Publicité

Liens rapides

'
MANUEL D
UTILISATION (Notice originale):
FR
HANDBOEK (Vertaling van het oorspronkelijke):
NL
MANUAL (Traducción del original):
ES
MANUAL (Tradução do manual original):
PT
MANUAL (Traduzione dell'avvertenza originale):
IT
USING MANUAL (Original manual translation):
EN
132003-2-Manual-D.indd 1
132003-2-Manual-D.indd 1
EnergySaw-254B3
peugeot-outillage.com
Scie de table et d'établi
Tabel Saw en werkbank
Sierra de mesa y banco de trabajo
Serra e bancada da tabela
Sega da tavolo e banco da lavoro
Table and Workbench saw
06/11/2020 09:00
06/11/2020 09:00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PEUGEOT EnergySaw-254B3

  • Page 1 EnergySaw-254B3 ’ Scie de table et d’établi MANUEL D UTILISATION (Notice originale): Tabel Saw en werkbank HANDBOEK (Vertaling van het oorspronkelijke): Sierra de mesa y banco de trabajo MANUAL (Traducción del original): Serra e bancada da tabela MANUAL (Tradução do manual original): Sega da tavolo e banco da lavoro MANUAL (Traduzione dell’avvertenza originale):...
  • Page 2 FIG. A & B 04 05 132003-2-Manual-D.indd 2 132003-2-Manual-D.indd 2 06/11/2020 09:00 06/11/2020 09:00...
  • Page 3 FIG. C 132003-2-Manual-D.indd 3 132003-2-Manual-D.indd 3 06/11/2020 09:00 06/11/2020 09:00...
  • Page 4 FIG. D Verrouillage de la machine sur son châssis De machine op het chassis vergrendelen El bloqueo de la máquina en su chasis Travar a máquina em seu chassi Bloccaggio della macchina sul telaio Locking the machine on its chassis 132003-2-Manual-D.indd 4 132003-2-Manual-D.indd 4 06/11/2020 09:00...
  • Page 5 FIG. D Montage des extensions - Installatie van extensies - Instalación de extensiones - Instalação de extensões - Installazione delle estensioni - Installation of extensions 132003-2-Manual-D.indd 5 132003-2-Manual-D.indd 5 06/11/2020 09:00 06/11/2020 09:00...
  • Page 6 FIG. D OPTION 801346 Lame 60 dents pastilles de carbure Blade 60 tanden hardmetalen wisselplaten Hoja de 60 dientes de carburo de insertos Insere lâmina de 60 dentes de metal duro 60 T blade 801345 Lama 60 denti Lame 48 dents pastilles de carbure Blade 48 tanden hardmetalen wisselplaten Hoja de 48 dientes de carburo de insertos Insere lâmina de 48 dentes de metal duro...
  • Page 7: Protection Thermique

    FIG. E Protection thermique - Thermische beveiliging - La protección térmica - A proteção térmica - Protezione termica - Thermal protection Cette machine est équipée d’une protection thermique. En cas de surchauffe du moteur celui-ci s’arrête automatiquement. Pour le redémarrer, il faut attendre qu’il puisse refroidir, enclencher le bouton de réarmement et rallumer le moteur. Deze machine is uitgerust met een thermische beveiliging.
  • Page 8 FIG. E Ajustement réglage - Aanpassing aanpassen - Ajustar el ajuste - Ajustando o ajuste - Regolare la regolazione - Adjusting adjustment N°10 90 ° 45 ° Montée & descente de la lame Het verhogen en verlagen van het blad Levantar y bajar la pala Levantar e abaixar a lâmina Alzare ed abbassare la lama...
  • Page 9 FIG. E WARNING ! ATTENTION ! 90° 132003-2-Manual-D.indd 9 132003-2-Manual-D.indd 9 06/11/2020 09:00 06/11/2020 09:00...
  • Page 10 FIG. E - Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
  • Page 11: Fixation Au Sol

    Fixation au sol Bevestigd aan het woord Fijado al suelo Fixo ao chão Fissato al pavimento Fixing to the floor 132003-2-Manual-D.indd 11 132003-2-Manual-D.indd 11 06/11/2020 09:00 06/11/2020 09:00...
  • Page 12: Transport De La Machine

