Bosch GTA 3800 Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GTA 3800 Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 6JA (2021.08) PS / 126
1 609 92A 6JA
GTA 3800 Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GTA 3800 Professional

  • Page 1 GTA 3800 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6JA (2021.08) PS / 126 1 609 92A 6JA de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации ‫اصلی‬...
  • Page 2: Table Des Matières

    Македонски......... Страница 92 Srpski ..........Strana 97 Slovenščina ..........Stran 100 Hrvatski ..........Stranica 104 Eesti..........Lehekülg 107 Latviešu ..........Lappuse 110 Lietuvių k..........Puslapis 114 ‫911 الصفحة ..........عربي‬ ‫321 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (11) (10) (12) (13) (14) Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (24.08.2021)
  • Page 4 1 609 B01 854 1 609 B01 855 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (10) (15) Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (24.08.2021)
  • Page 6 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7 (16) (17) (17) Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (24.08.2021)
  • Page 8 (19) (18) (18) 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 9 (13) Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (24.08.2021)
  • Page 10 10 | (20) (11) (12) (11) (12) 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Deutsch

    Arbeitstisch, bevor Sie es benutzen. Ein Verrutschen Der Arbeitstisch ist bestimmt, folgende Stationärsägen von des Elektrowerkzeugs auf dem Arbeitstisch kann zum Ver- Bosch aufzunehmen (Stand 2021.03): lust der Kontrolle führen. – GCM 8 S (3 601 L16 0..) Stellen Sie den Arbeitstisch auf eine feste, ebene und waagerechte Fläche.
  • Page 12: Montage

    Boden stehen. max. Tragfähigkeit (Elektrowerkzeug + Werkstück) mit Tischverlängerung Rollenauflage montieren (siehe Bild B1) – Aufnahme-Sets – Schrauben Sie die Kreuzschlitzschraube der Rollenauf- lage (7) mit dem mitgelieferten Kreuzschlitzschrauben- – je Tischverlängerung 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 13 – Schrauben Sie die Höhenverstellung des Stützfußes (13) Werkstücks kann sich der Schwerpunkt so ungünstig ver- so lange ein oder aus, bis der Arbeitstisch wieder eben lagern, dass der Arbeitstisch kippt. ausgerichtet ist. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (24.08.2021)
  • Page 14: Wartung Und Service

    – Verschrauben Sie die Transporträder mithilfe der vier Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 Schrauben und Muttern an der gewünschten Stelle mit E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com dem Arbeitstisch. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Dazu dient der mitgelieferte Innensechskantschlüssel stellen oder Reparaturen anmelden. (14). Anwendungsberatung: –...
  • Page 15: Symbols And Their Meaning

    Height-adjustable support leg of the table exten- sion Intended Use (14) Socket spanner (13 mm)/hex key (4 mm)/cross- headed screwdriver The saw stand is intended for holding the following Bosch benchtop saws (stand 2021.03): (15) Locking pin – GCM 8 S (3 601 L16 0..) (16) Release button –...
  • Page 16 Carefully remove all parts included in the delivery from their – Screw using the supplied socket spanner (14) holder set packaging. and power tool with the hexagon screws and washers Remove all packing material. from the fastening set (19). 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Working Advice

    – Push the screw head of the support leg (13) into the The Bosch product use advice team will be happy to help you lower groove of the table extension (2). with any questions about our products and their accessor- ies.
  • Page 18: Français

    Un serrage insuffisant des éléments d’as- UB 9 5HJ semblage est source d’instabilité et d’imprécision lors des At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange sciages. the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    Levier de blocage du set de fixation (18) Écrou coulissant Sortez avec précaution de l’emballage toutes les pièces four- nies. (19) Set de montage de l’outil électroportatif Enlevez tout le matériel d’emballage. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (24.08.2021)
  • Page 20: Préparation Du Support De Travail

    (2) Vous trouverez des indications sur la position de travail avec un pied d’appui (13). dans la notice d’utilisation de l’outil électroportatif. 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Entretien Et Service Après-Vente

    – Retournez la table de travail et posez-la sur le sol avec les France pieds repliés. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de – Vissez les roues de transport à l’endroit souhaité du sup- retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet port de travail à...
  • Page 22: Español

    Un montaje adecuado La mesa de trabajo ha sido concebida para alojar las siguien- es importante para evitar el riesgo de derrumbe. tes sierras estacionarias de Bosch (última actualización Fije la herramienta eléctrica de forma segura sobre la 2021.03): mesa de trabajo antes de utilizarla.
  • Page 23 – Un pie ajustable en altura (9) le ayuda en alinear la mesa Capacidad portante máx. (herramienta eléctrica + pieza de de trabajo. trabajo) con la prolongación de la mesa – Juegos de alojamiento Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (24.08.2021)
  • Page 24: Instrucciones Para La Operación

    Puede fijar el pie de apoyo (13) a la izquierda o a la derecha de alojamiento y la herramienta eléctrica con los tornillos de la mesa de trabajo. hexagonales y las arandelas del juego de fijación (19). 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Mantenimiento Y Servicio

