Sommaire des Matières pour Tractel Group stopcable
Page 1
- EN 353-1/2002 / EN 353-2/2002 Instructions d’emploi et d’entretien Français English Operating and maintenance instructions Deutsch Gebrauchs - undWartungsanleitung Nederlands Instructies voor gebruik en onderhoud Español Manual de empleo y de mantenimiento Italiano Istruzioni per l’uso e la manutenzione Português...
Page 3
M10 • Anti-queda stopcable™ equipado M10 • Ανακ πτης πτώσης stopcable™ εξοπλισμένος με M10 • stopcable™ fallsikring utstyrt med M10 • Det styrda glidlåset stopcable™ med M10 • stopcable™- putoamisenestolaite varustettu M10:lla • stopcable™ faldsikring udstyret med M10 • System zapobiegania upadkom z wysokości stopcable™...
1 Consignes Prioritaires la Directive 89/656/CEE et aux indications du présent manuel. 1) La ligne de vie stopcable™ a pour fonction de maîtriser des 9) Avant chaque séquence d’utilisation, l’utilisateur doit risques graves de chutes de personnes. En conséquence, il procéder à...
Page 7
L’antichute stopcable™, bien que faisant partie de l’installation La durée de vie d’une ligne de vie stopcable™ est de 10 ans. de la ligne de vie, peut être mis en place et enlevé facilement sur le câble d’assurage suivant la manœuvre indiquée en fin de...
® (voir §5), câble, pièces intermédiaires, tendeur, indicateur de tension, - d’utiliser la ligne de vie stopcable™ par plus de 1 personne à amortisseur d’énergie, serre-câble, connecteurs et, par ti cu liè - la fois, rement, l’antichute) ainsi que la lisibilité de tous les marquages.
CE0082. Elle doit être utilisée conformément à la Directive q : Figure représentant le type de ligne de vie stopcable™ sur européenne 89/656. laquelle peut être installé l’antichute suivant la norme de référence. 9 Marquage 9.6 Marquage spécifique au câble (I) En plus du marquage spécifié...