Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARINE 9517 / 9518
M
'
ode d
eMploi
Vous possédez à présent une Breguet MARINE et nous vous en félicitons. Pièce horlogère d'exception, elle arbore un style
résolument moderne, alliant élégance et sportivité, et dont l'univers marin constitue une véritable invitation au voyage à travers
le temps. Nous vous souhaitons la bienvenue à bord.
Afin d'assurer une parfaite prise en main de votre Breguet MARINE, nous vous recommandons de prendre connaissance des
instructions contenues dans ce mode d'emploi.
Français
English
Deutsch
Italiano
Español
Р
усский
日本語
简 体 中 文
繁 體 中 文

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Breguet MARINE 9517

  • Page 1 Deutsch Vous possédez à présent une Breguet MARINE et nous vous en félicitons. Pièce horlogère d’exception, elle arbore un style résolument moderne, alliant élégance et sportivité, et dont l’univers marin constitue une véritable invitation au voyage à travers le temps. Nous vous souhaitons la bienvenue à bord.
  • Page 2 Français Montre de la collection « MARINE » avec date, remontage automatique, étanche jusqu’à 5 bar (50 m) Affichage Heure Minutes Secondes Date...
  • Page 3 Français Couronne et ses fonctions Position de remontage Position de correction rapide de la date Position de mise à l’heure avec stop seconde X1 - Position de remontage X2 - Position de correction rapide de la date X3 - Position de mise à l’heure avec stop seconde...
  • Page 4 Français Mise en marche de la montre Votre montre MARINE est une montre mécanique à remontage automatique. Lors de la mise en marche de la montre, il est recommandé de remonter la montre manuellement sur une partie de sa réserve, le système de remontage automatique complétera la réserve de marche lors du porté...
  • Page 5 Français Mise à l’heure Tirer la couronne en position X3 de manière à stopper l’aiguille des secondes au moment où elle atteint 12 heures, puis tourner la couronne vers le bas pour faire avancer les aiguilles jusqu’au changement de date à...
  • Page 6 Français Correction rapide de la date Les corrections de date ne doivent en aucun cas être effectuées lorsque la montre affiche entre 20h00 et 01h00 (du matin). En cas d’incertitude sur l’heure indiquée par les aiguilles (matin ou après-midi), avancer les aiguilles des heures et des minutes (couronne X en position X3) jusqu’à...
  • Page 7 We welcome you on board. Italiano To ensure you will get the most of your Breguet MARINE, we recommend you take the time to read these instructions. Español Р...
  • Page 8 Watch from the "MARINE" collection with date, automatic winding, water-resistant to 5 bars (50m) English Display Hour Minutes Seconds Date...
  • Page 9 The crown and its functions Winding position English Quick date correction position Time setting position X1 - Winding position X2 - Quick date correction position X3 - Time setting position...
  • Page 10 Starting the watch Your MARINE watch is a self-winding mechanical English watch. When first starting your watch, we recommend winding the watch manually to reach a certain portion of the reserve, and then the self-winding system will complete the power reserve while you are wearing the watch.
  • Page 11 Setting the time Pull the crown into position X3 so as to stop the seconds English hand when it reaches 12 o’clock, then turn the crown downwards to advance the hands until the date changes at midnight. Then set the watch to the desired time by moving the hands forward (caution: if you set your watch to the time during the afternoon, the hands must first have passed noon).
  • Page 12 Quick date correction Under no circumstances should date corrections be English made when the watch displays between 20:00 and 01:00 (morning). If there is any uncertainty about the time indicated by the hands (morning or afternoon), advance the hours and minutes hands (crown X in position X3) until 01:00 in the morning, after the change of date.
  • Page 13 Deutsch Willkommen an Bord! Wir gratulieren Ihnen zum Besitz Ihrer Breguet MARINE. Dieser außergewöhnliche Zeitmesser über- zeugt mit einer modernen Optik, die gekonnt Eleganz und Sportlichkeit vereint. Dabei interpretiert dieses einzigartige Modell maritime Symbole neu und lädt zu einer Reise durch die Zeit ein.
  • Page 14 Uhr aus der Kollektion „MARINE“ mit Datum, Automatikaufzug, Wasserdichtigkeit bis 5 bar (50 m) Deutsch Anzeige Stunden Minuten Sekunden Datum...
  • Page 15 Die Krone und ihre Funktionen Aufzugsposition Position zur schnellen Datumskorrektur Position zur Einstellung der Uhrzeit Deutsch X1 - Aufzugsposition X2 - Position zur schnellen Datumskorrektur X3 - Position zur Einstellung der Uhrzeit...