    El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- la sierra estacionaria montada en ella. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Puede fijar las ruedas de transporte (12) a la izquierda o a la accesorios.
  • Page 26: Descrição Do Produto E Do Serviço

    A mesa de trabalho destina-se a suportar as seguintes serras importante para evitar o risco de desmoronamento. estacionárias da Bosch (versão 2021.03): Fixe a ferramenta elétrica de forma segura na mesa de – GCM 8 S (3 601 L16 0..) trabalho, antes de a usar.
  • Page 27: Dados Técnicos

    (7) Apoio das rodas – Para travar o apoio para as peças, aperte o manípulo de (14) Chave de caixa (13 mm)/chave fixação (6). sextavada interior (4 mm)/chave de parafusos de fenda em cruz Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (24.08.2021)
  • Page 28 – Para recolher o batente longitudinal (8) vire o batente Transporte (ver figura J) longitudinal para dentro e pressione-o totalmente para Para o transporte tem de fechar a mesa de trabalho. baixo. 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Manutenção E Assistência Técnica

    Posizionare il banco da lavoro su una superficie solida, A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer piana e orizzontale. Se il banco da lavoro scivola o vibra todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e non è...
  • Page 30: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    Bussola (13 mm)/Chiave a brugola (4 mm)/Cac- Il banco da lavoro è destinato ad alloggiare i seguenti utensili ciavite a croce per uso stazionario di Bosch (aggiornato a 2021.03): – GCM 8 S (3 601 L16 0..) (15) Spina di sicurezza –...
  • Page 31: Indicazioni Operative

    – Avvitare la vite a croce del supporto a rulli (7) con il cac- vorevole, facendo ribaltare il banco da lavoro. ciavite a croce (14) fornito in dotazione. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (24.08.2021)
  • Page 32: Manutenzione Ed Assistenza

    2 610 948 662 – Stringere il piedino di supporto (13). Supporto per i pezzi in lavorazione 1 609 B01 851 Piedino di supporto regolabile in altezza 1 609 B01 855 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Nederlands

    De opnameset voor het elektrische ge- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere reedschap moeten altijd stevig vergrendeld zijn. Losse alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 34: Afgebeelde Componenten

    – zeskantschroef (M8 x 45)  4 (14) Dopsleutel (13 mm)/binnenzeskantsleutel (4 – onderlegring  4 mm)/kruiskopschroevendraaier Gereedschap dat naast de meegeleverde onderdelen (15) Borgpen benodigd is: (16) Ontgrendelingsknop – Moersleutel (10 mm) (17) Vergrendelhendel opnameset 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Werktafel Monteren

    – Sluit de hendels (17) telkens weer. Op deze manier zijn tafelverlenging (2) tot aan de gewenste afstand naar bui- de opnamesets stevig in de juiste positie op de werktafel ten. vastgezet. – Draai deze vastzetknop weer vast. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (24.08.2021)
  • Page 36: Onderhoud En Service

    Transportwielen en -aanslag voor snel wisselen van Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over locatie (zie afbeeldingen I1−I2) onze producten en accessoires.
  • Page 37: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Beregnet anvendelse (15) Låsestift Arbejdsbordet er beregnet til at kunne klare følgende statio- (16) Oplåsningsknap nære save fra Bosch (udgave 2021.03): (17) Låsegreb til holdesæt – GCM 8 S (3 601 L16 0..) (18) Forskydningsbar møtrik – GCM 8 SJ (3 601 L16 2..) Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (24.08.2021)
  • Page 38: Leveringsomfang

    Tag alle medfølgende dele forsigtigt ud af emballagen. underlægsskiverne fra monteringssættet (19). Fjern alt emballagemateriale. Opstilling af arbejdsbord (se billede A1−A2) – Læg arbejdsbordet på jorden med benene opad. 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Montering Af Tilbehør

    – Skru støttefodens højdeindstilling (13) så langt ind eller sionstegninger og oplysninger om reservedele finder du også ud, at arbejdsbordet atter er jævnt. på: www.bosch-pt.com Bosch-anvendelsesrådgivningsteamet hjælper dig gerne, hvis du har spørgsmål til produkter og tilbehørsdele. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (24.08.2021)
  • Page 40: Svensk

    Telegrafvej 3 tillverkaren av elverktyget). Annars kan elverktygets 2750 Ballerup tyngdpunkt vara placerat så att du inte kan hålla det på ett På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- säkert sätt. ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Det elverktyg som monterats på...
  • Page 41: Illustrerade Komponenter

    – En höjdjusterbar fot (9) hjälper dig att rikta in Längd arbetsbord med 3877 arbetsbordet. bordsförlängning – Skruva in eller ut foten tills arbetsbordet är jämnt inriktat och alla fyra ben står på golvet. Arbetsbordets höjd Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (24.08.2021)
  • Page 42 – Lossa låsknappen (3) på den sida av arbetsbordet där Förbereda arbetsstyckesstödet transporthjulen sitter och dra bordsförlängningen (2) utåt Den fria änden på långa arbetsstycken ska alltid pallas upp en liten bit. eller stöttas. 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Underhåll Och Service

