Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Instruction Manual
EN
Gebruiksaanwijzing
NL
Mode d'emploi
fr
Bedienungsanleitung
dE
Manual de instrucciones
Es
Manual de Instruções
pt
Instrukcje użytkowania
pL
Istruzioni per l'uso
it
Användare
sV
Návod k použití
CH
Návod k použitie
sK
Clock radio
N i g h t l i g h t
CL-1507

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AudioSonic CL-1507

  • Page 1 Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Instrukcje użytkowania Istruzioni per l’uso Användare Návod k použití Návod k použitie Clock radio CL-1507 N i g h t l i g h t...
  • Page 3: Control Panel

    Dear customer, control panel Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read 1. Radio the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of 2. + / Next the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, 3. - / Prev cleaning and maintaining the appliance.
  • Page 4: Light Button

    Instruction Manual • Press to select the preset channels for radio in radio mode, there are 5 channels available. functions of control Buttons • Press and hold for 2 seconds to store the presetting channels of the radio. MoDe enter button +/neXt • In Clock mode, press to show alarm1, alarm2 and calendar. • Press to increase the value in the setting mode. • In Clock mode, press and hold for 2 seconds to enter clock, calendar and • Press and hold to scan forward in Radio mode. temperature format setting mode. • Short press to turn ON/OFF the backlight in clock screen mode. • In Alarm mode, press and hold for 2 seconds to enter Alarm1 or Alarm2 setting mode. -/preV • In setting mode, press to confirm the settings. • Press to decrease the value in the setting mode. • Press and hold to scan backward in Radio mode. MaX / Min button • Press to show the MAX and MIN temperature. VoluMe +/- button • Press and hold for 2 seconds to clear the Max/Min temperature value when the • Press and hold to adjust the volume...
  • Page 5 • Press +/NEXT or -/PREV button to set the Hour, press MODE ENTER button to Setting alarm 2 confirm and process to next setting. The Minute digits will flash. • In the Clock mode, press MODE ENTER button twice to show the Alarm 2. • Do the same to set other settings by the sequence of: Minute, Year, Month & • Set Alarm 2 with the same operation as setting Alarm 1. Date, and Temperature Format. • Note: When the light is OFF and it is 30 minutes to the alarm time, light will be • Note: It will automatically exit to Clock mode if no key is pressed in 10seconds turned ON in 6 steps with 5minutes per step to fully brighten up. during the setting mode. During the setting of Month & Date, you can press +/ to Stop the alarm NEXT or -/PREV button to arrange the displaying sequence as Month & Date or • When the alarm time is reached, it will sound by Beep, Radio or Melody Date & Month when the small icons M and D are blinking. following your preset value. • Press any button except SNOOZE/SLEEP button to stop the alarm. indoor temperature • Press SNOOZE/SLEEP button to activate the snooze function. The alarm will • Once the unit is connected, the indoor temperature will be displayed. sound again in 5 minutes until you press any button except SNOOZE/SLEEP • Press MAX/MIN button to show the MAX or MIN temperature for 5seconds, then button to stop the alarm.
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

    Instruction Manual cleaninG anD Maintenance listening to the radio • In Clock mode, press the RADIO button to turn ON the radio, the frequency will be displayed on the LCD. • Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive cleaners, • Press and hold the +VOL – button to adjust the volume. scouring pad or steel wool, which damages the device. • Press the +/NEXT button to increase the frequency or press -/PREV button to • Never immerse the device in water or any other liquid. The device in not decrease the value. dishwasher proof. • Press and hold the +/NEXT button for 2 seconds to scan the frequency in up direction; press and hold the -/PREV button for 2 seconds to scan the frequency GuiDelineS for protection of tHe in down direction • Press the RADIO button to turn OFF the radio. enVironMent presetting the channels • In radio mode, press ON/OFF PRESET button to select channel CH1 (default), CH1 This appliance should not be put into the domestic garbage at the end will be showed for 2 seconds, and then display frequency of CH1.
  • Page 7: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruiksaanwijzing BeDieninGSpaneel Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing 1. Radio zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze 2. + / Volgende handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, 3. - / Vorige schoonmaak en onderhoud van het apparaat.
  • Page 8 Gebruiksaanwijzing GeBruik • In de radiomodus indrukken om de voorkeur zenders te selecteren. Er zijn 5 kanalen beschikbaar. functies van bedieningstoetsen • 2 seconden ingedrukt houden om de zenders als voorkeurzenders in te stellen. MoDuSfunctie-knop +/VolGenDe • Indrukken in de klokmodus om alarm1, alarm2 en kalender te openen. • In de instelmodus indrukken om de instelling te verhogen. • Indrukken in de klokmodus en 2 seconden ingedrukt houden om de • In de radiomodus ingedrukt houden om vooruit te scannen. instelmodus voor klok, kalender en temperatuur-formaat te openen. • Kort indrukken om de achtergrondverlichting in de klokmodus AAN/UIT te • Vanuit de Alarmmodus 2 seconden ingedrukt houden om de Alarm1 of Alarm2 schakelen. instelmodus te openen. • In de instelmodus indrukken om de instellingen te bevestigen. -/VoriGe • In de instelmodus indrukken om de instelling te verlagen. MaX / Min-knop • In de radiomodus ingedrukt houden om achteruit te scannen. • Indrukken om de MAX en MIN temperatuur weer te geven. VoluMe +/- toets • Gedurende 2 seconden ingedrukt houden om de Max/Min temperatuurwaarde te wissen wanneer de Max/Min-temperatuur wordt weergegeven.
  • Page 9 Gebruiksaanwijzing • Druk op +/VOLGENDE of -/VORIGE om het formaat 12 uur of 24 uur te tijdelijk onderbroken. De radio wordt weer ingeschakeld nadat het alarm of de selecteren. Druk op MODUSSTAND om te bevestigen. Het Uur gaat knipperen. melodie is gestopt. Hetzelfde geldt voor Alarm 2. • Druk op +/VOLGENDE of -/VORIGE om het uur in te stellen. Druk op de alarm 2 instellen MODUSSTAND-toets om te bevestigen, en ga naar de volgende instelling. De • Druk in de klokmodus twee keer op de MODUSSTAND-toets om Alarm 2 weer cijfers van de minuten gaan knipperen. te geven. • Doe hetzelfde voor de andere instellingen in de volgorde: Minuut, Jaar, Maand & • Alarm 2 met dezelfde handelingen instellen als met Alarm 1. Datum, en Temperatuur-formaat. • Opmerkingen: Wanneer de verlichting UIT is en het 30 minuten is tot de • Opmerkingen: Het toestel verlaat de klokmodus automatisch als in de alarmtijd, gaat de verlichting AAN in 6 stappen met 5 minuten per stap totdat de instelmodus 10 seconden geen toets wordt ingedrukt. Tijdens het instellen verlichting op volle sterkte is. van de Maand & Datum kunt u op +/VOLGENDE of -/VORIGE drukken om de volgorde van de weergave als Maand & Datum of Datum & Maand in te stellen Het alarm stoppen wanneer de kleine pictogrammen M en D knipperen. • Als het ingestelde alarmtijd is bereikt, klinkt de Beep, Radio of Melodie op de vooraf ingestelde waarde. Binnentemperatuur • Druk op een willekeurige toets behalve SLUIMER/SLAAP om het alarm te stoppen.
  • Page 10: Voorkeurzenders Instellen

