Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI
ORIGINAL
IMPORTANT
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
1
2
Vélos électriques
Nos FS Pro 1.1 HE 27,5 ", Nos FS Comp 1.1 HE 27,5 ",
Nos FS Sport 1.1 HE 27,5 ", Nos Pro 1.1 HE 27,5 ",
Nos Sport 1.1 HE 27,5 "
20-R-0001, 20-R-0002, 20-R-0003, 20-R-0004, 20-R-0005
MY20H01-14 • 1.0 • 29. mai 2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hercules Nos FS Pro 1.1 HE 27,5

  • Page 1 LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Vélos électriques Nos FS Pro 1.1 HE 27,5 ", Nos FS Comp 1.1 HE 27,5 ", Nos FS Sport 1.1 HE 27,5 ", Nos Pro 1.1 HE 27,5 ", Nos Sport 1.1 HE 27,5 "...
  • Page 2 Table des matières Table des matières 3.1.4 Système d’entraînement électrique 3.1.5 Batterie 3.1.5.1 Indicateur de charge À propos de ce mode d’emploi 3.1.5.2 Autonomie Fabricant 3.1.6 Feux Numéro de type et modèle 3.1.7 Élément de commande Identifier le mode d’emploi Lois, normes et directives Utilisation conforme Réserve de modifications...
  • Page 3 Table des matières 5.3.4 Monter une roue dans la fourche FOX 6.3.8 Régler l’amortisseur arrière FOX 5.3.4.1 Roue avec attache rapide (15 mm) 6.3.8.1 Régler la course de suspension 5.3.4.2 Régler l’attache rapide FOX négative 5.3.4.3 Monter une roue avec des axes Kabolt 6.3.8.2 Régler la détente 5.3.4.4...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Nettoyage après chaque trajet 8.2.3 Poignée de vitesse rotative à 7.1.1 Nettoyer la fourche de suspension actionnement par câble, à deux 7.1.2 Nettoyer l’amortisseur arrière câbles 7.1.3 Nettoyer les pédales Recherche des erreurs, correction Nettoyage complet des pannes et réparation 7.2.1 Nettoyer le cadre Recherche des erreurs et...
  • Page 5: Numéro De Type Et Modèle

    Modèle électrique. Si le vélo est cédé un jour, le mode type électrique d’emploi doit donc être transmis au propriétaire 20-R-0001 Nos FS Pro 1.1 HE 27,5 " Vélo tout suivant. terrain 20-R-0002 Nos FS Comp 1.1 HE 27,5 "...
  • Page 6: Lois, Normes Et Directives

    Lois, normes et directives parvenez pas à le contacter, vous trouverez d’autres revendeurs spécialisés sur le site Ce mode d’emploi tient compte des exigences Internet www.hercules-bikes.de. essentielles des normes suivantes : Au plus tard lors de la remise du vélo électrique, •...
  • Page 7: Marquages De Sécurité

    À propos de ce mode d’emploi 1.7.4 Marquages de sécurité Les marquages de sécurité suivants sont utilisés sur les plaques signalétiques du vélo électrique : Avertissement général Respectez les modes d’emploi Tableau 3 : Signification des marquages de sécurité Pour votre information 1.8.1 Instructions d’action Les instructions d’action sont construites selon le...
  • Page 8: Plaque Signalétique

    À propos de ce mode d’emploi Plaque signalétique La plaque signalétique est placée sur le cadre. La La plaque signalétique contient treize position précise de la plaque signalétique est informations. indiquée par l’illustration 2. ZEG Zweirad-Einkaufs- Genossenschaft eG Longericher Str. 2 50739 Köln, Germany Typ: 20-16-0001...
  • Page 9: Informations Sur La Plaque Signalétique

    À propos de ce mode d’emploi 1.9.1 Informations sur la plaque signalétique Les plaques signalétiques des produits contiennent, outre les avertissements, d’autres informations importantes sur le vélo électrique :. Lisez les instructions Collecte séparée des appareils électriques et électroniques Collecte séparée des batteries Interdiction de jeter au feu (interdiction de brûler)
  • Page 10: Avertissements Généraux

    Sécurité Sécurité Avertissements généraux ATTENTION AVERTISSEMENT Risque d’incendie et d’explosion par court- circuit Risque d’incendie et d’explosion en cas de Les petits objets métalliques peuvent court- batterie défectueuse circuiter les branchements de la batterie. La En cas de batteries endommagées ou batterie peut s’enflammer elle-même et exploser.
  • Page 11: Substances Toxiques