    10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Holdersettene for elektroverktøyet må alltid være låst Svenska helt fast. Løse forbindelser kan føre til ustabilitet og Bosch Service Center unøyaktig saging. Telegrafvej 3 Monter og demonter elektroverktøyet bare i 2750 Ballerup transportstilling (se også...
  • Page 44: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    (12) Transporthjul Arbeidsbordet er beregnet for følgende stasjonære sager fra (13) Høydejusterbar støttefot for bordforlengelsen Bosch (per 2021.03): (14) Pipenøkkel (13 mm) / unbrakonøkkel (4 mm) / – GCM 8 S (3 601 L16 0..) stjerneskrutrekker – GCM 8 SJ (3 601 L16 2..)
  • Page 45 – For å skyve inn lengdeanlegget (8) vipper du med innvendige gjenger gjennom rullene og gjennom emneunderlaget (1). lengdeanlegget innover og trykker det helt ned. – Skru alle delene fast til hverandre igjen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (24.08.2021)
  • Page 46: Service Og Vedlikehold

    Med transporthjulene (12) kan du transportere Norsk arbeidsbordet til et annet sted uten å måtte ta av den Robert Bosch AS stasjonære sagen som er montert på bordet. Postboks 350 Du kan feste transporthjulene (12) på venstre eller høyre 1402 Ski side av arbeidsbordet etter ønske.
  • Page 47: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Vedä pistotulppa irti pistorasiasta ja/tai irrota akku Määräystenmukainen käyttö sähkötyökalusta, ennen kuin teet laiteasetuksia tai vaihdat käyttötarvikkeita. Sähkötyökalujen tahaton Työpenkki on tarkoitettu seuraavien Bosch-pöytäsahojen käynnistyminen voi johtaa tapaturmiin. työtasoksi (versio 2021.03): Kokoa työpenkki oikein, ennen kuin asennat sähkö- – GCM 8 S (3 601 L16 0..) työkalun.
  • Page 48: Tekniset Tiedot

    – Kohdista kinnitinsarjat (4) työpenkin keskelle ja sopivalle etäisyydelle x toisiinsa nähden. (14) Kiintoavain (13 mm) / kuusiokoloavain (4 – Sulje asianomaiset vivut (17). Tämä kiinnittää kiinnitin- mm) / ristipääruuvitaltta sarjat kiinteästi paikoilleen työpenkkiin. (19) Sähkötyökalun kiinnityssarjan sisältö: 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Hoito Ja Huolto

    (2) raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot tukijalalla (13). ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Voit asentaa tukijalan (13) työpenkin vasemmalle tai oikealle Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- puolelle. vikkeita koskeviin kysymyksiin. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (24.08.2021)
  • Page 50: Ελληνικά

    Προσέξτε, ώστε κατά τη μεταφορά και κατά την 01510 Vantaa εργασία όλες οι βίδες και τα στοιχεία σύνδεσης να είναι Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. σταθερά σφιγμένα. Τα σετ υποδοχής για το ηλεκτρικό Puh.: 0800 98044 εργαλείο πρέπει να είναι πάντοτε σταθερά...
  • Page 51: Απεικονιζόμενα Στοιχεία

    Ρυθμιζόμενο στο ύψος πόδι στήριξης της επέκτασης εξαγώνου (4 mm)/σταυροκατσάβιδο τραπεζιού (19) Το σετ εξαρτημάτων στερέωσης του (14) Καρυδάκι (13 mm)/κλειδί εσωτερικού εξαγώνου ηλεκτρικού εργαλείο αποτελείται από: (4 mm)/σταυροκατσάβιδο – Βίδα εξαγωνικής κεφαλής (M8 x 45)  4 (15) Πείρος ασφάλισης Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (24.08.2021)
  • Page 52: Οδηγίες Εργασίας

    επάνω αυλάκι του τραπεζιού εργασίας ή της επέκταση; του να ακουμπά επίπεδα. τραπεζιού. – Σφίξτε ξανά αυτή τη λαβή ακινητοποίησης. – Οι οδηγοί μήκους (8) πρέπει εδώ να δείχνουν προς τα έξω. 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Συντήρηση Και Σέρβις

    χρειάζεται να αφαιρέσετε το συναρμολογημένο πάνω σταθερό βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com πριόνι. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Μπορείτε να στερεώσετε τις ρόδες μεταφοράς (12) είτε τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. αριστερά ή δεξιά στο τραπέζι εργασίας.
  • Page 54: Türkçe

    54 | Türkçe Ελλάδα Taşırken ve çalışırken bütün vidaların ve bağlantı Robert Bosch A.E. elemanlarının iyice sıkılmış olmasına dikkat edin. Ερχείας 37 Elektrikli el aleti için yuva setleri daima sabit bir 19400 Κορωπί – Αθήνα şekilde kilitlenmelidir. Gevşek bağlantılar sallantılara ve Τηλ.: 210 5701258...
  • Page 55: Şekli Gösterilen Elemanlar

