Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

BordBar CDF-11
DE 5
Kompressor Bordbar
Bedienungsanleitung
EN 21
Compressor bordbar
Operating manual
FR 35
Bordbar à compresseur
Notice d'utilisation
ES 50
Bordbar con compresor
Instrucciones de uso
IT
65
Bordbar a compressore
Istruzioni per l'uso
NL 80
Compressor Bordbar
Gebruiksaanwijzing
DA 95
Kompressor Bordbar
Betjeningsvejledning
SV 109 Kompressorkylbox
Bruksanvisning
NO 123 Kompressor Bordbar
Bruksanvisning
FI
137 Kompressori-Bordbar
Käyttöohje
PT 151 Bordbar com compressor
Manual de instruções
RU 167 компрессор Bordbar
Инструкция по эксплуатации
PL 183 Sprężarka Bordbar
Instrukcja obsługi
CS 199 Kompresorový palubní bar
Návod k obsluze
SK 213 Kompresorový palubný bar
Návod na obsluhu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic GROUP WAECO BordBar CDF-11

  • Page 1 BordBar CDF-11 DE 5 Kompressor Bordbar NO 123 Kompressor Bordbar Bedienungsanleitung Bruksanvisning EN 21 Compressor bordbar 137 Kompressori-Bordbar Operating manual Käyttöohje FR 35 Bordbar à compresseur PT 151 Bordbar com compressor Notice d’utilisation Manual de instruções ES 50 Bordbar con compresor RU 167 компрессор...
  • Page 2 Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com Demandez d’autres informations relatives à...
  • Page 3 BordBar CDF-11 EMERGENCY OVERRIDE NORMAL USE POWER FRIDGE FREEZER ERROR...
  • Page 4 BordBar CDF-11...
  • Page 5: Table Des Matières

    BordBar CDF-11 Erklärung der Symbole Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Gerätes an den Nutzer weiter. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungs- gemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise BordBar CDF-11 HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. ➤ Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben. ✓ Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung. Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil- dung hin, in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
  • Page 7: Sicherheit Beim Betrieb Des Gerätes

    BordBar CDF-11 Sicherheitshinweise  Wenn das Anschlusskabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.  Lagern Sie keine explosionsfähigen Substanzen wie z. B. Sprühdosen mit Treibgas im Gerät. VORSICHT! ...
  • Page 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch BordBar CDF-11 ACHTUNG!  Benutzen Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Kühl- gerätes, außer wenn diese Geräte vom Hersteller dafür emp- fohlen werden.  Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonnen- einstrahlung, Gasöfen usw.) ab.
  • Page 9: Lieferumfang

    BordBar CDF-11 Lieferumfang Lieferumfang  Kühlgerät  Anschlusskabel für 12/24-Vg-Anschluss  Schultergurt Technische Beschreibung Die Kühlbox kann Waren abkühlen und kühl halten sowie tiefkühlen. Die Kühlung erfolgt durch einen wartungsfreien Kühlkreislauf mit Kompressor. Die Kühlbox ist für den mobilen Einsatz geeignet. Bei der Verwendung in Fahrzeugen kann die Kühlbox mit dem Sicherheits- gurt gesichert werden.
  • Page 10: Gerätebeschreibung

    Technische Beschreibung BordBar CDF-11 Gerätebeschreibung Position in Abb. 1, Seite 3 Pos. Bezeichnung Bedienfeld Getränkehalter Führung für Sicherheitsgurt LED-Innenbeleuchtung Kühlfach Gefrierfach Verriegelung Rutschfeste Auflage Tragegriffe Schultergurt Anschlussbuchse Notfall-Schalter...
  • Page 11: Bedien- Und Anzeigeelemente

    BordBar CDF-11 Technische Beschreibung Bedien- und Anzeigeelemente Bedienfeld (Abb. 2, Seite 3) Pos. Bezeichnung Erklärung Ein-/Austaster Schaltet die Kühlbox ein oder aus, wenn die Taste ein bis zwei Sekunden gedrückt wird POWER Betriebsanzeige LED leuchtet grün Kompressor ist an; einge- stellte Temperatur ist noch nicht erreicht LED leuchtet orange...
  • Page 12: Bedienung

    Bedienung BordBar CDF-11 Bedienung Das Gerät ist mit einer LED-Innenbeleuchtung ausgestattet, die eingeschal- tet bleibt, wenn Spannung anliegt. Der Energieverbrauch dieser LED-Innen- beleuchtung ist äußerst gering und vernachlässigbar im Vergleich zum Gesamtenergieverbrauch des Gerätes. Vor dem ersten Gebrauch HINWEIS Bevor Sie das neue Kühlgerät in Betrieb nehmen, sollten Sie es aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“...
  • Page 13 BordBar CDF-11 Bedienung Kühlbox im Fahrzeug sichern ➤ Öffnen Sie den Deckel der Kühlbox. ➤ Legen Sie den Sicherheitsgurt in die Führung (Abb. 1 3, Seite 3) der Kühlbox ein. ➤ Schließen Sie den Deckel. ➤ Rasten Sie den Sicherheitsgurt ein und straffen Sie ihn. Kühlbox einschalten ACHTUNG! Beschädigungssgefahr! ...
  • Page 14: Temperatur Einstellen

    Bedienung BordBar CDF-11 ✓ Die LED „POWER“ (Abb. 2 2, Seite 3) leuchtet grün. Wenn die Kühlbox die gespeicherte Temperatur erreicht hat, leuchtet die LED orange. ✓ Das Display (Abb. 2 5, Seite 3) schaltet sich ein und zeigt die aktuelle Kühltemperatur an.
  • Page 15: Batteriewächter Verwenden

    BordBar CDF-11 Bedienung Batteriewächter verwenden ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! Die Batterie besitzt beim Abschalten durch den Batteriewächter nicht mehr ihre volle Ladekapazität, vermeiden Sie mehrmaliges Starten oder den Betrieb von Stromverbrauchern ohne längere Aufladephasen. Sorgen Sie dafür, dass die Batterie wieder aufge- laden wird.
  • Page 16: Kühlbox Ausschalten

    Bedienung BordBar CDF-11 ✓ Das Display zeigt für einige Sekunden den eingestellten Modus an. Das Display blinkt einige Male, bevor es zur Darstellung der aktuellen Tempe- ratur zurückkehrt. HINWEIS Wenn die Kühlbox von der Starterbatterie versorgt wird, wählen Sie den Batteriewächter-Modus „HIGH“. Wenn die Kühlbox an eine Versorgungsbatterie angeschlossen ist, reicht der Batteriewächter- Modus „LOW“...
  • Page 17: Kühlbox Abtauen

    BordBar CDF-11 Bedienung 6.12 Kühlbox abtauen Luftfeuchtigkeit kann sich am Verdampfer oder im Innenraum der Kühlbox als Reif niederschlagen, der die Kühlleistung verringert. Tauen Sie das Gerät rechtzeitig ab. ACHTUNG! Gefahr von Geräteschäden! Verwenden Sie nie harte oder spitze Werkzeuge zum Entfernen von Eisschichten oder zum Lösen festgefrorener Gegenstände.
  • Page 18: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege BordBar CDF-11 Reinigung und Pflege WARNUNG! Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege das Gerät vom Netz. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!  Reinigen Sie das Kühlgerät niemals unter fließendem Wasser oder gar im Spülwasser.  Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da diese das Kühlgerät beschädigen können.
  • Page 19: Störungsbeseitigung

    BordBar CDF-11 Störungsbeseitigung Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Das Gerät funktioniert nicht, An der 12/24-Volt- In den meisten Fahrzeugen muss der LED „POWER“ leuchtet Steckdose (Zigaret- Zündschalter eingeschaltet sein, damit nicht. tenanzünder) im Fahr- der Zigarettenanzünder Spannung hat. zeug liegt keine Spannung an.
  • Page 20: Technische Daten

    Technische Daten BordBar CDF-11 Technische Daten BordBar CDF-11 Art.-Nr.: 9105100007 Bruttoinhalt: 10,5 Liter Anschlussspannung: 12/24 Vg Leistungsaufnahme: max. 30 W Klimaklasse: Kühlleistung: +10 °C bis –18 °C Abmessungen: 540 x 235 x 358 mm Gewicht 9 kg Betriebstemperaturbereich: 18 °C bis 43 °C Prüfung/Zertifikat: HINWEIS Ab Umgebungstemperaturen von über 32 °C (90 °F) kann die mi-...
  • Page 21: Explanation Of Symbols

    BordBar CDF-11 Explanation of symbols Please read this operating manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to another person, this operating manual must be handed over to the user along with it.
  • Page 22: Safety Instructions

    Safety instructions BordBar CDF-11 NOTE Supplementary information for operating the product. ➤ Action: This symbol indicates that action is required on your part. The required action is described step-by-step. ✓ This symbol describes the result of an action. fig. 1 5, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case, item 5 in figure 1 on page 3.
  • Page 23: Operating The Device Safely

    BordBar CDF-11 Safety instructions CAUTION!  Disconnect the device from the mains – before cleaning and maintenance – after use  Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers. NOTICE!  Only connect the device to a DC plug socket in the vehicle (e. g. cigarette lighter) with the DC cable.
  • Page 24: Intended Use

    Intended use BordBar CDF-11  Danger of overheating! Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the heat that arises during operation does not build up. Make sure that the device is sufficiently far away from walls and other objects so that the air can circulate.
  • Page 25: Technical Description

    BordBar CDF-11 Technical description Technical description The cooler can chill products, keep them cool as well as freeze them. A main- tenance-free refrigerant circuit with compressor provides the cooling. The cooler is suitable for mobile use. When used in vehicles the cooler can be secured with the seat belt. An integrated battery monitor can be set to protect your vehicle battery from discharging to dangerously low levels (see chapter “Using the battery moni- tor”...
  • Page 26: Operating And Display Elements

    Technical description BordBar CDF-11 Operating and display elements Control panel (fig. 2, page 3) Item Description Explanation On/Off button Switches the cooler on or off when the button is pressed for between one and two seconds POWER Status indication LED lights up green Compressor is on;...
  • Page 27: Operation

    BordBar CDF-11 Operation Operation The device is equipped with an interior LED light which remains on whenever power is connected. The power consumption of this LED light is extremely low and insignificant compared to the overall power consumption of the de- vice.
  • Page 28 Operation BordBar CDF-11 Securing the cooler in the vehicle ➤ Open the lid of the cooler. ➤ Place the seat belt into the fixing position (fig. 1 3, page 3) of the cooler. ➤ Close the lid. ➤ Fasten the seat belt and tighten it. Switching-on the cooler NOTICE! Danger of damaging the device! ...
  • Page 29: Setting The Temperature

    BordBar CDF-11 Operation When the cooler reaches the preset temperature, the LED lights up orange. ✓ The display (fig. 2 5, page 3) switches on and shows the current cooling temperature. ✓ The cooler starts cooling the interior. Setting the temperature ➤...
  • Page 30: Using The Battery Monitor

    Operation BordBar CDF-11 Using the battery monitor NOTICE! Danger of damage! When switched off by the battery monitor, the battery will no longer be fully charged. Avoid starting repeatedly or operating current consumers without longer charging phases. Ensure that the battery is recharged.
  • Page 31: Using The Emergency Switch

    BordBar CDF-11 Operation NOTE When the cooler is supplied by the starter battery, select the battery monitor mode “HIGH”. If the cooler is connected to a supply battery, the battery monitor mode “LOW” will suffice. If you wish to operate the cooler from the AC mains, set the battery monitor to the “LOW”...
  • Page 32: Replacing The Plug Fuse (12/24 V)