  • Page 16 Inbetriebnahme der Uhr Ihre MARINE Uhr ist eine mechanische Uhr mit Automatikaufzug. Bei der Inbetriebnahme der Uhr wird empfohlen, einen Teil der Gangreserve von Hand aufzuziehen, den Rest übernimmt dann das automatische Deutsch Aufzugssystem, wenn die Uhr getragen wird. Krone X in Position X1. In dieser Position kann das Uhrwerk von Hand aufgezogen werden.
  • Page 17 Einstellen der Uhrzeit Die Krone in Position X3 ziehen, um den Sekundenzeiger in dem Moment zu stoppen, in dem er 12 Uhr erreicht. Dann die Krone nach unten drehen und so die Zeiger bis zum Datumswechsel um Mitternacht vorrücken. Deutsch Dann die Zeiger weiter vorrücken, bis die gewünschte Uhrzeit erreicht ist (Achtung: Wenn die Uhr am Nachmittag verstellt wird, müssen die Zeiger zuvor einmal über 12 Uhr...
  • Page 18 Schnelle Datumskorrektur Das Datum darf keinesfalls verstellt werden, wenn die angezeigte Uhrzeit zwischen 20:00 Uhr und 01:00 Uhr (morgens) liegt. Deutsch Falls ein Zweifel bezüglich der durch die Zeiger ange- zeigten Uhrzeit besteht (Vormittag oder Nachmittag), den Stunden- und den Minutenzeiger bis 01:00 Uhr, nach dem Datumswechsel, vorrücken (Krone X in Position X3).
  • Page 19 Il suo universo marino è un autentico invito a viaggiare nel tempo. Benvenuti a bordo. Italiano Per ottenere una perfetta famigliarità con il vostro Breguet MARINE, consigliamo di prendere visione delle istruzioni per l’uso qui riportate. Español Р...
  • Page 20 Cronografo della collezione " MARINE " con datario e a carica automatica ; impermeabile fino a 5 bar (50 m) Italiano Quadrante Minuti Secondi Data...
  • Page 21 La corona e le sue funzioni Posizione di ricarica Posizione di regolazione rapida della data Posizione di regolazione dell’ora Italiano X1 - Posizione di ricarica X2 - Posizione di regolazione rapida della data X3 - Posizione di regolazione dell’ora...
  • Page 22 Messa in funzione dell’orologio L’orologio MARINE è un orologio meccanico a carica automatica. Quando si mette in funzione l’orologio, è opportuno ricaricarlo manualmente per una parte della riserva di carica, poi il sistema di carica automatica provvederà a completare la riserva nel momento in cui l’orologio sarà...
  • Page 23 Regolazione dell’ora Estrarre la corona in posizione X3 per bloccare la lancetta dei secondi nel momento in cui raggiunge le ore 12 ; quindi ruotare la corona verso il basso per far avanzare le lancette fino al cambio data, a mezzanotte. In seguito, regolare l’orologio sull’orario desiderato, facendo avanzare le lancette (attenzione : se la regolazione avviene nel pomeriggio, è...
  • Page 24 Regolazione rapida della data Le modifiche della data non vanno mai effettuate quando l’orologio indica un orario compreso tra le 20:00 e le 01:00. In caso di incertezze sull’ora indicata dalle lancette (mat- tino o sera), dopo il cambio della data, portare le lancette di ore e minuti (corona X in posizione X3) fino all’ora 01:00.
  • Page 25 Bienvenido a bordo. Italiano Con el fin de garantizar un funcionamiento perfecto de su Breguet MARINE, le recomendamos que consulte las presentes instrucciones. Español Р...
  • Page 26 Reloj de la colección «MARINE» con fecha, cuerda automática, hermético hasta 5 bar (50 m) Visualización Hora Español Minutos Segundos Fecha...
  • Page 27 Corona y sus funciones Posición de remonte Posición de corrección rápida de la fecha Posición de puesta en hora con función de parada de segundos X1 - Posición de remonte X2 - Posición de corrección rápida de la fecha Español X3 - Posición de puesta en hora con función de parada de segundos...
  • Page 28 Puesta en marcha del reloj Su reloj MARINE es un reloj mecánico de cuerda automática. A la hora de poner en marcha el reloj, se recomienda dar cuerda al reloj manualmente en una parte de su reserva de marcha: el sistema de armado automático completará...
  • Page 29 Puesta en hora Tirar de la corona hasta situarla en la posición X3 de manera que se detenga la aguja de los segundos en el momento en que alcance las 12 horas; después, girar la corona hacia abajo para adelantar las agujas hasta el cambio de fecha a medianoche.
  • Page 30 Corrección rápida de la fecha Las correcciones de fecha nunca deben efectuarse mientras el reloj indique una hora entre las 20:00 y la 01:00 h (una de la madrugada). En caso de incertidumbre acerca de la hora indicada por las agujas (mañana o tarde), adelantar las agujas de las horas y de los minutos (corona X en la posición X3) hasta la 01:00 h de la madrugada, tras el cambio de fecha.