    Tezgah uzantısı olmadan 1578 – Çalışma tezgahını çalışma pozisyonuna döndürün. çalışma tezgahı uzunluğu – Çalışma tezgahının sağlam olmasını ve tüm emniyet Tezgah uzantısı ile çalışma 3877 pimlerinin yerine oturmasını sağlayın. tezgahı uzunluğu Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (24.08.2021)
  • Page 56: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Böylece destek ayağını (13) çalışma tezgahının ya soluna ya da sağına sabitleyebilirsiniz. – Sabitleme topuzunu (3) gevşetin ve desteklenmesi gereken tezgah uzantısını (2) hafif dışarı çekin. – Destek ayağının (13) cıvata başını tezgah uzantısının (2) alt yivine itin. 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Bakım Ve Servis

    Kullanım yerini hızlı bir şekilde değiştirmek için nakliye belirtin. tekerleri ve dayanakları (bkz. resimler I1I2) Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Nakliye tekerleri (12) çalışma tezgahını başka bir kullanım parçaları 7 yıl hazır tutar. yerine üstündeki sabit testereyi çıkarılmadan taşımanızı...
  • Page 58: Polski

    Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A ży skontrolować, czy wszystkie śruby i elementy łą- Merkez / ADANA czące są dostatecznie mocno dokręcone. Zestawy mo- Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 cujące elektronarzędzie muszą być zawsze prawidło- 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Użycie zgodne z przeznaczeniem (14) Klucz nasadowy (13 mm) / klucz sześciokątny (4 Stół roboczy jest przeznaczony do pracy z następującymi pi- mm) / śrubokręt krzyżakowy łami stacjonarnymi Bosch (stan: 2021.03): (15) Sztyft zabezpieczający – GCM 8 S (3 601 L16 0..) (16) Przycisk odblokowujący...
  • Page 60: Zakres Dostawy

    – Ułożyć stół roboczy na podłodze nogami do góry. zówki dotyczące pozycji transportowej można znaleźć w – Wcisnąć sztyft zabezpieczający (15) do środka i rozłożyć instrukcji obsługi elektronarzędzia. nogę do góry aż do słyszalnego zablokowania sztyftu za- bezpieczającego. 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Wskazówki Dotyczące Pracy

    – Wsunąć elementy przedłużające stół (2) całkowicie do środka. – Złożyć wszystkie nogi do środka (wcisnąć sztyft zabezpie- czający (15) do wewnątrz; złożyć nogę do środka aż do zablokowania sztyftu zabezpieczającego). Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (24.08.2021)
  • Page 62: Konserwacja I Serwis

    Dříve než namontujete elektronářadí, smontujte Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie správně pracovní stůl. Bezchybné smontování je na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch důležité, aby se zamezilo riziku zhroucení. oraz ich osprzętem. Upevněte elektronářadí bezpečně na pracovní stůl, Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Page 63: Popis Výrobku A Výkonu

    Použití v souladu s určeným účelem (14) Nástrčný klíč (13 mm) / klíč na vnitřní šestihran Pracovní stůl je určený pro upevnění následujících (4 mm) / křížový šroubovák stacionárních pil Bosch (stav 2021.03): (15) Pojistný kolík – GCM 8 S (3 601 L16 0..) (16) Odjišťovací tlačítko –...
  • Page 64 – Uspořádejte jednotlivé díly podle potřeby a prostrčte tyč – Vytáhněte délkový doraz (8) nahoru, aby zaskočil. s vnitřním závitem válečky a opěrkou obrobku (1). – Umístěte opěrku obrobku (1)v požadované vzdálenosti – Všechny díly zase sešroubujte. od pilového kotouče elektrického nářadí. 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Údržba A Servis

    K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov – Pro montáž použijte upevňovací sadu (20). Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho – Pracovní stůl položte na zem se zaklopenými nohami stroje nebo náhradní díly online. nahoru. Tel.: +420 519 305700 –...
  • Page 66: Slovenčina

    Neúmysel- Pracovný stôl je určený na to, aby sa naň namontovali na- né spustenie elektrického náradia býva zdrojom viacerých sledujúce stacionárne píly Bosch (stav 2021.03): druhov úrazov. – GCM 8 S (3 601 L16 0..) Prv než namontujete elektrické náradie, zostavte –...
  • Page 67 Hmotnosť podľa EPTA-Proce- 22,4 strane valčekovej podložky pomocou skrutkového kľúča dure 01:2014 (10 mm). – Odmontujte valčekovú podložku (7). Existujú rôzne možnosti, ako pomocou tyče s vnútorným závitom usporiadať jednotlivé valčeky na valčekovej podlož- Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (24.08.2021)
  • Page 68 čekovej podložky (7) tak, aby váš obrobok rovno dosadal. ného stola a presuňte ho až po upínaciu súpravu (4). – Aretačný gombík opäť utiahnite. – Pevne utiahnite šesťhrannú skrutku v doraze dodaným ná- suvným kľúčom (14). 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Magyar

