Fluke Calibration 914 Série Manuel De L'utilisateur

Puits de métrologie de terrain

Publicité

Liens rapides

Série 914X
Puits de métrologie de terrain
Manuel de l'utilisateur
PN 3720986
February 2013 (French)
© 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fluke Calibration 914 Série

  • Page 1 Série 914X Puits de métrologie de terrain Manuel de l'utilisateur PN 3720986 February 2013 (French) © 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
  • Page 2 LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE La société Fluke garantit l'absence de vices de matériaux et de fabrication de ses produits dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien. La période de garantie est de un an et prend effet à la date d'expédition. Les pièces, les réparations de produit et les services sont garantis pour un période de 90 jours.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Avant de démarrer ..............1 Introduction ..................1 Déballage .................... 2 Symboles utilisés ................. 3 Sécurité ....................4 1.4.1 Avertissements ....................5 1.4.2 Précautions .....................7 Observations CE ................. 8 1.5.1 Directive CEM ....................8 1.5.2 Essais d’immunité ...................9 1.5.3 Essais d’émission ....................9 1.5.4 Directive Basse tension (Sécurité) ..............9 Centres de service à...
  • Page 4 Entretien .................35 Analyse des performances du puits de métrologie de terrain ..35...
  • Page 5 Tables Table 1 Symboles utilisés ................... 3 Table 2 Caractéristiques de l’appareil de base ..........13 Table 3 Caractéristiques de l’option -P ............14...
  • Page 6 Figures Figure 1 Pose du serre-câble en ferrite ............. 9 Figure 2 Puits de métrologie de terrain 914X ..........18 Figure 3 Tableau d’affichage et touches ............20 Figure 4 Afficheur 914X ................... 21 Figure 5 Panneau d’alimentation 9142 ............23 Figure 6 Panneau d’alimentation 9143 et 9144 ..........
  • Page 7: Avant De Démarrer

    Avant de démarrer Introduction Avant de démarrer Introduction Les puits de métrologie de terrain (9142, 9143 et 9144) sont des sources de chaleur stables et fiables pour une utilisation sur le terrain ou en laboratoire. Ils offrent précision, portabilité et rapidité...
  • Page 8: Déballage

    Puits de métrologie de terrain 914X Déballage Sa conception robuste et ses fonctions spéciales en font un appareil idéal pour le terrain et le laboratoire. Correctement utilisé, l’appareil assure un étalonnage précis et durable des sondes et autres appareils de température. Avant de l’utiliser, il convient de se familiariser avec les avertissements, les mises en gardes et les procédures d’exploitation décrites dans ce Guide de l’utilisateur.
  • Page 9: Symboles Utilisés

    Avant de démarrer Symboles utilisés 9144 Puits de métrologie de terrain 9144 Insert 9144-INSX (X=A, B, C, D, E ou F) Cordon d’alimentation Câble RS-232 Guide de l’utilisateur CD Manuel technique Rapport d’étalonnage et étiquette d’étalonnage Connecteur DIN 6 broches (modèle -P seulement) Kit fils de mesure (modèle -P seulement) Serre-câble en ferrite (3) [modèle -P seulement] Pince (outil de saisie de l’insert)
  • Page 10: Sécurité

    Puits de métrologie de terrain 914X Sécurité Symbole Description Sécurité Les puits de métrologie de terrain sont conçus conformément aux normes CEI 61010-1, CEI 61010-2-010 et CAN/CSA 22.2 No 61010.1-92. Utiliser cet appareil conformément aux instructions de ce manuel uniquement. Toute autre utilisation peut compromettre la protection offerte par l’appareil.
  • Page 11: Avertissements

    Avant de démarrer Sécurité 1.4.1 Avertissements Pour écarter les risques de blessure, veiller à respecter les consignes suivantes. GÉNÉRALITÉS NE PAS utiliser cet appareil dans des milieux autres que ceux indiqués dans le Guide de l’utilisateur. Contrôler l’état de l’appareil avant chaque utilisation. Contrôler le boîtier. Vérifier l’absence de fissures ou cassures du plastique.
  • Page 12 Puits de métrologie de terrain 914X Sécurité Ne pas appliquer plus que la tension nominale indiquée sur l’appareil ente les bornes ou entre une borne quelconque et la terre. Ne jamais mettre les sondes au contact d’une source de tension lorsque les fils de mesure sont branchés sur les bornes de courant.
  • Page 13: Précautions

    Avant de démarrer Sécurité DANGER ÉLECTRIQUE Respecter ces consignes pour assurer que les mécanismes de sécurité de l’appareil fonctionnent correctement. Cet appareil doit être branché exclusivement sur une prise de courant alternatif conformément à la Table 2, Caractéristiques techniques. Le cordon d’alimentation de l’appareil est équipé...
  • Page 14: Observations Ce

    Puits de métrologie de terrain 914X Observations CE NE PAS appliquer un quelconque type de tension sur les bornes de maintien de l’afficheur. L’application d’une tension à ces bornes peut endommager le contrôleur. NE PAS utiliser de liquides pour nettoyer le puits. Les liquides peuvent s’infiltrer dans les circuits électroniques et endommager l’appareil.
  • Page 15: Essais D'immunité