    Sécurité ATTENTION ATTENTION Risque d’incendie en cas de surchauffe du Risque d’irritation de la peau et des yeux en cas de batterie défectueuse chargeur Des liquides et vapeurs peuvent s’échapper des Le chargeur s’échauffe lors du chargement de la batteries endommagées ou défectueuses. Ils batterie.
  • Page 12: Exigences Portant Sur Le Cycliste

    Sécurité Marquages de sécurité et ATTENTION consignes de sécurité Risque pour l’environnement posé par les La plaque signalétique contient les marquages de lubrifiants et huiles de l’amortisseur arrière sécurité et consignes de sécurité suivants : L’amortisseur arrière contient des lubrifiants et Symbole Explication huiles toxiques et nuisibles à...
  • Page 13: Comportement En Cas D'urgence

    Sécurité Cas d’urgence 2.7.1 Comportement en cas d’urgence  Lors de tout danger dans la circulation routière, freinez avec le frein jusqu’à ce que le vélo électrique s’arrête. Le frein est alors utilisé comme système d’arrêt d’urgence. 2.7.2 Combattre les incendies En cas de batteries endommagées ou défectueuses, l’électronique de sécurité...
  • Page 14 Aperçu Aperçu 10 11 Illustration 2 : Vélo électrique vu de droite, Lacuba Evo Roue avant Tige de selle Fourche Selle Guidon Roue arrière Potence Chaîne Cadre Numéro de cadre Amortisseur arrière Batterie Plaque signalétique MY20H01-14_1.0_27.05.2019...
  • Page 15: Roue Et Suspension

    Aperçu Description 3.1.1 Roue et suspension Illustration 4 : Vélo électrique sans suspension (1) et avec suspension (2) lors du franchissement d’un obstacle Avec la suspension, un choc, par exemple dû à un caillou sur le chemin, n’est pas transmis via la fourche directement dans le corps du cycliste, mais est absorbé...
  • Page 16: Structure De La Fourche De Suspension En Acier

    Aperçu 3.1.2.1 Structure de la fourche de suspension 3.1.2.2 Structure de la fourche de suspension en acier pneumatique La fourche du vélo électrique est dotée d’une suspension pneumatique ainsi que d’un amortisseur de compression et pour partie d’un amortisseur de détente.
  • Page 17: Système De Freinage

    Aperçu 3.1.3 Système de freinage Le système de freinage du vélo électrique est composé soit : • d’un frein de jante hydraulique sur la roue avant et la roue arrière • d’un frein à disque hydraulique sur la roue avant et la roue arrière, soit •...
  • Page 18: Frein À Rétropédalage

    Aperçu 3.1.3.3 Frein à rétropédalage Le levier de verrouillage du frein de jante ne comporte aucun marquage. Seul un revendeur spécialisé peut régler le levier de verrouillage du frein de jante. 3.1.3.2 Frein à disque Illustration 12 : Système de frein d’un vélo électrique avec un frein à...
  • Page 19: Système D'entraînement Électrique

    Aperçu 3.1.4 Système d’entraînement électrique Phare avant Écran Le vélo électrique est entraîné par la force Élément de commande musculaire via la chaîne de transmission. La force Batterie appliquée dans le sens de la marche par un appui Feu arrière sur la pédale entraîne la roue dentée avant.
  • Page 20: Élément De Commande

    Aperçu • le type de pneus, Température de transport 5 °C - 25 °C • la pression des pneus, Température de transport optimale 10 °C - 15 °C • l’âge, le niveau d’entretien et le niveau de charge de la batterie, Température de stockage 5 °C - 25 °C •...
  • Page 21: Utilisation Conforme

    Aperçu Utilisation conforme Les lois généralement applicables ainsi que les dispositions sur la prévention des accidents et la Le vélo électrique peut uniquement être utilisé en protection de l’environnement du pays de état de fonctionnement sans défaut. Il est possible l’utilisateur doivent être respectées.
  • Page 22: Utilisation Non Conforme

    Aperçu Utilisation non conforme • prêt du vélo électrique à des cyclistes non formés, Le non-respect de l’utilisation conforme entraîne • transport de personnes supplémentaires, un risque pour les personnes et les choses. Le • transport de bagages surdimensionnés, vélo électrique n’est pas adapté aux utilisations •...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Aperçu Caractéristiques techniques 3.4.5 Batterie SuperCore Tension 37 V / 42,0 V 3.4.1 Vélo électrique Énergie 750 W / 20 Ah Température de transport 5 °C - 25 °C Température de transport 5 °C - 25 °C Température de transport optimale 10 °C - 15 °C Température de transport optimale 10 °C - 15 °C...
  • Page 24: Description De La Commande Et De L'écran