    štítku výrobku. létraként, sem állványként. A munkaasztal túlterhelése, Slovakia vagy a munkaasztalra való felállás ahhoz vezethet, hogy a Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja munkaasztal súlypontja magasabbra kerül és a munkaasz- alebo náhradné diely online. tal felbillen.
  • Page 70 A termék és a teljesítmény leírása (12) Szállító kerekek (13) Az asztalhosszabbító szabályozható magasságú tá- Rendeltetésszerű használat masztólába A munkaasztal a következő, Bosch gyártmányú, rögzített (14) Dugóskulcs (13 mm) / belső hatlapos csavarkulcs helyzetben üzemeltethető fűrészek felfogására szolgál (álla- (4 mm) / kereszthornyos csavarhúzó pot: 2021.03): (15) Biztosító...
  • Page 71: Szállítmány Tartalma

    és alátétjeikkel az – Győződjön meg arról, hogy a munkaasztal stabilan áll, és elektromos kéziszerszám befogó egységet az elektromos valamennyi biztosító csap bepattant a megfelelő helyzet- kéziszerszámmal. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (24.08.2021)
  • Page 72: Munkavégzési Tanácsok

    Beállítható magasságú támasztóláb 1 609 B01 855 lehet rögzíteni. Szállító kerék készlet (kerekek, ütköző, 1 609 B01 854 – Oldja ki a (3) rögzítőgombot és húzza kissé ki azt rögzítőkészlet) a (2) asztalhosszabbítót, amelyet alá kell támasztani. 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Русский

    – подробные требования к условиям хранения смотрите rák és egyéb információk a következő címen találhatók: в ГОСТ 15150 (Условие 1) www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Указания по технике безопасности segítséget.
  • Page 74: Описание Продукта И Услуг

    Применение по назначению (13) Регулируемая по высоте опорная ножка удли- нителя стола Верстак предназначен для закрепления на нем следую- щих стационарных пил Bosch (по состоянию на (14) Торцовый гаечный ключ (13 мм)/ключ-шести- 2021.03): гранник (4 мм)/крестообразная отвертка – GCM 8 S (3 601 L16 0..) (15) Стопорный...
  • Page 75: Комплект Поставки

    ва не встанет на место. менту винтами с шестигранной головкой и шайбами из крепежного набора (19). – Повторите эту манипуляцию с тремя другими ножка- ми. – Приведите верстак в рабочее положение. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (24.08.2021)
  • Page 76: Работа С Инструментом

    удлинитель стола (2), который необходимо усилить, ка наружу. Комплект транспортировочных колес 1 609 B01 854 – Нажмите на головку винта опорной ножки (13) в ниж- (колеса, упор, крепежный комплект) нем пазу удлинителя стола (2). 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Сервис И Консультирование По Вопросам Применения

    вмикання електроінструментів часто призводить до частям. Изображения с пространственным разделением нещасних випадків. делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch-pt.com Перш ніж монтувати електроінструмент, правильно Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий зберіть верстак. Бездоганний монтаж важливий для консультации на предмет использования продукции, с...
  • Page 78: Опис Продукту І Послуг

    Використання за призначенням (13) Регульована по висоті опора подовжувача Верстак призначений для монтажу на ньому таких столу стаціонарних пилок виробництва Bosch (станом на (14) Торцевий ключ (13 мм)/ключ-шестигранник (4 2021.03): мм)/хрестоподібна викрутка – GCM 8 S (3 601 L16 0..) (15) Стопорний...
  • Page 79: Вказівки Щодо Роботи

    (див. мал. F) Монтаж опори заготовки (див. мал. B2) Для простого розпилювання заготовок однакової – Послабте ручки фіксації (3) і трохи потягніть довжини можна використовувати поздовжній упор (8). подовжувачі столу (2) назовні з обох боків верстака. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (24.08.2021)
  • Page 80: Технічне Обслуговування І Сервіс

    запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування всередину або назовні, поки верстак знову не Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо вирівняється. запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Колеса для транспортування та упору для швидкої Команда співробітників Bosch з надання консультацій зміни місця використання (див. мал. I1−I2) щодо...
  • Page 81: Қазақ

    ток соғуға, өртке және/немесе ауыр Төмендегі белгілер жұмыс үстелін пайдалануда маңызды жарақаттануға әкелуі мүмкін. болуы мүмкін. Белгілер мен олардың мағыналарын жаттап алыңыз. Белгілерді дұрыс түсіну сізге жұмыс үстелін дұрыс әрі сенімді пайдалануға көмектеседі. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (24.08.2021)
  • Page 82: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    (13) Үстел ұзартқышының биіктігі реттелетін аяғы (14) Дөңбек кілт (13 мм)/алты қырлы дөңбек кілт (4 Мақсаты бойынша қолдану мм)/крест ойықты бұрауыш Жұмыс үстелі төмендегі Bosch стационарлық араларын (15) Бекіткіш штифт орнатуға арналған (тірек 2021.03): (16) Құлыптан босату түймесі – GCM 8 S (3 601 L16 0..) (17) Фиксаторлар...
  • Page 83: Пайдалану Нұсқаулары