    Gebruiksaanwijzing reiniGinG en onDerHouD luisteren naar de radio • Druk in de klokmodus op de RADIO-toets om de radio op AAN te schakelen. De radiofrequentie verschijnt op de LCD. • Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve en schurende • De +VOL-toets ingedrukt houden om het volume in te stellen. schoonmaakmiddelen, een schuurspons of staalwol; dit beschadigt het apparaat. • Druk op +/VOLGENDE om de frequentie te verhogen of druk op -/VORIGE om de • Dompel het apparaat niet onder in water of in een andere vloeistof en plaats het frequentie te verlagen. apparaat niet in de vaatwasmachine om te reinigen. • De +/VOLGENDE-toets 2 seconden ingedrukt houden om hogere frequenties te scannen; de -/VORIGE-toets 2 seconden ingedrukt houden om lagere frequentie te aanwijZinGen ter BeScHerMinG Van Het Milieu scannen. • Druk op de RADIO-toets om de radio op UIT te zetten. Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt VoorkeurZenDerS inStellen voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hierop. De • Druk in de radiomodus de AAN/UIT PRESET-toets om kanaal CH1 (standaard) te gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte selecteren. CH1 wordt 2 seconden getoond en daarna verschijnt de frequentie van CH1.
  • Page 11: Panneau De Commande

    Mode d’emploi panneau De coMManDe Cher client, Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel 1. Radio d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de cet appareil. Ce 2. + / Suivant manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage 3. - / Préc.
  • Page 12: Utilisation

    Mode d’emploi utiliSation • Maintenez enfoncé ce bouton pendant 2 secondes pour mémoriser les stations de radio. fonctions des boutons de commande +/SuiVant • Appuyez dessus pour augmenter la valeur en mode de réglage. Bouton MoDe/entrée • Maintenez enfoncé ce bouton pour rechercher la station suivante en mode radio. • En mode Horloge, appuyez dessus pour afficher l'alarme 1 l'alarme 2 et le calendrier. • Faites un appui court pour allumer/éteindre le rétro-éclairage en mode • En mode Horloge, maintenez ce bouton enfoncé pendant 2 secondes pour accéder d'affichage de l'horloge. au mode de réglage de l'horloge, du calendrier et du format de température. • En mode Alarme, maintenez ce bouton enfoncé pendant 2 secondes pour -/préc accéder au mode de réglage de l'alarme 1 ou de l'alarme 2. • Appuyez dessus pour diminuer la valeur en mode de réglage. • En mode Réglage, appuyez dessus pour confirmer les réglages. • Maintenez enfoncé ce bouton pour rechercher la station précédente en mode radio. Bouton MaX/Min • Appuyez dessus pour afficher la température MAX et MIN. Bouton VoluMe +/- • Maintenez enfoncé ce bouton pendant 2 secondes pour effacer la valeur de • Maintenez enfoncé pour régler le volume.
  • Page 13: Température Intérieure

    Mode d’emploi • Appuyez sur +/SUIVANT ou -/PRÉCÉDENT pour régler les heures, appuyez sur réglage de l'alarme 2 le bouton MODE/ENTRÉE pour confirmer et passez au prochain réglage. Les • En mode Horloge, appuyez deux fois sur le bouton MODE/ENTRÉE pour afficher minutes clignoteront. l'Alarme 2. Suivez la =procédure de l'Alarme 1 pour régler l'Alarme 2. • Faites de même pour les autres réglages dans l'ordre suivant : minutes, année, • Remarque : Quand la lumière est éteinte, s'il reste 30 minutes avant l'heure mois et jour, ainsi que température et format. de l'alarme, la lumière s'allumera en 6 paliers avec 5 minutes entre les paliers • Remarque : Si en mode Réglage vous n'appuyez sur aucun bouton pendant jusqu'à luminosité maximum. 10 s, vous quitterez automatiquement le mode Horloge. Pendant le réglage arrêter l’alarme du mois et de la date, vous pouvez appuyer sur le bouton +/SUIVANT ou -/ • Lorsque l'heure de l'alarme arrive, elle fera un bip allumera la radio ou jouera une PRÉCÉDENT pour changer l'ordre d'affichage (mois et jour ou jour et mois) mélodie selon vos réglages. quand les petites lettres M et D clignotent. • Appuyez sur n'importe quel bouton sauf RAPPEL D'ALARME/MISE EN VEILLE température intérieure pour arrêter l'alarme. • Une fois que l'appareil est branché, la température intérieure s'affichera. Appuyez sur • Appuyez sur le bouton RAPPEL D'ALARME/MISE EN VEILLE pour activer la le bouton MAX/MIN pour afficher la température MAX ou MIN pendant 5 secondes, fonction de rappel d'alarme. L'alarme sonnera une nouvelle fois pendant 5...
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    Mode d’emploi nettoyaGe et entretien • Remarque : Quand le minuteur de MISE EN VEILLE arrive à 0, la radio se désactivera automatiquement. • Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de nettoyants forts et écouter la radio abrasifs, de tampon à récurer ni de paille de fer, car cela endommagerait l’appareil. • En mode Horloge, appuyez sur le bouton RADIO pour activer la radio, et la • N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ni aucun autre liquide. L’appareil ne va fréquence de la station en cours s'affichera. pas au lave-vaisselle. • Appuyez sur le bouton VOL+ pour régler le volume. • Appuyez sur le bouton +/SUIVANT pour augmenter la fréquence ou sur -/ DirectiVeS pour la protection De PRÉCÉDENT pour diminuer la valeur. • Maintenez enfoncé le bouton +/SUIVANT pendant 2 secondes pour rechercher l’enVironneMent les stations suivantes. Appuyez sur le bouton -/PRÉCÉDENT pour rechercher les stations précédentes. Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la fin de sa durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage d’appareils ménagers électriques et appuyeZ Sur le Bouton raDio pour couper la raDio. électroniques. Ce symbole sur l’appareil, La notice d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important. Composants utilisés dans cet appareil sont recyclables.
  • Page 15: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    Bedienungsanleitung BeDienfelD Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. 1. Radio Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu 2. + / Nächster können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen 3. - / Vorheriger für Gebrauch, Reinigung und Wartung des Geräts.
  • Page 16: Bedienung