  • Page 31: Руководство По Эксплуатации

    выраженным современным стилем, соединяющим элегантность и спортивный дух. Демонстрируя свою принадлежность к миру мореплавания, часы приглашают отправиться в путешествие сквозь время.Добро пожаловать на борт ! Italiano Для того чтобы Вы могли в полной мере воспользоваться всеми возможностями Ваших часов Breguet MARINE, мы рекомендуем Вам ознакомиться с содержанием этого руководства по эксплуатации. Español Р...
  • Page 32 Часы коллекции MARINE с датой и автоматическим подзаводом, водонепроницаемые до 5 бар (50 м) Индикация Часы Минуты Секунды Р усский Дата...
  • Page 33 Заводная головка и ее функции X1 Положение завода X2 Положение быстрой коррекции даты X3 Положение установки времени X1 - Положение завода X2 - Положение быстрой коррекции даты X3 - Положение установки времени Р усский...
  • Page 34 Завод часов Вы являетесь владельцем механических часов MARINE с автоматическим подзаводом. Для запуска часов рекомендуется завести их вручную частично, после чего система автоматического подзавода постепенно увеличит запас хода, когда они будут носиться на руке. Заводная головка X в положении X1. Это положение позволяет заводить...
  • Page 35 Установка времени Вытяните заводную головку в положение X3, чтобы остановить секундную стрелку, когда она окажется в положении «12 часов», затем вращайте заводную головку вниз , чтобы передвинуть стрелки до изменения даты в полночь. После этого установите на часах желаемое время, переводя стрелки...
  • Page 36 Быстрая коррекция даты Никогда не изменяйте дату, когда часы показывают время с 20:00 до 1:00. Если вы не уверены, какое время показывают стрелки часов (до или после полудня), переводите часовую и минутную стрелки вперед (установив заводную головку  X в положение X3), пока часы...
  • Page 37 Français マリーン 9517/9518 English 取扱説明書 Deutsch ブレゲ マリーンをお買上げ頂きまして、 誠にありがとうございます。 このタイムピースは、 エレガントでスポーティ、 海の世界を美 しくイメージさせるモダンなスタイルのタイムピースです。 時を超えた旅の魅力をお届けすると共に、 皆様をこの悠久の旅にお招 きいたします。 Italiano ブレゲ マリーンの機能を存分にお楽しみいただくため、 この取扱説明書をご一読頂きますようお願い申し上げます。 Español Р усский 日本語 简 体 中 文 繁 體 中 文...
  • Page 38 “マリーン” コレクション、 日付、 自動巻き、 5気圧 (50m) 防水 表示 時針 分針 秒針 日付 日本語...
  • Page 39 リューズとその機能 巻き上げのポジション 日付修正のポジション 時刻修正のポジション、 ストッ プセコンド X1 - 巻き上げのポジション X2 - 日付修正のポジション X3 - 時刻修正のポジション、 ストッ プセコンド 日本語...
  • Page 40 時計をスタートさせる お買い上げのウォッチマリーンは機械式の自動巻ウォッチ です。 ウォッチを最初に使う時は手で巻き上げてパワーリ ザー ブを得、 その後はウォッチを腕に着けることにより自動 巻きシステムにより自動的に巻き上げられます。 リューズ X のポジション X1。 このポジションでムー ブメン トを手で巻き上げることができます。 操作の前に、 もしウォ ッチが止まっていたらリューズを30回ほど上方向 に回し てください。 するとウォッチを腕につけた時、 自動的に巻き 上がります。 最大まで巻き上げられた後、 ウォッチを腕に着 けなかった場合は約38時間後に止まります。 リューズがポジション X1 にある条件で、 このウォッ チの防水性は5気圧(50 m)です。 日本語...
  • Page 41 時刻調整 秒針が12時位置に来た時、 リューズをポジション X3 に引 き出して止めます。 リューズを下方向 に回し、 デイトが0 時に切り替わるまで回します。 それから針を進めて時刻を合わせます (注意:午後に時刻 合わせをする場合は、 まず針が正午を越すよう回すことが 必要です) 。 正確な時刻合わせをするには、 最後に時計回りに回しなが ら合わせます。 それからリューズをポジション X1 に押し込みます。 日本語...
  • Page 42 日付の修正 日付の 修 正 は 、 ウォッチが 20時 00分 から 01時 00分(午 前) の間を指している時には行わないようご注意くださ い。 針が指している時刻が午前か午後かはっきりしない時は、 時針と分針を回して進め (リューズ X を X3 のポジション にして行う) 、 日付が変わった後、 01時00分 (午前) まで進 めます。 それから日付を修正します。 リューズをポジション X2 引き出します。 リューズを下方向 に回し、 窓に正しいデイトを表示させます。 それからリュ ーズをポジション X1 に押し込みます。 日本語...
