Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Anleitung APM 250 12-sprachig
10.10.2001 15:54 Uhr
Seite 1
®
Bedienungsanleitung
Poliermaschine
Operating Instructions
Polishing Machine
Instructions de service
Machine à polir
Gebruiksaanwijzing
Polijstmachine
Manual de instrucciones
Abrillantadora
Manual de operação
Máquina de polir
Bruksanvisning
Polermaskin
Käyttöohje
Kiillotuskone
Bruksanvisning
Polermaskin
√‰ËÁ›· ¯Ú‹Ûˆ˜
™ÙÈÏ‚ˆÙÈ΋ Ì˯·Ó‹
Istruzioni per l'uso
Lucidatrice
Brugsanvisning
Polermaskine
250
APM
Art.-Nr.: 20.932.01
I.-Nr.: 015r.:

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL APM 250

  • Page 1 Anleitung APM 250 12-sprachig 10.10.2001 15:54 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Poliermaschine Operating Instructions Polishing Machine Instructions de service Machine à polir Gebruiksaanwijzing Polijstmachine Manual de instrucciones Abrillantadora Manual de operação Máquina de polir Bruksanvisning Polermaskin Käyttöohje Kiillotuskone Bruksanvisning Polermaskin √‰ËÁ›·...
  • Page 2 Anleitung APM 250 12-sprachig 10.10.2001 15:54 Uhr Seite 2 Achtung! Um Gefahren und Schäden wie z.B. 3. Pflege-Tips Brand, Stromschlag oder Verletzungen zu ver- meiden, lesen und beachten Sie bitte vor Für optimalen Lackschutz sollten Sie Ihren Wagen Inbetriebnahme der Poliermaschine folgende 2 bis 3 Mal im Jahr polieren.
  • Page 3 Anleitung APM 250 12-sprachig 10.10.2001 15:54 Uhr Seite 3 Verteilen Sie das Anschließend gehen Poliermittel Sie zur Bearbeitung gleichmäßig auf dem der kleineren Polierteller. Flächen über (z.B. Das Poliermittel Türen). Lassen Sie nicht direkt auf die Netzleitung frei die zu polierende hängen und halten...
  • Page 4: Safety Instructions

    Anleitung APM 250 12-sprachig 10.10.2001 15:54 Uhr Seite 4 Important! To prevent damage and the risk of 3. Care tips fire, electrocution or injury, please read and observe the following safety instructions before For optimum paintwork protection, you should using the polishing machine.
  • Page 5: Ordering Spare Parts

    Anleitung APM 250 12-sprachig 10.10.2001 15:54 Uhr Seite 5 Spread the polishing Work next on the paste evenly over smaller surfaces the polishing pad. Do (doors, for example). not apply the polish Allow the mains directly to the polis- cable to hang from hing surface.
  • Page 6: Données Techniques

    Anleitung APM 250 12-sprachig 10.10.2001 15:54 Uhr Seite 6 Attention! Afin d’éviter des risques et des dégâts 3. Conseils de soin comme p.ex. incendie, coup de courant ou blessures, veuillez lire et respecter les consignes Afin de garantir une protection optimale de la de sécurité...
  • Page 7 Anleitung APM 250 12-sprachig 10.10.2001 15:54 Uhr Seite 7 Répartissez régu- Ensuite, procédez lièrement le produit au polissage des de polissage sur le plus petites surfaces disque à polir. Ne (p.ex. portières). pas appliquer Laissez le câble de le produit directe-...
  • Page 8: Technische Gegevens

    Anleitung APM 250 12-sprachig 10.10.2001 15:54 Uhr Seite 8 Opgelet! Gelieve de volgende veiligheids- 3. Tips voor het onderhoud richtlijnen te lezen en te volgen vooraleer U de polijstmachine in gebruik neemt om gevaren en Voor een optimale bescherming van de lak is het...
  • Page 9: Bestellen Van Onderdelen

    Anleitung APM 250 12-sprachig 10.10.2001 15:54 Uhr Seite 9 Verdeel het polijst- Daarna gaat U middel gelijkmatig over tot het be- op de polijstschijf. werken van de Draag het polijstmid- kleinere opper- del niet rechtstreeks vlakken (b.v. op het te polijsten deuren).
  • Page 10: Observaciones De Seguridad

    Anleitung APM 250 12-sprachig 10.10.2001 15:54 Uhr Seite 10 ¡Atención! Rogamos se sirvan a leer con 3. Consejos para el cuidado del atención este manual de instrucciones y obser- automóvil ven en todo momento las especificaciones de seguridad siguientes, a fin de evitar daños y Conseguirá...
  • Page 11: Pedido De Piezas De Recambio