    Bedienungsanleitung BeDienunG • Drücken, um die voreingestellten Radiosender im Radiomodus auszuwählen, es sind 5 Sender verfügbar. funktionen der Steuerungstasten • 2 Sekunden gedrückt halten, um die voreingestellten Radiosender zu speichern. taste MoDuSeinGaBe +/nÄcHSter • Im Uhrmodus drücken, um Alarm 1, Alarm 2, und den Kalender anzuzeigen. • Drücken, um den Wert im Einstellungsmodus zu erhöhen. • Im Uhrmodus 2 Sekunden gedrückt halten, um in den Einstellungsmodus für • Gedrückt halten, um im Radiomodus vorwärts zu scannen. Uhr, Kalender und Temperaturformat zu schalten. • Kurz drücken, um die Hintergrundbeleuchtung im Uhrenanzeigemodus EIN/ • Im Alarmmodus 2 Sekunden gedrückt halten, um in den Einstellungsmodus füf AUS zu schalten. Alarm 1 oder Alarm 2 zu schalten. • Im Einstellungsmodus drücken, um die Einstellungen zu bestätigen. -/VorHeriGer • Drücken, um den Wert im Einstellungsmodus zu verringern. taste MaX. / Min. • Gedrückt halten, um im Radiomodus zurück zu scannen. • Drücken, um die MAX. und MIN. Temperatur anzuzeigen. lautStÄrke +/- taste • 2 Sekunden gedrückt halten, um den Max./Min. Temperaturwert zu löschen, wenn die Max./Min. Temperatur angezeigt wird.
  • Page 17: Weckzeit Einstellen

    Bedienungsanleitung • Die Taste +/NÄCHSTER oder -/VORHERIGER drücken, um das Format zwischen • Hinweis: Wenn Alarm 1 nicht aktiviert ist, wird nur das Symbol 1 rechts oben 12 Std. und 24 Std. auszuwählen. Zum Bestätigen die Taste MODUSEINGABE angezeigt, sobald er aktiviert wird, werden die Symbole (Piepsen), (Radio) oder drücken. Die Stundenziffern blinken. (Melodie) angezeigt. Wenn das Radio während der Weckzeit EIN ist, ertönt • Die Taste +/NÄCHSTER oder -/VORHERIGER drücken, um die Stunde Piepsen oder Melodie und die Radiowiedergabe wird vorübergehend gestoppt. einzustellen, zum Bestätigen die Taste MODUSEINGABE drücken und mit der Die Radiowiedergabe wird wieder aktiviert, sobald Alarm oder Melodie gestoppt nächsten Einstellung fortfahren. Die Minutenziffern blinken. wird. Das Gleiche gilt für Alarm 2. • Diesen Vorgang für die weiteren Einstellungen in der Reihenfolge Minute, Jahr, alarm 2 einstellen Monat & Datum und Temperaturformat wiederholen. • Im Uhrmodus zweimal die Taste MODUSEINGABE drücken, um Alarm 2 anzuzeigen. • Hinweis: Der Uhrmodus wird automatisch aktiviert, wenn im • Alarm 2 genauso wie Alarm 1 einstellen. Einstellungsmodus innerhalb von 10 Sekunden keine Taste gedrückt wird. • Hinweis: Wenn die Beleuchtung AUS ist und noch 30 Minuten bis zur Weckzeit Während der Einstellung von Monat & Datum können Sie die Taste +/NÄCHSTER übrig sind, wird die Beleuchtung in 6 Schritten von jeweils 5 Minuten EIN oder -/VORHERIGER drücken, um die angezeigte Reihenfolge als Monat & Datum geschaltet, bis sie komplett hell ist. oder Datum & Monat anzuordnen, wenn die kleinen Symbole M und D blinken. alarm stoppen innentemperatur • Wenn die Alarmzeit erreicht ist, ertönt ein Piepsen, Radio oder Melodie, je nach • Sobald das Gerät angeschlossen ist, wird die Innentemperatur angezeigt. Die...
  • Page 18: Reinigung Und Wartung

    Bedienungsanleitung reiniGunG unD wartunG • Die Taste +/NÄCHSTER oder -/VORHERIGER drücken, um das Schlafintervall zwischen 1-120 Minuten einzustellen. Der Standardwert beträgt 60 Minuten. • Zum Bestätigen die Taste SCHLUMMER/SCHLAF drücken und den • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals Einstellungsmodus verlassen. scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle, die das Geräte • Hinweis: Wenn der SCHLAF-Timer auf 0 zählt, wird das Radio automatisch beschädigen würden. ausgeschaltet. • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Das Gerät in nicht spülmaschinenfest. radio hören • Im Uhrmodus die Taste RADIO drücken, um das Radio EIN zu schalten, die uMweltScHutZricHtlinien Frequenz wird auf dem LCD angezeigt. • Die +VOL – Taste gedrückt halten, um die Lautstärke einzustellen. • Die Taste +/NÄCHSTER drücken, um die Frequenz zu erhöhen oder die Taste -/ Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll VORHERIGER drücken, um den Wert zu verringern. entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für • Die Taste +/NÄCHSTER 2 Sekunden gedrückt halten, um die Frequenz in das Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben Aufwärtsrichtung zu scannen; die Taste -/VORHERIGER 2 Sekunden gedrückt werden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der halten, um die Frequenz in Abwärtsrichtung zu scannen. Verpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt. Das bei diesem • Die Taste RADIO drücken, um das Radio AUS zu schalten.
  • Page 19: Panel De Control

    Manual de instrucciones panel De control Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el 1. Radio manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor manera posible. 2. + / Siguiente El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar, limpiar 3. – / Anterior y mantener el aparato.
  • Page 20 Manual de instrucciones • Manténgalo presionado durante 2 segundos para guardar los canales de radio prefijados. funciones de los Botones de control +/SiGuiente Botón MoDo introDucir • Presiónelo para aumentar el valor en el modo de ajustes. • En el modo Reloj, presiónelo para mostrar Alarma1, Alarma2 y Calendario. • Manténgalo presionado para buscar hacia adelante en el modo Radio. • En modo Reloj, manténgalo presionado durante 2 segundos para acceder al • Presiónelo brevemente para ENCENDER/APAGAR la iluminación de la pantalla modo de ajuste de reloj, de calendario y de formato de temperatura. del modo reloj. • En modo Alarma, manténgalo presionado durante 2 segundos para acceder al modo de ajuste de Alarma1 o Alarma2. -/anterior • En el modo Ajustes, presiónelo para confirmar los cambios. • Presiónelo para disminuir el valor en el modo Ajustes. • Manténgalo presionado para buscar hacia atrás en el modo Radio. Botón MaX / Min • Presiónelo para mostrar la temperatura MAX y MIN.
  • Page 21: Función Dormir

    Manual de instrucciones • Presione los botones +/SIGUIENTE o -/ANTERIOR para seleccionar entre el • Nota: Cuando Alarma1 no está activa, sólo se muestra el icono 1 en la parte formato de 12H y de 24H. Presione el botón MODO INTRODUCIR para confirmar. superior derecha. Una vez que se activa, se mostrará el icono de (Pitido), (Radio) Los dígitos de Hora parpadearán. o (Melodía). Si la radio está ENCENDIDA durante la hora de despertarse, sonará • Presione los botones +/SIGUIENTE o -/ANTERIOR para ajustar la Hora. Presione el la alarma con Pitido o Melodía y detendrá temporalmente la radio. La radio botón MODO INTRODUCIR para confirmar y continuar hacia el siguiente ajuste. continuará cuando se detenga la alarma o la Melodía. Lo mismo se aplica para Los dígitos de Minutos parpadearán. Alarma 2. • Haga lo mismo para programar los demás ajustes en la secuencia de: Minutos, programar alarma 2 Año, Mes y Día, y Formato de la Temperatura. • En el modo Reloj, presione dos veces el botón MODO INTRODUCIR para mostrar • Nota: Se saldrá automáticamente del modo Reloj si no se presiona ninguna la Alarma 2. tecla en 10 segundos durante el modo de ajustes. Mientras se ajusta Mes y • Programe Alarma 2 de la misma forma que Alarma 1. Día, puede presionar +/SIGUIENTE o -/ANTERIOR para ordenar la secuencia de • Nota: Cuando la luz esté APAGADA y falten 30 minutos para la hora de la datos como Mes y Día o Día y Mes cuando los iconos pequeños M y D están alarma, la luz se ENCENDERÁ en 6 pasos, con intervalos de 5 minutos, hasta parpadeando. iluminarse totalmente. temperatura interior Detener la alarma • Una vez que la unidad esté conectada, se mostrará la temperatura interior.
  • Page 22: Limpieza Y Mantenimiento

    Manual de instrucciones liMpieZa y ManteniMiento • Presione botón +/SIGUIENTE o -/ANTERIOR para ajustar el intervalo de sueño entre 1-120 minutos. El valor de fábrica es 60 minutos. • Presione el botón DORMITAR/DORMIR para confirmar y salir del modo de ajustes. Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza abrasives • Nota: Cuando el temporizador de DORMIR llegue hasta 0, la radio se apagará o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar el aparato. automáticamente. No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. Este aparato no se puede lavar en el lavavajillas. escuchar la radio • En el modo Reloj, presione el botón RADIO para ENCENDER la radio. La norMaS De protección Del MeDioaMBiente frecuencia se mostrará en el LCD. • Mantenga presionado el botón de +VOL- para ajustar el volumen. • Presione el botón +/SIGUIENTE para aumentar la frecuencia o presione el botón Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando -/ANTERIOR para disminuir el valor. finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje • Mantenga presionado el botón +/SIGUIENTE durante 2 segundos para buscar de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, la frecuencia hacia arriba. Mantenga presionado el botón -/ANTERIOR durante 2 manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. El los segundos para buscar la frecuencia hacia abajo. materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de • Presione el botón RADIO para APAGAR la radio.
  • Page 23: Painel De Controlo

    Manual de Instruções painel De controlo Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este 1. Rádio manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor 2. + / Seguinte forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, 3. - / Anterior limpeza e manutenção do aparelho.
  • Page 24 Manual de Instruções utiliZação • Prima e segure dois segundos para guardar os canais predefinidos do rádio. funções dos botões de controlo +/SeGuinte • Prima para aumentar o valor no modo de definição. Botão entrar no MoDo • Prima e segure para procurar para a frente no modo de Rádio. • No modo de Relógio, prima para mostrar alarme1, alarme2 e calendário. • Prima brevemente para LIGAR/DESLIGAR a luz de fundo no modo de relógio. • No modo de Relógio, prima e segure durante dois segundos para entrar no modo de definição do relógio, do calendário e do formato da temperatura. -/anterior • No modo de Alarme, prima e segure durante dois segundos para entrar no • Prima para diminuir o valor no modo de definição. modo de definição do Alarme1 ou do Alarme2. • Prima e segure para procurar para trás no modo de Rádio. • No modo de definição, prima para confirmar as definições. Botão VoluMe +/- Botão MÁX./MÍn. • Prima e segure para ajustar o volume • Prima para mostrar as temperaturas MÁX. e MÍN.
  • Page 25 Manual de Instruções • Prima o botão +/SEGUINTE ou -/ANTERIOR para definir as Horas, prima o botão Definir o alarme 2 ENTRAR NO MODO para confirmar e processar a definição seguinte. Os dígitos • No modo de Relógio, prima o botão ENTRAR NO MODO duas vezes para dos Minutos piscarão. apresentar o Alarme 2. • Proceda do mesmo modo para definir outras definições pela seguinte sequência: • Defina o Alarme 2 com a mesma operação que definiu o Alarme 1. formato de Minutos, Ano, Mês & Data e Temperatura. • Nota: quando a luz está DESLIGADA e faltam 30 minutos para as horas do • Nota: Sairá automaticamente para o modo de Relógio se não for premida alarme, a luz será LIGADA em seis etapas com cinco minutos por etapa até estar nenhuma tecla durante dez segundos durante o modo de definição. Durante a totalmente acesa. definição de Mês & Data, é possível premir o botão +/SEGUINTE ou -/ANTERIOR para parar o alarme para ajustar a sequência apresentada como Mês & Data ou Data & Mês quando • Quando as horas do alarme são atingidas, este soará como Bip, Rádio ou os pequenos ícones M e D estão a piscar. Melodia, de acordo com a sua predefinição. temperatura interior • Prima qualquer botão excepto o SNOOZE/DORMIR para parar o alarme. • Quando o aparelho estiver ligado, a temperatura interior será apresentada. Prima o • Prima o botão SNOOZE/DORMIR para activar a função de snooze. O alarme botão MÁX./MÍN. para apresentar a temperatura MÁX. ou MÍN. durante cinco segundos.
  • Page 26: Ouvir Rádio

    Manual de Instruções liMpeZa e Manutenção ouvir rádio • No modo de Relógio, prima o botão RÁDIO para LIGAR o rádio, a frequência será apresentada no LCD. • Limpe o aparelho com um pano húmido. Nunca utilize produtos de limpeza • Prima e segure no botão +VOL – para ajustar o volume. ásperos e abrasivos, escovas metálicas ou esfregões de palha-de-aço, que • Prima o botão +/SEGUINTE para aumentar a frequência ou prima o botão -/ danificam o aparelho. ANTERIOR para diminuir o valor. • Nunca mergulhe o aparelho em água ou em qualquer outro líquido. O aparelho não é adequado para a máquina de lavar louça. • Prima e segure o botão +/SEGUINTE durante dois segundos para procurar a frequência na direcção superior. Prima e segure o botão -/ANTERIOR durante dois segundos para procurar a frequência na direcção inferior. orientaçõeS para a protecção Do Meio • Prima o botão RÁDIO para DESLIGAR o rádio. aMBiente predefinir os canais • No modo de rádio, prima o botão LIGAR/DESLIGAR PREDEFINIÇÃO para Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os resíduos domésticos seleccionar o canal CH1 (padrão), será apresentado CH1 durante dois segundos no final do seu tempo de vida útil, deve ser entregue num local adequado para e, em seguida, será apresentada a frequênia do CH1.
  • Page 27: Panel Sterowania