  • Page 43 Français M A R INE航 海系列 9 517/9 518腕 表 English 使 用 说 明 书 Deutsch 祝 贺 您 成 为 宝 玑 MARINE航 海 系 列 腕 表 的 尊 贵 主 顾 。 该 枚 超 凡 时 计 作 品 完 美 演 绎 现 代 格 调 , 兼 具 优 雅 与 动 感 魅 力 , 犹...
  • Page 44 MARINE航 海 系 列 腕 表 配 备 : 日 期 、 自 动 上 链 机 芯 、 防 水 深 度 可 达5巴 (50米 ) 。 显示 功能 时 针 分 针 秒 针 日 期 简 体 中 文...
  • Page 45 表冠及其功能 上发 条位 置 日期 快速 调节 位置 时间 调节 位置 X1 - 上 发 条 位 置 X2 - 日 期 快 速 调 节 位 置 X3 - 时 间 调 节 位 置 简 体 中 文...
  • Page 46 启动腕 表 您的MARINE航海系列腕 表 是一枚自动上链 机械 腕 表。 当 您一开始启用 本 枚 腕 表 时,建 议 您先 以手动 上链 的 方 式 为腕 表 上链, 储 存一部 分 动力, 待 您 佩 戴 腕 表 后, 自动上 链机制将自动补足动力储备。 当表 冠 X位于X1档位时, 该 档位表示您可为机芯手动上链。 若腕表已停止走时,...
  • Page 47 设 置 时 间 将表冠拉至 X3档位, 秒针走到12点钟位置时会自动停止, 然后再 将表 冠朝下旋转, 以使指针前进 到会跳换日期 的午夜12点。 随 后 ,通 过 指 针 转 动 将 腕 表 调 整 至 所 希 望 的 时 间 , (注意:若 您是在下午调整腕表时间,时针必需先完成一 圈, 直至中午12点钟位置 后, 再进行时间调整) 。 为了精...
  • Page 48 日 期 快 速 调整 请不要在 腕表显示在 20点至凌晨1点之间调整日期。 若 您 不 确 定 指 针 所 显 示 的 时 间 ( 上 午 还 是 下 午 ) , 您 可 转 动 时 针 和 分 针 ( 表 冠 X在 位 置 X3) 直 至 凌 晨 1点 日...
  • Page 49 Français 寶璣航海系列MARINE 9517 / 9518腕錶 English 使用說明書 Deutsch 您 現在 擁 有了一枚 寶 璣 航 海 系 列 MARINE腕 錶,我們 歡 欣 地 恭 賀您。這 枚卓爾不凡 的 時 計傑作結 合了雅 緻 氣質 與 運 動 神 采,展現 絕然的現代風 格;其 海洋世界誠 摯邀 請 您 穿越時間,展開一場非凡 之 旅。歡 迎 您登 上 這 艘時光 郵 輪!...
  • Page 50 MARINE航 海 系列 腕 錶 配 備:日期、自動上 鏈 機 芯、高達 5巴(50米)的 防水性 能。 顯示 功 能 時 針 分 針 秒 針 日期 繁 體 中 文...
  • Page 51 錶 冠 及其 功 能 上 鏈 的 位 置 快 速 調 校日期的 位 置 調 校時間(具備停秒功能)的 位 置 X1 - 上 鏈 的 位 置 X2 - 快 速 調 校日期 的 位 置 X3 - 調 校 時 間(具備 停 秒功 能)的 位 置 繁...
  • Page 52 啓 動走 時 您 的 MARINE航 海 系 列 腕 錶 是 一枚自動 上 鏈 機 械 時 計。 當 您一開 始啓用本 腕 錶時,建 議 您 先 以手 動上 鏈 的 方 式 為 腕 錶 上 發 條,儲 存 一 部 分 動 力,等 您 佩 戴 腕 錶 後,自 動上...
  • Page 53 設 置時 間 將 錶 冠拉出至 X3位 置,以使 秒 針在 抵達12點鐘位 置時 停 止下 來;然 後朝下旋轉錶 冠 ,使 指 針前進 到半 夜 以 更 改日期。 隨 後,使 指 針 前 進 直 到 所 欲 設 置 的 時 間(注 意:您 若 在 下午...
  • Page 54 快 速 調 校日期 切 勿 在 腕 錶 上 所 顯 示 的 晚 上 8點 至 凌 晨 1點 之 間 進 行日 期 調 校。 您 若 不 確 定 指 針 所 顯 示 的 時 間(上午 或 下 午) ,請 使 時 針與...

Ce manuel est également adapté pour:

Marine 9518