    Avant de démarrer Observations CE Comme indiqué dans CEI 61326-1, l’appareil peut présenter diverses configurations. L’appareil a été testé dans une configuration typique avec des câbles blindés RS-232. 1.5.2 Essais d’immunité Utiliser des serre-câbles en ferrite Sur le modèle –P uniquement, des serre-câble en ferrite sont fournis pour améliorer l’immunité électromagnétique (EM) dans des milieux subissant un brouillage EM excessif.
  • Page 16: Centres De Service À La Clientèle Agréés

    Puits de métrologie de terrain 914X Centres de service à la clientèle agréés Centres de service à la clientèle agréés Contacter l’un des centres de service à la clientèle agréés suivants pour toute réparation de ce produit Hart : Fluke Corporation Hart Scientific Division 799 E.
  • Page 17 Avant de démarrer Centres de service à la clientèle agréés Fluke South East Asia Pte Ltd. Fluke ASEAN Regional Office Service Center 60 Alexandra Terrace #03-16 The Comtech (Lobby D) 118502 SINGAPOUR Téléphone : +65-6799-5588 Télécopie : +65-6799-5589 Courriel : anthony.ng@fluke.com Avant de contacter un centre de service à...
  • Page 19: Caractéristiques Techniques Et Conditions Ambiantes

    Caractéristiques techniques et conditions ambiantes Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques et conditions ambiantes Caractéristiques techniques Table 2 Caractéristiques de l’appareil de base Caractéristiques de l’appareil de base 9142 9143 9144 Plage de température à 23 °C Précision d’affichage Stabilité Uniformité axiale à 40 mm (1,6 in) Uniformité...
  • Page 20 Puits de métrologie de terrain 914X Caractéristiques techniques Caractéristiques de l’appareil de base 9142 9143 9144 Résolution Affichage Clavier Dimensions (H x L x P) Poids Alimentation électrique Fusibles secteur Fusible 4–20 mA (modèle -P seulement) Interface informatique Sécurité Table 3 Caractéristiques de l’option -P Caractéristiques -P Précision d’affichage du thermomètre...
  • Page 21: Conditions Ambiantes

    Caractéristiques techniques et conditions ambiantes Conditions ambiantes Caractéristiques -P Précision d’affichage du thermomètre à TC intégré Plage de tension TC Précision de tension Précision compensation soudure froide interne Raccordement TC Précision d’affichage du milliampèremètre intégré Plage milliampèremètre Raccordement milliampèremètre Fonction d’alimentation de boucle Coefficient de température de l’électronique intégrée (-18 °C à...
  • Page 23: Guide Rapide

    Guide rapide Configuration Guide rapide Configuration Remarque : Cet appareil ne chauffe, ne refroidit ou ne régule pas tant que la fonction « SET PT. » (point de consigne) n’est pas activée. Poser le calibrateur sur une surface plane en laissant un espace libre d’au moins 15 cm autour de l’appareil.
  • Page 25: Pièces Et Commandes

    Guide rapide Pièces et commandes 3.2.1 Tableau d’affichage La Figure 3 à la page suivante présente la configuration du tableau d’affichage. Afficheur (1) L’afficheur est un écran LCD graphique monochrome de 240 x 160 pixels à rétroéclairage DEL. L’afficheur sert à indiquer la température de commande courante, les mesures, les données d’état, les paramètres d’exploitation et les fonctions des touches de fonction.
  • Page 27: Figure 4 Afficheur 914X

    Guide rapide Pièces et commandes États de stabilité (4) Sur le côté droit de l’écran se trouve un graphique indiquant l’état de stabilité courant du puits de métrologie de terrain. État de chauffage/refroidissement (5) Juste en dessous du graphique de stabilité se trouve un graphique à barre indiquant HEATING (chauffage), COOLING (refroidissement) ou CUTOUT (coupure).
  • Page 28: Panneau D'alimentation

    Puits de métrologie de terrain 914X Pièces et commandes 3.2.3 Panneau d’alimentation Le panneau frontal inférieur de l’appareil comporte les éléments suivants (voir Figure 5 et Figure 6 à la page opposée). Fiche de cordon d’alimentation (1) Le cordon d’alimentation se branche au bas du panneau d’alimentation frontal. Brancher le cordon sur une prise secteur correspondant à...
  • Page 29: Figure 5 Panneau D'alimentation 9142

    Guide rapide Pièces et commandes RS-232 115 VAC 6.3 A T 250 V 230 VAC 3.15 A T 250 V POWER 115/230 V 50/60 Hz 600 W NO USER SERVICEABLE PARTS Figure 5 Panneau d’alimentation 9142 115 V 15 A F 250 V 230 V 8 A F 250 V RS-232 POWER...
  • Page 30: Panneau Option -P (Modèles -P Uniquement)

