Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

AUTOMATIC POWER CHUCKS
AUTOCENTRANTI AUTOMATICI
K R A F T S P A N N F U T T E R
AUTOCENTRANTS AUTOMAT.
P L AT O S A U T O M AT I C O S
USE AND MAINTENANCE
USE AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS Page 16
INSTRUCTIONS Page 16
MANUALE DI
MANUALE DI
ISTRUZIONI Pag. 24
ISTRUZIONI Pag. 24
BETRIEBSANLEITUNG
BETRIEBSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INDEX - INDICE - INHALTSVERZEICHNIS - INDEX - INDICE
Chucks technical characteristics:
AND-ANM-ANC
ALD-ALM
IND-ILD-INC-ILC
BHD-BHM
BBD-BBM
BHD/FC-HDN/FC
BHD big diameters
GB
Instruction manual
Trouble shooting guide
USA
Mounting instructions
I
Manuale di Istruzioni
Guida alla soluzione dei problemi
Istruzioni di montaggio
D
Betriebsanleitung
Seite 32
Seite 32
Page 40
Page 40
Pag. 48
Pag. 48
pag.2
pag.4
pag.6
pag.8
pag.10
pag.12
pag.14
pag.16
pag.20
pag.22-23
pag.24
pag.28
pag.30-31
Seite.32
AN-AL-ID-IC
Types:
Tipi:
BH-BB-BH/FC
Typen:
Types:
HN/FC-GHN
Tipos:
Hinweise zur fehlersuche
Anbau für Spannfutter
Manuel d'utilisation
F
Guide à la solution des problèmes
Instructions de montage
E
Manual de istrucciones
Guía para la solucion de los problemas
Istrucciones de montajes
Chucks spare parts lists:
AND-ANM-ANC-ALD-ALM
IND-ILD-INC-ILC
BHD-BHM-BBD-BBM
BHD/FC-HDN/FC
BHD big diameters
World wide customers service
Seite.36
Seite.38-39
pag.40
pag.44
pag.46-47
pag.48
pag.52
pag.54-55
pag.56
pag.57
pag.58
pag.59
pag.60
pag.60
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SMW Autoblok AN

  • Page 7: Dimensions

    DIAM: 500-630-800 4 jaws DIAM: 500-630 3 jaws DIAM: 800 3 jaws ISO-A Mounting (702/ I) IND-ILD-INC-ILC DIMENSIONS: Chuck diameter IND-INC ILD-ILC IND-INC ILD-ILC IND-INC ILD-ILC (H6) (J4) 285,775 285,775 285,775 330,2 330,2 330,2 M102 x 2 M102 x 2 M102 x 2 M68 x 2 M68 x 2...
  • Page 40 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET NORMES DE SECURITE LÉGENDE valves de pression maxi tarées afin de pouvoir décharger les éventuelles surpressions anormales. = Risque d’endommagement du mandrin et /ou du cylindre 1.2.4 Le cylindre rotatif doit avoir un dispositif de contrôle de la course du piston afin d’éviter la mise en rotation du mandrin s’il n’est pas en et/ou de la machine position de pièce bloquée.
  • Page 41: Montage Du Mandrin Sur La Broche De La Machine

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET NORMES DE SECURITE En cas de montage sur cône court, il se peut que le mandrin doit être Par exemple: Pour un mandrin 210 BHD à 3 mors la “Force de traction monté sur une broche de dimension inférieure ou supérieure à la dimen- maxi”...
  • Page 42: Mors De Serrage Et Tasseaux

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET NORMES DE SECURITE “Force d’entraînement effective” (Fra) avec le rayon de serrage (b). Modèles Ø Mandrin AN-AL-IN-IL BH-H BF/FC-HN/FC RCD-RCM Tda = Fra · b 0,015 0,015 dont: : Tda [N·m] = Couple d’entraînement dynamique effectif 0,016 Fra [N] = Force d’entraînement dynamique effective...
  • Page 43: Conseils D'application Des Mors De Serrage

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET NORMES DE SECURITE B) Avec les mors usinés et rectifiés pour les opérations de finissage la 4.2.8 La hauteur maximum de la pièce à bloquer concentricité peut être très élevée si l’on suit les indications des § 4.2, ne doit JAMAIS être supérieure à...
  • Page 44: Graissage Du Mandrin

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET NORMES DE SECURITE B) Garantir une longue vie et une bonne précision au mandrin. le même sens du serrage de la pièce (extérieur ou intérieur), un anneau (A) ou un appareil (B). 5.1.2 Type de graisse. Utiliser la graisse spécifique pour les mandrins A) Prise externe.
  • Page 45 GUIDE A LA SOLUTION DES PROBLEMES SUR LES MANDRINS Vérifier qu’il n’y ait pas des signaux d’alarme dans le système opérationnel longues ou avec un marteau). de la machine; vérifier, en particulier, le circuit électrique et les boutons. b) Les vis de fixation des mors sont trop longues et forcent sur le fond de la rainure en “T”.
  • Page 46: Montages Avec Cylindres A Centre Ferme

    [mm] en vissant ou en dévissant jusqu’à ce que les mors fassent toute leur course. Nota: AN signifie AND, ANM, ANC, AN/RM; AL signifie ALD, ALM; BH signifie BHD, BHM; Il faut bien prendre note que pour éviter des BB signifie BBD, BBM;...
  • Page 47: Montages Avec Cylindres A Centre Ouvert

    MONTAGES AVEC CYLINDRES A CENTRE OUVERT SYSTEME AVEC REGLAGE ANTERIEUR a. Monter sur la broche de la machine le flasque de fixation du cylindre (5) b. En cas de montage indirect, monter sur le nez de Fixation indirecte la broche le flasque de fixation du mandrin (2); en cas de montage direct le flasque (2), avec un épaisseur (T), est déjà...
  • Page 60 Fax (0 52) 5 04 - 02 05 © E-mail japan@smwautoblok.co.jp China SMW AUTOBLOK Shanghai Great Britain Room 3202, Harbour Building, No.1 Fenghe Road SMW-AUTOBLOK Workholding Ltd. Shanghai, 200120, P.R. China Tel. (86) 21 58 40 12 88 - Fax. (86) 21 58 40 0 070 8, The Metro Centre ©...

Ce manuel est également adapté pour:

AlIdIcBhBbBh/fc ... Afficher tout

Table des Matières