    Anleitung APM 250 12-sprachig 10.10.2001 15:54 Uhr Seite 11 Reparta el producto Una vez acabadas abrillantador sobre el las superficies disco. No lo aplique grandes pase a las jamás directamente pequeñas (por ej. sobre la superficie las puertas). Deje que desea que el cable de abrillantar.
  • Page 12: Instruções De Segurança

    Anleitung APM 250 12-sprachig 10.10.2001 15:54 Uhr Seite 12 Atenção! Para evitar perigos e acidentes, como 3. Conselhos para a conservação do incêndios, choques eléctricos ou feridas, leia e carro observe as seguintes instruções de segurança, antes de ligar a máquina.
  • Page 13 Anleitung APM 250 12-sprachig 10.10.2001 15:54 Uhr Seite 13 Distribua o produto Depois passe a de lustrar por igual lustrar as sobre o disco de superfícies menores polir. Não aplique (p.ex. as portas). o produto de lustrar Deixe o cabo de directamente sobre extensão suspenso...
  • Page 14 Anleitung APM 250 12-sprachig 10.10.2001 15:54 Uhr Seite 14 Varning! För att undvika skador som t.ex. brand, 3. Skötselråd elektriska stötar eller skador skall denna bruksanvisning läsas innan polermaskinen tas i För optimalt lackskydd bör bilen poleras två till tre bruk.
  • Page 15: Beställning Av Reservdelar

    Anleitung APM 250 12-sprachig 10.10.2001 15:54 Uhr Seite 15 Fördela polermedlet Övergå til behand- jämnt över poler- ling av de mindre tallriken. Lägg inte ytorna (t.ex. polermedlet direkt dörrarna). Låat på den yta som skall sladden hänga fritt poleras. och håll maskinen som på...
  • Page 16: Tekniset Tiedot

    Anleitung APM 250 12-sprachig 10.10.2001 15:54 Uhr Seite 16 Huomio! Jotta vaaroja ja vahinkoja, kuten palo, 3. Hoito-ohje sähköisku tai loukkaantumiset vältetään, on seuraavat turvallisuusohjeet luettava ennen jotta ajoneuvon pinta olisi parhaalla mahdollisella kiillotuskoneen käyttöönottoa ja näitä ohjeita on tavalla suojattu, on ajoneuvo parasta kiillottaa 2-3 noudatettava.
  • Page 17 Anleitung APM 250 12-sprachig 10.10.2001 15:54 Uhr Seite 17 Laita kiillotusainetta Kiillota lopuksi tasaisesti pienemmät pinnat kiillotuslautaselle. (esim. ovet). Anna Älä laita verkkojohdon kiillotusainetta roikkua vappasti ja suoraan pidä konetta kuvan kiillotettavalle mukaisessa pinnalle. asennossa. Kytke kiillotuskone päälle ja pois päältä...
  • Page 18: Vedlikehold Og Pleie

    Anleitung APM 250 12-sprachig 10.10.2001 15:54 Uhr Seite 18 Advarsel! For å unngå farer og skader som feks. 3. Pleieråd brann, strømslag eller skader, må nedenstående sikkerhetsanvisninger for polermaskinen leses For optimal lakkbeskyttelse bør bilen poleres 2-3 og overholdes før igangkjøring.
  • Page 19 Anleitung APM 250 12-sprachig 10.10.2001 15:54 Uhr Seite 19 Fordel polermiddelet Till slutt bearbeides regelmessig utover de små flatene, polerskiven. Ha ikke f.eks. dørene. La polermiddelet direkte nettkabelen henge på flaten som skal fritt og hold poleres. maskinen som vist Slå...
  • Page 20 Anleitung APM 250 12-sprachig 10.10.2001 15:54 Uhr Seite 20 ¶ÚÔÛÔ¯‹! °È· Ó· ·ÔÊ¢¯ıÔ‡Ó Î›Ó‰˘ÓÔÈ Î·È 3. ™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÂÚÈÔ›ËÛ˘ ˙Ë̛˜, fiˆ˜ .¯. ˘ÚηÁÈ¿, ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›· ‹ °È· Ì›· ‚¤ÏÙÈÛÙË ÚÔÛÙ·Û›· ‚ÂÚÓÈÎÈÔ‡ Ú¤ÂÈ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ›, ‰È·‚¿˙ÂÙÂ Î·È ÚÔÛ¤¯ÂÙ ·Ú·Î·ÏÒ Ó· ÛÙÈÏ‚ÒÓÂÙ ÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙfi Û·˜ 2 ¤ˆ˜ 3 ÚÈÓ...
  • Page 21 Anleitung APM 250 12-sprachig 10.10.2001 15:54 Uhr Seite 21 ∞ÏÒÛÙ ÙÔ Ì¤ÛÔ ÂχıÂÚ· ÙÔ ÛٛςˆÛ˘ ÈÛÔÌÂÚÒ˜ ηÏÒ‰ÈÔ Ú‡̷ÙÔ˜ ¿Óˆ ÛÙËÓ Î·È ÎÚ·Ù›Ù ÙË ÂÈÊ¿ÓÂÈ· Ì˯·Ó‹ fiˆ˜ ÛÙËÓ ÛٛςˆÛ˘. MËÓ ·Ú¿ÛÙ·ÛË. ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙÔ Ì¤ÛÔ ÛٛςˆÛ˘ ¿ÌÂÛ· Â¿Óˆ ÛÙËÓ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ÚÔ˜ ÛٛςˆÛË.
  • Page 22: Avvertenze Di Sicurezza