    Cleaning and maintenance BordBar CDF-11 ➤ Take out the contents of the cooling device. ➤ If necessary, place them in another cooling device to keep them cool. ➤ Switch off the device. ➤ Leave the cover open. ➤ Wipe off the defrosted water. 6.13 Replacing the plug fuse (12/24 V) ➤...
  • Page 33: Troubleshooting

    BordBar CDF-11 Troubleshooting Troubleshooting Fault Possible cause Suggested remedy Device does not function, There is no voltage The ignition must be switched on in “POWER” LED does not present in the 12/24 V most vehicles to apply current to the glow.
  • Page 34: Technical Data

    Technical data BordBar CDF-11 Technical data BordBar CDF-11 Item no.: 9105100007 Gross capacity: 10.5 litres Connection voltage: 12/24 Vg Power consumption: max. 30 W Climate class: Cooling capacity: +10 °C to –18 °C Dimensions: 540 x 235 x 358 mm Weight: 9 kg Operating temperature range:...
  • Page 35: Explication Des Symboles

    BordBar CDF-11 Explication des symboles Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de mani- pulation.
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité BordBar CDF-11 REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. ➤ Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les manipulations à effectuer sont décrites étape par étape. ✓ Ce symbole décrit le résultat d’une manipulation. fig.
  • Page 37: Consignes De Sécurité Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    BordBar CDF-11 Consignes de sécurité  Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols contenant des agents propulseurs dans l’appareil. ATTENTION !  Débranchez l'appareil du secteur – avant tout nettoyage et entretien – après chaque utilisation  Les aliments ne peuvent être conservés que dans leurs emballages originaux ou dans des récipients appropriés.
  • Page 38: Usage Conforme

    Usage conforme BordBar CDF-11 AVIS !  N'utilisez aucun appareil électrique dans la glacière, sauf si ces appareils sont recommandés par le fabricant pour cet usage.  Ne placez pas l’appareil près de flammes ou d’autres sources de chaleur (chauffage, rayons solaires, fours à gaz, etc.). ...
  • Page 39: Contenu De La Livraison

    BordBar CDF-11 Contenu de la livraison Contenu de la livraison  Glacière  Câble de raccordement pour prise 12/24 Vg  Bandoulière Description technique La glacière permet de réfrigérer, de tenir au frais ou de congeler des produits. La réfrigération est assurée par un circuit de refroidissement à compresseur qui fonctionne ne nécessite aucune maintenance.
  • Page 40: Eléments De Commande Et D'affichage

    Description technique BordBar CDF-11 Pos. Désignation Bandoulière Douille de raccordement Commutateur d'urgence Eléments de commande et d'affichage Panneau de commande (fig. 2, page 3) Pos. Désignation Signification Touche Permet d'allumer ou d'éteindre la glacière en marche/arrêt appuyant une à deux secondes sur la touche POWER Témoin lumineux de fonctionnement La DEL s'allume en vert...
  • Page 41: Utilisation

    BordBar CDF-11 Utilisation Pos. Désignation Signification Une pression sur cette touche augmente la valeur de saisie sélectionnée – Une pression sur cette touche diminue la valeur de saisie sélectionnée Utilisation L'appareil est équipé d'un éclairage intérieur DEL qui reste allumé lorsque l'appareil est sous tension.
  • Page 42: Blocage De La Glacière Dans Le Véhicule

    Utilisation BordBar CDF-11 Raccordement à un allume-cigares REMARQUE Lorsque vous raccordez la glacière à l'allume-cigares de votre véhicule, veillez à ce que l'allumage soit en marche pour que l'appareil soit alimenté en électricité. Blocage de la glacière dans le véhicule ➤...
  • Page 43: Réglage De La Température

    BordBar CDF-11 Utilisation ➤ Raccordez le câble 12/24 V sur l'allume-cigares ou sur une prise 12/24 V du véhicule. REMARQUE En cas de fonctionnement normal, le commutateur d'urgence (fig. 1 12, page 3) doit se trouver en position « Normal ». ➤...
  • Page 44: Utilisation Du Protecteur De Batterie

    Utilisation BordBar CDF-11 Utilisation du protecteur de batterie AVIS ! Risque d'endommagement ! Au moment de l'arrêt par le protecteur de batterie, la batterie ne possède plus toute sa capacité de charge ; évitez les démarrages répétés ou la mise en marche de consommateurs d'énergie tant que la batterie n'a pas été...
  • Page 45: Utilisation Du Commutateur D'urgence

    BordBar CDF-11 Utilisation ➤ Sélectionnez le mode du protecteur de batterie à l'aide des touches « + » (fig. 2 6, page 3) ou « - » (fig. 2 7, page 3). ✓ L'écran affiche le mode sélectionné pendant quelques secondes. L'écran clignote plusieurs fois avant de revenir à...
  • Page 46: Dégivrage De La Glacière

    Utilisation BordBar CDF-11 6.12 Dégivrage de la glacière L'humidité de l'air peut se condenser sous forme de givre au niveau de l'éva- porateur ou à l'intérieur de la glacière et diminuer ainsi sa puissance frigori- fique. Veillez donc à dégivrer l'appareil à temps. AVIS ! L'appareil peut être endommagé...
  • Page 47: Entretien Et Nettoyage

    BordBar CDF-11 Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT ! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'appareil, veillez à le mettre hors secteur. AVIS ! Risque d'endommagement !  Ne nettoyez jamais la glacière à l’eau courante et ne la plongez pas non plus dans l'eau.
  • Page 48: Dépannage

    Dépannage BordBar CDF-11 Dépannage Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée L'appareil ne fonctionne La prise 12/24 V Dans la plupart des véhicules, le pas, la DEL « POWER » (allume-cigares) de contact doit être mis pour que l'allume- n'est pas allumée. votre véhicule n'est cigares soit sous tension.
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    BordBar CDF-11 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques BordBar CDF-11 Nº de réf. : 9105100007 Contenu brut : 10,5 litres Tension de raccordement : 12/24 Vg Puissance absorbée : max. 30 W Classe climatique : Puissance frigorifique : +10 à -18 °C Dimensions : 540 x 235 x 358 mm Poids :...
  • Page 50: Aclaración De Los Símbolos

    Aclaración de los símbolos BordBar CDF-11 Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones. El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso inadecuado o por el uso incorrecto del aparato.
  • Page 51: Indicaciones De Seguridad

    BordBar CDF-11 Indicaciones de seguridad NOTA Información adicional para el manejo del producto. ➤ Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso. ✓ Este símbolo describe el resultado de un paso realizado. fig.
  • Page 52: Seguridad Durante El Funcionamiento Del Aparato

    Indicaciones de seguridad BordBar CDF-11  Si se daña el cable de conexión del aparato, éste deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona cualificada para evitar así posibles peligros.  No guarde en el aparato sustancias con peligro de explosión como p.
  • Page 53: Uso Adecuado

    BordBar CDF-11 Uso adecuado ¡AVISO!  No utilice ningún aparato eléctrico dentro de la nevera, a no ser que el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello por el fabricante.  No coloque el aparato cerca de llamas vivas ni de otras fuentes de calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas, etc.).
  • Page 54: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega BordBar CDF-11 Volumen de entrega  Nevera  Cable de conexión para 12/24 Vg  Correa de hombro Descripción técnica En la nevera se pueden enfriar, mantener fríos y congelar productos. La refrigeración se realiza a través de un circuito de refrigeración, exento de mantenimiento, con compresor.
  • Page 55: Elementos De Mando Y De Indicación

    BordBar CDF-11 Descripción técnica Pos. Denominación Correa de hombro Conectores Interruptor de emergencia Elementos de mando y de indicación Panel de mandos (fig. 2, página 3) Pos. Denominación Explicación Pulsador de encen- Enciende o apaga la nevera cuando se pulsa la tecla dido / apagado durante uno o dos segundos POWER...
  • Page 56: Manejo

    Manejo BordBar CDF-11 Pos. Denominación Explicación Pulsando una vez, aumenta el valor de entrada selec- cionado. – Pulsando una vez, disminuye el valor de entrada seleccionado. Manejo El aparato está provisto de un LED de iluminación interior que permanece encendido cuando hay tensión. El consumo de energía de este LED es ex- tremadamente bajo e irrelevante en comparación con el consumo total de energía del aparato.
  • Page 57: Encender La Nevera

    BordBar CDF-11 Manejo Conectar al mechero del vehículo NOTA Cuando conecte la nevera al mechero del vehículo, tenga en cuen- ta que puede ser que tenga que conectar el encendido del vehículo para que la nevera reciba corriente. Asegurar la nevera en el vehículo ➤...
  • Page 58: Regular La Temperatura

    Manejo BordBar CDF-11 NOTA En el funcionamiento normal, el interruptor de emergencia (fig. 1 12, página 3) se tiene que encontrar en la posición “Normal”. ➤ Presione durante tres segundos el pulsador de encendido/apagado (fig. 2 1, página 3). ✓ El LED “POWER” (fig. 2 2, página 3) se ilumina en verde. Cuando la nevera ha alcanzado la temperatura ajustada, el LED se ilu- mina en naranja.
  • Page 59: Uso Del Controlador De Batería

    BordBar CDF-11 Manejo Uso del controlador de batería ¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales! Cuando el controlador desconecta la batería, ésta ya no dispone de su carga plena. Evite continuos arranques o poner en funciona- miento otros consumidores de corriente sin haber recargado sufi- cientemente la batería.
  • Page 60: Apagar La Nevera

    Manejo BordBar CDF-11 ✓ La pantalla indica durante unos segundos el modo del controlador de batería. La pantalla parpadea algunas veces antes de volver a mostrar la temperatura actual. NOTA Cuando la nevera está alimentada por la batería de arranque, seleccione el modo del controlador de batería “HIGH”.
  • Page 61: Descongelar La Nevera

    BordBar CDF-11 Manejo 6.12 Descongelar la nevera Es posible que la humedad del aire se deposite en forma de escarcha en el evaporador o en el interior de la nevera, disminuyendo de este modo la po- tencia frigorífica. Descongele a tiempo el aparato. ¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños en el aparato! Nunca utilice herramientas duras o puntiagudas para retirar capas de hielo o soltar productos que se hayan adherido al congelarse.
  • Page 62: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento BordBar CDF-11 Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Desconecte el aparato de la red antes de proceder con la limpieza o el mantenimiento del mismo. ¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales!  Nunca limpie la nevera bajo el chorro de agua corriente ni inmersa en agua jabonosa.
  • Page 63: Solución De Averías

    BordBar CDF-11 Solución de averías Solución de averías Avería Posible causa Solución propuesta El aparato no funciona, el No hay tensión en la En la mayoría de los vehículos debe LED “POWER” no se ilu- caja de enchufe de estar conectado el interruptor de mina.
  • Page 64: Datos Técnicos

    Datos técnicos BordBar CDF-11 Datos técnicos BordBar CDF-11 Art. n.º: 9105100007 Capacidad bruta: 10,5 litros Tensión de conexión: 12/24 Vg Consumo de potencia: máx. 30 W Clase de clima: Potencia frigorífica: +10 °C hasta –18 °C Dimensiones: 540 x 235 x 358 mm Peso 9 kg Rango de temperatura de fun-...
  • Page 65: Spiegazione Dei Simboli