    – Бекіткіш тетікті (5) босатып, роликті тіреуіштің (7) қараңыз) биіктігін, дайындамаңыз тік жататындай реттеп – Бекіткіш тетікті (3) босатып, жұмыс үстелінің екі шығыңыз. жағындағы үстел ұзартқыштарын (2) сәл сыртқа – Бұл бекіткіш тетікті қайтадан тартыңыз. тартыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (24.08.2021)
  • Page 84: Техникалық Күтім Және Қызмет

    туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша үстелін монтаждалған стационарлық араны шығарып алу қолжетімді: www.bosch-pt.com қажетінсіз басқа пайдалану орнына тасымалдауға Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және мүмкіндік береді. олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Тасымалдау дөңгелектерін (12) жұмыс үстелінің сол береді.
  • Page 85: Română

    Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау орталығы: Nu supraîncărcaţi masa de lucru şi nu o utilizaţi ca “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС scară sau ca schelă. Suprasolicitarea sau urcatul şi Алматы қ., staţionarea pe masa de lucru poate duce la deplasarea în Қазақстан...
  • Page 86: Date Tehnice

    Picior de sprijin al prelungirii mesei de lucru alcătuit din: reglabil pe înălţime – Şurub cu cap hexagonal (M8 x 45)  4 (14) Cheie tubulară (13 mm)/Cheie hexagonală (4 – Şaibă-suport  4 mm)/Şurubelniţă cu cap în cruce 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 87: Instrucţiuni De Lucru

    Pentru debitarea uşoară la aceeaşi lungime a pieselor de prelucrat, poţi utiliza limitatorul de reglare a lungimii (8). – Trage în sus limitatorul de reglare a lungimii (8), până când acesta se fixează. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (24.08.2021)
  • Page 88: Întreţinere Şi Service

    (consultă www.bosch-pt.com imaginile I1−I2) Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Roţile de transport (12) permit transportarea mesei de lucru pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi într-un alt punct de lucru, fără...
  • Page 89: Български

    дането му по време на работа. Стендът е предназначен за следните стационарни цирку- Преди да започнете работа с електроинструмента, лярни машини на Bosch (версия 2021.03): се уверявайте, че е закрепен към стенда здраво. – GCM 8 S (3 601 L16 0..) Приплъзването...
  • Page 90 каталога ни за допълнителни приспособления. Поставяне на работния плот (вж. фиг. A1−A2) Технически данни – Поставете работния плост върху земята с краката наго- ре. Работен плот GTA 3800 Каталожен номер 3 601 M24 001 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 91: Указания За Работа

    Поставяне на работния плот (вж. фиг. D) – Отново затегнете тази ръкохватката. – Поставете електроинструмента в транспортно положе- ние. Указания за транспортното положение ще открие- те в инструкцията за експлоатация на съответния елек- троинструмент. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (24.08.2021)
  • Page 92: Поддържане И Сервиз

    мястото на употреба (вж. фиг. I1−I2) www.bosch-pt.com Транспортните колела (12) ви позволяват транспортира- Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще не на работния плот до друго място на употреба без да Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- трябва да се сваля монтираният отгоре стационарен цир- дукти...
  • Page 93: Опис На Производот И Перформансите

    Поместувањето на електричниот алат на работната Работната маса е наменета за следниве стационарни маса може да доведе до губење на контролата. пили од Bosch (издание 2021.03): Поставете ја работната маса на цврста, рамна и – GCM 8 S (3 601 L16 0..) хоризонтална...
  • Page 94: Илустрација На Компоненти

    не стојат на подот. – Сетови за прифат Монтирање потпора со валјак (види слика B1) – по продолжеток за маса – Одвртете ја завртката со крстест жлеб на потпората со валјак (7) со испорачаниот крстест одвртувач (14). 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Совети При Работењето

    – Олабавете го копчето за фиксирање (3) и повлечете го Совети при работењето малку нанадвор продолжетокот на масата (2), кој треба да биде потпрен. Секогаш држете го добро делот што се обработува, особено долгите, тешки делови. Откако ќе го пресечете Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (24.08.2021)
  • Page 96: Одржување И Сервис

    – Зацврстете ги транспортните тркала со помош на на: www.bosch-pt.com четирите завртки и навртки на саканото место со Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви работната маса. помогне доколку имате прашања за нашите производи и За тоа служи испорачаниот клуч со внатрешна...
  • Page 97: Srpski

    Izvucite utikač iz utičnice i/ili izvadite akumulator iz električnog alata pre nego što preduzmete Namenska upotreba podešavanja uređaja ili zamenu delova pribora. Radni sto je predviđen za prijem sledećih Bosch stacionarnih Slučajno pokretanje električnih alata je uzrok nekih testera (stanje 2021.03): nesreća.
  • Page 98: Tehnički Podaci

