Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TISCHKÜHLSCHRANK UNTERBAUFÄHIG
DE
Bedienungsanleitung
TABLE TOP REFRIGERATOR
EN
WITHOUT TOP COVER
Instruction booklet
RÉFRIGÉRATEUR
FR
TABLE SANS COUVERCLE SUPÉRIEUR
Guide d'utilisation
TEZGAH ALTI BUZDOLABI
TR
Kullanma Kılavuzu
VFKW6085

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VESTEL VFKW6085

  • Page 1 TISCHKÜHLSCHRANK UNTERBAUFÄHIG Bedienungsanleitung TABLE TOP REFRIGERATOR WITHOUT TOP COVER Instruction booklet RÉFRIGÉRATEUR TABLE SANS COUVERCLE SUPÉRIEUR Guide d’utilisation TEZGAH ALTI BUZDOLABI Kullanma Kılavuzu VFKW6085...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt AUFSTELLUNG ....................2 Allgemeine Warnungen ....................2 Sicherheitsinformation ....................4 Hinweise ........................4 Installation und Anschluss des Gerätes ................5 Vor Inbetriebnahme ......................5 FUNKTIONEN ....................... 6 Temperaturregelung .....................6 Warnhinweise zu den Temperatureinstellungen ............6 “Tür geöffnet” Anzeige ....................7 Zubehör ........................7 Eiswürfel bereiten ........................7 KÜHLEN VON NAHRUNGSMITTELN ..............7 Tipps für das Kühlen .....................7 Tipps für das Gefrierfach ....................8 REINIGUNG UND PFLEGE ..................
  • Page 3: Aufstellung

    TEIL - 1. AUFSTELLUNG Allgemeine Warnungen WARNUNG: Belüftungsöffnungen in der Geräteverkleidung oder in der integrierten Struktur, frei von Hindernissen halten. WARNUNG: Verwenden Sie keine mechanischen Werkzeuge oder andere Mittel als vom Hersteller vorgeschlagen, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. WARNUNG: Verwenden Sie keine elektrischen Geräte innerhalb der Kühlfächer des Gerätes, sofern sie nicht vom Hersteller empfohlenen sind.
  • Page 4 - Gastronomie und ähnliche Non-Retail-Anwendungen • Wenn die Steckdose nicht mit dem Kühlschrank Stecker zusammenpasst, muss er, um Gefahren zu vermeiden durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden. • Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn sie stehen unter...
  • Page 5: Sicherheitsinformation

    Sicherheitsinformation • In dem Kühlschrank dürfen keine elektrischen Geräte benutzt werden. • Falls das Gerät einen alten Kühlschrank ersetzen soll, empfehlen wir als Sicherheitsvorkehrung, das Türschloß des alten Gerätes zu zerstören oder zu entfernen. Diese Maßnahme verhindert, daß spielende Kinder sich selbst darin einsperren. •...
  • Page 6: Installation Und Anschluss Des Gerätes

    • Niemals, vor allem nicht mit nassen Händen die Innenwände des Gefrierfaches berühren. Verbrennungsgefahr! • Das aus dem Gefrierfach entfernte Eis nicht essen! Installation und Anschluss des Gerätes • Der Kühlschrank wird am Stromnetz mit 220-240V~ 50 Hz angeschlossen. • Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, überprüfen Sie die Stromart und Spannung am Aufstellort mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes.
  • Page 7: Funktionen

    TEIL - 2. FUNKTIONEN Temperaturregelung Die Temperatur im Kühlteil und Gefrierfach wird durch ein Thermostat automatisch konstant gehalten. Die Regelung der Te m p e r a t u r e r f o l g t d u r c h e i n e n Drehschalter.
  • Page 8: Tür Geöffnet" Anzeige

    “Tür geöffnet” Anzeige • Die geöffnete “ Anzeige “ der Tür auf dem Handgriff zeigt, ob die Tür richtig geschlossen hat, oder ob sie noch geöffnet ist. • Wenn die Anzeige rot ist, die Tür ist noch geöffnet • Wenn die Anzeige weiß ist, die Tür wird richtig geschlossen. •...
  • Page 9: Tipps Für Das Gefrierfach