    BordBar CDF-11 Spiegazione dei simboli Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di trasmissione dell’apparecchio consegnarlo all'utente successivo. Il produttore declina ogni responsabilità per danni risultanti da un uso non conforme alla destinazione o da un impiego scorretto.
  • Page 66: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza BordBar CDF-11 NOTA Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto. ➤ Modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è necessario un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte passo dopo passo. ✓ Questo simbolo descrive il risultato di un intervento. fig.
  • Page 67: Sicurezza Durante Il Funzionamento Dell'apparecchio

    BordBar CDF-11 Indicazioni di sicurezza  Se il cavo di allacciamento di questo apparecchio viene danneggiato, esso deve essere sostituito dal produttore, da parte del suo servizio clienti, oppure da una persona sufficien- temente qualificata, al fine di evitare pericoli. ...
  • Page 68: Iuso Conforme Alla Destinazione

    IUso conforme alla destinazione BordBar CDF-11 AVVISO!  Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno del frigorifero ad eccezione di quelli consigliati dallo stesso produttore.  Non collocare l’apparecchio nelle vicinanze di fiamme libere o altre fonti di calore (riscaldamento, intensa esposizione ai raggi solari, forni a gas ecc.).
  • Page 69: Dotazione

    BordBar CDF-11 Dotazione Dotazione  Frigorifero  Cavo di allacciamento per collegamento da 12/24 Vg  Tracolla Descrizione tecnica Il frigorifero portatile può raffreddare, mantenere freddi i prodotti e surgelarli. Il raffreddamento avviene mediante un circuito di raffreddamento che non ri- chiede manutenzione e con compressore.
  • Page 70: Elementi Di Comando E Indicazione

    Descrizione tecnica BordBar CDF-11 Pos. Denominazione Tracolla Presa di collegamento Interruttore d'emergenza Elementi di comando e indicazione Pannello di controllo (fig. 2, pagina 3) Pos. Denominazione Spiegazione Interruttore On/Off Accende o spegne il frigorifero se si tiene premuto il tasto da uno a due secondi POWER Spia di funzionamento Il LED verde è...
  • Page 71: Impiego

    BordBar CDF-11 Impiego Pos. Denominazione Spiegazione Premuto una volta aumenta il valore impostato – Premuto una volta diminuisce il valore impostato Impiego L'apparecchio è provvisto di un'illuminazione interna LED che rimane accesa se è presente tensione. Il consumo energetico di questa illuminazione inter- na LED è...
  • Page 72: Collegamento All'accendisigari

    Impiego BordBar CDF-11 Collegamento all'accendisigari NOTA Se il frigorifero viene collegato all'accendisigari del veicolo, fare attenzione se è necessario inserire l'accensione per alimentare l'apparecchio con la corrente. Come assicurare il frigorifero portatile nel veicolo ➤ Aprire il coperchio del frigorifero. ➤...
  • Page 73: Regolazione Della Temperatura

    BordBar CDF-11 Impiego ➤ Collegare il cavo di allacciamento da 12/24 V all'accendisigari oppure alla presa da 12/24 V del veicolo. NOTA Nel funzionamento normale, l'interruttore d'emergenza (fig. 1 12, pagina 3) si deve trovare in posizione “Normale”. ➤ Premere l'interruttore On/Off (fig. 2 1, pagina 3) per tre secondi. ✓...
  • Page 74: Utilizzo Del Dispositivo Di Controllo Automatico Della Batteria

    Impiego BordBar CDF-11 Utilizzo del dispositivo di controllo automatico della batteria AVVISO! Pericolo di danni! Quando la batteria viene spenta dal dispositivo di controllo automa- tico della batteria essa non dispone più della sua capacità di carica totale, evitare quindi ripetuti avvii o il funzionamento di utenze sen- za fasi di carica di lunga durata.
  • Page 75: Uso Dell'interruttore D'emergenza

    BordBar CDF-11 Impiego ➤ Impostare con i tasti “+” (fig. 2 6, pagina 3) o “-” (fig. 2 7, pagina 3), la modalità per il dispositivo di controllo automatico della batteria. ✓ Il display visualizza per alcuni secondi la modalità impostata. Il display lampeggia alcune volte prima di tornare alla visualizzazione della tempe- ratura attuale.
  • Page 76: Sbrinamento Del Frigorifero Portatile

    Impiego BordBar CDF-11 6.12 Sbrinamento del frigorifero portatile L'umidità dell'aria può condensarsi sul vaporizzatore o all'interno del frigori- fero formando brina la quale diminuisce la potenza frigorifera. Sbrinare perciò l'apparecchio a tempo debito. AVVISO! Pericolo di danni all'apparecchio! Non impiegare mai utensili duri o acuminati per rimuovere gli strati di ghiaccio o per liberare oggetti congelati.
  • Page 77: Pulizia E Cura

    BordBar CDF-11 Pulizia e cura Pulizia e cura AVVERTENZA! Staccare l'apparecchio dalla rete ogni volta che si effettua la pulizia e la cura. AVVISO! Pericolo di danni!  Non lavare mai il frigorifero sotto acqua corrente e non immergerlo in acqua per risciacquarlo. ...
  • Page 78: Eliminazione Dei Disturbi

    Eliminazione dei disturbi BordBar CDF-11 Eliminazione dei disturbi Disturbo Possibile causa Proposta di soluzione L'apparecchio non fun- Nella presa da Nella maggior parte dei veicoli è neces- ziona, il LED “POWER” è 12/24 V (accendisi- sario che l'interruttore di accensione spento.
  • Page 79: Specifiche Tecniche

    BordBar CDF-11 Specifiche tecniche Specifiche tecniche BordBar CDF-11 N. art.: 9105100007 Capacità lorda: 10,5 litri Tensione di allacciamento: 12/24 Vg Potenza assorbita: max 30 W Classe climatica: Capacità di raffreddamento: +10 °C a -18 °C Dimensioni: 540 x 235 x 358 mm Peso 9 kg Intervallo di variazione della...
  • Page 80: Verklaring Van De Symbolen

    Verklaring van de symbolen BordBar CDF-11 Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorgeven van het toestel door aan de gebruiker. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die door gebruik tegen de voorschriften in of door verkeerde bediening wordt veroorzaakt.
  • Page 81: Veiligheidsinstructies

    BordBar CDF-11 Veiligheidsinstructies INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van het product. ➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven. ✓ Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling. afb.
  • Page 82: Veiligheid Bij Het Gebruik Van Het Toestel

    Veiligheidsinstructies BordBar CDF-11  Als de aansluitkabel van dit toestel wordt beschadigd, moet deze, om gevaren te vermijden, door de fabrikant, diens klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon vervangen worden.  Bewaar geen explosiegevaarlijke stoffen zoals bijvoorbeeld spuitbussen met drijfgas in het toestel. VOORZICHTIG! ...
  • Page 83: Gebruik Volgens Voorschriften

    BordBar CDF-11 Gebruik volgens voorschriften LET OP!  Gebruik geen elektrische toestellen binnen de koeltoestel, behalve als deze toestellen daarvoor door de fabrikant worden aanbevolen.  Zet het toestel niet in de buurt van open vlammen of andere warmtebronnen (verwarming, sterke zonnestraling, gasovens enz.).
  • Page 84: Omvang Van De Levering

    Omvang van de levering BordBar CDF-11 Omvang van de levering  Koeltoestel  Aansluitkabel voor 12/24-Vg-aansluiting  Schouderband Technische beschrijving De koelbox kan waren afkoelen, koel houden en diepvriezen. De koeling ge- beurt door een onderhoudsvrij koelcircuit met compressor. De koelbox is geschikt voor mobiel gebruik. Bij gebruik in voertuigen kan de koelbox worden vastgezet met een veilig- heidsgordel.
  • Page 85: Bedienings- En Indicatie-Elementen

    BordBar CDF-11 Technische beschrijving Pos. Omschrijving Aansluitbussen Noodschakelaar Bedienings- en indicatie-elementen Bedieningspaneel (afb. 2, pag. 3) Pos. Omschrijving Verklaring Aan/uit-schakelaar Schakelt de koelbox in of uit als de toets één tot twee seconden wordt ingedrukt POWER Bedrijfsindicatie LED brandt groen Compressor staat aan;...
  • Page 86: Bediening

    Bediening BordBar CDF-11 Bediening Het toestel is voorzien van een LED-binnenverlichting, die ingeschakeld blijft, als er spanning op staat. Het energieverbruik van deze LED-verlichting is ui- terst laag en te verwaarlozen in vergelijking met het totale energieverbruik van het toestel. Voor het eerste gebruik INSTRUCTIE Voordat u het nieuwe koeltoestel in gebruik neemt, moet u het om...
  • Page 87 BordBar CDF-11 Bediening Koelbox vastzetten in het voertuig ➤ Open het deksel van de koelbox. ➤ Leg de veiligheidsgordel in de geleiding (afb. 1 3, pagina 3) van de koel- box. ➤ Sluit het deksel. ➤ Klik de veiligheidsgordel vast en trek hem strak. Koelbox inschakelen LET OP! Gevaar voor beschadiging van het toestel! ...
  • Page 88: Temperatuur Instellen

    Bediening BordBar CDF-11 ✓ De LED „POWER” (afb. 2 2, pagina 3) brandt groen. Indien de koelbox de opgeslagen temperatuur heeft bereikt, brandt de LED oranje. ✓ Het display (afb. 2 5, pagina 3) wordt ingeschakeld en geeft de actuele koeltemperatuur weer.
  • Page 89: Accubewaker Gebruiken

    BordBar CDF-11 Bediening Accubewaker gebruiken LET OP! Gevaar voor beschadiging! De accu beschikt bij het uitschakelen door de accubewaker niet meer over de volledige laadcapaciteit. Vermijd veelvuldig starten of het gebruik van stroomverbruikers zonder lange laadfasen. Zorg ervoor dat de accu weer geladen wordt. Het toestel is uitgerust met een meertraps accubewaker, die uw voertuigaccu bij de aansluiting op het 12/24-V-boordnet beschermt tegen te diepe ontla- ding.
  • Page 90: Noodschakelaar Gebruiken

    Bediening BordBar CDF-11 INSTRUCTIE Als de koelbox wordt gevoed door de starteraccu, kiest u de accu- bewaker-modus „HIGH”. Als de koelbox is aangesloten op een voedingsaccu ,is de accubewaker-modus „LOW” voldoende. Als u de koelbox op het wisselstroomnet wilt gebruiken, zet u de accubewaker op „LOW”.
  • Page 91: Stekkerzekering (12/24 V) Vervangen

    BordBar CDF-11 Bediening Ga als volgt te werk om de koelbox te ontdooien: ➤ Neem de waren eruit. ➤ Bewaar deze evt. in een ander koeltoestel zodat ze koud blijven. ➤ Schakel het toestel uit. ➤ Laat het deksel open. ➤...
  • Page 92: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud BordBar CDF-11 Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! Scheid voor elke reiniging en verzorging het toestel van het net. LET OP! Gevaar voor beschadiging!  Reinig het koeltoestel nooit onder stromend water of in afwaswater.  Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, aangezien het koeltoestel hierdoor beschadigd zou kunnen raken.
  • Page 93: Verhelpen Van Storingen

    BordBar CDF-11 Verhelpen van storingen Verhelpen van storingen Storing Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing Het toestel werkt niet, LED Op het 12/24 V-stop- In de meeste voertuigen moet de con- „POWER” brandt niet. contact (sigaretten- tactschakelaar ingeschakeld zijn om de aansteker) in het sigarettenaansteker van spanning te voertuig staat geen...
  • Page 94: Technische Gegevens

