Masquer les pouces Voir aussi pour PD-27W60:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

"PD-27W60"
Power Pack
26800 mAh
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruçõe
Manual de utilizare
00054175
00183358
GB
D
F
E
RUS
NL
PL
CZ
SK
P
RO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hama PD-27W60

  • Page 1 00054175 00183358 “PD-27W60” 26800 mAh Power Pack Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Manual de instruçõe Manual de utilizare...
  • Page 3: Charging The Power Pack

    5. LED capacity indicator 6. USB Type-C cable Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
  • Page 4 • Charging begins and ends automatically. • Charge the Power Pack fully before using it for the first time. Note – Capacity • The capacity is always shown when the Power Pack is charging. • Each status LED corresponds to 25% of the capacity. When an LED is permanently illuminated, this indicates that this capacity level has already been reached.
  • Page 5 Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. 6. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Page 6: Laden Des Power Pack

    5. LED-Kapazitätsanzeige 6. USB-Type-C-Kabel Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
  • Page 7 20V/1,5A) und an ein geeignetes PD-Ladegerät anschließen. Alternativ können Sie das Power Pack auch über ein geeignetes USB-Ladegerät unter Verwendung eines Ladekabels USB-A auf Type-C laden. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des verwendeten USB-Ladegeräts. • Der Ladevorgang startet und endet automatisch. •...
  • Page 8 Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. 6. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
  • Page 9: Charge De La Batterie

    5. LED d'affichage de la capacité 6. Câble USB Type-C Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
  • Page 10: Avertissement - Concernant Les Batteries

    14,5V/1,5A ; 20V/1,5A) et à un chargeur PD adapté. En alternative, vous pouvez recharger le bloc d’alimentation sur un chargeur USB adapté en utilisant un câble de charge USB A sur Type-C. Veuillez également consulter le mode d’emploi du chargeur USB utilisé. •...
  • Page 11 évitez tout détergent agressif. 6. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
  • Page 12: Carga De La Batería

    5. Indicador LED de capacidad 6. Cable USB Type-C Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
  • Page 13: Carga De Terminales

    V/1,5 A) y a un cargador PD adecuado. De forma alternativa, también puede cargar el Power Pack con un cargador USB adecuado utilizando un cable de carga USB-A en el tipo C. Para ello, tenga en cuenta las instrucciones de manejo del cargador USB utilizado. •...
  • Page 14: Mantenimiento Y Cuidado

    6. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
  • Page 15 4. Разъем USB Type-C IN/OUT (Power Delivery) 5. Светодиодная индикация состояния заряда 6. Кабель USB Type-C Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в надежном месте для справок в будущем. В случае передачи изделия другому лицу приложите и эту инструкцию.
  • Page 16 эксплуатации зарядного устройства USB. • Процесс зарядки происходит автоматически. • Перед началом эксплуатации аккумуляторный блок питания необходимо один раз зарядить полностью. Примечание – Емкость • Во время зарядки текущая емкость отображается непрерывно. • Каждая лампа индикации соответствует 25% емкости. Непрерывно горящая лампа показывает, что...
  • Page 17: Отдел Техобслуживания

    применять агрессивные чистящие средства. 6. Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности.
  • Page 18: Veiligheidsinstructies

    5. Ledcapaciteitsindicatie 6. USB Type-C-kabel Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
  • Page 19 geschikte USB-oplader met gebruikmaking van een USB-A-oplaadkabel op type-C opladen. Neem hiervoor de bedieningsinstructies van de gebruikte USB-oplader in acht. • Het opladen start en eindigt automatisch. • Laad voor het eerste gebruik het Power Pack allereerst eenmaal volledig op. Aanwijzing –...
  • Page 20 6. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
  • Page 21: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Elementy obsługi i sygnalizacji 1. Wyłącznik zasilania 2. Złącze USB 3. Złącze USB 4. Złącze USB Type-C IN/OUT (Power Delivery) 5. Dioda LED wskazująca pojemność 6. Kabel USB Type-C Dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż...
  • Page 22 USB-A typu C. Uwzględnić instrukcję obsługi stosowanej ładowarki USB. • Proces ładowania rozpoczyna i kończy się automatycznie. • Przed pierwszym użyciem zestawu zasilającego Power Pack należy go całkowicie naładować. Wskazówki – pojemność • Podczas ładowania zestawu zasilającego Power Pack wskazywana jest stale jego pojemność. •...
  • Page 23 Produkt można czyścić jedynie lekko zwilżoną szmatką. Do czyszczenia nie należy używać żadnych silnych i agresywnych detergentów. 6. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
  • Page 24: Nabíjení Power Packu

    4. USB Type-C konektor IN/OUT (Power Delivery) 5. LED indikace kapacity 6. USB Type-C kabel Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text novému majiteli.
  • Page 25 • Nabíjení se spustí a ukončí automaticky. • Před prvním použitím jednou zcela nabijte akumulátor. Poznámka – kapacita • Během nabíjení Power Packu je trvale zobrazována kapacita. • Každá stavová dioda LED odpovídá kapacitě 25 %. Trvalé svícení jedné LED signalizuje již dosaženou kapacitu.
  • Page 26 Zařízení čistěte jemným navlhčeným hadříkem, který nepouští žmolky. Při čištění nepoužívejte agresivní čistící prostředky. 6. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
  • Page 27 5. LED indikácia kapacity 6. Kábel USB Type-C Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod novému majiteľovi.
  • Page 28 použitie príslušnej USB nabíjačky. • Nabíjanie sa spustí a ukončí automaticky. • Pred prvým použitím Power Pack úplne nabite. Poznámka • Počas nabíjania Power Packu je trvale zobrazovaná kapacita. • Každá stavová LED dióda odpovedá kapacite 25%. Trvalé svietenie jednej LED signalizuje už dosiahnutú...
  • Page 29 Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku, ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky. 6. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/ alebo bezpečnostných pokynov.
  • Page 30 5. LED para indicação da carga 6. Cabo USB Type-C Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro para consultas futuras. Se transmitir o produto para um novo proprietário, entregue também as instruções de utilização.
  • Page 31 consulte o manual de instruções do carregador USB utilizado. • O carregamento é iniciado e concluído automaticamente. • Carregue o Power Pack totalmente antes de o usar pela primeira vez. Nota – Capacidade • A capacidade é sempre apresentada durante o carregamento do Power Pack. •...
  • Page 32 7. Contactos e apoio técnico Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o serviço de assistência ao produto da Hama. Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115 (alemão/inglês) Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente, visite: www.hama.com 8.
  • Page 33: M Manual De Utilizare

    5. LED indicator de capacitate 6. Cablu USB Type-C Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare ulterioară în caz de nevoie.
  • Page 34 instrucțiunile de utilizare ale aparatului de încărcat USB. • Încărcarea pornește și se opreşte automat. • Înaintea primei utilizări se execută încărcarea completă. Indicație - Capacitate • În timpul încărcării capacitatea se afişează permanent. • Fiecare LED de statut corespunde cu 25 % din capacitate. Luminarea continuă a unui LED semnalizează...
  • Page 35 Curățați acest produs numai cu o cârpă fără scame, puțin umedă și nu folosiți detergenți agresivi. 6. Excludere de garanție Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.
  • Page 36 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Ce manuel est également adapté pour:

Trip00077484

Table des Matières