    Aperçu Description de la commande et 3.5.1.2 Vitesse de l’écran La vitesse actuelle est affichée dans l’affichage de la vitesse. Il est possible de sélectionner dans les 3.5.1 Guidon paramètres si la vitesse doit être affichée en kilomètres ou en miles. L’unité de mesure sélectionnée est affichée sous l’affichage de la vitesse.
  • Page 25 Aperçu 3.5.1.5 Indicateur de charge L’indicateur de charge se compose de 5 segments. Chaque segment indique 20 % du niveau de charge de la batterie. Si le niveau de charge de la batterie atteint 10 % ou moins, le dernier segment commence à clignoter pour indiquer que le niveau de charge est faible.
  • Page 26: Conditions Environnementales Requises

    Aperçu Conditions environnementales requises Le vélo électrique est conçu pour une utilisation Température de stockage 5 °C - 25 °C en extérieur. Température de stockage optimale 10 °C - 15 °C Le vélo électrique peut être utilisé dans une plage Température d’utilisation 5 °C - 35 °C de température comprise entre 5 °C et 35 °C.
  • Page 27: Le Vélo Électrique N'est Pas Adapté Aux Domaines D'utilisation Suivants

    Aperçu Le vélo électrique n’est pas adapté aux domaines d’utilisation suivants : Domaine Vélos de ville et Vélos enfant / Vélos tout terrain Vélo de course Vélo de transport Vélo pliant d’utilisation tout chemin Vélos adolescent Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en...
  • Page 28: Transport Et Stockage

    Transport et stockage Transport et stockage ATTENTION Caractéristiques physiques de Perte d’huile en cas d’absence de sécurité de transport transport La sécurité de transport des freins prévient tout 4.1.1 Dimensions lors du transport actionnement accidentel des freins pendant le transport. Ceci peut entraîner des dommages Lors de la rédaction, les informations sur la irréparables au système de freinage ou une perte dimension des cartons n’étaient pas encore...
  • Page 29: Transporter La Batterie

    Transport et stockage Stocker Remarque Le revendeur spécialisé apporte des conseils ATTENTION pour la bonne sélection et l’utilisation sûre d’un système de transport adapté. Risque d’incendie et d’explosion en cas de températures élevées  Pour l’expédition du vélo électrique, il est recommandé...
  • Page 30: Préparer Une Interruption D'utilisation

    Transport et stockage 4.3.1 Interruption de l’utilisation 4.3.1.1 Préparer une interruption d’utilisation  Activez le mode de stockage de l’écran. Remarque  Retirez la batterie du vélo électrique. La batterie se décharge en cas de non-utilisation.  Chargez la batterie à environ 60 % (trois ou Ceci peut entraîner un endommagement quatre LED de l’indicateur de charge sont irréparable de la batterie.
  • Page 31: Montage

    Montage Montage Déballage ATTENTION AVERTISSEMENT Risque de blessure aux mains avec le carton Blessures aux yeux Le carton de transport est fermé par des agrafes Si des réglages sur certains composants n’ont métalliques. Lors du déballage et du broyage de pas été...
  • Page 32: Mise En Service

    Montage Mise en service 5.3.1 Contrôler la batterie AVERTISSEMENT ATTENTION Risque d’incendie et d’explosion en cas de Risque d’incendie et d’explosion en cas de batterie défectueuse chargeur incorrect En cas de batteries endommagées ou Les batteries chargées avec un chargeur défectueuses, l’électronique de sécurité...
  • Page 33: Monter Une Roue Avec Un Axe Fileté (20 Mm)

    Montage  Serrez l’axe avec une clé Allen de 5 mm à un 5.3.2.2 Monter une roue avec un axe fileté (20 mm) couple de 8-10 Nm.  Insérez l’axe entièrement du côté entraînement. Illustration 21 : Serrer l’axe  Insérez la vis de blocage du côté sans entraînement.
  • Page 34 Montage  Rabattez le levier d’attache rapide. ATTENTION  Le levier est fixé. Risque de chute en cas de mauvais réglage de l’axe de roue Une force de serrage insuffisante entraîne une mauvaise transmission de force. Ceci peut causer une rupture de la fourche de suspension ou de l’axe de roue.
  • Page 35: Monter Une Roue Avec L'attache Rapide