    Technische gegevens BordBar CDF-11 Technische gegevens BordBar CDF-11 Artikelnr.: 9105100007 Bruto-inhoud: 10,5 liter Aansluitspanning: 12/24 Vg Opgenomen vermogen: max. 30 W Klimaatklasse: Koelvermogen: +10 °C tot –18 °C Afmetingen: 540 x 235 x 358 mm Gewicht 9 kg Bedrijfstemperatuur: 18 °C tot 43 °C Keurmerk/certificaat: INSTRUCTIE Vanaf omgevingstemperaturen van meer dan 32 °C (90 °F) kan de...
  • Page 95: Forklaring Af Symbolerne

    BordBar CDF-11 Forklaring af symbolerne Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til brugeren, hvis du giver apparatet videre. Producenten hæfter ikke for skader, der er forårsaget af ukorrekt brug eller forkert betjening. Indholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne ....... . . 95 Sikkerhedshenvisninger.
  • Page 96: Sikkerhedshenvisninger

    Sikkerhedshenvisninger BordBar CDF-11 BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. ➤ Handling: Dette symbol viser dig, at du skal gøre noget. De påkrævede handlinger beskrives trin for trin. ✓ Dette symbol beskriver resultatet af en handling. fig. 1 5, side 3: Denne information henviser til et element på en figur, i dette eksempel til „Position 5 på...
  • Page 97: Sikkerhed Under Anvendelse Af Apparatet

    BordBar CDF-11 Sikkerhedshenvisninger FORSIGTIG!  Afbryd apparatet fra nettet – før rengøring og vedligeholdelse – efter brug  Levnedsmidler må kun opbevares i original emballage eller egnede beholdere. VIGTIGT!  Tilslut kun apparatet til en DC-stikdåse i køretøjet (f.eks. cigarettænder) med DC-tilslutningskablet. ...
  • Page 98: Korrekt Brug

    Korrekt brug BordBar CDF-11  Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes.  Fyld ikke væsker eller is i den indvendige beholder.  Dyb aldrig apparatet i vand.  Beskyt apparatet og kablerne mod varme og fugtighed. Korrekt brug Køleapparatet CDF-11 (art.nr. 9105100007) er egnet til at køle og dybfryse levnedsmidler.
  • Page 99: Beskrivelse Af Apparatet

    BordBar CDF-11 Teknisk beskrivelse En batteriovervågning, der er integreret i apparatet, og som kan tilkobles, be- skytter køretøjets batteri mod for kraftig afladning (se kapitlet „Anvendelse af batteriovervågningen“ på side 103). Hvis der forekommer en fejl i den interne elektronik, kan afkølingen oprethol- des med nødkontakt.
  • Page 100: Betjenings- Og Visningselementer

    Teknisk beskrivelse BordBar CDF-11 Betjenings- og visningselementer Betjeningsfelt (fig. 2, side 3) Pos. Betegnelse Forklaring Tænd-/sluk-tast Tænder eller slukker køleboksen, når der trykkes på tasten i et til to sekunder POWER Driftsindikator Lysdioden lyser grønt Kompressoren er tændt; indstillet temperatur er endnu ikke nået Lysdioden lyser orange Den indstillede temperatur...
  • Page 101: Betjening

    BordBar CDF-11 Betjening Betjening Apparatet er udstyret med en indvendig lysdiodebelysning, som forbliver tændt, når der er spænding. Denne indvendige lysdiodebelysnings energi- forbrug er meget lavt og kan der ses bort fra i sammenligning med apparatets samlede energiforbrug. Før første brug BEMÆRK Før du tager køleapparatet i brug, bør du af hygiejniske årsager rengøre det indvendigt og udvendigt med en fugtig klud (se også...
  • Page 102 Betjening BordBar CDF-11 Sikring af køleboksen i køretøjet ➤ Åbn køleboksens låg. ➤ Læg sikkerhedsselen ind i køleboksens føring (fig. 1 3, side 3). ➤ Luk låget. ➤ Lad sikkerhedsselen gå i indgreb, og stram den. Tilkobling af køleboksen VIGTIGT! Fare for skader på apparatet! ...
  • Page 103: Indstilling Af Temperaturen

    BordBar CDF-11 Betjening ✓ Displayet (fig. 2 5, side 3) tændes og viser den aktuelle køletemperatur. ✓ Køleboksen starter med at køle det indvendige rum. Indstilling af temperaturen ➤ Tryk en gang på tasten „SET“ (fig. 2 4, side 3). ➤...
  • Page 104 Betjening BordBar CDF-11 Hvis køleboksen anvendes i køretøjet, når tændingen er slået fra, frakobles boksen automatisk, når forsyningsspændingen kommer under en indstillelig værdi. Køleboksen tilkobles igen, når batteriet er opladet og gentilkoblings- spændingen nået. BEMÆRK Hvis batteriovervågningen slukker apparatet på grund af for lav spænding, slukkes displayet (fig.
  • Page 105: Anvendelse Af Nødkontakten

    BordBar CDF-11 Betjening 6.10 Anvendelse af nødkontakten Apparatet er udstyret med en nødkontakt. Dermed kan afkølingen oprethol- des, hvis der forekommer en fejl i den interne elektronik. BEMÆRK Under normal drift skal nødkontakten (fig. 1 12, side 3) befinde sig i stillingen „normal“. ➤...
  • Page 106: Udskiftning Af Stiksikringen (12/24 V)

    Rengøring og vedligeholdelse BordBar CDF-11 ➤ Lad låget stå åbent. ➤ Tør vandet op. 6.13 Udskiftning af stiksikringen (12/24 V) ➤ Træk udligningsmuffen (fig. 3 4, side 4) af stikket. ➤ Skru skruen (fig. 3 5, side 4) ud af den øverste halvdel af huset (fig.
  • Page 107: Udbedring Af Fejl

    BordBar CDF-11 Udbedring af fejl Udbedring af fejl Fejl Mulig årsag Løsningsforslag Apparatet fungerer ikke, På 12/24 V-stikdåsen I de fleste køretøjer skal tændingen lysdioden „POWER“ lyser (cigarettænder) i være slået til, for at cigarettænderen ikke. køretøjet er der ingen har spænding.
  • Page 108: Tekniske Data

    Tekniske data BordBar CDF-11 Tekniske data BordBar CDF-11 Art.nr.: 9105100007 Bruttoindhold: 10,5 liter Tilslutningsspænding: 12/24 Vg Effektforbrug: maks. 30 W Klimaklasse: Kølekapacitet: +10 °C til –18 °C Mål: 540 x 235 x 358 mm Vægt 9 kg Driftstemperaturområde: 18 °C til 43 °C Godkendelse/certifikat: BEMÆRK Fra udenomstemperaturer på...
  • Page 109: Förklaring Till Symboler

    BordBar CDF-11 Förklaring till symboler Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår p.g.a. icke ändamålsenlig användning eller felaktig hantering/skötsel. Innehållsförteckning Förklaring till symboler .
  • Page 110: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar BordBar CDF-11 ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. ➤ Arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion. Tillvägagångssättet beskrivs steg för steg. ✓ Denna symbol står framför beskrivningen av resultatet. bild 1 5, sidan 3: anger en detalj på en bild, i detta exempel ”position 5 på bild 1 på...
  • Page 111: Säkerhet Under Drift

    BordBar CDF-11 Säkerhetsanvisningar AKTA!  Koppla alltid bort apparaten från elnätet – före rengöring och underhåll – efter användning  Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra lämpliga behållare. OBSERVERA!  Anslut apparaten endast till ett DC-uttag i fordonet (t. ex. cigarettuttag) med DC-anslutningskabel.
  • Page 112: Ändamålsenlig Användning

    Ändamålsenlig användning BordBar CDF-11  Risk för överhettning! Se till att värmen som alstras under användningen kan avledas ordentligt. Apparaten måste har tillräckligt stort avstånd till väggen/andra föremål, så att luften kan cirkulera fritt.  Se till att ventilationsspringorna inte täcks över. ...
  • Page 113: Teknisk Beskrivning

    BordBar CDF-11 Teknisk beskrivning Teknisk beskrivning Kylboxen både kyler och djupfryser varor. Kylningsprocessen sker i en un- derhållsfri kylkrets med kompressor. Kylboxen är lämpad för mobil användning. När kylboxen används i fordon kan den spännas fast med säkerhetsbältet. En batterivakt i apparaten skyddar fordonsbatteriet mot urladdning (se kapi- tel ”Använda batterivakten”...
  • Page 114: Reglage, Lysdioder, Display

    Teknisk beskrivning BordBar CDF-11 Reglage, lysdioder, display Kontrollpanel (bild 2, sida 3) Pos. Beteckning Förklaring På/av-knapp Slår på och av kylboxen när knappen trycks ned 1-2 sekunder POWER Driftindikator (lysdiod) LED lyser grönt Kompressorn är påsla- gen, den inställda tempe- raturen har inte nåtts än LED lyser orange Inställd temperatur har...
  • Page 115: Användning

    BordBar CDF-11 Användning Användning Kylboxen har LED-innerbelysning som är påslagen när strömförsörjningen är aktiverad. Den här LED-innerbelysningens energiförbrukning är ytterst låg och försumbar i förhållande till apparatens totala energiförbrukning. Före den första användningen ANVISNING Innan den nya kylapparaten tas i drift ska den, av hygieniska skäl, torkas av in- och utvändigt med en fuktig trasa (se även kapitel ”Rengöring och skötsel”...
  • Page 116 Användning BordBar CDF-11 Säkra kylboxen i fordonet ➤ Öppna kylboxens lock. ➤ Lägg in säkerhetsbältet i kylboxens gejd (bild 1 3, sida 3). ➤ Stäng locket. ➤ Spänn fast säkerhetsbältet och sträck det. Slå på kylboxen OBSERVERA! Risk för skador på apparaten! ...
  • Page 117: Ställa In Temperaturen

    BordBar CDF-11 Användning ✓ Displayen (bild 2 5, sida 3) slås på och den aktuella kyltemperaturen visas. ✓ Kylboxen startar och kyler kylfacket. Ställa in temperaturen ➤ Tryck en gång på knappen ”SET” (bild 2 4, sida 3). ➤ Ställ in kyltemperaturen med knapp ”+” (bild 2 6, sida 3) resp. ”–” (bild 2 7, sida 3).
  • Page 118 Användning BordBar CDF-11 ANVISNING När batterivakten stänger av apparaten på grund av för låg spän- ning, stängs displayen av (bild 2 5, sida 3) och lysdioden ”Power” (bild 2 2, sida 3) blinkar orange. I läget ”HIGH” reagerar batterivakten tidigare än i läget ”LOW” eller ”MED” (se efterföljande tabell).
  • Page 119: Stänga Av Kylboxen

    BordBar CDF-11 Användning 6.10 Använda nödbrytaren Apparaten har en nödbrytare. Därigenom kan kylfunktionen upprätthållas om det inträffar en störning i den inbyggda elektroniken. ANVISNING Under normal drift ska nödbrytaren (bild 1 12, sida 3) vara i ”normal”-läget. ➤ Om den inbyggda elektroniken slutar fungera: ställ nödbrytaren på läget ”emergency”.
  • Page 120: Byta Säkring Till Stickkontakten (12/24 V)

    Rengöring och skötsel BordBar CDF-11 ➤ Låt locket vara öppet. ➤ Torka upp vattnet. 6.13 Byta säkring till stickkontakten (12/24 V) ➤ Drag bort utjämningshylsan (bild 3 4, sida 4) från kontakten. ➤ Skruva ut skruven (bild 3 5, sida 4) ur den övre kontakthalvan(bild 3 6, sida 4).
  • Page 121: Felsökning