    • Gekochtes/Gebackenes auf die Ablagen legen. • In den oberen Bereich und in den Tür-Ablagen ist es am wärmsten, günstig für streichfähige Butter und Käse. • Flaschen, Getränkekartons: Stellen Sie Flaschen in die Tür-Ablagen. Tipps für das Gefrierfach • Das Gefrierfach wird zur langfristigen Aufbewahrung von Lebensmitteln und zur Herstellung von Eiswürfeln genutzt.
  • Page 10: Reinigung Und Pflege

    TEIL - 4. REINIGUNG UND PFLEGE • Grundsätzlich vor dem Reinigen Netzstecker ziehen bzw. Sicherung abschalten. • Gießen Sie kein Wasser in das Gerät. • Zur regelmäßigen Pflege eignet sich lauwarmes Wasser mit einem leicht desinfizierendem Reinigungsmittel (Handspülmittel). • Das Zubehör separat mit Seifenwasser reinigen. Diese dürfen nicht in der Spülmaschine gewaschen werden.
  • Page 11: Gefrierfach

    Gefrierfach Entfernen Sie regelmäßig die im Gefrierfach entstandene Reifschicht. Reinigen Sie das Gefrierfach mindesten 2 x jährlich, wie bereits im Kühlteil beschrieben. Abtauen: • Prüfen Sie die korrekte Plazierung der Wasserauffangschale. • 1 Tag vor dem Abtauen, Thermostat auf 5. Position stellen, um die Güter komplett einzufrieren.
  • Page 12: Transport Und Standortänderung

    TEIL - 5. TRANSPORT UND STANDORTÄNDERUNG Transport und Änderung des Standortes • Die Originalverpackung inkl. Schaumteile kann für zukünftige Transporte aufbewahrt werden (optional). • Fixieren Sie den Kühlschrank mit solider Verpackung, Bändern oder starken Schnüren. Beachten Sie auch bei einem erneuten Transport die Transporthinweise auf der Verpackung.
  • Page 13: Tipps Zum Energiesparen

    • Die Geräusche sind zu laut • Strömungsgeräusche im Kältekreislauf sind nicht zu vermeiden. Wenn sich das Geräusch verändern sollte, prüfen Sie folgendes: • Steht das Gerät fest auf dem Boden ? • Werden nebenstehende Möbel oder Gegenstände von dem laufenden Kühlaggregat in Vibration gesetzt ? •...
  • Page 14: Bauteile Und Vorratsfächer

    TEIL - 7. BAUTEILE UND VORRATSFÄCHER Diese Abbildung dient lediglich der Veranschaulichung. Die Teile und Komponenten können je nach Modell variieren. 1) Kühlschrank 7) Eierfach 2) Gefrierfach 8) Thermostatdeckel 3) Glasregal 9) Eisschale 4) Gemüsefach 5) Verstellbare Füße 6) Flaschen Fach DE -13-...
  • Page 15: Lieferumfang

    Tischkühlschrank unterbaufähig Glasablagen Gemüse-Schubladen Türablage Eierablage Eiswürfelschale Garantieunterlagen Gebrauchsanleitung Datenblatt für Kühlgeräte Marke VESTEL Modell VFKW6085 Produkt-Kategorie Energieklasse1) Jährlicher Energieverbrauch 2) 121 kWh / Jahr Totaler Bruttoinhalt 84 l Totaler Nettovolumen 81 l Kühlschrank Bruttovolumen 74 l Kühlschrank Nettovolumen 73 l...
  • Page 16: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung • Dieses Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln bestimmt und entspricht der Verordnung (EG) Nr. 1935/2004 EC, 10/2010 EC. • Dieses Gerät wurde gemäß folgender Richtlinien entworfen, hergestellt und auf den Markt gebracht: • Diese Geräte wurden entworfen für eine Umgebungstemperatur zwischen 16°C - 38°C. •...
  • Page 17: Entsorgung Des Gerätes

    Konformitätserklärung Wir erklären, dass unsere Produkte die geltenden europäischen Richtlinien, Entscheidungen und Regularien sowie die in den referenzierten Standards gelisteten Anforderungen erfüllen. Entsorgung des Gerätes Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll z.B.
  • Page 18 Index BEFORE USING THE APPLIANCE ..............18 General warnings ......................18 Old and out-of-order fridges or frezeer ................20 Safety warnings ........................ 20 Installing and operating your fridge ................21 Before Using your Fridge ....................22 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES ..........22 Thermostat Setting ......................
  • Page 19: Before Using The Appliance