    Montage 5.3.3 Monter une roue avec l’attache  Enfoncez l’attache rapide jusqu’à entendre un clic. Assurez-vous que la bride est déployée. rapide ATTENTION Risque de chute en cas d’attache rapide desserrée Une attache rapide défectueuse ou mal montée peut se prendre dans le disque de frein et bloquer la roue.
  • Page 36: Monter Une Roue Dans La Fourche

    Montage 5.3.4 Monter une roue dans la fourche  Si le levier est insuffisamment ou excessivement serré lorsqu’il est en position fermée (1 à 20 mm) devant la fourche), S’applique uniquement aux vélos électriques l’attache rapide doit être réglée. avec cet équipement 5.3.4.2 Régler l’attache rapide FOX 5.3.4.1 Roue avec attache rapide (15 mm) Le processus de montage est le même pour les...
  • Page 37: Monter Une Roue Avec Des Axes Kabolt

    Montage  Si le tube du guidon se déplace dans la 5.3.4.3 Monter une roue avec des axes Kabolt structure de la fourche, augmentez le serrage Le processus de montage est le même pour les du levier d’attache rapide. Pour cela, tournez axes Kabolt 15 x 100 mm et 15 x 110 mm.
  • Page 38: Utilisation

    Utilisation Utilisation ATTENTION Risques et dangers Risque de brûlure et d’incendie en raison d’un moteur chaud AVERTISSEMENT Lors de la conduite, le boîtier du moteur s’échauffe. Un contact peut causer une brûlure de Risque de blessure et de mort du fait des la peau ou d’autres objets.
  • Page 39: Conditions Environnementales

    Utilisation 6.1.2 Équipement de protection individuel Remarque Nous recommandons le port d’un casque adapté. En raison de la construction ouverte, une Par ailleurs, nous recommandons de porter des pénétration d’humidité à des températures vêtements adaptés au vélo, près du corps et glaciales peut perturber certaines fonctions du réfléchissants ainsi que des chaussures solides.
  • Page 40: Messages D'erreur

    Utilisation Messages d’erreur Code Description Résolution Le système d’entraînement se surveille en  Réduisez la charge du permanence ; s’il identifie une erreur, il l’affiche moteur en pédalant Surchauffe du moteur moins ou en réduisant le par un code sous forme de message d’erreur. En niveau d’assistance.
  • Page 41: Avant Le Premier Trajet

    Utilisation Avant le premier trajet 6.3.2 Déterminer la hauteur de selle  Pour déterminer avec précision la hauteur de la ATTENTION selle, placez le vélo électrique près d’un mur pour pouvoir vous appuyer ou demandez à une autre Risque de chute en cas de couples de serrage personne de tenir le vélo électrique.
  • Page 42: Baisser La Selle

    Utilisation  Réglez la tige de selle à la hauteur souhaitée. ATTENTION Risque de chute en cas de tige de selle réglée trop haut Une tige de selle réglée trop haut entraîne la Illustration 44 : Le levier d’actionnement de la tige de selle peut être monté...
  • Page 43: Régler La Potence

    Utilisation uniquement dans la plage de réglage autorisée 6.3.3.2 Régler la hauteur du guidon de la selle (marquage sur les haubans de selle). ATTENTION Risque de chute en cas de mauvais réglage de la force de serrage Une force de serrage trop élevée endommage l’attache rapide, qui perd alors sa fonction.
  • Page 44: Tourner Le Guidon Vers Le Côté

    Utilisation 6.3.3.3 Tourner le guidon vers le côté 6.3.3.4 Contrôler la force de serrage de l’attache rapide S’applique uniquement aux vélos électriques  Ouvrez et fermez les attaches rapides de la avec cet équipement potence ou de la tige de selle. ...
  • Page 45: Régler La Garde D'un Levier De Frein

    Utilisation Illustration 49 : Garde du levier de frein Illustration 48 : Utilisation du bouton rotatif (1) pour le réglage du point de pression 6.3.4.3 Régler la garde d’un levier de frein Magura 6.3.4.2 Régler la garde S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement AVERTISSEMENT La garde se règle à...
  • Page 46: Régler La Fourche Suntour

    Utilisation 6.3.5 Régler la fourche Suntour 6.3.5.1 Régler la course de suspension négative S’applique uniquement aux vélos électriques La course de suspension négative (« sag » ou avec cet équipement affaissement) correspond à la contraction de la Des fourches Suntour peuvent être montées sur fourche causée par le poids du cycliste et de son les séries de modèles suivantes : équipement (par ex.
  • Page 47: Régler La Course De Suspension