    Puits de métrologie de terrain 914X Pièces et commandes 3.2.4 Panneau Option -P (modèles -P uniquement) Le panneau –P (version Process) est la partie mesure de l’appareil et n’est proposé que sur les modèles –P. MEASURE mA LOOP REF PRT 50 mA F 250 V 30 V, 24 mA MAX ALL TERMINALS...
  • Page 31: Figure 8 Câblage Du Connecteur De Sonde

    Guide rapide Pièces et commandes Connecteur de sonde Blindage Capteur RTD Figure 8 Câblage du connecteur de sonde Il est aussi possible d’utiliser une sonde à deux fils avec le thermomètre de référence. Pour la brancher, raccorder l’un des fils à la fois aux broches 1 et 2 de la fiche et l’autre fil aux broches 4 et 5.
  • Page 32: Langues

    Puits de métrologie de terrain 914X Langues capteur capteur raccordements raccordements du capteur pour des cavalier et une sonde 3 fils du capteur pour une sonde 2 fils Figure 9 Emplacement des cavaliers pour les raccordements à 3 fils et à 2 fils Connecteur de thermocouple (TC) (4) Le connecteur TC permet l’emploi de connecteurs TC sous-miniature (voir les informations sur l’utilisation de serre-câble en ferrite sous Observations CE à...
  • Page 33: Revenir À L'affichage En Anglais

    Guide rapide Langues 3.3.2 Revenir à l’affichage en anglais Depuis toute autre langue, appuyer simultanément sur F1 et F4 pour rétablir directement l’affichage en anglais. Pour revenir à la langue choisie initialement après être revenu à l’anglais, suivre les étapes de la Figure 10 sur cette page.
  • Page 35: Structure De Menus

    Structure de menus Menu Config Temp Structure de menus Menu Config Temp 9142/9143/9144 MENU PRINCIPAL CONFIG TEMP MENU PROG MENU SYST CONFIG ENTRÉE (-P uniquement) CONFIG VIT MT/DSC : <éditer> Degrés par minute dont le puits de métrologie augmente ou diminue la température LIMITE STABLE : <éditer>...
  • Page 36: Menu Prog

    Puits de métrologie de terrain 914X Menu Prog Menu Prog 9142/9143/9144 MENU PRINCIPAL CONFIG TEMP MENU PROG MENU SYST CONFIG ENTRÉE (-P uniquement) EXÉC PROG ÉTAT TEST : <DÉSACTIVER, EXÉCUTER> <sélectionner> Change l’état de l’essai en cours TEST EXÉC : <RAMPE/ÉQUILIBRE, TEST INTERRUPTEUR> <sélectionner> Exécute l'essai sélectionné ENREG DONNÉES : <OUI, NON>...
  • Page 37: Paramètres D'essai De Contacteur

    Structure de menus Menu Prog 4.2.1 Paramètres d’essai de contacteur TEMP INTER Le paramètre TEMP INTER est la température nominale de commutation du contacteur. TEMP MAX Le paramètre TEMP MAX est la température durant un cycle à laquelle le puits de métrologie commence à...
  • Page 38 Puits de métrologie de terrain 914X Menu Prog sur MANUEL. Revenir au menu Exec Prog. Vérifier que Test Exéc est réglé sur TEST INTER. Régler Etat Test sur EXECUTER. Appuyer sur Enter, l’appareil se met en marche et démarre l’essai au bout de quelques secondes. Revenir à l’écran principal pour observer la progression de l’essai ;...
  • Page 39: Menu Système

    Structure de menus Menu Système Menu Système 9142/9143/9144 MENU PRINCIPAL CONFIG TEMP MENU PROG MENU SYST CONFIG ENTRÉE (-P uniquement) CONFIG SYSTÈME CONFIG AFFICHAGE LANGUE : <anglais, japonais, chinois, allemand, espagnol, français, russe, italien> <sélectionner> DÉCIMALE : <POINT, VIRGULE> <sélectionner> BIP TOUCHE : <ACTIVER, DÉSACTIVER>...
  • Page 40: Config Entrée (-P Uniquement)

    Puits de métrologie de terrain 914X Config Entrée (-P uniquement) Config Entrée (-P uniquement) 9142/9143/9144 MENU PRINCIPAL CONFIG TEMP MENU PROG MENU SYST CONFIG ENTRÉE (-P uniquement) SÉLECT ENTRÉE TYPE CAPTEUR : <ETR, TC, mA> <sélectionner> CONFIG ENTRÉE CONFIGURATION RTD CÂBLES : <4, 2, 3>...
  • Page 41: Entretien

    Entretien Analyse des performances du puits de métrologie de terrain Entretien Le puits de métrologie de terrain a été conçu avec le plus grand soin. Le développement de produit a accordé une grande priorité à la facilité d’utilisation et à la simplicité de l’entretien. S’il est utilisé...
  • Page 42 Puits de métrologie de terrain 914X Analyse des performances du puits de métrologie de terrain Dérive de la précision La température affichée par l’appareil dérive avec le temps. Ceci est causé par divers facteurs affectant le PRT de régulation de la température. Tout PRT est sujet à des variations, en fonction de l’environnement et de la manière dont il est utilisé.

Ce manuel est également adapté pour:

914291439144

Table des Matières