    PART- 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep vantilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 20 - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments. - bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications. • If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 21: Old And Out-Of-Order Fridges Or Frezeer

    Old and out-of-order fridges or frezeer • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers may contain isolation material and refrigerant with CFC or HFC.
  • Page 22: Installing And Operating Your Fridge

    • Do not place explosive or flammable material in your fridge. Place drinks with high alcohol content vertically in the fridge compartment and make sure that their tops are tightly closed. • When removing ice from the ice-making compartment, do not touch it.
  • Page 23: Before Using Your Fridge

    Before Using your Fridge • When using your fridge for the first time, or after transportation, keep it in an upright position for at least 3 hours before plugging into the mains. This allows efficient operation and prevents damage to the compressor.
  • Page 24: Warnings About Temperature Adjustments

    Warnings about Temperature Adjustments • The freezer of the refrigerator can cool up to -12°C . • It is not recommended that you operate your fridge in environments colder than 10°C in terms of its efficiency. • Temperature adjustments should be made according to the frequency of door openings and the quantity of food kept inside the fridge.
  • Page 25: Cleaning And Maintenance

    PART- 3. CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect the unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical components. • The refrigerator should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.
  • Page 26: Defrosting The Refrigerator Compartment

    Defrosting the Refrigerator Compartment • Defrosting occurs automatically in the refrigerator compartment during operation; the water is collected by the evaporation tray and evaporates automatically. • The evaporation tray and the water drain hole should be cleaned periodically with the defrost drain plug to prevent the water from collecting at the bottom of the refrigerator instead of flowing out.
  • Page 27: Replacing The Light Bulb

    Replacing The Light Bulb When replacing the light of the refrigerator compartment; 1. Unplug the unit from the power supply, 2. Press the hooks on the sides of the light cover top and remove the light cover 3. Change the present light bulb with a new one of not more than 15 W. 4.
  • Page 28: Before Calling Your After Sales Service

    PART- 5. BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE If your refrigerator is not operating as expected, check the solutions listed below before calling an electrician or the after sales service. What to do if your refrigerator does not operate: Check that: •...
  • Page 29: Tips For Saving Energy

    • If the appliance is not used for long time (for example during holidays) set the thermostat knob to the « • » position. Defrost and clean the refrigerator, leaving the door open to prevent the formation of midew and smell. •...
  • Page 30: The Parts Of The Appliance And The Compartments

    THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE PART- 6. COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1) Top table 2) Freezer compartment 3) Refrigerator shelf 4) Crisper cover (Safety glass -In some models- ) 5) Crisper 6) Levelling feet 7) Bottle shelf...
  • Page 31: Product Part List

    Door shelves Egg tray Ice cube tray User manual / Installation booklet Warranty documents Warranty documents Product fiche VESTEL Brand VFKW6085 Model Product category 5 (Fridge) Energy class 121 kWh / year Annual energy consumption * Total gross volume 84 l...
  • Page 32 1. Between A(low consumption) to G (high consumption) 2. Energy consumption of 121 kWh per year, calculated on the basis of results obtained in 24 hours under normalised test conditions. Real energy consumption depends on the conditions in which the equipment is used as well as where it is placed. One Star storage is for the frozen food which keeps the inner temparature lower than -6 °C.
  • Page 33 Declaration of conformity W e declare that our products meet the applicable European Directives, Deci- sions and Regulations and the requirements listed in the standards referenced. Disposal of the device Old devices cannot be placed in the household waste! If the device can no longer be used, every consumer is legally obliged to hand in devices separately from household waste e.g.
  • Page 34 Sommaire AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL ..........34 Avertissements généraux ................34 Recommandations ..................36 Instructions de sécurité ................. 36 Montage et mise en marche de votre appareil ..........37 Avant de commencer à utiliser votre appareil ..........38 UTILISATION ..................38 Réglage du thermostat ..................
  • Page 35: Avant D'utiliser Votre Appareil

    AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL PARTIE 1. Avertissements généraux MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure d’encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
  • Page 36 • Ne pas mettre en marche au moyen d’un programmateur, d’une minuterie, ou d’un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l’appareil sous tension automatiquement. • Si la prise murale ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par un installateur qualifié...
  • Page 37: Recommandations

    Instructions de sécurité • Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur. • Si cet appareil sert à remplacer un vieil appareil, retirez ou détruisez les fermetures avant de vous débarrasser de l’appareil. Ceci permet d’éviter aux enfants de s’enfermer dans l’appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
  • Page 38: Montage Et Mise En Marche De Votre Appareil

    • Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être soigneusement rebouchées et placées perpendiculairement dans l’appareil . • Ne pas toucher la surface réfrigérante avec la main mouillée, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé. • Ne pas manger le givre sortie de la partie congélante . •...
  • Page 39: Avant De Commencer À Utiliser Votre Appareil

    • Pour éviter que le condenseur (grille noire à l’arrière) ne touche au mur, installez l’intercalaire plastique fourni pour le mettre à bonne distance (pour le fixer, emboitez et tournez-le de 90°). • Le réfrigérateur doit être placé contre le mur à une distance de dégagement maximale de 75 mm.
  • Page 40: Avertissements Relatifs Aux Réglages De La Température

    Avertissements relatifs aux réglages de la température • La température environnante, la température des aliments frais stockés et le nombre de fois que la porte est ouverte, affectent la température dans le compartiment du réfrigérateur. Si nécessaire, changez le réglage de température. •...
  • Page 41: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN PARTIE 3. • Assurez-vous d’avoir débranché la fiche de la prise murale avant le début du nettoyage. • Veuillez ne pas nettoyer le réfrigérateur en y versant de l’eau • Vous pouvez nettoyer les parties internes et externes de votre appareil avec de l’eau chaude et savonneuse et à...
  • Page 42: Dégivrage

    Dégivrage Dégivrage du compartiment réfrigérateur • Votre réfrigérateur effectue un dégivrage entièrement automatique. L’eau accumulée à la suite du dégivrage s’écoule vers le bac évaporateur situé au dessus du compresseur (situé à l’arrière de votre réfrigérateur) et s’évapore toute seule. •...
  • Page 43: Remplacement De L'ampoule

    Remplacement de l’ampoule Pour remplacer l’ampoule du compartiment réfrigérateur : 1. Débranchez le fiche d’alimentation électrique de l’appareil au niveau de la prise murale 2. Appuyez sur des deux côtés du capot de la lampe et retirez-le. 3. Remplacez l’ampoule par une nouvelle ampoule d’une puissance maximale de 15 W.
  • Page 44: Avant D'appeler Le Service Apres Vente

    AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES VENTE PARTIE 5. Votre réfrigérateur ne fonctionne pas. Vérifiez les points suivants: • Y a-t-il une panne électrique au niveau du compteur ? • La fiche a-t-elle été correctement branchée dans la prise murale ? •...
  • Page 45 • Une fois les portes ouvertes, l’humidité contenue dans l’air de la pièce pénètre très rapidement dans l’appareil. Si le taux d’humidité contenu dans la pièce est élevé, et si les portes sont ouvertes fréquemment, Il y aura plus rapidement de l’humidité dans l’appareil.
  • Page 46: Quelques Conseils Pour Économiser De L'énergie

    Quelques conseils pour économiser de l’énergie 1- Installez l’appareil dans une pièce tempérée, bien aérée, à l’abri de la lumière directe du soleil et loin des sources de chaleur comme le radiateur, la cuisinière, etc.) Dans le cas contraire, utilisez une plaque d’isolation. 2- Laissez les aliments chauds et les boissons chaudes refroidir hors de l’appareil.
  • Page 47: Pieces De Votre Appareil

    PIECES DE VOTRE APPAREIL PARTIE 6. Cette présentation ne sert que de renseignement sur les parties de l’appareil, Celles-ci pourraient varier en fonction du modèle de l’appareil. 1) DESSUS 2) COMPARTIMENT CONGELATEUR 3) ETAGERE DU REFRIGERATEUR 4) VERRE DU BAC A LEGUMES 5) BAC A LEGUMES 6) PIEDS REGLABLES 9) THERMOSTAT...
  • Page 48: Produit Liste Des Pièces

    Casier à œufs Bac à glaçons Guide d’utilisation / Instructions de montage Documents de garantie Fiche Produit Marque VESTEL Modèle VFKW6085 Catégorie produit 5 (Réfrigérateur) Classe énergétique Consommation énergétique annuelle * 121 kWh / an Volume brut total 84 l...
  • Page 49 Déclaration de conformité Nous déclarons que nos produits sont conformes aux Directives, Décisions et Réglementations européennes en vigueur et aux exigences visées dans les normes citées en référence. Mise au rebut de l’appareil Les appareils usagés ne doivent être traités comme des ordures ménagères Chaque consommateur est légalement tenu d’éliminer les appareils non utilisables indépendamment des ordures ménagères, dans un point de collecte prévu par l’autorité...
  • Page 50 İçindekiler BUZDOLABINIZI KULLANMADAN ÖNCE ............50 Genel uyarılar ........................50 Eski ve kullanım dışı buzdolapları .................. 52 Güvenlik uyarıları ......................52 Buzdolabınızın yerleştirilmesi ve çalıştırılması .............. 53 Buzdolabınızı çalıştırmaya başlamadan önce ............... 54 KULLANIM BİLGİLERİ ..................54 Sıcaklık ayarları......................... 54 Sıcaklık ayarları...
  • Page 51: Buzdolabinizi Kullanmadan Önce

    BÖLÜM- 1 BUZDOLABINIZI KULLANMADAN ÖNCE Genel uyarılar UYARI: Cihazın mahfazasında veya gövdesinde bulunan havalandırma deliklerini açık tutunuz. UYARI: Buz çözme işlemini hızlandırmak için mekanik araçlar veya başka yapay yöntemler kullanmayın. UYARI: Üretici tarafından önerilmedikçe, cihazın yiyecek saklanan kısımlarında elektrikli cihazlar kullanmayın. UYARI: Buzdolabının soğutucu gaz devresine zarar vermeyin.
  • Page 52 - Çiftlik evleri; - Otel, motel ve diğer konaklama tesislerinin müşterileri tarafından odalarında kullanım; - Yatak ve kahvaltı sunan yerler. - Yiyecek içecek hizmeti ve benzer perakende olmayan uygulamalarda. • Eğer besleme kablonuz prize uygun değilse, herhangi bir tehlikeyi önlemek amacıyla besleme kablosu üretici firma tarafından ya da yetkili servis tarafından değiştirilmelidir.
  • Page 53: Eski Ve Kullanım Dışı Buzdolapları

    Eski ve kullanım dışı buzdolapları • Eski buzdolabınız kilidi olan bir buzdolabıysa, atmadan önce kilidini kırın veya çıkartın; çünkü çocuklar oynarken içine girerek kendilerini kilitleyebilir ve bir kazaya neden olabilir. • Eski Soğutucu ve dondurucular, izolasyon malzemeleri ve CFC içeren soğutma gazı ihtiva etmektedirler.
  • Page 54: Buzdolabınızın Yerleştirilmesi Ve Çalıştırılması

    • Bıçak ve benzeri sivri uçlu aletlerle buzu kırmayınız veya kazımayınız. • Herhangi bir elektrik çarpmasına sebebiyet vermemek için fişi prizden kesinlikle ıslak elle takıp çıkarmayınız! • Buzdolabınızın derin dondurucu bölmesine cam şişe ve kutulardaki asitli içecekleri kesinlikle koymayınız. Şişe ve kutular patlayabilir. •...
  • Page 55: Buzdolabınızı Çalıştırmaya Başlamadan Önce

    saat yönünde (yada ters yönde) çevirerek sağlayabilirsiniz. Bu işlem, yiyecekler dolaba yerleştirilmeden önce yapılmalıdır. • Buzdolabınızı kullanmadan önce, bir çay kaşığı yemek sodası katacağınız ılık su ile bütün parçalarını silip daha sonra temiz su ile durulayarak kurulayınız. Temizlik işlemi bittikten sonra tüm parçaları yerlerine yerleştiriniz. •...
  • Page 56: Sıcaklık Ayarları Ile Ilgili Uyarılar

    Sıcaklık ayarları ile ilgili uyarılar • Buzdolabınızın dondurucu bölmesi -12°C değerine kadar soğutma yapabilir. • Termostat ayarı, soğutucu ve dondurucu kapısının ne kadar sıklıkla açılıp kapandığı, içerisinde ne kadar yiyecek saklandığı ve buzdolabınızın bulunduğu ortam sıcaklığı göz önüne alınarak yapılmalıdır. •...
  • Page 57: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    BÖLÜM- 3 TEMİZLİK VE BAKIM • Temizliğe başlamadan önce fişi mutlaka prizden çekin. • Cihazınızı su dökerek yıkamayın. • Cihazınızın iç ve dış kısmını ılık ve sabunlu su ile yumuşak bir bezle veya süngerle silin. • Parçaları tek tek çıkartıp, sabunlu su ile temizleyin. Bulaşık makinasında yıkamayın.
  • Page 58: Ampulün Değiştirilmesi

    • Su toplama oluğundaki deliğin tıkanıp tıkanmadığını belirli zaman aralıklarıyla kontrol ediniz ve gerekirse şekilde gösterildiği gibi temizleme çubuğu ile açınız. • Belirli aralıklarla yarım bardak ılık su dökerek su boşaltma borusunu temizleyiniz. Dondurucu bölme • Dondurucu bölmesi donmuş besinlerin bozulmaması için otomatik eritme yapmaz. Oluşan karlar buzdolabınızla birlikte verilen buz kazıma küreği ile belli aralıklarla alınmalıdır.
  • Page 59: Taşinma Ve Yer Deği̇şti̇rme

    BÖLÜM- 4 TAŞINMA VE YER DEĞİŞTİRME • Orjinal ambalaj ve köpükler, tekrar taşınma için (isteğe bağlı olarak) saklanabilir. • Tekrar taşınma durumunda buzdolabınızı kalın ambalaj, bant veya sağlam iplerle bağlamalı ve ambalaj üzerindeki taşıma kurallarına mutlaka uymalısınız. • Yer değiştirme ve taşınma sırasında önce buzdolabınızın içindeki hareket edebilen parçaları...
  • Page 60 Yüksek ortam sıcaklıklarında, karlanmanın sürekli olması (birikmesi) durumunda, cihazın fişi çekilip karın erimesi sağlanmalıdır. Soğutucu bölmesindeki yiyecekler gereğinden fazla soğuyorsa • Uygun sıcaklık ayarında mı? (termostat düğmesi “5” konumunda mı?) • Derin dondurucu bölmesinde çok miktarda yeni yerleştirilmiş yiyecek var mı? Eğer varsa, onları...
  • Page 61: Enerji Tasarrufu İçin Öneriler

    • Kapı bölmeleri, raflar ve çekmeceler düzgün yerleştirilmiş mi? • Kapı contaları bozuk mu veya yırtılmış mı? • Buzdolabınız düz bir zeminde mi? ÖNEMLİ NOTLAR: • Buzdolabınızın fişini prizden çektikten sonra veya herhangi bir sebepten enerjisi kesilmişse, buzdolabınızın kompresörünün zarar görmesini engellemek için, 5 dakika bekledikten sonra çalıştırmalısınız.
  • Page 62: Buzdolabi Parçalari Ve Bölümleri̇

    BÖLÜM- 7 BUZDOLABI PARÇALARI VE BÖLÜMLERİ Bu sunum yalnızca cihazın parçaları hakkında bilgilendirme amaçlıdır. Parçalar cihaz modeline göre farklı olabilir. Ayarlanabilir ayaklar Üst tabla Kapı raf profilleri Buzluk Yumurtalık rafı Soğutucu bölme rafı Termostat düğmesi Sebzelik üstü raf Buzluk Sebzelik TR - 61 -...
  • Page 63 Kapı rafları Yumurta tutucu Buzluk Garanti belgesi Evet Talimatlar / Kul kıl Evet Teknik Özellikler VESTEL Marka VFKW6085 Model 5 (Buzdolabı) Ürün sınıfı Enerji sınıfı 121 (kW / yıl) Yıllık tüketim 84 I Toplam brüt hacim 81 l Toplam net hacim 74 I Soğutucu bölme brüt hacim...
  • Page 64 52231227...

Table des Matières