    BordBar CDF-11 Felsökning Felsökning Störning Möjlig orsak Lösning Apparaten fungerar inte, Det finns ingen spän- På de flesta fordon finns det ingen lysdioden ”POWER” lyser ning i fordonets spänning i cigarettuttaget om tänd- inte. 12/24 V uttag (ciga- ningen inte har slagits på. rettuttag).
  • Page 122: Tekniska Data

    Tekniska data BordBar CDF-11 Tekniska data BordBar CDF-11 Artikel-nr: 9105100007 Bruttovolym: 10,5 liter Anslutningsspänning: 12/24 Vg Effektbehov: max. 30 W Klimatklass: Kyleffekt: +10 °C till –18 °C Mått: 540 x 235 x 358 mm Vikt: 9 kg Omgivningstemperatur: 18 °C till 43 °C Provning/certifikat: ANVISNING Den lägsta temperaturen (min temperatur) nås inte om...
  • Page 123 BordBar CDF-11 Symbolforklaringer Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må man sørge for å gi bruks- anvisningen videre også. Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som skyldes ikke tiltenkt bruk eller feil bruk.
  • Page 124: Sikkerhetsregler

    Sikkerhetsregler BordBar CDF-11 MERK Utfyllende informasjon om bruk av produktet. ➤ Handling: Dette symbolet indikerer at du må gjøre noe. De nødvendige handlingene beskrives trinnvis. ✓ Dette symbolet beskriver resultatet av en handling. fig. 1 5, side 3: Denne angivelsen henviser til et element i en illustrasjon, i dette eksemplet til «Posisjon 5 i illustrasjon 1 på...
  • Page 125: Sikkerhet Ved Bruk Av Apparatet

    BordBar CDF-11 Sikkerhetsregler FORSIKTIG!  Koble apparatet fra strømnettet – før rengjøring og stell – hver gang etter bruk  Næringsmidler må oppbevares i originalforpakning eller i egnede beholdere. PASS PÅ!  Koble til apparatet kun med DC-tilkoblingskabelen til et DC- stikkkontakt i kjøretøyet (f.
  • Page 126: Tiltenkt Bruk

    Tiltenkt bruk BordBar CDF-11  Pass på at lufteåpningene ikke blir blokkert.  Fyll ikke væsker eller is i den innvendige beholderen.  Dypp aldri apparatet i vann.  Beskytt apparatet og kabelen mot varme og fuktighet. Tiltenkt bruk Kjøleapparatet CDF-11 (art.-nr. 9105100007) egner seg til kjøling og dyp- frysing av næringsmidler.
  • Page 127 BordBar CDF-11 Teknisk beskrivelse En integrert batterivakt som kan tilbakestilles beskytter kjøretøyets batteri mot dyputlading (se kapittel «Bruke batterivakten» på side 131). Hvis det oppstår en feil i den interne elektronikken, kan kjølingen opprett- holdes ved hjelp av en nødbryter. Apparatbeskrivelse Posisjon i fig.
  • Page 128: Betjenings- Og Indikeringselementer

    Teknisk beskrivelse BordBar CDF-11 Betjenings- og indikeringselementer Betjeningspanel (fig. 2, side 3) Pos. Betegnelse Forklaring Av-/på-bryter Slår kjøleboksen av eller på når knappen trykkes inn ett til to sekunder POWER Varsellampe Lysdioden lyser grønt Kompressoren er på; inn- stilt temperatur er ennå ikke nådd Lysdioden lyser oransje Innstilt temperatur er nådd...
  • Page 129: Betjening

    BordBar CDF-11 Betjening Betjening Apparatet er utstyrt med en innvendig LED-belysning, som forblir påslått når det er spenning på. Energiforbruket til denne innvendige LED-belysningen er svært lavt og kan overses sammenlignet med det totale energiforbruket til apparatet. Før første gangs bruk MERK Før kjøleapparatet tas i bruk, skal man av hygieniske årsaker ren- gjøre det innvendig og utenpå...
  • Page 130 Betjening BordBar CDF-11 Sikre kjøleboksen i kjøretøyet ➤ Åpne lokket på kjøleboksen. ➤ Legg sikkerhetsbeltet i føringen (fig. 1 3, side 3) på kjøleboksen. ➤ Lukk dekslet. ➤ Lås sikkerhetsbeltet og stram det. Koble inn kjøleboksen PASS PÅ! Fare på grunn av skader på apparatet! ...
  • Page 131: Stille Inn Temperaturen

    BordBar CDF-11 Betjening ✓ Displayet (fig. 2 5, side 3) slår seg på og indikerer den aktuelle kjøle- temperaturen. ✓ Kjøleboksen begynner å kjøle ned det innvendige rommet. Stille inn temperaturen ➤ Trykk på knappen «SET» (fig. 2 4, side 3) én gang. ➤...
  • Page 132 Betjening BordBar CDF-11 MERK Hvis apparatet kobles fra batterivakten på grunn av for lav spen- ning, slås displayet (fig. 2 5, side 3) av og lysdioden «Power» (fig. 2 2, side 3) blinker oransje. I modus «HIGH» reagerer batterivakten raskere enn i trinnene «LOW» og «MED»...
  • Page 133: Slå Av Kjøleboksen

    BordBar CDF-11 Betjening 6.10 Bruke nødbryter Apparatet er utstyrt med en nødbryter. Ved hjelp av denne kan kjølingen opprettholdes hvis det oppstår en feil på den interne elektronikken. MERK I normal drift må nødbryteren (fig. 1 12, side 3) stå i stilling «Normal».
  • Page 134: Bytte Sikring I Støpslet (12/24 V)

    Rengjøring og stell BordBar CDF-11 6.13 Bytte sikring i støpslet (12/24 V) ➤ Trekk adapterhylsen (fig. 3 4, side 4) av støpslet. ➤ Skru skruen (fig. 3 5, side 4) ut av den øvre kapslingshalvdelen (fig. 3 6, side 4). ➤...
  • Page 135: Utbedring Av Feil

    BordBar CDF-11 Utbedring av feil Utbedring av feil Feil Mulig årsak Forslag til løsning Apparatet fungerer ikke, Det er ikke spenning I de fleste kjøretøyer må tenningen LED «POWER» lyser ikke. på 12/24 V kontakten være på for at sigarettenneren skal ha (sigarettenneren) i spenning.
  • Page 136: Tekniske Spesifikasjoner

    Tekniske spesifikasjoner BordBar CDF-11 Tekniske spesifikasjoner BordBar CDF-11 Art.nr.: 9105100007 Bruttoinnhold: 10,5 Liter Tilkoblingsspenning: 12/24 Vg Effektforbruk: Maks. 30 W Klimaklasse: Kjøleeffekt: +10 °C til –18 °C Mål: 540 x 235 x 358 mm Vekt 9 kg Driftstemperaturområde: 18 °C til 43 °C Test/Sertifikat: MERK Fra omgivelsestemperaturer på...
  • Page 137: Symbolien Selitys

    BordBar CDF-11 Symbolien selitys Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat epäasianmukaises- ta käytöstä tai väärästä käytöstä. Sisällysluettelo Symbolien selitys ........137 Turvallisuusohjeet .
  • Page 138: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet BordBar CDF-11 OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. ➤ Menettely: Tämä symboli ilmaisee, että sinun tulee tehdä jotakin. Tarvit- tava menettely kuvataan askel askeleelta. ✓ Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen. Kuva 1 5, sivulla 3: Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tässä esimerkissä...
  • Page 139: Laitteen Käyttöturvallisuus

    BordBar CDF-11 Turvallisuusohjeet HUOMIO!  Irrota laite verkosta – ennen jokaista puhdistusta tai hoitoa – jokaisen käytön jälkeen  Elintarvikkeita saa säilyttää vain alkuperäispakkauksissa tai tarkoitukseen sopivissa astioissa. HUOMAUTUS!  Liitä laite ainoastaan DC-liitäntäjohdolla ajoneuvon DC-pistora- siaan (esim. savukkeensytyttimeen).  Verratkaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan energiansyöttöön.
  • Page 140: Määräysten Mukainen Käyttö

    Määräysten mukainen käyttö BordBar CDF-11  Ylikuumenemisvaara! Huolehtikaa aina siitä, käytössä syntyvä lämpö saadaan johdettua riittävän hyvin pois. Huolehtikaa siitä, että laite on riittävän etäällä seinistä tai esineistä, jotta ilma pääsee kiertämään.  Huolehtikaa siitä, että tuuletusrakoja ei peitetä.  Älkää laittako sisäastiaan minkäänlaisia nesteitä tai jäätä. ...
  • Page 141: Tekninen Kuvaus

    BordBar CDF-11 Tekninen kuvaus Tekninen kuvaus Kylmälaukku pystyy jäähdyttämään tuotteita ja pitämään ne kylminä sekä pa- kastamaan niitä. Jäähdyttämiseen käytetään jäähdytyskiertoa ja kompresso- ria, joita ei tarvitse huoltaa. Kylmälaukku sopii liikkuvaan käyttöön. Ajoneuvoissa kylmälaukun voi varmistaa turvavyöllä. Laitteeseen sisäänrakennettu kytkettävissä oleva akkuvahti suojaa ajoneu- von akkua syväpurkautumiselta (ks.
  • Page 142: Käyttö- Ja Näyttölaitteet

    Tekninen kuvaus BordBar CDF-11 Käyttö- ja näyttölaitteet Käyttökenttä (kuva 2, sivulla 3) Kohde Nimitys Selitys Päälle-/poispainike Kytkee kylmälaukun päälle tai pois, kun painiketta painetaan yksi tai kaksi sekuntia POWER Toimintailmaisin LED palaa vihreänä Kompressori on päällä; asetettua lämpötilaa ei ole vielä saavutettu LED palaa oranssina Asetettu lämpötila on saavutettu...
  • Page 143: Käyttö

    BordBar CDF-11 Käyttö Käyttö Laitteessa on LED-sisävalaistus, joka pysyy kytkettynä päälle, jos jännitettä riittää. LED-sisävalaistuksen energiantarve on äärimmäisen pieni ja olema- tonta verrattua laitteen kokonaisenergiantarpeeseen. Ennen ensikäyttöä OHJE Puhdista uusi kylmälaite hygieenisistä syistä kostealla liinalla sisäl- tä ja ulkoa ennen laitteen käyttöön ottamista (ks. myös kappale ”Puhdistus ja huolto”...
  • Page 144 Käyttö BordBar CDF-11 Kylmälaukun varmistaminen ajoneuvossa ➤ Avaa kylmälaukun kansi. ➤ Ohjaa turvavyö ohjaimeen (kuva 1 3, sivulla 3). ➤ Sulje kansi. ➤ Lukitse turvavyö ja kiristä se. Kylmälaukun päälle kytkeminen HUOMAUTUS! Laitevauriovaara!  Huolehdi aina siitä, käytössä syntyvä lämpö saadaan johdettua riittävän hyvin pois.
  • Page 145: Lämpötilan Säätäminen