    Transport de la machine Vervoeren Machine Transporte de la máquina Transporte da máquina Il trasporto della macchina Transportation of the Machine 25 Kg 132003-2-Manual-D.indd 12 132003-2-Manual-D.indd 12 06/11/2020 09:00 06/11/2020 09:00...
  • Page 13 Description et repérage des organes de la machine Remplacement des consommables FIG. A & B Changement de lame (Fig D) Carter de protection Interrupteur arrêt coup de poing Lame Inclinaison de lame Entretien, recommandations et conseils Réglage hauteur de coupe Ne pas utiliser pour la coupe de bois de chauffage Couteau diviseur Le choix de la lame est important.
  • Page 14 Vervanging van de accessoires Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen van de machine FIG. A & B Verandering van de lamel Beschermmantel Schakelaar noodstop Zaagblad Kantelhoek van het zaagblad Reiniging en onderhoud Hoogte-instelling van de snede Verdeelmes Niet gebruiken om brandhout te zagen Parallelle geleider De keuze van het zaagblad is belangrijk.
  • Page 15 Description and location of machine parts Replacing consumables FIG. A & B Changing the blade Protection guard Punch mechanical NVR switch Blade Blade inclination Cleaning and maintenance Setting cutting height Board splitter Do not use for cutting logs Parallel guide The choice of blade is important.
  • Page 16 Cambio de los consumibles Descripción y localización de los elementos de la máquina FIG. A & B Cambio de hoja Cárter de protección Interruptor parada de golpe hoja Inclinación de la hoja Limpieza y mantenimiento Regulación de la altura de corte No utilizar para cortar leña de calefacción Cuchillo divisor La elección de la hoja es importante.
  • Page 17: Montagem Da Máquina

    Descrição e identificação dos órgãos Substituição de consumíveis FIG. A & B Substituição da lâmina Cárter de proteção Interruptor paragem de emergência Lâmina Inclinação da lâmina Limpeza e manutenção preventiva Ajuste da altura de corte Não utilizar para o corte de madeira de lenha Lâmina separadora A escolha da lâmina é...
  • Page 18 Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Sostituzione dei pezzi di ricambio FIG. A & B Cambiare la lama Carter di protezione Interruttore arresto di emergenza Lama Inclinazione della lama Pulizia e manutenzione Regolazione in altezza del taglio Non usare per tagliare la legna Coltello divisore La scelta della lama è...
  • Page 19 Scie de table et d’établi Lame inclinable: Tabel Saw en werkbank Tilting blade: EnergySaw-254B3 Sierra de mesa y banco de trabajo Tilt Blade: 132003 Serra e bancada da tabela Incline la hoja: TS250CN Sega da tavolo e banco da lavoro...
  • Page 20 Poids : Porter des lunettes de sécurité : Gewicht : Draag een veiligheidsbril : Peso : Llevar puestas gafas protectoras : Peso : Portare de gli occhiali di sicurezza : Peso : Utilizar óculos de segurança : Weight : Wear protective eyewear : Porter un masque anti-poussière: Draag een stofmasker : IP 20...
  • Page 21 Soumis à recyclage : Niet wegwerpen : Sottoposti a riciclaggio : Sujeitos à reciclagem : Sottoposti a riciclaggio : Subjected to recycling : FR-Recyclage des déchets: Les outils, accessoires et leur emballages doivent suivre une voie de recyclage adaptée. Conformément aux directives Européenne 2012/19/UE et 2006/66/CE, les composants d’un produit doivent être séparés, collectés, recyclés ou éliminés en conformité...
  • Page 22 EnergySaw-254B3 132003-2-Manual-D.indd 22 132003-2-Manual-D.indd 22 06/11/2020 09:00 06/11/2020 09:00...
  • Page 23: Séparation Rapide Du Châssis

    35/40 mm 674 x 715 mm 27,5 Kg TS250CN DATE IP20 SERIE Peugeot Outillage Peugeot Outillage - 192, Avenue Yves Farge - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE 132003-2-Sticker-B-03-Normes.indd 1 132003-2-Sticker-B-03-Normes.indd 1 14/10/2020 09:52 14/10/2020 09:52 132003-2-Manual-D.indd 23 132003-2-Manual-D.indd 23 06/11/2020 09:00...
  • Page 24: Peugeot Outillage

    Dichiare che, Declares that, CODE PEUGEOT / 132003 / EnergySaw-254B3 / TS250CN Scie de table / Table saw / Sierra de mesa / Serra da tabela / Sega da banco / Tafelzaag Est conforme et satisfait aux normes CE: In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen: Cumple con la directivas de la CE: Respeita e está...
  • Page 25: Bon De Garantie

    Distributor’s stamp SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE Peugeot Outillage - 192, Avenue Yves FARGE - 37700 St. PIERRE-des-CORPS - FRANCE - Tél. : 02 36 16 71 44 - Fax : 02 36 16 71 40 132003-2-Manual-D.indd 25 132003-2-Manual-D.indd 25...

Table des Matières