    Ukoliko je potrebno držite kontra navrtku na drugoj strani podloge sa točkićima pomoću ključa za zavrtnje (10 mm). – Demontirajte podlogu sa točkićima (7). Postoje različite mogućnosti za raspoređivanje pojedinačnih točkića na podlozi radnog komada pomoću unutrašnje navojne šipke. 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Režim Rada

    željenom mestu radnog stola. sliku E) Za to služi isporučeni ključ sa unutrašnjim urezom (14). – Radni komad postavite na sto za testerisanje električnog – Okrenite radni sto u radni položaj. alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (24.08.2021)
  • Page 100: Održavanje I Servis

    Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Poskrbite za to, da so pri transportu in delu vsi vijaki priboru.
  • Page 101: Opis Izdelka In Storitev

    – GTM 12 (3 601 M15 0..) Procedure 01:2014 – GTM 12 JL (3 601 M15 0..) Namestite lahko tudi izbrane čelilne in zajeralne žage drugih proizvajalcev. Delovna miza je skupaj z električnim orodjem namenjena žaganju desk in profilov. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (24.08.2021)
  • Page 102 Za preprosto žaganje obdelovancev enakih dolžin lahko – Posamezne dele razporedite, kot želite, in drog z uporabite dolžinski prislon (8). notranjim navojem potisnite skozi valje in podlago za obdelovanec (1). – Dolžinski prislon (8) povlecite navzgor, da se zaskoči. 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 103: Vzdrževanje In Servisiranje

    želite podpreti, nekoliko izvlecite. Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov – Glavico vijaka podporne noge (13) vstavite v spodnji utor najdete na: www.bosch-pt.com podaljška mize (2). Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z – Trdno privijte podporno nogo (13).
  • Page 104: Hrvatski

    Izvucite utikač iz utičnice i/ili izvadite aku-bateriju iz električnog alata prije namještanja alata ili zamjene Namjenska uporaba pribora. Nehotično pokretanje električnih alata može Radni stol je namijenjen za prihvat sljedećih Bosch prouzročiti nezgode. stacionarnih pila (stanje 2021.03): Prije montaže električnog alata ispravno montirajte –...
  • Page 105: Opseg Isporuke

    Postoje različiti načini na koje se pojedinačni kotači mogu postaviti na naslon izratka pomoću šipke s unutarnjim navojem. – Postavite pojedinačne dijelove kako želite i gurnite šipku s unutarnjim navojem kroz kotače i naslon izratka (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (24.08.2021)
  • Page 106: Upute Za Rad

    Piljenje izradaka jednake dužine (vidjeti sliku F) – Zategnite šesterokutni vijak u graničniku isporučenim Za jednostavno piljenje izradaka jednake dužine možete nasadnim ključem (14). koristiti graničnik dužine (8). 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 107: Održavanje I Servisiranje

    Ülekoormamine või töölaual www.bosch-pt.com seismine võib põhjustada seda, et töölaua raskuskese Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša nihkub kõrgemale ja töölaud kukub ümber. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Jälgige, et transportimisel ja töötamisel oleksid kõik U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Page 108: Nõuetekohane Kasutamine

    Paigaldada saab ka teiste tootjate järkamis- ja järgi kombisaagisid. Koos elektrilise tööriistaga on töölaud ette nähtud laudade ja profiilide järkamiseks. Kujutatud komponendid Seadme osade numeratsiooni aluseks on kasutusjuhendi alguses sisalduvatel jooniste lehekülgedel toodud numbrid. Toorikutugi 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 109 – Tõmmake pikijuhik (8)üles, kuni see lukustub. – Paigutage üksikosad soovitult ja lükake sisekeermelatt – Paigutage tooriku alus (1)soovitud kaugusele läbi rullikute ja tooriku aluse (1). elektritööriista saelehest. – Keerake kõik osad jälle teineteisega kokku. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (24.08.2021)
  • Page 110: Hooldus Ja Korrashoid

    Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt Transport (vt jn J) aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Transportimiseks peate tööpingi kokku panema. – Kui tugijalg (13) on paigaldatud, eemaldage need. 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Pirms elektroinstrumenta lietošanas droši Paredzētais pielietojums nostipriniet to uz darba galda. Elektroinstrumenta izslīdēšana uz darba galda var kļūt par cēloni kontroles Darba galds ir paredzēts šādu Bosch stacionāro zāģu zaudēšanai pār to. nostiprināšanai (stāvoklis uz 2021.03): Novietojiet darba galdu uz cietas, līdzenas un –...
  • Page 112: Tehniskie Dati

    – Saskrūvējiet visas daļas. Aplūkojiet lietošanas pamācības sākumā Apstrādājamā priekšmeta paliktņa montāža (skatīt attēlu parādīto piegādes komplekta attēlu. – Atbrīvojiet fiksējošo rokturi (3) un abās darbgalda pusēs nedaudz izvelciet uz āru galda pagarinātājus (2). 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 113 (7) augstumu tā, lai apstrādājamais priekšmets Šim nolūkam ir paredzēta piegādes komplektā iekļautā atrastos taisni. sešstūra stieņatslēga (14). – Pēc tam pievelciet fiksējošo rokturi. – Apgrieziet darbgaldu darba pozīcijā. Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (24.08.2021)
  • Page 114: Apkalpošana Un Apkope

