Endura 7 Manuel D'utilisation, D'installation Et D'entretien page 24

Table des Matières

Publicité

Important:
Warranty
Registration Card
Limited Lifetime Warranty:
Valid only when the warranty card is filled
out and returned to the manufacturer.
Online warranty registration at
www.EnduraWarranty.com
• Contractor/Installer (Print):
• Entrepreneur/installateur (lettres moulées S.V.P.):
• Contratista/Instalador (Por favor imprima):
* Business / Entreprise / Empresa:
* Name / Nom / Nombre:
Title / Titre / Cargo:
Address / Adresse / Dirección:
Tel / Tél. / Teléfono:
Email / Courriel /
Correo electrónico:
Installer Signature / Signature de l'installateur / Firma del instalador
• Client/Installation Location
• Client/emplacement de l'installation
• Cliente/Ubicación de la instalación
* Business / Entreprise / Empresa:
* Name / Nom / Nombre:
Title / Titre / Cargo:
Address / Adresse / Dirección:
Tel / Tél. / Teléfono:
Email / Courriel /
Correo electrónico:
• Purchased From • Acheté auprès de
• Comprado de:
Business / Entreprise / Empresa:
Name / Nom / Nombre:
Title / Titre / Cargo:
* Date Purchase / Date d'achat / Fecha de compra:
* Proof of Purchase / Preuve d'achat / Comprobante de compra:
Address / Adresse / Dirección:
Tel / Tél. / Teléfono:
Email / Courriel /
Correo electrónico:
Endura® is a registered trademark
Important:
Carte
d'enregistrement de
la garantie
Garantie à vie limitée :
Valide seulement lorsque la carte de garantie
a été remplie en retournée.
Enregistrement de la garantie en ligne au
www.EnduraWarranty.com
• Size of Grease Interceptor installed?
• Taille de l'intercepteur de graisse installé?
• ¿Cuál es el tamaño del interceptor de grasa instalado?
7 gal/min (0.44 L/s)
20 gal/min (1.26 L/s)
50 gal/min (3.2 L/s)
EIN # (Obtain from yellow sticker on the unit lid)
N° EIN (disponible sur l'autocollant jaune apposé sur le couvercle de l'appareil)
Nro. EIN (obtener de la etiqueta amarilla en la tapa de la unidad)
• Is this a new installation or replacement?
• Est-ce une nouvelle installation ou un remplacement?
• ¿Fue esta una instalación nueva o un reemplazo?
New / Nouvelle / Nuevo
• Where was it installed? • Où a t-il été installé? • ¿Dónde fue instalado?
On Floor / Sur le plancher / Sobre el piso
• How did you hear about the product?
• Comment avez-vous entendu parler du produit?
• ¿Cómo usted oyó hablar el producto?
Supplier / Fournisseur / Suplidor
Trade Magazine / Revue spécialisée / compartimiento
Referral / Référence / Referido
• Was this the first Endura® Grease Interceptor you have installed?
• Est-ce que c'est le premier intercepteur de graisse Endura que vous avez installé?
• ¿Fue este el primer Interceptor de Grasa Endura® que ha instalado?
Yes / Oui / Si
• Was it easy to install? • Était-il facile d'installer? • ¿Le fue fácil instalar?
Yes / Oui / Si
Additional Comments / Commentaires / Comentarios adicionales :
To register your warranty online go to:
Pour enregistrer votre garantie en ligne, allez à:
Para registrar su garantía en línea vaya a:
www.EnduraWarranty.com
Technical Support
tech-support@endurainterceptor.com
Importante:
Tarjeta de registro
de garantía
Garantía limitada de vida útil:
Válida únicamente cuando la tarjeta de la
garantía se llena y se envía de vuelta
al fabricante.
Esto también puede ser hecho en
www.EnduraWarranty.com
10 gal/min (0.63 L/s)
25 gal/min (1.6 L/s)
LoPRO 25 gal/min (1.6 L/s)
Replacement / Remplacement / Reemplazo
In Floor / Dans le plancher / Dentro del piso
Trade Show / Salon professionnel / Feria profesional
Specified / Spécification / Especificado
Online / En ligne / En línea
No / Non / No
No / Non / No
Canada
Tel: (705) 726-3361
1-800-461-1771
Fax: (705) 726-2186
15 gal/min (0.94 L/s)
35 gal/min (2.2 L/s)
U.S.A.
Tel: (303) 373-1918
1-888-461-5307
Fax: (303) 373-1923

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières