況 下,此功能將很有幫助。不同型號相機的最高快門速度可能 1.即使相機的自動對焦輔助照明器設為啟用,閃光燈的自動 會有所不同(有關詳細資訊,請參閱您的相機用戶手冊)。 對焦輔助照明器也會優先,而相機的自動對焦輔助照明器不 開啟相機的自動FP功能時,若快門速度高於相機同步速度, 會點亮。 那麼閃光燈會被自動設為自動FP高速同步模式。此時閃光燈 2.閃光燈的自動對焦輔助照明器被取消時,僅相機的自動對 LCD上將出現HSS圖示,表示高速同步功能已啟用(有關詳 焦輔助照明器可點亮。(見下文C.Fn 08) 細資訊,請參閱您的相機用戶手冊)。 自動FP高速同步也可在無線閃光模式下使用。 FX/DX選擇 請注意: 閃光燈安裝具有FX格式(36×24)和DX格式(24×16)影 像區域選擇功能表的相機上時,可根據相機的影像區域設定 自動FP高速同步會大大減少閃光功率,電池電量及範圍。 自動選擇適用的閃光分佈角度。有關詳情,請參閱相機用戶 手冊。 在自訂C.Fn 09裡您可手動設置FX或DX以滿足不同的拍攝需 閃光曝光鎖定(FV鎖定) 求。 閃光曝光鎖定(FV鎖定)可用來在拍攝照片前鎖定閃光曝光 量,這對於在使用手動點測光的情況下,在一個場景中有多...
  • Page 120 說明書 Trad 自訂義功能 2. 按 或 按鈕將迴圈自訂義功能功能表項目 – C.Fn 00至C.Fn15。 Phottix Mitros TTL閃光燈具備許多可編輯的自訂義功能。 編輯自訂義功能步驟如下: 3. 按 或 按鈕可在功能表內改變自訂義功能。 1. 按住 按鈕2秒將進入自訂義功能功能表螢幕。 4. 按 按鈕退出自訂義功能功能表。 自訂功能表...
  • Page 121 當 閃 光 燈 使 用 在 不 同 的 相 機 上 時 , T T L 可 能 會 稍 有 不 同。TTL個人偏好(C.Fn 15)功能允許用戶在+/-3檔間以 1/3檔為增量進行微補償,它是基於相機標準TTL的個人偏 好的調節,且TTL個人偏好設置能夠保存在閃光燈內。當設 置好偏好的EV後,此補償將會應用於TTL模式下的照片拍 攝。在正常的使用過程中,此EV補償將不會顯示在閃光燈 液晶顯示幕上。 閃光燈恢復預設值 Phottix Mitros閃光燈可恢復出廠設置。 閃光燈重設: 1. 同時按住 和 按鈕3秒。 2. 閃光燈將會恢復出廠設置。 3. 所有自訂功能將會重設為出廠預設值。...
  • Page 122 單位) 閃光覆蓋範圍:17 – 105mm(使用廣角散光板為14mm) 自動變焦(自動調整為適合相機鏡頭焦距的閃光覆蓋範圍) 手動變焦(閃光燈焦距可隨閃光燈/相機的設置而改變) 旋轉:360度,向上-向下:-7度至90度 閃光曝光補償(FEC):手動 同步方式:前簾同步,後簾同步和高速同步 頻閃閃光: 1-100Hz 閃光曝光確認: TTL模式下藍色指示燈亮起。 閃光燈充電(使用AA型鹼性電池) 充電時間/閃光就緒指示燈:普通閃光:約0.1至5秒/紅色指 示燈亮起。 快速閃光:約0.1至2.5秒/綠色指示燈亮起。 內置電源:4節AA型鹼性電池或AA型鎳氫電池。 外置電源:相容Phottix電池盒和尼康高性能電池匣SD-9 (需使用特定的轉接頭) 省電模式:非無線從屬模式: 90秒鐘;無線從屬模式:60 分鐘 無線閃光 傳輸方法:光學脈衝 頻道: 4 無線選項:OFF、Master、Slave和OS(關閉、主控單元、 從屬單元和光感從屬) 傳輸範圍(約): 12-16米/39.36-52.48英尺(室內), 7-9 米/22.96-29.52英尺(室外) 接收角度: ±40度(水準),±30度(垂直) 可控制從屬單元組: 3組 (A、B和C) 待機電流:睡眠模式下≤100uA. 尺寸:(長×寬×高):202.8×77.5×58.3 mm 重量(約):427 克(僅閃光燈,不包括電池)...

Table des Matières