    Darbinio stalo neperkraukite ir nenaudokite jo kaip www.bosch-pt.com kopėčių arba pastolių. Darbinį stalą apkrovus per didele Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā apkrova arba ant jo stovint, darbinio stalo svorio centras rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to gali pasislinkti į...
  • Page 115 Stalo ilginamosios dalies reguliuojamo aukščio at- raminė koja Naudojimas pagal paskirtį (14) Galinis raktas (13 mm)/šešiabriaunis raktas (4 mm)/kryžminis atsuktuvas Ant darbinio stalo leidžiama tvirtinti šiuos Bosch staciona- (15) Apsauginis kaištis riuosius pjūklus (parengta 2021.03): (16) Atblokavimo klavišas – GCM 8 S (3 601 L16 0..) –...
  • Page 116: Tiekiamas Komplektas

    Ilgų ruošinių laisvus galus reikia atremti arba po jais ką nors su ritinėliais (7) varžtus kryžmine galvute. padėti. Jei reikia, kitoje atramos su ritinėliu pusėje esančias ant- veržles, kad nesisuktų, prilaikykite veržliarakčiu (10 mm). 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 117: Priežiūra Ir Servisas

    Transportavimo ratukai ir atrama greitam pergabenimui į www.bosch-pt.com kitą darbo vietą (žr. I1−I2 pav.) Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- Transportavimo ratukas (12) darbinį stalą galima pergabenti tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. į kitą darbo vietą, nenuėmus primontuoto stacionaraus pjūk- Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-...
  • Page 118 118 | Lietuvių k. Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Šalinimas Darbiniai stalai, papildoma įranga ir pakuotės turi būti sure- nkami ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 119 .‫والثقيلة في فقدان طاولة العمل لتوازنها‬ ‫طاولة العمل مخصصة لالتصال مع العدة الكهربائية‬ ‫يجب أن تسند قطع الشغل الطويلة والثقيلة من‬ .‫لتقصير األلواح واألضالع المجسمة‬ .‫طرف نهايتها السائبة أو أن تضع شيئا ما تحتها‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (24.08.2021)
  • Page 120 ‫الطاولة‬ ‫قم بفك المحمل الدحروجي‬ – ‫كجم‬ EPTA- ‫الوزن حسب‬ 22,4 ‫هناك طرق مختلفة يمكن من خاللها ترتيب البكرات‬ Procedure 01:2014 ‫المفردة على مسند قطعة الشغل باستخدام القضيب‬ .‫الملولب من الداخل‬ 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 121 ‫يجب أن ترتكز أو تستند قطع الشغل الطويلة بنهايتها‬ .‫المركب عليها‬ .‫السائبة علی شيء ما‬ ‫إما على يسار طاولة‬ ‫يمكنك تثبيت عجالت النقل‬ .‫العمل أو على يمينها‬ ‫للتركيب استخدم طقم التثبيت‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (24.08.2021)
  • Page 122 .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 123 – ‫مطمئن شوید که قطعه کارهای بلند و‬ ‫برخی اره های قطع کن و مورب ساخت‬ ‫زیر‬ .‫سنگین، تعادل میز کار را بر هم نمی زنند‬ .‫تولیدکننده های دیگر را نیز می توان نصب کرد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (24.08.2021)
  • Page 124 .‫آن روی زمین قرار گیرند، بچرخانید‬ ‫تجهیزات نگه دارنده‬ – ‫نحوه نصب میله گرد )رجوع کنید به‬ ‫به ازای هر قطعه‬ – ‫را با پیچ گوشتی‬ ‫پیچ چهارسوی میله گرد‬ – ‫افزایش طول میز‬ .‫باز کنید‬ ‫چهارسوی ارسالی‬ 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 125 ‫سر پیچ پایه نگه دارنده‬ – ‫امکان ایجاد مرکز ثقل نامناسب در میز کار وجود‬ .‫برانید‬ ‫پایینی قطعه افزایش طول میز‬ .‫دارد که باعث واژگون شدن آن می شود‬ .‫را محکم کنید‬ ‫پایه نگه دارنده‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 6JA | (24.08.2021)
  • Page 126 2 610 948 662 ‫تکیه گاه قطعه کار‬ 1 609 B01 851 ‫پایه نگه دارنده با قابلیت تنظیم‬ 1 609 B01 855 ‫ارتفاع‬ ‫مجموعه چرخ های حمل و نقل‬ 1 609 B01 854 ‫)چرخ ها، نگه دارنده، مجموعه‬ (‫اتصال‬ 1 609 92A 6JA | (24.08.2021) Bosch Power Tools...

Ce manuel est également adapté pour:

3 601 m24 001

Table des Matières