    Instrukcje użytkowania panel Sterowania Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy 1. Radio przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej użytkować 2. +/Dalej urządzenie. Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotyczące 3. -/Wstecz użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia.
  • Page 28 Instrukcje użytkowania użytkowanie +/Dalej • Naciśnij, aby zwiększyć wartość w trybie ustawień. funkcje przycisków sterujących • Naciśnij i przytrzymaj, aby wyszukać do przodu w trybie Radio. przycisk prZejŚcie Do tryBu • Naciśnij krótko, aby włączyć/wyłączyć podświetlenie w trybie ekranu zegara. • W trybie Zegar naciśnij, aby wyświetlić alarm1, alarm2 i kalendarz. -/wStecZ • W trybie Zegar naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy, aby przejść do trybu • Naciśnij, aby zmniejszyć wartość w trybie ustawień. ustawień formatu zegara, kalendarza i temperatury. • Naciśnij i przytrzymaj, aby wyszukać do tyłu w trybie Radio. • W trybie Alarm naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy, aby przejść do trybu ustawień pozycji Alarm1 lub Alarm2. przycisk GŁoŚnoŚĆ +/- • W trybie ustawień naciśnij, aby potwierdzić ustawienia. • Naciśnij i przytrzymaj, aby dostosować głośność. • Naciśnij przycisk +GŁOŚNOŚĆ, aby zwiększyć głośność o jeden poziom podczas przycisk MakS./Min. odtwarzania radia lub dźwięków natury.
  • Page 29 Instrukcje użytkowania • Wykonaj te same czynności, aby ustawić pozostałe pozycje w następującej ustawianie pozycji alarm 2 kolejności: Minuty, Rok, Miesiąc i Dzień oraz Format temperatury. • W trybie Zegar naciśnij dwa razy przycisk PRZEJŚCIE DO TRYBU, aby wyświetlić • Uwaga: Jeśli w ciągu 10 sekund w trybie ustawień nie zostanie naciśnięty żaden pozycję Alarm 2. przycisk, nastąpi automatyczne wyjście z trybu Zegar. Podczas ustawiania pozycji • Ustaw Alarm 2 zgodnie z procedurą ustawiania pozycji Alarm 1. Miesiąc i Dzień można nacisnąć przycisk +/DALEJ lub -/WSTECZ, aby określić kolejność • Uwaga: jeśli oświetlenie jest wyłączone, a do godziny alarmu pozostało 30 minut, wyświetlania jako Miesiąc i Dzień lub Dzień i Miesiąc, gdy migają małe ikony M i D. będzie ono włączane w 6 krokach co 5 minut na krok do pełnego rozświetlenia. • Wyłączanie alarmu temperatura wewnątrz pomieszczenia • Gdy nadejdzie godzina alarmu, rozlegnie się Sygnał dźwiękowy, Radio lub • Po podłączeniu urządzenia do zasilania wyświetlona zostanie temperatura Melodia zgodnie z ustawionymi wstępnie wartościami. wewnątrz pomieszczenia. Naciśnij przycisk MAKS./MIN., aby wyświetlić na 5 • Naciśnij dowolny przycisk, oprócz przycisku DRZEMKA/UŚPIENIE, aby wyłączyć alarm. sekund MAKS. lub MIN. temperaturę; po tym czasie automatycznie przywrócone • Naciśnij przycisk DRZEMKA/UŚPIENIE, aby uaktywnić funkcję drzemki. Alarm zostanie wyświetlanie temperatury wewnątrz pomieszczenia. będzie ponownie włączany co 5 minut, do momentu naciśnięcia dowolnego ustawianie godziny alarmu przycisku, oprócz przycisku DRZEMKA/UŚPIENIE, w celu wyłączenia alarmu.
  • Page 30: Czyszczenie I Konserwacja

    Instrukcje użytkowania cZySZcZenie i konSerwacja • Naciśnij i przytrzymaj przycisk +GŁOŚNOŚĆ –, aby dostosować głośność. • Naciśnij przycisk +/DALEJ, aby zwiększyć częstotliwość lub naciśnij przycisk -/ WSTECZ, aby zmniejszyć wartość. • Zewnętrzną obudowę należy czyścić wilgotną szmatką. Nie należy nigdy używać • Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk +/DALEJ, aby przeszukać ostrych ani żrących środków czyszczących, zmywaków do szorowania ani częstotliwość w górę; naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk -/WSTECZ, druciaków, aby nie uszkodzić urządzenia. aby przeszukać częstotliwość w dół. • Nie należy nigdy zanurzać urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie. Urządzenie nie nadaje się do mycia w zmywarce do naczyń. • Naciśnij przycisk RADIO, aby wyłączyć radio. wstępne ustawianie kanałów wytycZne w ZakreSie ocHrony ŚroDowiSka • W trybie radia naciśnij przycisk WŁ./WYŁ. WSTĘPNIE USTAWIONE, aby wybrać kanał K1 (domyślny); na wyświetlaczu przez 2 sekundy widoczne będzie wskazanie K1, a następnie wyświetlona zostanie częstotliwość kanału K1. Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy wyrzucać • Uwaga: domyślna częstotliwość kanału K1 wynosi 87,05 MHz. wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno zostać zutylizowane • Po wyświetleniu częstotliwości naciśnij przycisk +/DALEJ lub -/WSTECZ, aby w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
  • Page 31: Pannello Di Comando

    Istruzioni per l’uso pannello Di coManDo Caro cliente, Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. La 1. Radio preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa utilizzare al 2. + / Succ. meglio l’apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli 3. - / Prec.
  • Page 32 Istruzioni per l’uso utiliZZo +/SucceSSiVo • Premere per aumentare il valore nel modo Impostazione funzioni dei tasti di comando • Premere e tenere premuto per effettuare la scansione in Avanti nel modo Radio. tasto inVio MoDo • Premere brevemente per attivare/disattivare la luce di fondo nel modo video • Nel modo Orologio, premere per mostrare allarme 1, allarme 2 e calendario. orologio. • Nel modo Orologio, premere e tenere premuto per 2 secondi per inviare -/prec orologio, calendario e modo impostazione formato calendario e temperatura. • Premere per ridurre il valore nel modo impostazione. • Nel modo Allarme, premere e tenere premuto per 2 secondi per inserire il modo • Premere e tenere premuto per effettuare la scansione all’indietro nel modo impostazione Allarme 1 o Allarme 2. Radio. • Nel modo Impostazione, premere per confermare le impostazioni. tasto VoluMe +/- tasto MaX / Min • Premere e tenere premuto per regolare il volume • Premere per mostrare la temperatura MAX e MIN.
  • Page 33: Ascolto Radio

