Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

"BTH Run" & "BTH Active"
Bluetooth
Stereo Headset
®
Руководство по эксплуатации
00177078
00177094
00177095
00177096
99177094
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instruções
GB
D
F
E
RUS
NL
P

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hama BTH Run

  • Page 1 00177078 00177094 00177095 00177096 99177094 “BTH Run” & “BTH Active” Bluetooth Stereo Headset ® Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Gebruiksaanwijzing Manual de instruções...
  • Page 4: Getting Started

    Volume -, jump backward one title qualified experts. Charging socket Warning – Battery Thank you for choosing a Hama product. • Only use suitable charging devices or USB Take your time and read the following instructions connections for charging. and information completely. Please keep these •...
  • Page 5: Bluetooth ® Pairing

    ® After the headset and terminal device have been devices found. paired, a connection is established automatically. • Select Hama BTH RUN or Hama BTH ACTIVE and If the Bluetooth connection is not established ® wait until the headset is listed as connected in the...
  • Page 6: Audio Playback

    • Switch the headset on using the MF button 7. Warranty Disclaimer (5). Upon successful connection, a voice says, Hama GmbH & Co KG assumes no liability and “Connected”. • Start audio playback on the connected terminal provides no warranty for damage resulting from device.
  • Page 7: Recycling Information

    HFP V1.7 / SPP V1.2 11. Declaration of Conformity Transmission frequency 2.4 – 2.48 GHz Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio equipment type Battery Li-Po 3.7 V [00177078, 00177094, 00177095, 00177096] is in compliance with Directive 2014/53/ EU.
  • Page 8 • Werfen Sie den Akku bzw. das Produkt nicht Ladebuchse ins Feuer. • Verändern und/oder deformieren/erhitzen/zerlegen Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt Sie Akkus/Batterien nicht. entschieden haben! • Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden dazu vorgesehenen Zweck.
  • Page 9 Hama BTH ACTIVE angezeigt wird. • Stellen Sie sicher, dass das Headset vor dem Aufladen • Wählen Sie Hama BTH RUN oder Hama BTH ausgeschaltet ist. ACTIVE aus und warten Sie, bis das Headset als • Starten Sie den Ladevorgang, indem Sie das...
  • Page 10 • Drücken und halten Sie Titelsprung vorwärts (4), Einstellungen des Endgerätes, ob Hama BTH um zum nächsten Titel zu springen. RUN oder Hama BTH ACTIVE verbunden ist. • Drücken und halten Sie Titelsprung zurück (6), um Wenn nicht, wiederholen Sie die unter zum vorherigen Titel zu springen 5.1.
  • Page 11: Konformitätserklärung

    7. Haftungsausschluss Betriebsbereitschaft * 180 Tage Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die Ladezeit aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer * nach voller Ladung Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
  • Page 12: Explication Des Symboles D'avertissement Et Des Remarques

    à sa destination. Nous vous remercions d’avoir choisi un produit • Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni Hama. d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des travaux d‘entretien à des techniciens qualifiés.
  • Page 13: Fonctionnement Mise Sous/Hors Tension Du Micro-Casque

    ® micro-casque. appareil portable et attendez que l’appareil Hama • Assurez-vous que le micro-casque est bien hors BTH RUN ou Hama BTH ACTIVE apparaisse dans tension avant de commencer la charge de l’appareil. la liste des appareils Bluetooth détectés. ®...
  • Page 14: Remarque - Mauvaise Connexion

    • Vérifiez, dans les paramètres Bluetooth ® maintenez-la enfoncée pour passer au titre suivant. votre appareil, que Hama BTH RUN ou Hama • Appuyez sur la touche Titre précédent (6) et BTH ACTIVE est bien connecté. Si tel n’est pas maintenez-la enfoncée afin de passer au titre...
  • Page 15: Soins Et Entretien

    / autonomie 5.5 h / 6 h 7. Exclusion de garantie musicale maxi* La société Hama GmbH & Co KG décline toute Veille* 60 h responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non Disponibilité*...
  • Page 16 • No intente mantener o reparar el aparato por Le agradecemos que se haya decidido por un cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo producto de Hama. de mantenimiento al personal especializado Tómese tiempo y léase primero las siguientes competente.
  • Page 17 • En el terminal, abra la configuración Bluetooth ® batería debe haberse cargado completamente antes y espere hasta que se muestre Hama BTH RUN o del primer uso. Hama BTH ACTIVE en la lista de los dispositivos • Asegúrese de que el headset está apagado antes de Bluetooth encontrados.
  • Page 18: Reproducción De Audio