    Anleitung APM 250 12-sprachig 10.10.2001 15:54 Uhr Seite 22 Attenzione! Per evitare pericoli e danni, come per 3. Consigli per la manutenzione es. incendi, scosse o altre lesioni, leggere e rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza Per una protezione ottimale della vernice dell´auto prima di usare l´elettroutensile.
  • Page 23 Anleitung APM 250 12-sprachig 10.10.2001 15:54 Uhr Seite 23 Distribuire il Poi continuare con preparato lucidante la lucidatura delle sul disco in modo superfici più piccole uniforme. Non appli- (per es. le porte). care il preparato luci- Lasciare penzolare il...
  • Page 24 Anleitung APM 250 12-sprachig 10.10.2001 15:54 Uhr Seite 24 Vigtigt! For at undgå farer og skader som f. eks. 3. Tips om plejen brand, strømstød eller kvæstelser, bør De læse For at opnå optimal lakbeskyttelse bør De polere nedenstående sikkerhedshenvisninger, før De Deres bil 2 til 3 gange om året.
  • Page 25 Anleitung APM 250 12-sprachig 10.10.2001 15:54 Uhr Seite 25 Fordel polermiddel Derefter bearbejdes ligeligt på poler- de mindre flader skiven. Påfør ikke (f.eks. døre). Lad polermidlet direkte netledningen hænge på den flade, som frit og hold maskinen skal poleres. som på billedet.
  • Page 26 Anleitung APM 250 12-sprachig 10.10.2001 15:54 Uhr Seite 26 Ersatzteilzeichnung APM 250 Art.-Nr.: 20.932.01; I.-Nr.: 01011...
  • Page 27 Anleitung APM 250 12-sprachig 10.10.2001 15:54 Uhr Seite 27 Ersatzteilliste APM 250 Art.-Nr.: 20.932.01 I.-Nr.: 01011 Pos. Bezeichnung Ersatzteilnr. Befestigungsschraube 20.932.00.01 Polierteller komplett 20.932.00.02 Exzenterteil 20.932.00.03 Kugellager 608 2Z 56.900.03 Rotor mit Isolierscheibe 20.932.00.05 Gehäusehälfte rechts 20.932.00.06 Netzleitung 20.930.00.06 Knickschutztülle 20.932.00.08...
  • Page 28 Anleitung APM 250 12-sprachig 10.10.2001 15:54 Uhr Seite 28...
  • Page 29 Anleitung APM 250 12-sprachig 10.10.2001 15:54 Uhr Seite 29...
  • Page 30 Anleitung APM 250 12-sprachig 10.10.2001 15:54 Uhr Seite 30 EINHELL-GARANTIEURKUNDE EINHELL-WARRANTY CERTIFICATE The guarantee period begins on the sales date Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes and is valid for 1 year. und beträgt 1 Jahr. Responsibility is assumed for faulty construction Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte...
  • Page 31 Anleitung APM 250 12-sprachig 10.10.2001 15:54 Uhr Seite 31 CERTIFICATO DI GARANZIA EINHELL EINHELL GARANTIBEVIS Garantiperioden regnes fra købsdatoen og er I periodo di garanzia inizia nel glomo dell´acquisto gældende i 1 år. da 1 anni. La garanzia vale nel caso di confezione Garantien dækker mangelfuld udførelse eller...
  • Page 32 Anleitung APM 250 12-sprachig 10.10.2001 15:54 Uhr Seite 32 ISC GmbH Einhell Skandinavia Eschenstraße 6 Bergsoevej 36 D-94405 Landau/Isar DK-8600 Silkeborg Tel. (0 99 51) 942 357, Fax (0 99 51) 2610 u. 52 50 Tel. 087 201200, Fax 087 201203 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.

Ce manuel est également adapté pour:

20.932.01

Table des Matières