    Istruzioni per l’uso • Procedere allo stesso modo per le altre impostazioni nella sequenza di Minuti, • Impostare l’allarme 2 nello stesso modo dell’allarme 1. Anno, Mese, giorno e Temperatura. • Nota: quando la luce è spenta e mancano 30 minuti all’orario allarme, la luce si • Nota: passerà automaticamente al modo Orologio se non viene premuto alcun accende in 6 stadi lunghi ciascuno 5 minuti fino all’illuminazione piena. tasto per 10 secondi nel modo Impostazione. Durante l’impostazione di Mese cpme interrompere l’allarme e Data, è possibile premere il tasto +/SUCCESSIVO o -/PREC per mostrare la • Quando viene raggiunto l’orario allarme, si sente il suono Beep, Radio o Melodia sequenza come Mese e Data oppure con Data e Mese quando lampeggiano le a seconda del valore preselezionato . icone piccolo M e D. • Premere un tasto qualunque tranne SNOOZE/SLEEP per interrompere l’allarme. temperatura ambiente interno • Premere il tasto SNOOZE/SLEEP per attivare la funzione Snooze. L’allarme • Una volta che il gruppo è collegato, viene visualizzata la temperatura ambiente suona nuovamente dopo 5 minuti finché non si preme un tasto a scelta tranne interno. Premere il tasto MAX/MIN per mostrare la temperatura MAX o MIN per 5 SNOOZE/SLEEP per interrompere l’allarme. secondit; torna poi automaticamente al display temperatura ambiente interno. • Nota 1: l’allarme suona per 5 minuti. Indipendentemente dal fatto che l’allarme venga disattivato manualmente o automaticamente, la luce si spegne entro 5 impostazione orario allarme minuti dall’interruzione dell’allarme.
  • Page 34: Pulizia E Manutenzione

    Istruzioni per l’uso linee GuiDa per la proteZione aMBientale • Premere e tenere premuto il tasto +/NEXT per 2 secondi per scansionare la frequenza in direzione superiore; premere e tenere premuto il tasto -/PREC per scansionare la frequenza verso il basso Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere gettato • Premere il tasto RADIO per spegnere la radio. tra I rifiuti domestici, ma deve essere consegnato ad un punto centrale di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche domestiche. preimpostazione dei canali Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione mettono • Nel modo Radio, premere il tasto ON/OFF PREIMPOSTAZIONE per selezionare il in evidenza questo problema importante. I materiali usati in questo apparecchio canale CH1 (default), CH1 viene visualizzato per 2 secondi e poi viene visualizzata possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici puoi contribuire alla la frequenza di CH1. protezione del nostro ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in • Nota: la frequenza di default di CH1 è 87,05MHz merito ai punti di raccolta. • Quando viene visualizzata la frequenza, premere il tasto +/SUCCESSIVO o -/PREC per scansionare la frequenza desiderata. confezione • Premere e tenere premuto il tasto ON/OFF PREIMPOSTAZIONE per 2 secondi per La confezione è riciclabile al 100%, restituire la confezione separatamente. memorizzare la frequenza desiderata come preselezione CH1. prodotto • Nel modo Radio, premere il tasto ON/OFF PREIMPOSTAZIONE per selezionare il Questo apparecchio è contrassegnato da un marchio corrispondente alla Direttiva canale CH2. Procedere allo stesso modo per CH2, CH3, CH4 e CH5.
  • Page 35 Bruksanvisning kontrollpanel Käre kund, Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen 1. Radio noga så att du kan använda apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual 2. + / Nästa innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning, rengöring och 3. - / Föreg.
  • Page 36 Bruksanvisning anVÄnDninG +/nÄSta • Tryck för att öka värdet i inställningsläget. kontrollknapparnas funktioner • Tryck och håll nere för att söka framåt i radioläge. lÄGeSanGiVninG knapp • Kort tryck för att slå PÅ/AV bakgrundsbelysningen på klockskärmsläget. • I Klockläge, tryck för att visa larm1, larm2 och kalender. -/fÖreG. • I Klockläge, tryck och håll nere i 2 sekunder för att ange klock-, kalender- och tem • Tryck för att minska värdet i inställningsläget. peraturformatsinställningsläge. • Tryck och håll nere för att söka bakåt i radioläge. • I Larmläge, tryck och håll nere i 2 sekunder för att ange Larm1- eller Larm2- inställningsläge. VolyM + /- knapp • I inställningsläge, tryck för att bekräfta inställningarna. • Tryck och håll nere för att justera volymen • Tryck på +VOL för att öka volymen en nivå under uppspelning av radio eller MaX / Min knapp naturljud.
  • Page 37 Bruksanvisning • Obs: Den kommer automatiskt att gå tillbaka till klockläge om ingen knapp för att stoppa larmet trycks in inom 10 sekunder under inställningsläget. Under inställningen av • När larmtiden är uppnådd kommer det att låta som Pip, Radio eller Melodi enligt månad och datum, kan du trycka på +/NÄSTA eller -/FÖREG. för att anordna ditt förinställda värde. visningssekvensen som månad och datum eller datum och månad då de små • Tryck på valfri knapp förutom knappen SLUMRA/INSOMNING för att stoppa larmet. ikonerna M och D blinkar. • Tryck på knappen SLUMRA/INSOMNING för att aktivera slumra-funktionen. Larmet ljuder igen om 5 minuter tills du trycker på någon knapp förutom inomhustemperatur knappen SLUMRA/INSOMNING för att stoppa larmet. • När enheten är ansluten, kommer inomhustemperaturen att visas. Tryck på • Obs 1: Larmet ljuder i 5 minuter. Oavsett om larmet stoppas automatiskt eller knappen MAX/MIN för att visa MAX eller MIN temperatur i 5 sekunder, sedan manuellt, kommer ljuset att stängas av i 5 minuter stoppandet av larmet. kommer den automatiskt att återgå till inomhustemperaturvisning. • Obs 2: Under visningsläge LARM 1 eller LARM2 kan du trycka på knappen PÅ/AV inställning av larmtid FÖRINSTÄLLNING för att slå PÅ/AV larmet. Två larmtider är tillgängliga för att väcka dig. insomningsfunktion inställning av larm 1 • I Klockläget, tryck och håll nere knappen SLUMRA/INSOMNING i 2 sekunder • I Klockläget, tryck på LÄGESANGIVNING en gång för att visa Larm 1.
  • Page 38: Rengöring Och Underhåll