    BordBar CDF-11 Käyttö ✓ Näyttö (kuva 2 5, sivulla 3) kytkeytyy päälle ja näyttää nykyisen jäähdy- tyslämpötilan. ✓ Kylmälaukku alkaa jäähdyttää sisätilaansa. Lämpötilan säätäminen ➤ Paina painiketta ”SET” (kuva 2 4, sivulla 3) kerran. ➤ Aseta jäähdytyslämpötila painikkeella ”+” (kuva 2 6, sivulla 3) tai ”–” (kuva 2 7, sivulla 3).
  • Page 146 Käyttö BordBar CDF-11 Jos kylmälaukkua käytetään ajoneuvon virran ollessa pois päältä, laukku kytkeytyy itsestään pois päältä heti, kun syöttöjännite laskee säädetyn arvon alle. Kylmälaukku kytkeytyy päälle heti, kun akun lataustila on saavuttanut uudelleenkytkentäjännitteen. OHJE Jos akkuvahti sammuttaa laitteen liian vähäisen jännitteen vuoksi, näyttö...
  • Page 147: Hätäkytkimen Käyttö

    BordBar CDF-11 Käyttö 6.10 Hätäkytkimen käyttö Laitteessa on hätäkytkin. Siten jäähdytysteho pysyy, vaikka sisäiseen elekt- roniikkaan tulee vikaa. OHJE Normaalikäytössä hätäkytkin (kuva 1 12, sivulla 3) tulee olla asennossa ”normaali”. ➤ Jos sisäinen elektroniikka rikkoutuu: Aseta hätäkytkin asentoon ”Emergency”. 6.11 Kylmälaukun kytkeminen pois päältä...
  • Page 148: Puhdistus Ja Huolto

    Puhdistus ja huolto BordBar CDF-11 6.13 Pistokesulakkeen (12/24 V) vaihto ➤ Vedä tasausholkki (kuva 3 4, sivulla 4) irti pistokkeesta. ➤ Kierrä ruuvi (kuva 3 5, sivulla 4) ulos rungon ylemmästä puoliskosta (kuva 3 6, sivulla 4). ➤ Nosta rungon ylempi puolisko (kuva 3 1, sivulla 4) varovasti pois ala- puoliskosta.
  • Page 149: Häiriöiden Poistaminen

    BordBar CDF-11 Häiriöiden poistaminen Häiriöiden poistaminen Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus Laite ei toimi, LED Ajoneuvon 12/24-V- Useimmissa ajoneuvoissa virran täy- ”POWER” ei pala. pistorasiassa (savuk- tyy olla päällä, jotta savukkeensytytin keensytyttimessä) ei saa jännitettä. ole jännitettä. Laite ei jäähdytä (pistoke on Kompressori rikki.
  • Page 150: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot BordBar CDF-11 Tekniset tiedot BordBar CDF-11 Tuotenro: 9105100007 Bruttotilavuus: 10,5 litraa Liitäntäjännite: 12/24 Vg Tehonkulutus: max. 30 W Ilmastoluokka: Jäähdytysteho: +10 °C – -18 °C Mitat: 540 x 235 x 358 mm Paino 9 kg Käyttölämpötila-alue: 18 °C – 43 °C Tarkastus/sertifikaatti: OHJE Yli 32 °C (90 °F) ympäristön lämpötilassa ei vähimmäislämpötilaa...
  • Page 151: Explicação Dos Símbolos

    CDF11 Explicação dos símbolos Por favor, leia atentamente este manual antes da colocação em funcio- namento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de revenda do aparelho, entregue o manual ao novo comprador. O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de uma utilização inadequada ou de uma operação incorrecta.
  • Page 152: Indicações De Segurança

    Indicações de segurança CDF11 OBSERVAÇÃO Informações suplementares sobre a operação do produto. ➤ Acção: este símbolo indica que há uma acção a realizar. As acções necessárias são descritas passo a passo. ✓ Este símbolo descreve o resultado de uma acção. Fig.
  • Page 153: Segurança Durante A Utilização Do Aparelho

    CDF11 Indicações de segurança  Quando o cabo de conexão for danificado, o mesmo tem de ser substituído pelo fabricante, pela sua assistência técnica ou por uma pessoa com qualificações equivalentes para evitar peri- gos.  Não guarde as substâncias com risco de explosão, tais como, p.
  • Page 154: Utilização Adequada

    Utilização adequada CDF11 NOTA!  Não utilize aparelhos eléctricos dentro da geleira, excepto se estes aparelhos tiverem sido recomendados pelo fabricante.  Não coloque o aparelho na proximidade de chamas abertas ou outras fontes de calor (aquecimento, radiação solar intensa, fo- gões a gás, etc.).
  • Page 155: Material Fornecido

    CDF11 Material fornecido Material fornecido  Geleira  Cabo de ligação para 12/24 Vg  Correia de ombro Descrição técnica A geleira pode refrigerar géneros e mantê-los no frio assim como congelá- los. O arrefecimento é feito através de um circuito de refrigeração com com- pressor que não carece de manutenção.
  • Page 156: Descrição Do Aparelho

    Descrição técnica CDF11 Descrição do aparelho Posição na fig. 1, página 3 Pos. Designação Painel de controlo Suporte de bebidas Guia para cinto de segurança Iluminação interior LED Compartimento de refrigeração Congelador Bloqueio Superfície antiderrapante Pegas Correia de ombro Tomada de ligação Interruptor de emergência...
  • Page 157: Elementos De Comando E De Indicação

    CDF11 Descrição técnica Elementos de comando e de indicação Painel de controlo (fig. 2, página 3) Pos. Designação Explicação Interruptor de Liga ou desliga a geleira quando o botão é pressio- ligar/desligar nado durante um a dois segundos POWER Indicação de funcionamento LED acende a verde Compressor ligado, a temperatura regulada...
  • Page 158: Operação

    Operação CDF11 Operação O aparelho está equipado com uma iluminação interior LED que se mantém ligada quando existe tensão. O consumo de energia desta iluminação inte- rior LED é extremamente baixo e imbatível em comparação com o consumo de energia total do aparelho. Antes da primeira utilização OBSERVAÇÃO Por motivos de higiene, antes de colocar a nova geleira em funcio-...
  • Page 159: Ligar A Geleira

    CDF11 Operação Fixar a geleira no veículo ➤ Abra a tampa da geleira. ➤ Coloque o cinto de segurança na guia (fig. 1 3, página 3) da geleira. ➤ Feche a tampa. ➤ Encaixe o cinto de segurança e estique-o. Ligar a geleira NOTA! Perigo de danos! ...
  • Page 160: Regular A Temperatura

    Operação CDF11 ✓ O LED “POWER” (fig. 2 2, página 3) acende a verde. Quando a geleira alcançar a temperatura memorizada, o LED acende a laranja. ✓ O mostrador (fig. 2 5, página 3) liga-se e indica a temperatura de refri- geração atual.
  • Page 161: Utilizar O Monitorizador Da Bateria

    CDF11 Operação Utilizar o monitorizador da bateria NOTA! Perigo de danos! Quando a bateria é desligada pelo interruptor auxiliar, ela já não tem a capacidade de carga completa, evite arranques repetidos e a utilização de consumidores de corrente que não tenham fases de carregamento prolongadas.
  • Page 162: Utilizar O Interruptor De Emergência

    Operação CDF11 ✓ O mostrador indica, durante alguns segundos, o modo regulado. O mos- trador pisca algumas vezes antes de voltar a apresentar a temperatura atual. OBSERVAÇÃO Quando a geleira é alimentada pela bateria de arranque, selecione o modo do monitorizador da bateria “HIGH”. Quando a geleira está conetada a uma bateria de alimentação, é...
  • Page 163: Descongelar A Geleira

    CDF11 Operação 6.12 Descongelar a geleira A humidade do ar pode formar gelo no vaporizador ou no interior da geleira, o que reduz a potência de arrefecimento. Descongele o aparelho atempadamente. NOTA! Perigo de danos no aparelho! Nunca utilize ferramentas duras ou pontiagudas para retirar as ca- madas de gelo ou para libertar objetos congelados.
  • Page 164: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção CDF11 Limpeza e manutenção AVISO! Antes de cada limpeza e conservação, separe o aparelho da rede. NOTA! Perigo de danos!  Nunca limpe a geleira debaixo de água corrente nem dentro de água de lavar a loiça. ...
  • Page 165: Resolução De Falhas

    CDF11 Resolução de falhas Resolução de falhas Falha Possível causa Sugestão de solução O aparelho não funciona, o A tomada de 12/24 V Na maioria dos veículos, a ignição tem LED “POWER” não acende. (isqueiro) do veículo de estar ligada para que o isqueiro do não tem corrente.
  • Page 166: Dados Técnicos

    Dados técnicos CDF11 Dados técnicos BordBar CDF-11 N.º art.: 9105100007 Volume: 10,5 litros Tensão de conexão: 12/24 Vg Consumo: máx. 30 W Classe climática: Potência de refrigeração: +10 °C a –18 °C Dimensões: 540 x 235 x 358 mm Peso 9 kg Gama de temperatura de ser- 18 °C a 43 °C...
  • Page 167: Пояснение Символов

    BordBar CDF-11 Пояснение символов Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи прибора передайте инструкцию следующему пользователю. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный исполь- зованием не по назначению или неправильным управлением. Оглавление Пояснение символов ........167 Указания...
  • Page 168: Указания По Технике Безопасности

    Указания по технике безопасности BordBar CDF-11 УКАЗАНИЕ Дополнительная информация по управлению продуктом. ➤ Действие: Этот символ указывает на то, что Вы должны выполнить определенное действие. Требуемые действия описываются шаг за шагом. ✓ Этот символ описывает результат действия. Рис. 1 5, стр. 3: Данное указание обращает Ваше внимание на рису- нок, в...
  • Page 169: Техника Безопасности При Работе Прибора

    BordBar CDF-11 Указания по технике безопасности  В случае повреждения питающего кабеля данного прибора он - во избежание опасностей - должен быть заменен изго- товителем, сервисным центром или имеющим аналогичную квалификацию персоналом.  Не храните в приборе взрывоопасные вещества, например, аэрозольные...
  • Page 170: Использование По Назначению

    Использование по назначению BordBar CDF-11 ОСТОРОЖНО!  Перед вводом в эксплуатацию убедитесь в том, что питаю- щий кабель и штекер сухие. ВНИМАНИЕ!  Не используйте электрические приборы внутри холодиль- ника, за исключением случаев, когда эти приборы рекомен- дованы для этого изготовителем. ...
  • Page 171: Объем Поставки

    BordBar CDF-11 Объем поставки ОСТОРОЖНО! Опасность для здоровья! Проверьте, соответствует ли холодопроизводительность прибора требованиям продуктов питания или медикаментов, которые Вы хотите охладить. Объем поставки  Холодильник  Соединительный кабель для присоединения к сети 12/24 Вg  Плечевой ремень Техническое описание Холодильник...
  • Page 172: Описание Прибора

    Техническое описание BordBar CDF-11 Описание прибора Позиция на рис. 1, стр. 3 Поз. Наименование Панель управления Подстаканник Направляющая для ремня безопасности Светодиодное внутреннее освещение Холодильная камера Морозильная камера Стопорное устройство Нескользящяя подставка Ручки Плечевой ремень Соединительное гнездо Аварийный выключатель...
  • Page 173: Органы Управления И Индикации

    BordBar CDF-11 Техническое описание Органы управления и индикации Панель управления (рис. 2, стр. 3) Поз. Наименование Пояснение Выключатель Включает или выключает холодильник, если нажать кнопку на одну-две секунды POWER Индикатор Светодиод горит зеле- Компрессор включен; ным светом настроенная темпера- тура еще не достигнута Светодиод...
  • Page 174: Управление