    Utilisation 6.3.5.3 Régler la course de suspension Poids du cycliste AION, NEX XCR 32, XCR 34 négative d’une fourche de suspension en acier < 55 kg 35 - 50 psi 40 - 55 psi S’applique uniquement aux vélos électriques 55 - 65 kg 50 - 60 psi 55 - 65 psi avec cet équipement...
  • Page 48: Régler La Détente

    Utilisation 6.3.6 Régler la fourche FOX 6.3.5.4 Régler la détente S’applique uniquement aux vélos électriques S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement avec cet équipement La détente définit la vitesse à laquelle la fourche ATTENTION se détend après la contrainte. Le réglage de la détente dépend du réglage de la pression d’air.
  • Page 49 Utilisation  La pression doit être mesurée à une température  Descendez du vélo électrique sans laisser la ambiante de 21 à 24 °C. suspension se compresser.  La valve d’air se trouve sous un couvercle bleu  Mesurez la distance entre le joint anti- sur la tête du montant de suspension gauche.
  • Page 50: Régler L'amortisseur Arrière Suntour

    Utilisation  Poussez le joint torique vers le bas contre le lorsqu’elle a parcouru toute la course de détente. Vous entendez et sentez alors un joint en caoutchouc de la chambre d’air. léger choc.  Descendez du vélo électrique sans laisser la suspension se compresser.
  • Page 51: Régler L'amortisseur Arrière Fox

    Utilisation  Installez une pompe à haute pression sur l’amortisseur. Comprimez l’amortisseur 10 fois lentement sur 25 % de la course de suspen- sion jusqu’à obtenir la pression souhaitée. Ceci équilibre la pression d’air entre les chambres d’air positive et négative ; l’affichage de pression sur le manomètre de la pompe se modifie en conséquence.
  • Page 52: Roder Les Plaquettes De Frein

    Utilisation 6.3.8.2 Régler la détente Pression d’air (psi) Réglage de détente recommandé La détente définit la vitesse à laquelle l’amortis- < 100 Ouvert (sens inverse des aiguilles seur arrière se détend après la contrainte. Le d’une montre) réglage de la détente dépend du réglage de la 100 - 120 pression d’air.
  • Page 53: Accessoires

    Utilisation Accessoires ATTENTION Pour les vélos électriques sans béquille latérale, Risque de chute en cas de manipulation nous recommandons un support permettant incorrecte d’insérer la roue avant ou arrière. Les accessoires suivants sont recommandés : L’utilisation d’un siège enfant modifie de manière importante les caractéristiques de conduite du Description Référence...
  • Page 54: Remorque Pour Vélo

    Utilisation le poids total admissible du vélo électrique n’est Un vélo électrique autorisé pour l’utilisation d’une pas dépassé. remorque est doté d’une plaque d’information correspondante. Seules des remorques dont la Le revendeur spécialisé donne une initiation à la charge d’appui et le poids total respectent les manipulation du vélo électrique et du siège valeurs maximales admissibles peuvent être enfant.
  • Page 55: Risque De Chutes En Cas De Dommages Non Identifiés

    Utilisation Avant chaque trajet Liste de contrôle avant chaque trajet ATTENTION  Contrôlez le vélo électrique avant chaque trajet. Risque de chutes en cas de dommages non identifiés  En cas de divergence, n’utilisez pas le vélo électrique. Après une chute, un accident ou le renversement du vélo électrique, le vélo électrique peut Contrôler la présence de tous les éléments du vélo ...
  • Page 56: Utiliser La Béquille Latérale

    Utilisation Utiliser la béquille latérale ATTENTION ATTENTION Risque de chute en cas de bagages mal fixés Risque de chute en cas de béquille latérale Les objets lâches ou non fixés sur le porte- déployée bagages, par exemple les sangles, peuvent se coincer dans la roue arrière.
  • Page 57 Utilisation Batterie ATTENTION AVERTISSEMENT Risque d’incendie et d’explosion en cas de températures élevées Risque d’incendie et d’explosion en cas de batterie défectueuse Des températures excessives endommagent la batterie. La batterie peut s’enflammer elle-même En cas de batteries endommagées ou défec- et exploser.
  • Page 58: Retirer La Batterie

    Utilisation 6.9.1 Retirer la batterie ATTENTION  Ouvrez la serrure de la batterie avec la clé. Risque de choc électrique en cas de  La batterie est déverrouillée et tombe dans le pénétration d’eau dispositif de retenue. La pénétration d’eau dans le chargeur entraîne ...
  • Page 59: Réveiller La Batterie