    Bruksanvisning riktlinjer fÖr SkyDDanDe aV MiljÖn förinställa kanalerna • I radioläget, tryck på knappen PÅ/AV FÖRINSTÄLLNING för att välja kanal CH1 (standard), CH1 kommer att visas i 2 sekunder, och sedan visas frekvensen för Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat CH1. fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och • Obs: CH1 standardfrekvens är 87,05 MHz elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på apparaten, bruksanvisningen • När frekvensen visas, tryck på knappen +/NÄSTA eller -/FÖREG. för att söka efter och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att återvinna hushållsapparater önskad frekvens. • Tryck och håll nere knappen PÅ/AV FÖRINSTÄLLNING i 2 sekunder för att lagra gör du en viktig insats för att skydda vår miljö. Fråga de lokala myndigheterna var din önskvärda frekvens som din förinställning CH1. det finns insamlingsställen. • I radioläget, tryck på knappen PÅ/AV FÖRINSTÄLLNING för att välja kanal CH2. förpackningen Gör samma sak för att ställa in CH2, CH3, CH4 och CH5. Förpackningen består av 100 % återvinningsbart material, lämna in förpackningen • Obs: Det är inte nödvändigt att välja CH1 som den första, du kan välja mellan uppdelad. CH1 och CH5 vilket du föredrar. • Obs: När radion är på kan du trycka på knappen PÅ/AV FÖRINSTÄLLNING för att produkten växla mellan de förinställda kanalerna, det finns 5 kanaler tillgängliga. I radioläge Denna apparat är märkt enligt EU-direktivet 2012/19/EU om avfall från elektrisk och...
  • Page 39: Ovládací Panel

    Návod na použití oVlÁDacÍ panel Vážený zákazníku, Blahopřejeme vám a děkujeme, že jste si zakoupil tento vysoce kvalitní výrobek. Přečtěte 1. Rádio si, prosím, pečlivě návod k obsluze, abyste zařízení mohl co nejlépe využít. Tento návod 2. + / Další obsahuje veškeré pokyny a rady pro používání, čištění a údržbu tohoto zařízení. Pokud 3. - / Předchozí...
  • Page 40 Návod na použití použitÍ + / DalŠÍ • Stiskněte pro zvýšení hodnoty v režimu nastavení. funkce ovládacích tlačítek • Stiskněte a držte pro skenování dopředu v režimu rádia. tlačítko ZaDÁnÍ režiMu • Stiskněte krátce pro zapnutí/vypnutí podsvětlení v obrazovkovém režimu • V režimu hodin, stiskněte pro zobrazení budíku1, budíku2 a kalendáře. hodiny. • V režimu hodin, stiskněte a přidržte 2 sekundy pro vstup do režimu nastavení - / pŘeDcHoZÍ hodin, kalendáře a formátu teploty. • Stiskněte pro snížení hodnoty v režimu nastavení. • V režimu budíku, stiskněte a přidržte 2 sekundy pro vstup do režimu nastavení • Stiskněte a držte pro skenování dozadu v režimu rádia. budíku1 nebo budíku2. • V režimu nastavení, stiskněte pro potvrzení nastavení. tlačítko HlaSitoSt +/- • Stiskněte a přidržte pro upravení hlasitosti tlačítko MaX / Min • Stiskněte +VOL pro zvýšení hlasitosti o jednu úroveň během hraní rádia nebo • Stiskněte pro zobrazení MAX a MIN teploty.
  • Page 41 Návod na použití • Poznámka: Pokud v režimu nastavení není stisknuto žádné tlačítko během Vypnutí budíku doby 10 sekund, automaticky se přepne do režimu hodin. Během nastavení • Když nastane čas budíku, budík začne zvonit pomocí pípání, rádia nebo melodie měsíce & data lze stisknout tlačítko +/DALŠÍ nebo -/PŘEDCHOZÍ pro uspořádání podle vašeho předchozího nastavení. pořadí zobrazení jako měsíc & datum nebo datum & měsíc, když malé ikony M • Stiskněte jakékoliv tlačítko kromě tlačítka "SNOOZE/SLEEP" pro vypnutí budíku. a D blikají. • Stiskněte tlačítko SNOOZE/SLEEP pro aktivaci funkce "snooze" (odložení budíku). Budík začne zvonit znovu za 5 minut, dokud nestisknete jiné tlačítko pro vypnutí Vnitřní teplota budíku kromě tlačítka SNOOZE/SLEEP. • Jakmile je přístroj zapojen, vnitřní teplota se bude zobrazovat. Stiskněte tlačítko • Poznámka1: Budík začne zvonit za 5 minut. Světlo zhasne bez ohledu na MAX/MIN pro zobrazení MAX nebo MIN teploty na 5sekund, přístroj se pak automatické nebo ruční vypnutí budíku po 5 minutách od vypnutí budíku. automaticky přepne zpět na zobrazení vnitřní teploty. • Poznámka2: V režimu zobrazení budík1 nebo budík 2 lze stisknout tlačítko nastavení času budíku PŘEDVOLBA ZAP/VYP pro zapnutí/vypnutí budíku. • Dva budíky jsou k dispozici pro buzení. funkce "sleep" nastavení budíku 1 • V režimu hodin, stiskněte a přidržte tlačítko "SNOOZE/SLEEP" na 2 sekundy pro • V režimu hodin, stiskněte jednou tlačítko ZADÁNÍ REŽIMU pro zobrazení...
  • Page 42 Návod na použití SMĚrnice pro ocHranu žiVotnÍHo proStŘeDÍ přednastavení kanálů • V režimu rádia, stiskněte tlačítko PŘEDVOLBA ZAP/VYP pro výběr kanálu CH1 (výchozí), CH1 se zobrazí na 2 sekundy, a pak se zobrazí frekvence CH1. Tento přístroj na konci své životnosti nesmí být odhozen do běžného • Poznámka: výchozí frekvence CH1 je 87,05MHz komunálního odpadu, ale musí být odnesen na místo, kde se recyklují • Když se frekvence zobrazí, stiskněte tlačítko +/DALŠÍ nebo -/PŘEDCHOZÍ pro elektrické přístroje a spotřební elektronika. Tento symbol na zařízení, v návodu k skenování požadované frekvence. obsluze a na obalu vás na tuto důležitou skutečnost upozorňuje. Materiály použité na toto zařízení lze recyklovat. Recyklací použitých domácích spotřebičů významně • Stiskněte a přidržte tlačítko PŘEDVOLBA ZAP/VYP na 2 sekundy pro uložení požadované frekvence jako předvolbu CH1. přispíváte k ochraně našeho životního prostředí. Pro informaci ohledně sběrného • V režimu rádia, stiskněte tlačítko PŘEDVOLBA ZAP/VYP pro výběr kanálu CH2. místa se obraťte na vaše místní úřady. Udělejte to stejné pro nastavení CH2, CH3, CH4 a CH5. obal • Poznámka: není nutné nejprve nastavovat CH1, lze zvolit CH1 až CH5 podle Obal je 100% recyklovatelný, likvidujte jej odděleně. preference. • Poznámka: Když je rádio zapnuté, lze stisknout tlačítko PŘEDVOLBA ZAP/VYP Výrobek pro cyklické procházení mezi přednastavenými kanály, k dispozici je 5 kanálů. V Tento přístroj je podle evropské směrnice vybaven značkou 2012/19/EU o Sběru režimu rádia, stiskněte tlačítko ZADÁNÍ REŽIMU pro zobrazení hodin, budíku1, elektrických přístrojů a spotřební elektroniky(WEEE). Zajištěním správné recyklace...
  • Page 43: Bezpečnostné Pokyny

