Sommaire des Matières pour EUROM GOLDEN 2000 ULTRA
Page 1
Handbuch Manual de Instruções Mode d’emploi Instruktion Hæfte GOLDEN 2000 ULTRA Infraroodstraler - Infra red heater - Infrarotstrahler – Radiateur à infra-rouge - Infračervený ohřívač - Infračervený ohrievač – Radiator cu infraroşu - Infrarøde stråleapparat - Radiatore ad infrarossi - Lámpara por infrarrojos -Refletor infravermelho...
Page 3
Deze symbolen op uw apparaat betekenen: niet afdekken – gevaar – heet oppervlak! These symbols on your device mean: do not cover – danger – hot surface! Diese Symbole auf Ihrem Gerät bedeuten: nicht abdecken - Gefahr - heiße Oberfläche! Ces symboles sur votre appareil signifient : ne pas recouvrir –...
Page 4
NL - Pas op! Bij de inschakeling neemt uw terrasverwarmer kortstondig piekstroom af. Vanaf een vermogen van 2 kW kan dat teveel zijn voor veelgebruikte 16A-B automaten in de meterkast, met als gevolg dat deze ‘doorslaan’. Met zekeringen in uw meterkast treedt dit probleem minder snel op; gebeurt het ook in dat geval, vervang de zekering dan door een ‘tragere’...
- son degré élevé d’étanchéité (protection contre les poussières et les jets d’eau, IP65) - la lampe « GOLDEN 2000 ULTRA (RCD) c.q. 2500 Ultra RCD tube » spéciale : une lampe de qualité supérieure d’une durée de vie estimée à 8 000 heures. Son remplacement ne sera donc normalement pas nécessaire.
Page 29
Tenez tous les objets inflammables, tels que meubles, rideaux, papier, etc., à l'écart de l'appareil (au moins 1 mètre !). Même si le chauffage de terrasse GOLDEN 2000 ULTRA (RCD) c.q. 2500 Ultra RCD est étanche aux jets d’eau, vous devez faire preuve de prudence avec de l’eau. Assurez- vous que l’appareil ne puisse pas tomber dans l’eau et ne l’exposez pas à...
Page 30
également un danger ! DESCRIPTION Le chauffage rayonnant EUROM GOLDEN 2000 ULTRA (RCD) c.q. 2500 Ultra RCD est un chauffage de terrasse avec plusieurs possibilités d’utilisation. Grâce à l’isolation double, le dessus (c.-à-d. le côté où se trouve l’étrier d’accrochage) reste relativement froid.
Page 31
Le EUROM GOLDEN 2000 ULTRA RCD c.q. 2500 Ultra RCD a une partie électrique séparé avec le point de réception de la télécommande et un interrupteur marche / arrêt (7) sur le côté. INSTALLATION Fixez l'étrier (9) à l'appareil avant l'installation. Pour ce faire, desserrez la première vis à...
Page 32
Fixez le support mural au mur de façon parfaite- ment horizontale en utilisant les quatre boulons expansibles accompagnant le produit, voir illustration. Accrochez le chauffage rayonnant avec l’étrier d’accrochage dans le support mural (cf. illustration). Glissez l’étrier aussi loin que possible dans le support mural ;...
Votre radiateur à infra-rouge est maintenant prêt à l’emploi. Pour la sécurité des personnes, l’EUROM GOLDEN 2000 ULTRA (RCD) c.q. 2500 Ultra RCD doit être raccordé à une installation électrique protégée par un interrupteur à...
Page 34
être ouvert par des personnes non compétentes. La lampe de très bonne qualité est du type « GOLDEN 2000 ULTRA c.q. 2500 Ultra RCD Tube ». Elle a une durée de vie estimée à 8 000 heures et ne devra donc pas être remplacée en utilisation normale.
Cet appareil ne peut pas être éliminé en même temps que les autres déchets ménagers, mais doit être remis à un centre de collecte désigné à cet effet pour recyclage et/ou traitement. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Type GOLDEN 2000 ULTRA GOLDEN 2000 ULTRA GOLDEN 2500 ULTRA (RCD) (RCD) Tension...
Page 86
/ EUROM type/typ/tipul/ modello/ modelo/ tipo GOLDEN 2000 ULTRA & GOLDEN 2000 ULTRA RCD & GOLDEN 2500 ULTRA RCD voldoet aan de eisen van de onderstaande normen: agrees with the demands of the subjoined standards: den Vorschriften der unten stehenden Normen entsprecht: satisfait aux exigences des normes suivantes : jsou v souladu s požadavky připojených norem:...