    (6) para saltar al título anterior. • Compruebe, en la configuración Bluetooth ® del terminal, si Hama BTH RUN o Hama BTH 5.5. Función de manos libres ACTIVE se ha conectado. • Pulse una vez la tecla MF (5) para aceptar una De no ser así, repita los pasos indicados en...
  • Page 19 WBCV ≥ 75mV 11. Declaración de conformidad Por la presente, Hama GmbH & Co KG, Alcance Max. 10m declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00177078, 00177094, Tecnología Bluetooth v5.0 ®...
  • Page 20 Громкость -, предыдущий файл Внимание – Аккумулятор Разъем питания/зарядки • Разрешается использовать только совместимые зарядные устройства и Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. USB-разъемы. внимательно ознакомьтесь с настоящей • Категорически запрещается использовать инструкцией. Храните инструкцию в надежном и ремонтировать неисправные зарядные...
  • Page 21 ® выполните соответствующие настройки на воспроизведения и в списке выберите сопрягаемом устройстве. устройство Hama BTH RUN или Hama BTH ACTIVE. • Выберите Hama BTH RUN или Hama BTH ACTIVE и подождите, пока гарнитура не появится в списке подключенных устройств по...
  • Page 22 ® Громкость- (6). воспроизведения проверьте наличие • Чтобы приостановить или возобновить соединения с устройством Hama BTH RUN воспроизведение, нажмите кнопку MF (5). или Hama BTH ACTIVE. При отсутствии • Чтобы перейти к следующему файлу, нажмите соединения повторите операцию из главы 5.1.
  • Page 23: Декларация Производителя

    7. Отказ от гарантийных обязательств Ждущий режим * 60 h Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие Готовность к 180 дней неправильного монтажа, подключения и эксплуатации * использования изделия не по назначению, а Время зарядки...
  • Page 24 Laadpoort • Probeer niet het product zelf te onderhouden of te repareren. Laat onderhouds- en Hartelijk dank dat u voor een product van Hama reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel heeft gekozen. uitvoeren. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen.
  • Page 25 • Controleer of de headset is uitgeschakeld voordat • Selecteer Hama BTH RUN of Hama BTH ACTIVE en met het opladen wordt begonnen. wacht totdat de headset als zijnde „verbonden” in • Start het opladen door de meegeleverde USB-...
  • Page 26 -instellingen ® • Druk op de MF toets (5), teneinde de van uw eindtoestel of Hama BTH RUN of audioweergave te pauzeren of te starten. Hama BTH ACTIVE is verbonden. Is dit niet • Houd de toets Volgende track (4) ingedrukt, het geval, dan herhaalt u de onder 5.1.
  • Page 27: Conformiteitsverklaring

    Gebruiksgereedheid* 180 dagen 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Oplaadtijd Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele * indien volledig opgeladen aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, 10. Aanwijzingen over de afvalverwerking...
  • Page 28 • Não tente fazer a manutenção ou reparar o aparelho. Qualquer trabalho de manutenção deve Agradecemos que se tenha decidido por este produto ser executado por técnicos especializados. Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas Aviso – Bateria indicações e informações. Guarde, depois, estas •...
  • Page 29 Hama BTH ® Após uma primeira ligação bem-sucedida, a RUN ou Hama BTH ACTIVE. ligação é realizada automaticamente. Caso • Selecione Hama BTH RUN ou Hama BTH a ligação Bluetooth não seja estabelecida ® ACTIVE e aguarde até que os auscultadores automaticamente, verifique os seguintes aspetos: sejam apresentados como ligados nas definições...
  • Page 30 • Nas definições Bluetooth do dispositivo, ® • Prima e mantenha premido Retroceder faixa (6) verifique se Hama BTH RUN ou Hama BTH para voltar à faixa anterior. ACTIVE está ligado. Caso tal não se verifique, repita os passos indicados no ponto 5.1.
  • Page 31 WBCV ≥ 75 mV 11. Declaração de conformidade O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH & Co KG declara que o presente tipo de Alcance Max. 10 m equipamento de rádio [00177078, 00177094, 00177095, 00177096] está em Tecnologia Bluetooth v5.0...
  • Page 34 Bluetooth ® SIG, Inc. and any use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. All listed brands are trademarks of the corresponding companies.

Ce manuel est également adapté pour:

Bth active0017707800177094001770950017709699177094

Table des Matières