Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

"Fuel Up"
Power Pack
6000 mAh
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de utilizare
00
137499
GB
D
F
E
RUS
NL
PL
CZ
SK
RO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hama Fuel Up

  • Page 1 137499 “Fuel Up” 6000 mAh Power Pack Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Manual de utilizare...
  • Page 2: Explanation Of Warning Symbols And Notes

    G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. 3. Safety Notes Take your time and read the following • The product is intended for private, non- instructions and information completely. commercial use only. Please keep these instructions in a safe place •...
  • Page 3 4.2 Charging terminal devices Note – Capacity • Connect the microUSB charging/ connecting cable included to the one of the two USB ports on the Power Pack • The capacity is always shown when the (OUT 5V/2,1A) and to the microUSB port Power Pack is charging.
  • Page 4: Care And Maintenance

    6. Warranty Disclaimer supply of your devices. Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/ Note – Optimised charging mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating •...
  • Page 5 8. Technical Data 9. Recycling Information Note on environmental protection: After the implementation of the Power consumption max. 1900 mA European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national Power Pack voltage 5 V DC legal system, the following applies: Electric and electronic 6000 mAh Typ.
  • Page 6: Erklärung Von Warnsymbolen Und Hinweisen

    D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama 3. Sicherheitshinweise Produkt entschieden haben! • Das Produkt ist für den privaten, Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch folgenden Anweisungen und Hinweise vorgesehen. zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese •...
  • Page 7: Laden Des Power Pack

    4. Betrieb Warnung – Akku 4.1. Laden des Power Pack • Verwenden Sie nur geeignete • Starten Sie den Ladevorgang des Power Packs, indem Sie das beiliegende Micro- Ladegeräte oder USB-Anschlüsse zum USB-Lade-/ Verbindungskabel an den Aufladen. • Verwenden Sie defekte Ladegeräte Micro-USB-Eingang des Power Packs (IN 5V/1,9A) und an ein geeignetes USB- oder USB-Anschlüsse generell nicht...
  • Page 8: Wartung Und Pflege

    • Beenden Sie den Ladevorgang und schalten Sie das Power Pack aus, indem Hinweis – Optimiertes Laden Sie die Taste des Power Packs drücken. Die Status-LEDs erlöschen. • Optimiertes Laden bedeutet, dass • Für den Fall, dass kein Endgerät das Power Pack das angeschlossene angeschlossen wird, schaltet sich das Endgerät erkennt, mit der optimalen Power Pack automatisch nach ca.
  • Page 9 6. Haftungsausschluss 9. Entsorgungshinweise Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt Hinweis zum Umweltschutz: keinerlei Haftung oder Gewährleistung Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung für Schäden, die aus unsachgemäßer der europäischen Richtlinien Installation, Montage und unsachgemäßem 2012/19/EU und 2006/66/EG in Gebrauch des Produktes oder einer...
  • Page 10: Explication Des Symboles D'avertissement Et Des Remarques

    F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un • Cet appareil, comme tout appareil produit Hama. électrique, doit être gardé hors de portée Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des enfants ! des remarques et consignes suivantes. • Protégez le produit des secousses Veuillez conserver ce mode d‘emploi à...
  • Page 11: Avertissementconcernant Les Batteries

    4.2 Charge d'appareils Remarque – Capacité • Utilisez le câble micro USB de connexion / de charge fourni afin de raccorder un des • La capacité du bloc d‘alimentation deux ports USB du bloc d'alimentation apparaît en permanence pendant le (OUT 5V/2,1A) au port micro USB de cycle de charge.
  • Page 12: Exclusion De Garantie

    ; évitez tout détergent agressif. en électricité de vos appareils. 6. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co. KG décline Remarque – Optimised toute responsabilité en cas de dommages charging provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit •...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    9. Consignes de recyclage En cas de question concernant le produit, Remarques concernant la protection de veuillez vous adresser au service après-vente l’environnement: de Hama. Conformément à la directive Ligne téléphonique directe : +49 9091 502- européenne 2012/19/EU et 115 (allemand/anglais) 2006/66/CE, et afin d‘atteindre un...
  • Page 14: Explicación De Los Símbolos De Aviso Y De Las Indicaciones

    E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por corriente debe estar colocada cerca del un producto de Hama. producto y de forma accesible. Tómese tiempo y léase primero las siguientes • Este aparato, como todos los aparatos instrucciones e indicaciones.
  • Page 15: Carga De Terminales