    Návod na použitie oVlÁDacÍ panel Vážený zákazník, Blahoželáme Vám a ďakujeme, že ste si kúpil tento vysoko kvalitný výrobok. Prečítajte si prosím dôkladne návod k obsluhe, aby ste zariadenie mohli čo najlepšie využiť. Tento návod obsahuje všetky pokyny a rady pre používanie, čištenie a 1. Rádio údržbu tohoto zariadenia.
  • Page 44 Návod na použitie použitie +/ĎalŠie • Stlačte a zvýšte hodnotu v nastavenom režime. funkcie kontrolných tlačidiel • Stlačte a podržte a skenujte ďalej režim Rádia. tlačidlo VStupnéHo režiMu • Stlačte krátko a vráťte sa späť na osvetlenie pozadia ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ v režime • V režime Hodiny, stlačte a zobrazte budík1, budík2 a kalendár. obrazovky hodín. • V režime Hodiny, stlačte a podržte na 2 sekundy na vstup a nastavenie času, -/preDcHÁDZajúce kalendára a teploty a v požadovanom formáte ako nastavenie režimu. • Stlačte a znižujte hodnotu v nastavenom režime. • V režime Budík, stlačte a podržte na 2 sekundy a zadajte režim nastavenia Budík1 • Stlačte a podržte a skenujte v predchádzajúcich hodnotách v režime Rádia. alebo Budík2. • V režime nastavenia, stlačte a potvrďte nastavenia. tlačidlo HlaSitoSŤ +/- • Stlačte a podržte na nastavenie a prispôsobenie hlasitosti. tlačidlo MaX / Min • Stlačte +HLAS na zvýšenie hlasitosti o jednu úroveň počas prehrávania rádia • Stlačte a zobrazte MAX a MIN teplotu.
  • Page 45 Návod na použitie • Urobte to isté pri nastavení ostatných nastavení v poradí: Minúty, Rok, Mesiac & nastavenie Budíka 2 Dátum a formát teploty. • V režime Hodiny, stlačte tlačidlo VSTUPNÝ REŽIM dvakrát a zobrazte Budík 2. • Poznámka: Automaticky sa opustí režim Hodín, ak nestlačíte počas • Nastavte Budík 2 tou istou operáciou ako nastavenie Budíka 1. nastavovacieho režimu tlačidlo do 10 sekúnd. Počas nastavovania Mesiaca • Poznámka: Keď je svetielko VYPNUTÉ a zostáva 30 minút do času zobudenia, a dátumu, môžete stlačiť tlačidlo+/ĎALŠIE alebo -/PREDCHÁDZAJÚCE a svetielko sa ZAPNE v 6 krokoch, s 5 minútami na každý krok, aby sa úplne zabezpečiť zobrazujúce poradie ako Mesiac & dátum & Mesiac, keď malé ikonky rozsvietilo a rozjasnilo. M a D blikajú. Zastavenie budíka Vnútorná teplota • Keď sa dosiahne čas zobúdzania a budíka, bude znieť Pípnutím, Rádiom alebo Keď je raz jednotka zapojená, zobrazí sa automaticky vnútorná teplota. Stlačte Melódiou podľa Vašej prednastavenej hodnoty zdroja. tlačidlo MAX/MIN a zobrazte MAX alebo MIN teplotu na 5 sekúnd, potom sa • Stlačte akékoľvek tlačidlo okrem tlačidla KRÁTKY SPÁNOK/SPÁNOK a zastavte automaticky zobrazenie vráti späť na zobrazenie vnútornej teploty. budík. • Stlačte tlačidlo KRÁTKY SPÁNOK/SPÁNOK na aktiváciu funkcie krátkeho spánku. nastavenie času budíka Budík zazvoní znova asi po 5 minút až pokým nestlačíte akékoľvek tlačidlo okrem Dva časy budíka sú dostupné na zobúdzanie.
  • Page 46 Návod na použitie ÈiStenie a úDržBa počúvanie rádia • V režime HODÍN, stlačte tlačidlo RÁDIO a ZAPNITE rádio, na LCD displeji sa zobrazí frekvencia. • Zariadenie oèistite vlhkou handrièkou. Nikdy nepoužívajte ostré a drsné • Stlačte a podržte tlačidlo +HLAS – na nastavenie a prispôsobenie hlasitosti. èistiace prostriedky, špongiu ani drôtenku, pretože by mohlo dôjs k poškodeniu • Stlačte tlačidlo +/ĎALŠIE na zvýšenie frekvencie alebo stlačte tlačidlo -/ zariadenia. PREDCHÁDZAJÚCE na zníženie hodnoty. • Zariadenie nikdy neponárajte do vody ani do žiadnej inej tekutiny. Zariadenie sa nesmie umýva v umývaèke riadu. • Stlačte a podržte tlačidlo +/ĎALŠIE na asi 2 sekundy na skenovanie frekvencie smerom nahor; stlačte a podržte tlačidlo -/PREDCHÁDZAJÚCE na asi 2 sekundy a skenujte frekvenciu smerom nadol. SMernice pre ocHranu žiVotnéHo • Stlačte tlačidlo RÁDIO a VYPNITE rádio. proStreDia prednastavenie kanálov • V režime rádia, stlačte tlačidlo PREDNASTAVENÉ ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ a vyberte Tento prístroj na konci svojej životnosti nesmie byť odhodený do bežného kanál CH1 (prednastavené), CH1 sa zobrazí na asi 2 sekundy a potom sa zobrazí komunálneho odpadu, ale musí byť odnesený na miesto, kde sa recyklujú elektrické frekvencia CH1. prístroje a spotrebná elektronika. Tento symbol na zariadení, v návode na obsluhu • Poznámka: prednastavená frekvencia CH1 je 87,05 MHz a na obale vás na túto dôležitú skutočnosť upozorňuje. Materiály použité na toto...
  • Page 48 DV-1821 LE-247802 CD-570 www.tristar.eu Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands...

Table des Matières