    Utilisation  Branchez la fiche secteur du chargeur dans une prise domestique courante avec mise à la terre. 230 V, 50 Hz  Branchez le câble de chargement dans la prise de chargement de la batterie.  Le processus de chargement démarre automatiquement.
  • Page 60: Démarrer Le Système D'entraînement Électrique

    Utilisation 6.10 Système d’entraînement 6.10.3 Arrêter le système d’entraînement électrique Plusieurs minutes après la dernière instruction, le système s’arrête automatiquement. Procédez 6.10.1 Démarrer le système d’entraînement comme suit pour arrêter directement et électrique manuellement le système d’entraînement. ATTENTION  Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (élément de commande).
  • Page 61: Unité De Commande Avec Écran

    Utilisation 6.11 Unité de commande avec écran  L’assistance de poussée s’arrête automatiquement dès que les pédales du vélo électrique sont utilisées ou que la vitesse 6.11.1 Utiliser les feux dépasse 6 km/h.  Pour allumer les feux, le système d’entraînement doit être activé.
  • Page 62: Après Une Inhalation

    Utilisation 6.12 Frein DANGER DANGER Après une ingestion L’huile hydraulique peut être mortelle en cas  Rincez la bouche avec de l’eau. Ne provoquez d’ingestion ou de pénétration dans les voies jamais un vomissement! Risque d’aspiration! respiratoires.  Si une personne vomit allongée sur le dos, Risque de fuite d’huile hydraulique en cas mettez-la en position stable sur le côté.
  • Page 63: Risque D'amputation Par Un Disque De Frein En Rotation

    Utilisation AVERTISSEMENT ATTENTION Risque d’amputation par un disque de frein Risque de chute après le nettoyage ou le en rotation stockage Le disque de frein du frein à disque est si affûté Le système de frein n’est pas conçu pour une qu’il peut causer des blessures graves aux doigts utilisation sur un vélo électrique posé...
  • Page 64: Utiliser Le Frein À Rétropédalage

    Utilisation 6.12.2 Utiliser le frein à rétropédalage Nous vous recommandons de commencer par régler la compression sur la position OUVERT. S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement 6.13.2 Régler la compression de  l’amortisseur Fox Le meilleur rendement de freinage est obtenu lorsque les pédales se trouvent en position S’applique uniquement aux vélos électriques 3 heures / 9 heures pour le freinage.
  • Page 65: Régler La Compression De La Fourche

    Utilisation  Tirez le dispositif de réglage vers l’extérieur. 6.13.4 Régler la compression de l’amortisseur Suntour  Tournez le dispositif de réglage en position 1, 2 S’applique uniquement aux vélos électriques ou 3. Le réglage 1 offre la conduite la plus souple, avec cet équipement le réglage 3 la plus dure.
  • Page 66: Changement De Vitesse

    Utilisation irrégulier ou saccadé. En cas d’amortissement de • Pour réduire la vitesse de compression, tourner le levier dans le sens des aiguilles d’une montre (+). détente trop fort, il se peut que l’amortisseur arrière ne se détende pas assez rapidement avant ...
  • Page 67: Utiliser Le Moyeu À Vitesses Intégrées

    Utilisation Remarque Le moyeu interne n’est pas entièrement étanche. Si de l’eau pénètre dans le moyeu, celui-ci risque de rouiller et de ne plus pouvoir exécuter sa fonction de changement de vitesse.  N’utilisez jamais le vélo électrique dans des lieux où...
  • Page 68: Nettoyage Et Soin

    Nettoyage et soin Nettoyage et soin Liste de contrôle du nettoyage ATTENTION après chaque  Nettoyer les pédales trajet Risque de chute et de basculement en cas d’activation accidentelle Nettoyer la fourche de suspension et le après chaque  cas échéant l’amortisseur arrière trajet L’activation accidentelle du système ...
  • Page 69: Nettoyage Complet

    Nettoyage et soin Nettoyage complet 7.2.2 Nettoyer la potence  Nettoyez la potence avec un chiffon et de l’eau ATTENTION savonneuse.  Entretenez la potence après le nettoyage. Risque de chute en cas de défaillance des freins Après le nettoyage, l’entretien ou la réparation du 7.2.3 Nettoyer l’amortisseur arrière vélo électrique, le rendement de freinage peut...
  • Page 70: Nettoyer La Chaîne