    4.2 Carga de terminales Nota – Capacidad • Conecte el cable de carga/conexión microUSB adjunto con uno de los dos • La capacidad se muestra en todo puertos USB del Power Pack (OUT momento durante el proceso de carga 5V/2,1A) y con el puerto microUSB de del Power Pack.
  • Page 16: Mantenimiento Y Cuidado

    6. Exclusión de responsabilidad a la alimentación de corriente de sus Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza dispositivos contenidos en las mismas. ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no Nota –...
  • Page 17: Datos Técnicos

    8. Datos técnicos 9. Instrucciones para desecho y reciclaje Consumo de corriente máx. 1900 mA Nota sobre la protección medioambiental: Después de la puesta en marcha Tensión del Power Pack 5 V DC de la directiva Europea 2012/19/ EU y 2006/66/EU en el sistema Indicación de capacidad 6000 mAh legislativo nacional, se aplicara lo...
  • Page 18 R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы 3. Техника безопасности Hama. • Изделие предназначено только для внимательно ознакомьтесь с настоящей домашнего применения. инструкцией. Храните инструкцию в • Беречь от грязи, влаги и источников надежном месте для справок в будущем.
  • Page 19 • USB-кабель с микроразъемом Примечание – Емкость из комплекта аккумуляторного блока может не подойти к оконечному устройству. В этом • Во время зарядки текущая емкость случае воспользуйтесь USB-кабелем отображается непрерывно. устройства. • Каждая лампа индикации • Чтобы начать зарядку, нажмите кнопку соответствует...
  • Page 20: Отдел Техобслуживания

    6. Отказ от гарантийных оптимальной величины и обязательств обеспечение минимального времени зарядки. Максимальный Компания Hama GmbH & Co. KG не выходной ток аккумуляторного несет ответственность за ущерб, блока питания составляет 2100 возникший вследствие неправильного мА, если параллельно к нему не...
  • Page 21 8. Технические характеристики 9. Инструкции по утилизации Охрана окружающей среды: Ток потребления макс. 1900 мА С момента перехода национального Напряжение законодательства на 5 V DC аккумуляторного блока европейские нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU тип. Емкость: 6000 мАч действительно следующее: Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается...
  • Page 22: Verklaring Van Waarschuwingssymbolen En Instructies

    N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van • Bescherm het product tegen vuil, vocht Hama heeft gekozen. en oververhitting en gebruik het alleen in Neem de tijd om de volgende aanwijzingen droge omgevingen. en instructies volledig door te lezen. Berg •...
  • Page 23 4.2 Opladen van eindapparatuur Aanwijzing – Capaciteit • Sluit de meegeleverde microUSB-laad-/ verbindingskabel op één van de twee • Tijdens het opladen van het Power USB-aansluitingen van het Power Pack Pack wordt de capaciteit continu (OUT 5V/2,1A) en op de microUSB- weergegeven.
  • Page 24: Onderhoud En Verzorging

    6. Uitsluiting van garantie en • Neemt u absoluut de aldaar vermelde aansprakelijkheid informatie en veiligheidsinstructies met Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen betrekking tot de stroomvoorziening enkele aansprakelijkheid of garantieclaims van uw apparatuur in acht. voor schade of gevolgschade, welke door...
  • Page 25: Technische Specificaties

    7. Service en support 9. Aanwijzingen over de afvalverwerking Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. Notitie aangaande de bescherming van Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) het milieu: Meer support-informatie vindt u hier: Ten gevolge van de invoering van www.hama.com...
  • Page 26: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu! • Nie stosować produktu poza zakresem Przed pierwszym użyciem należy dokładnie mocy podanym w danych technicznych. przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję • Nie otwierać produktu i nie używać go, należy przechować, gdyż może być jeszcze gdy jest uszkodzony.
  • Page 27 4.2 Ładowanie urządzeń końcowych Wskazówki – pojemność • Połączyć dołączony kabel ładujący / połączeniowy microUSB z jednym z obu • Podczas ładowania zestawu gniazd USB zestawu Power Pack (OUT zasilającego Power Pack wskazywana 5V/2,1A) i portem microUSB urządzenia jest stale jego pojemność. końcowego (telefon komórkowy, smartfon •...
  • Page 28: Wyłączenie Odpowiedzialności

    żadnych silnych i agresywnych prądem stosowanych urządzeń. detergentów. 6. Wyłączenie odpowiedzialności Wskazówka – optymalizacja Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ładowania ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz • Optymalne ładowanie oznacza, nieprawidłowego stosowania produktu lub że zestaw zasilający rozpoznaje...
  • Page 29: Dane Techniczne