    Управление BordBar CDF-11 Управление Прибор оснащен внутренним светодиодным освещением, которое оста- ется включенным, когда имеется напряжение. Потребление энергии этим внутренним светодиодным освещением предельно мало и несу- щественно по сравнению с общим потреблением эжнергии прибором. Перед первым использованием УКАЗАНИЕ Перед вводом нового холодильника в работу его, в гигиениче- ских...
  • Page 175 BordBar CDF-11 Управление Присоединение к прикуривателю УКАЗАНИЕ Если Вы присоединяете холодильник к прикуривателю в Ва- шем автомобиле, то учтите, что, при известных обстоятельст- вах, для питания прибора необходимо включить зажигание. Крепление холодильника в автомобиле ➤ Откройте крышку холодильника. ➤ Уложите ремень безопасности в направляющую (рис. 1 3, стр. 3) холодильника.
  • Page 176: Настройка Температуры

    Управление BordBar CDF-11 ➤ Установите холодильник на прочную опору. Следите за тем, чтобы не перекрывались вентиляционные прорези и чтобы нагретый воздух мог хорошо отводиться. ➤ Присоедините питающий кабель 12/24 В к прикуривателю или к ро- зетке 12/24 В в автомобиле. УКАЗАНИЕ...
  • Page 177: Использование Защитного Реле

    BordBar CDF-11 Управление ✓ На дисплее на несколько секунд появляется настроенная единица измерения температуры. Дисплей мигает несколько раз, прежде чем вернуться к отображению текущей температуры. Использование защитного реле ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения! При отключении защитным реле аккумуляторная батарея не имеет своей полной зарядной емкости; избегайте многократ- ного...
  • Page 178 Управление BordBar CDF-11 ➤ Включите холодильник. ➤ Нажмите кнопку «SET» (рис. 2 4, стр. 3) три раза. ➤ Кнопками «+» (рис. 2 6, стр. 3) или «–» (рис. 2 7, стр. 3) настройте режим работы защитного реле. ✓ На дисплее на несколько секунд появляется настроенный режим.. Дисплей...
  • Page 179: Выключение Холодильника

    BordBar CDF-11 Управление 6.11 Выключение холодильника ➤ Опорожните холодильник. ➤ Выключите холодильник: Нажмите выключатель (рис. 2 1, стр. 3) на три секунды. ➤ Вытяните соединительный штекер. Если Вы не будете длительное время пользоваться холодильником: ➤ Оставьте крышку слегка открытой. Это предотвращает образование запахов.
  • Page 180: Замена Предохранителя Штекера (12/24 В)

    Чистка и уход BordBar CDF-11 6.13 Замена предохранителя штекера (12/24 В) ➤ Снимите компенсационную втулку (рис. 3 4, стр. 4) со штекера. ➤ Вывинтите винт (рис. 3 5, стр. 4) из верхней половины корпуса (рис. 3 6, стр. 4). ➤ Осторожно снимите верхнюю половину корпуса с нижней (рис. 3 1, стр.
  • Page 181: Устранение Неисправностей

    BordBar CDF-11 Устранение неисправностей Устранение неисправностей Возможная при- Неисправность Вариант устранения чина Прибор не работает, све- В розетке 12/24 В В большинстве автомобилей для тодиод «POWER» не (прикуривателе) в подачи напряжения на прикурива- горит. автомобиле отсутст- тель необходимо включить зажига- вует...
  • Page 182: Технические Данные

    Технические данные BordBar CDF-11 Технические данные BordBar CDF-11 Арт. №: 9105100007 Емкость брутто: 10,5 л Подводимое напряжение: 12/24 Вg Потребляемая мощность: макс. 30 W Климатический класс: Холодопроизводительность: от +10 °C до -18 °C Размеры: 540 x 235 x 358 мм Вес...
  • Page 183: Objaśnienia Symboli

    CDF-11 Objaśnienia symboli Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urzą- dzenia należy ją przekazać kolejnemu nabywcy. Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania nie- zgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi. Spis treści Objaśnienia symboli.
  • Page 184: Zasady Bezpieczeństwa

    Zasady bezpieczeństwa CDF-11 WSKAZÓWKA Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu. ➤ Obsługa: Ten symbol wskazuje, że użytkownik musi podjąć jakieś dzia- łanie. Wymagane działania zostały opisane krok po kroku. ✓ Ten symbol opisuje wynik działania. Rys. 1 5, strona 3: Ten odnośnik wskazuje element na rysunku, w tym przypadku „Pozycję...
  • Page 185: Bezpieczeństwo Podczas Eksploatacji Urządzenia

    CDF-11 Zasady bezpieczeństwa  W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji wybucho- wych, np. pojemników aerozolowych z gazem wytłaczającym. OSTROŻNIE!  Urządzenie należy odłączyć od sieci – przed każdym czyszczeniem i konserwacją – po każdym użyciu  Środki spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginal- nych opakowaniach lub odpowiednich pojemnikach.
  • Page 186: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem CDF-11  Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego ognia i in- nych źródeł ciepła (ogrzewanie, silne promieniowanie słonecz- ne, piec gazowy itp.).  Niebezpieczeństwo przegrzania! Należy zawsze pamiętać, że ciepło powstające przy eksploata- cji musi być odpowiednio odprowadzone. Należy zadbać o to, aby urządzenie stało w odpowiedniej odległości od ścian lub przedmiotów, tak by możliwa była cyrkulacja powietrza.
  • Page 187: Zakres Dostawy

    CDF-11 Zakres dostawy Zakres dostawy  Lodówka  Przewód przyłączeniowy do gniazda 12/24 Vg  Pasek na ramię Opis techniczny Lodówka przenośna może chłodzić, utrzymywać w chłodzie i zamrażać arty- kuły. Chłodzenie odbywa się za pomocą bezobsługowego obiegu chłodzenia ze sprężarką. Lodówka przenośna to urządzenie mobilne.
  • Page 188: Opis Urządzenia

    Opis techniczny CDF-11 Opis urządzenia Pozycja na rys. 1, strona 3 Poz. Nazwa Panel sterowania Uchwyt na napoje Prowadnica bezpieczeństwa Oświetlenie wewnętrzne LED Komora chłodząca Zamrażalnik Blokada Nakładka antypoślizgowa Uchwyty Pasek na ramię Gniazdko przyłączeniowe Przełącznik bezpieczeństwa...
  • Page 189: Elementy Obsługi I Wskaźników

    CDF-11 Opis techniczny Elementy obsługi i wskaźników Panel sterowania (rys. 2, strona 3) Poz. Nazwa Objaśnienie Włącznik/wyłącznik Włącza lub wyłącza przenośną lodówkę, gdy przycisk jest naciskany przez jedną do dwóch sekund POWER Wskaźnik trybu pracy Dioda LED świeci się na Sprężarka jest włączona;...
  • Page 190: Obsługa

    Obsługa CDF-11 Obsługa Urządzenie jest wyposażone w oświetlenie wewnętrzne LED, które pozosta- je włączone w przypadku istnienia napięcia. Zużycie energii przez to oświet- lenie jest wyjątkowo niskie w stosunku do łącznego zużycia energii przez urządzenie. Przed pierwszym użyciem WSKAZÓWKA Przed pierwszym użyciem lodówki należy ze względów higienicz- nych wyczyścić...
  • Page 191 CDF-11 Obsługa Zabezpieczenie lodówki przenośnej w pojeździe ➤ Najpierw należy otworzyć pokrywę lodówki. ➤ Następnie należy włożyć pas bezpieczeństwa w prowadnicę znajdującą się przy lodówce (rys. 1 3, strona 3). ➤ Należy zamknąć pokrywę. ➤ Na koniec należy wpiąć pas bezpieczeństwa i napiąć go. Włączanie lodówki przenośnej UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! ...
  • Page 192: Ustawianie Temperatury

    Obsługa CDF-11 ✓ Dioda LED „POWER” (rys. 2 2, strona 3) świeci się na zielono. Jeśli lodówka osiągnęła zapisaną temperaturę, dioda LED świeci się na pomarańczowo. ✓ Wyświetlacz (rys. 2 5, strona 3) włącza się i wskazuje aktualną tempe- raturę chłodzenia. ✓...
  • Page 193: Użycie Czujnika Ochrony Akumulatora

    CDF-11 Obsługa Użycie czujnika ochrony akumulatora UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Po wyłączeniu akumulatora przez jego czujniki ochrony nie ma on już swojej pełnej ładowności, należy więc unikać wielokrotnego uruchamiania lub eksploatowania odbiorników energii bez dłuż- szych faz ładowania. Należy pamiętać o ponownym naładowaniu akumulatora.
  • Page 194: Wyłączanie Lodówki Przenośnej

    Obsługa CDF-11 ✓ Na wyświetlaczu przez kilka sekund przedstawiony jest ustawiony tryb. Wyświetlacz kilkakrotnie miga przed wyświetleniem aktualnej temperatu- WSKAZÓWKA Jeżeli lodówka jest zasilania z akumulatora rozruchowego, należy wybrać tryb czujnika ochrony akumulatora „HIGH”. Jeżeli lodówka jest podłączona do akumulatora zasilającego, wystarczający jest tryb czujnika ochrony akumulatora „LOW”.
  • Page 195: Odszranianie Lodówki

    CDF-11 Obsługa 6.12 Odszranianie lodówki Wilgotne powietrze może się osadzać na parowniku lub wewnątrz lodówki w postaci szronu, który ogranicza wydajność chłodzenia. Należy więc w odpowiednim czasie odszronić urządzenie. UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia! Do usuwania warstw lodu i do oddzielania mocno zamrożonych ar- tykułów od powierzchni zamrażarki nie wolno używać...
  • Page 196: Czyszczenie

    Czyszczenie CDF-11 Czyszczenie OSTRZEŻENIE! Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od sieci. UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!  Przenośnej lodówki nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą ani zamaczać w wodzie.  Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków czyszczących ani twardych przedmiotów, gdyż mogą uszkodzić lodówkę.
  • Page 197: Usuwanie Usterek

    CDF-11 Usuwanie usterek Usuwanie usterek Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie Urządzenie nie działa, nie Brak napięcia w W większości pojazdów konieczne jest świeci się dioda LED gnieździe 12/24 V włączenie zapłonu, aby w gnieździe „POWER”. pojazdu (gniazdo zapalniczki było napięcie. zapalniczki) Urządzenie nie chłodzi Uszkodzona sprę-...
  • Page 198: Utylizacja

    Utylizacja CDF-11 Utylizacja ➤ Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu. Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie do- wiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycz- nym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji. Dane techniczne BordBar CDF-11 Nr produktu:...
  • Page 199: Vysvětlení Symbolů

    CDF-11 Vysvětlení symbolů Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje přístroje předejte návod novému uživateli. Výrobce neručí za škody, které vzniknou nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou. Obsah Vysvětlení symbolů ........199 Bezpečnostní...
  • Page 200: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny CDF-11 POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku. ➤ Činnost: Tento symbol vás vyzývá k tomu, abyste něco učinili. Potřebné činnosti jsou popisovány v příslušném pořadí. ✓ Tento symbol popisuje výsledek určité činnosti. Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj odkazuje na prvek, zobrazený na obrázku. Na tomto příkladu se jedná...
  • Page 201: Bezpečnost Za Provozu Přístroje

    CDF-11 Bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ!  Přístroj odpojte od sítě: – Před každým čištěním a údržbou – Po každém použití  Skladujte potraviny pouze v originálním balení nebo ve vhod- ných nádobách. POZOR!  Připojujte přístroj přívodním kabelem stejnosměrného napájení pouze k palubní zásuvce se stejnosměrným proudem ve vozidle (např.
  • Page 202: Použití V Souladu S Účelem