    Nettoyage et soin 7.2.6 Nettoyer la chaîne 7.2.8 Nettoyer l’écran Remarque Remarque  N’employez jamais de produits de nettoyage, La pénétration d’eau dans l’écran entraîne sa dégrippants ou dégraissants agressifs détérioration. (contenant de l’acide) lors du nettoyage de la  Ne plongez jamais l’écran dans l’eau. chaîne.
  • Page 71: Nettoyer Les Freins

    Nettoyage et soin 7.3.4 Entretenir les éléments 7.2.10 Nettoyer les freins d’entraînement AVERTISSEMENT  Pulvérisez du dégraissant sur la cassette, les roues dentées et le dérailleur avant. Défaillance des freins en cas de pénétration d’eau  Après avoir laissé agir brièvement, retirez les saletés grossières avec une brosse.
  • Page 72: Contrôler Les Pneus

    Nettoyage et soin 7.4.4 Contrôler la pression d’air Remarque 7.4.5 Corriger la pression des pneus En cas de pression insuffisante, le pneu n’atteint pas sa capacité de charge. Le pneu n’est pas 7.4.5.1 Valve Dunlop stable et peut sortir de la jante. La pression des pneus ne peut pas être mesurée Une pression excessive peut entraîner sur une valve Dunlop simple.
  • Page 73: Valve Schrader

    Nettoyage et soin  Retirez la pompe à vélo. 7.4.6 Système de freinage  Serrez les écrous moletés ATTENTION avec la pointe des doigts.  Serrez le capuchon de Risque de chute en cas de défaillance du valve. frein Les disques de frein et plaquettes de frein usés Vissez délicatement l’écrou ainsi que le manque d’huile hydraulique dans la de jante contre la jante avec...
  • Page 74: Contrôler L'usure Des Disques De Frein

    Nettoyage et soin 7.4.9 Contrôler l’usure des disques de 7.4.14 Contrôler la tension de la chaîne frein Remarque  Contrôlez que l’épaisseur du disque de frein Une tension excessive de la chaîne accroît n’est nulle part inférieure à 1,8 mm. l’usure.
  • Page 75: Maintenance

    Maintenance Maintenance ATTENTION  AVERTISSEMENT Risque pour l’environnement dû aux Risque de blessure en cas de freins substances toxiques endommagés Le système de freinage contient des lubrifiants et La réparation des freins nécessite des huiles toxiques et nuisibles à l’environnement. Si connaissances et outils spéciaux.
  • Page 76: Axe Avec Attache Rapide

    Maintenance 8.1.1 Contrôler l’attache rapide joints à poussière et les douilles de glissement, contrôle les couples de serrage, ajuste la  Contrôlez la position et la force de serrage du fourche aux préférences du cycliste et remplace levier d’attache rapide. Le levier d’attache les manchons coulissants si le jeu est trop rapide doit être au niveau du boîtier inférieur.
  • Page 77: Changement De Vitesse Actionné Par Câble, Simple

    Maintenance 8.2.1 Changement de vitesse actionné par 8.2.3 Poignée de vitesse rotative à câble, simple actionnement par câble, à deux câbles S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement  Pour que les vitesses passent aisément, réglez les douilles de réglage sur le boîtier de la ...
  • Page 78: Recherche Des Erreurs, Correction Des Pannes Et Réparation

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Recherche des erreurs et  Si les LED de l’indicateur de charge s’allument mais que le système d’entraînement ne correction des pannes démarre pas, retirez la batterie. AVERTISSEMENT ...
  • Page 79: Réparation

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Réparation De nombreuses réparations nécessitent des connaissances et outils spéciaux. C’est pourquoi seuls les revendeurs spécialisés peuvent effectuer des réparations telles que : • Remplacer les pneus et jantes, • Remplacer les patins de frein et les plaquettes de frein, •...
  • Page 80: Recyclage Et Mise Au Rebut

    Recyclage et mise au rebut Recyclage et mise au rebut ATTENTION Risque pour l’environnement AVERTISSEMENT Des lubrifiants et huiles toxiques et nuisibles à Risque d’incendie et d’explosion l’environnement se trouvent dans la fourche, En cas de batteries endommagées ou l’amortisseur arrière et le système de freinage défectueuses, l’électronique de sécurité...
  • Page 81 Recyclage et mise au rebut  Ne démontez jamais le vélo électrique, les batteries ou le chargeur en vue de leur élimination.  Le vélo électrique, l’écran, la batterie non ouverte et non endommagée ainsi que le chargeur peuvent être retournés gratuitement auprès de tout revendeur spécialisé.
  • Page 82: Liste Des Pièces