    7. Serwis i pomoc techniczna 9. Informacje dotycząca recyklingu W razie pytań dotyczących produktu prosimy Wskazówki dotyczące ochrony zwrócić się do infolinii Hama. środowiska: Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.) Od czasu wprowadzenia Dodatkowe informacje są dostępne na europejskiej dyrektywy 2012/19/ stronie: www.hama.com...
  • Page 30: Vysvětlení Výstražných Symbolů A Pokynů

    C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. 3. Bezpečnostní pokyny Přečtěte si, prosím, všechny následující • Výrobek je určen pro použití v soukromých pokyny a informace. Uchovejte tento text domácnostech. pro případné budoucí použití. Pokud výrobek •...
  • Page 31 4.2 Nabíjení koncových přístrojů Poznámka – kapacita • Připojte přiložený nabíjecí/ spojovací kabel micro USB k jedné ze dvou USB-přípojek • Během nabíjení Power Packu je trvale Power Packu (OUT 5V/2,1A) a k mikro zobrazována kapacita. USB konektoru vašeho koncového přístroje •...
  • Page 32 • Bezpodmínečně také respektujte zde nepoužívejte agresivní čistící prostředky. uvedené údaje a bezpečnostní pokyny týkající se napájení Vašich přístrojů. 6. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody Upozornění – optimalizované vzniklé neodbornou instalací, montáží nabíjení...
  • Page 33: Servis A Podpora

    7. Servis a podpora 9. Pokyny k likvidaci Máte otázky k produktu ? Obraťte na na Ochrana životního prostředí: poradenské oddělení Hama. Evropská směrnice 2012/19/EU a Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/ 2006/66/EU ustanovujete anglicky) následující: Elektrická a Další podpůrné informace naleznete na elektronická...
  • Page 34: Bezpečnostné Upozornenia

    Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok • Tento prístroj, rovnako ako všetky Hama. elektrické zariadenia, nepatrí do detských Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny rúk! a informácie. Uchovajte tento návod na • Výrobok nenechajte spadnúť a použitie pre prípadné...
  • Page 35 4.2. Nabíjanie koncových zariadení Poznámka • Pripojte priložený nabíjací/pripojovací kábel micro USB k jednému z dvoch USB konektorov Power Packu • Počas nabíjania Power Packu je trvale (OUT 5V/2,1A) a micro USB konektoru zobrazovaná kapacita. koncového zariadenia (mobilný telefón, • Každá stavová LED dióda odpovedá smartfón atď.) kapacite 25%.
  • Page 36: Údržba A Starostlivosť

    žiadne agresívne čistiace napájania koncového zariadenia. prostriedky. 6. Vylúčenie záruky Poznámka - optimalizované Firma Hama GmbH & Co KG neručí/ nabíjanie nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo • Optimálne nabíjanie znamená, že neodborného používania výrobku alebo Power Pack rozpozná...
  • Page 37: Pokyny Pre Likvidáciu

    9. Pokyny pre likvidáciu S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím Ochrana životného prostredia: obráťte na poradenské oddelenie firmy Európska smernica 2012/19/EU a Hama. 2006/66/EU stanovuje: Elektrické Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) a elektronické zariadenia, rovnako Ďalšie informácie o podpore nájdete tu: ako batérie sa nesmú...
  • Page 38: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs 3. Instrucțiuni de siguranță Hama. • Produsul este conceput numai pentru Pentru început vă rugăm să vă lăsați utilizare privată și nu profesională. puțin timp și să citiți complet următoarele •...
  • Page 39 • În anumite condiţii cablul USB de încărcare / conexiune livrat nu se Indicație – Capacitate potriveşte la conectorul USB al aparatului final. În acest caz folosiţi cablul USB al • În timpul încărcării capacitatea se aparatului final. afişează permanent. •...
  • Page 40 6. Excludere de garanție recunoașterea aparatului final conectat, alimentarea cu intensitatea optimă și Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici astfel reducerea timpului de încărcare o răspundere sau garanție pentru pagube la minimum. Vă rugăm să țineți cont cauzate de montarea, instalarea sau ca fiecare livrare de curent să...
  • Page 41: Date Tehnice

    8. Date tehnice 9. Informații pentru reciclare Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător: Consum de curent max. 1900 mA Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU şi 2006/66/ Tensiune Power Pack 5 V DC EU în dreptul național sunt valabile următoarele: Tip. capacitate: 6000 mAh Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer.
  • Page 42 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Ce manuel est également adapté pour:

00137499Trip0007748300077484Joy00137491

Table des Matières