Publicité

Liens rapides

Installation Guide
Guide d'installation
Guía de instalación
Utility Sink and Stand
Évier utilitaire et colonne
Fregadero de servicio y soporte
996
Phone: 1-888-STERLING (1-888-783-7546)
Mexico: 001-877-680-1310
SterlingPlumbing.com
1090769-2-A
©2008 by Kohler Co.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kohler STERLING 996

  • Page 1 Installation Guide Guide d’installation Guía de instalación Utility Sink and Stand Évier utilitaire et colonne Fregadero de servicio y soporte Phone: 1-888-STERLING (1-888-783-7546) Mexico: 001-877-680-1310 SterlingPlumbing.com 1090769-2-A ©2008 by Kohler Co.
  • Page 2 Thank You For Choosing Sterling We appreciate your commitment to Sterling value. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers are listed within this manual.
  • Page 3: Renseignements Importants

    Renseignements importants Respecter tous les codes de plomberie locaux. Couper les alimentations d’eau chaude et d’eau froide. Déballer le nouvel évier et inspecter scrupuleusement pour tout dommage. Vérifier que tous les matériels soient présents. Información importante Cumpla con todos los códigos locales de plomería. Cierre el suministro del agua fría y caliente.
  • Page 4 Installation/Installation/Instalación Assemble the four legs. Top Piece Assembler les quatre pieds. Pièce supérieure Ensamble las cuatro patas. Pieza superior Bottom Piece Pièce inférieure Pieza inferior Slide the sleeve down the leg until it fits Snap the sleeves onto each leg. into the top groove.
  • Page 5 Installation/Installation/Instalación Snap another set of sleeves onto each leg. Slide the sleeve down the leg until it fits into the top groove. Engager un autre kit de manchons sur chaque pied. Glisser le manchon sur le pied jusqu'à l'ajustage dans la rainure Encaje otro juego de mangas en cada pata.
  • Page 6 Installation/Installation/Instalación Insert the bosses on the underside Level the legs by adjusting of the sink into the top of the legs. the feet. Insérer les bosses en-dessous de Niveler les pieds en les l'évier dans le dessus des pieds. ajustant. Inserte las salientes que se Nivele las patas ajustando encuentran debajo del fregadero...
  • Page 7 Installation/Installation/Instalación Backing Board The stand should be secured to Plaque de renfort a wall stud or backing board. Tabla de refuerzo La colonne devrait être sécurisée à un montant du mur ou plaque de renfort. El soporte debe quedar asegurado a un poste de madera de la pared o una tabla de refuerzo.
  • Page 8 Installation/Installation/Instalación Drill pilot holes at desired faucet hole locations. Percer des trous-pilotes aux emplacements désirés d'orifice du robinet. Taladre orificios guía en los lugares que desee para la grifería. Drill Point Point de forage Lugar a taladrar 4" (10.2 cm) 4"...
  • Page 9 Installation/Installation/Instalación Insert the bosses on the underside of the On the underside of the sink, sink into the top of the legs. apply a bead of sealant around the bosses. Insérer les bosses en-dessous de l'évier et dans la partie supérieure des pieds. En-dessous de l'évier, appliquer du mastic autour Inserte las salientes que se encuentran...
  • Page 10 Installation/Installation/Instalación Make the drain connections. Faire les connexions de drain. Haga las conexiones del desagüe. Connect supplies. Connecter les alimentations. Conecte los suministros. Run water into the sink and check for leaks. Laisser couler l'eau dans l'évier et vérifier s'il y a des fuites.
  • Page 11: Care And Cleaning

    Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your STERLING product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface. •...
  • Page 12: Garantie Limitée D'un An

    Garantie limitée de 10 ans pour le consommateur/limitée de 3 ans pour les commerces Sterling Plumbing, une division de Kohler Co., garantit les baignoires en matériau ® thermodurci à fibre renforcée Sterling contre tout défaut de fabrication pour une période de dix ans à...
  • Page 13: Garantía Limitada

    Garantie limitée d’un an (cont.) l’attention de: Consumer Services, 444 Highland Drive, Kohler, Wisconsin 53044, ou en composant le 1-888-783-7546. Dans la limite permise par la loi, toutes les garanties implicites y compris celles de qualité marchande et d’aptitude à un emploi particulier sont déclinées ici. Sterling décline toute responsabilité...
  • Page 14: Service Parts/Pièces De Rechange/Piezas De Repuesto

    Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto 1095701 Top Rack Grille supérieure Rejilla superior 1093710 Sleeve (8 ea.) Manchon (8 ch.) Manga (8 c/u) 1095702 Bottom Rack Rail inférieur Rejilla inferior 1095703 Pied Pata 1093724 Floor Anchor (4 ea.) Ancrage au sol (4 ch.) Anclaje de piso (4 c/u) 1093723 Leveler (4 ea.)
  • Page 15 Sterling 1090769-2-A...
  • Page 16 1090769-2-A...

Table des Matières