    Documents Documents 11.1 Liste des pièces Lors de la rédaction, les informations sur la liste des pièces n’étaient pas encore disponibles. Vous trouverez ces informations dans le mode d’emploi le plus récent. MY20H01-14_1.0_27.05.2019...
  • Page 83: Protocole De Montage

    Documents 11.2 Protocole de montage Date : Numéro de cadre : Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Roue avant Montage Lâche Ajuster l’attache rapide Contrôle des Béquille latérale Contrôler la fixation Lâche Resserrer les vis fonctions Contrôle de la Pression des pneus trop Pneus...
  • Page 84: Contrôle Technique, Contrôle De Sécurité, Trajet D'essai

    Documents Composants Description Critères Mesures si refusé Carter de chaîne / Contrôler les dommages Dommages Nouveau selon liste des pièces Protège-rayons Pédalier / Manivelle Contrôler la fixation Lâche Resserrer les vis Pédales Contrôler la fixation Lâche Resserrer les vis Contrôle des Manette de vitesse Contrôler la fixation Lâche...
  • Page 85 Documents MY20H01-14_1.0_27.05.2019...
  • Page 86: Protocole De Maintenance

    Documents 11.3 Protocole de maintenance Diagnostic et documentation de l’état réel Date : Numéro de cadre : Composants Fréquence Description Critères Mesures si refusé Inspection Tests Maintenance Accepté Refusé Roue avant 6 mois Montage Lâche Ajuster l’attache rapide Contrôler la fixation Contrôle des Lâche Resserrer les vis...
  • Page 87 Documents Composants Fréquence Description Critères Mesures si refusé Inspection Tests Maintenance Accepté Refusé Installation d’éclairage Contrôle initial Message Contacter le fabricant de la Batterie d’erreur batterie, mise hors service, nouvelle batterie Branchements, Câbles Nouveau câblage Câblage de disposition correcte défectueux, pas l’éclairage de lumière Feu de position...
  • Page 88 Documents Contrôle technique, contrôle de sécurité, trajet d’essai Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Contrôle des Pas de freinage complet, Localiser l’élément défectueux Système de freinage fonctions distance de freinage trop dans le système de freinage et importante corriger Changement de...
  • Page 89: Index Des Mots-Clés

    Index des mots-clés Index des mots-clés - freiner, 63 Frein, Affichage à l’écran, 24, 54 Rayon, 15 Amortisseur arrière, - Utiliser la sécurité de transport, 29 Roue avant voir Roue Structure, 16, 17 Roue dentée, 19 Année du modèle, 8 Roue, Garde-boue, Assistance de poussée,...
  • Page 90: Glossaire

    Glossaire Glossaire Erreur Source : EN 13306:2018-02, 6.1, état d’un objet Année de construction (4.2.1) dans lequel il est incapable d’assurer une fonction demandée (4.5.1), à l’exception de Source : ZEG, l’année dans laquelle le vélo l’incapacité pendant la maintenance préventive ou électrique a été...
  • Page 91: Puissance Nominale En Fonctionnement Continu Maximale

    Glossaire Mise hors service Roue Source : DIN 31051, interruption volontaire et Source : EN 15194:2017, unité ou regroupement sans limitation de durée de la fonctionnalité d’un d’un moyeu, de rayons ou d’un disque et d’une objet. jante, mais sans le pneu Mode d’emploi Rupture Source : ISO DIS 20607:2018, partie des...
  • Page 92: Vélo Pliant

    Glossaire Vélo adolescent Source : EN-ISO 4210 - 2, vélo conçu pour l’utilisation sur les voies publiques par des jeunes pesant moins de 40 kg, avec une hauteur de selle maximale comprise entre 635 mm et 750 mm. (voir EN-ISO 4210) Vélo de course Source : EN-ISO 4210 - 2, vélo conçu pour les trajets amateur à...
  • Page 93: Déclaration De Conformité Ce

    EN 15194:2018, Cycles – Cycles à assistance électrique – Bicyclettes EPAC et norme EN 11243:2016, Cycles – Porte-bagages pour bicyclettes – Exigences et méthodes. Madame Janine Otto (rédactrice technique), c/o HERCULES GMBH, Longericher Straße 2, 50739 Köln, est habilitée à établir la documentation technique.

Ce manuel est également adapté pour:

Nos fs comp 1.1 he 27,5Nos fs sport 1.1 he 27,5Nos pro 1.1 he 27,5Nos sport 1.1 he 27,5

Table des Matières