    Použití v souladu s účelem CDF-11  Nebezpečí přehřátí! Vždy dbejte, aby bylo teplo, vznikající za provozu zařízení, do- statečně odváděno. Zajistěte, aby byl přístroj postaven v dosta- tečné vzdálenosti od stěn nebo předmětů tak, aby mohl vzduch cirkulovat.  Pamatujte, že nesmějí být zakryty větrací otvory. ...
  • Page 203: Technický Popis

    CDF-11 Technický popis Technický popis Chladicí box umožňuje chladit výrobky, udržovat je chladné a umožňuje také jejich hluboké chlazení. Chlazení je provedeno pomocí bezúdržbového chla- dicího okruhu s kompresorem. Chladicí box je určen k mobilnímu použití. Při použití ve vozidlech můžete chladicí box zajistit bezpečnostním pásem. Samostatně...
  • Page 204: Ovládací A Indikační Prvky

    Technický popis CDF-11 Ovládací a indikační prvky Ovládací panel (obr. 2, strana 3) Poz. Název Vysvětlení Spínač a vypínač Zapnutí nebo vypnutí chladicího boxu, pokud tlačítko podržíte jednu až dvě vteřiny stisknuté POWER Provozní kontrolka LED svítí zeleně Kompresor je zapnutý; nastavená...
  • Page 205: Obsluha

    CDF-11 Obsluha Obsluha Přístroj je vybaven vnitřním osvětlením LED, které zůstává rozsvíceno, do- kud je připojeno napětí. Spotřeba tohoto vnitřního osvětlení LED je mimořád- ně nízká a zanedbatelná v porovnání s celkovou spotřebou přístroje. Před prvním použitím POZNÁMKA Dříve než uvedete novou chladničku do provozu, musíte ji z hygienických důvodů...
  • Page 206: Zapnutí Chladicího Boxu

    Obsluha CDF-11 Zajištění chladicího boxu ve vozidle ➤ Otevřete víko chladicího boxu. ➤ Zaveďte do průvlaku chladicího boxu bezpečnostní pás (obr. 1 3, strana 3). ➤ Zavřete víko. ➤ Zajistěte bezpečnostní pás a napněte jej. Zapnutí chladicího boxu POZOR! Nebezpečí poškození! ...
  • Page 207: Nastavení Teploty

    CDF-11 Obsluha Jakmile chladicí box dosáhne uložené teploty, rozsvítí se kontrolka LED oranžově. ✓ Zapne se displej (obr. 2 5, strana 3) a zobrazí aktuální teplotu chlazení. ✓ Chladicí box zahájí chlazení vnitřního prostoru. Nastavení teploty ➤ Jednou stiskněte tlačítko „SET“ (obr. 2 4, strana 3). ➤...
  • Page 208 Obsluha CDF-11 POZNÁMKA Pokud snímač stavu baterie vypne přístroj v případě příliš nízkého napětí, displej se vypne (obr. 2 5, strana 3) a LED „Power“ (obr. 2 2, strana 3) bliká oranžově. V režimu „HIGH“ je snímač baterie aktivován rychleji než ve stupních „LOW“ a „MED“...
  • Page 209: Vypnutí Chladicího Boxu

    CDF-11 Obsluha 6.10 Použití nouzového spínače Přístroj je vybaven nouzovým spínačem. Jeho pomocí můžete zachovat funkci chlazení, pokud dojde k poruše interního elektronického systému. POZNÁMKA Za běžného provozu musí být nouzový spínač (obr. 1 12, strana 3) v poloze „Normal“. ➤...
  • Page 210: Výměna Pojistek Zástrčky (12/24 V)

    Čištění a péče CDF-11 6.13 Výměna pojistek zástrčky (12/24 V) ➤ Sundejte ze zástrčky vyrovnávací pouzdro (obr. 3 4, strana 4). ➤ Vyšroubujte šroub (obr. 3 5, strana 4) z horní poloviny pouzdra (obr. 3 6, strana 4). ➤ Opatrně uvolněte horní polovinu pouzdra ze spodní (obr. 3 1, strana 4). ➤...
  • Page 211: Odstraňování Poruch A Závad

    CDF-11 Odstraňování poruch a závad Odstraňování poruch a závad Závada Možná příčina Návrh řešení Přístroj nefunguje, nesvítí Zásuvka 12/24 V Ve většině automobilů musíte nejprve kontrolka LED „POWER“. (zapalovač) ve vozidle spustit zapalování, aby byl zapalovač není pod napětím. pod napětím. Přístroj nechladí...
  • Page 212: Technické Údaje

    Technické údaje CDF-11 Technické údaje Palubní bar CDF-11 Výr. č.: 9105100007 Obsah brutto: 10,5 litru Napájení: 12/24 Vg Příkon: max. 30 W Klimatická třída: Chladicí výkon: +10 °C až –18 °C Rozměry: 540 x 235 x 358 mm Hmotnost 9 kg Rozsah provozních teplot: 18 °C až...
  • Page 213: Vysvetlenie Symbolov

    CDF-11 Vysvetlenie symbolov Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania zariadenia ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú používaním, ktoré nie je v súlade s určeným použitím alebo boli spôsobené...
  • Page 214: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny CDF-11 POZNÁMKA Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku. ➤ Konanie: Tento symbol vám ukáže, že musíte niečo urobit’. Potrebné konania budú popísane krok za krokom. ✓ Tento symbol popisuje výsledok niektorého konania. Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj poukazuje na prvok v niektorom obrázku, v tomto príklade na „Pol.
  • Page 215: Bezpečnost' Pri Prevádzke Zariadenia

    CDF-11 Bezpečnostné pokyny UPOZORNENIE!  Odpojte zariadenie z el. siete – pred každým čistením a ošetrovaním – po každom použití  Potraviny sa smú uskladnit’ len v originálnom balení alebo vo vhodných nádobách. POZOR!  Vo vozidle pripájajte zariadenie len s pripojovacím káblom pre jednosmerný...
  • Page 216: Používanie V Súlade S Určeným Účelom Použitia

    Používanie v súlade s určeným účelom použitia CDF-11  Nebezpečenstvo prehriatia! Vždy dbajte, aby teplo, ktoré pri prevádzke vzniká, bolo možné dostatočne odvádzat’. Postarajte sa, aby zariadenie stálo v do- statočnej vzdialenosti od stien alebo predmetov, aby mohol vzduch cirkulovat’. ...
  • Page 217: Technický Opis

    CDF-11 Technický opis Technický opis Chladiaci box môže schladiť potraviny, udržiavať ich v chlade alebo ich hlbo- ko zmraziť. Chladenie sa uskutočňuje prostredníctvom bezúdržbového chla- diaceho okruhu s kompresorom. Chladiaci box je vhodný na mobilné použitie. Pri použití vo vozidle sa môže chladiaci prístroj zaistiť bezpečnostným pá- som.
  • Page 218: Ovládacie A Indikačné Prvky

    Technický opis CDF-11 Ovládacie a indikačné prvky Ovládací panel (obr. 2, strane 3) Pol. Označenie Vysvetlenie Tlačidlo zap./vyp. Zapne a vypne chladiaci box, keď sa tlačidlo podrží stlačené jednu až dve sekundy POWER Prevádzková indikácia LED svieti zeleno Kompresor je zapnutý; nastavená...
  • Page 219: Obsluha

    CDF-11 Obsluha Obsluha Prístroj je vybavený vnútorným LED osvetlením, ktoré zostane zapnuté, keď je prítomné napätie. Spotreba energie tohto vnútorného LED osvetlenia je mimoriadne nízka a zanedbateľná v porovnaní s celkovou spotrebou energie prístroja. Pred prvým použitím POZNÁMKA Pred uvedením nového chladiaceho prístroja do prevádzky by ste ho z hygienických dôvodov mali vyčistiť...
  • Page 220 Obsluha CDF-11 Zaistenie chladiaceho boxu vo vozidle ➤ Otvorte veko chladiaceho boxu. ➤ Vložte bezpečnostný pás do vedenia (obr. 1 3, strane 3) chladiaceho boxu. ➤ Zatvorte veko. ➤ Zacvaknite bezpečnostný pás a utiahnite ho. Zapnutie chladiaceho boxu POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia! ...
  • Page 221: Nastavenie Teploty

    CDF-11 Obsluha Keď chladiaci box dosiahol uloženú teplotu, LED svieti oranžovým svet- lom. ✓ Displej (obr. 2 5, strane 3) sa zapne a zobrazí aktuálnu teplotu chlade- nia. ✓ Chladiaci box sa spustí s chladením vnútorného priestoru. Nastavenie teploty ➤ Stlačte tlačidlo „SET“ (obr. 2 4, strane 3) jedenkrát. ➤...
  • Page 222 Obsluha CDF-11 Ak sa chladiaci box používa pri vypnutom zapaľovaní vozidla, box sa samo- činne vypne hneď, ako napájacie napätie klesne pod nastavenú hodnotu. Chladiaci box sa znova zapne hneď, ako sa nabitím batérie dosiahne znovu- zapínacie napätie. POZNÁMKA Keď sa prístroj vypne kvôli príliš nízkemu napätiu, displej (obr.
  • Page 223: Použitie Núdzového Spínača

    CDF-11 Obsluha 6.10 Použitie núdzového spínača Zariadenie je vybavené núdzovým spínačom. Vďaka nemu sa môže udržia- vať chladenie, keď sa vyskytne porucha internej elektroniky. POZNÁMKA V normálnej prevádzke sa musí núdzový spínač (obr. 1 12, strane 3) nachádzať v polohe „Normal“. ➤...
  • Page 224: Výmena Konektorovej Poistky (12/24 V)

    Čistenie a starostlivosť CDF-11 ➤ Nechajte veko otvorené. ➤ Rozmrazenú vodu poutierajte. 6.13 Výmena konektorovej poistky (12/24 V) ➤ Stiahnite kompenzačnú objímku (obr. 3 4, strane 4) z konektora. ➤ Vyskrutkujte skrutku (obr. 3 5, strane 4) z hornej polovice krytu (obr.
  • Page 225: Odstránenie Poruchy

    CDF-11 Odstránenie poruchy Odstránenie poruchy Porucha Možná príčina Návrh riešenia Prístroj nefunguje, LED V 12/24V zásuvke Vo väčšine vozidiel sa musí zapnúť „POWER“ nesvieti. (autozapaľovač) vo zapaľovanie, aby mal autoazapaľovač vozidle nie je napätie. napätie. Prístroj nechladí (konektor Kompresor je chybný. Opravy smie vykonávať len autorizo- je zasunutý, LED „POWER“...
  • Page 226: Technické Údaje

    Technické údaje CDF-11 Technické údaje BordBar CDF-11 Č. výrobku: 9105100007 Objem brutto: 10,5 l Pripájacie napätie: 12/24 Vg Príkon: max. 30 W Klimatická trieda: Chladiaci výkon: +10 °C až -18 °C Rozmery: 540 x 235 x 358 mm Hmotnosť 9 kg Rozsah prevádzkovej teploty: 18 °C až...
  • Page 228 GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten  +49 (0) 2572 879-195 ·  +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de AUSTRALIA ITALY SWITZERLAND Dometic Australia Pty. Ltd. Dometic Italy S.r.l. Dometic Switzerland AG 1 John Duncan Court Via Virgilio, 3 Riedackerstrasse 7a Varsity Lakes QLD 4227...

Ce manuel est également adapté pour:

9105100007Waeco coolfreeze cdf11

Table des Matières