Voith MTS Instructions De Montage Et De Service

Dispositif de déclenchement mécanique et thermique

Publicité

Liens rapides

Instructions de montage et de service
(Traduction des instructions de montage et de service originales)
MTS
Dispositif de déclenchement
mécanique et thermique
y compris la conception conformément aux la directive 2014/34/UE (directive ATEX)
Version 9, 2017-01-31
3626-011800 fr, classe de protection 0: publiquement

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Voith MTS

  • Page 1 Instructions de montage et de service (Traduction des instructions de montage et de service originales) Dispositif de déclenchement mécanique et thermique y compris la conception conformément aux la directive 2014/34/UE (directive ATEX) Version 9, 2017-01-31 3626-011800 fr, classe de protection 0: publiquement...
  • Page 2 Dispositif de déclenchement mécanique et thermique - MTS Contact Contact Voith Turbo GmbH & Co. KG Division Industry Voithstr. 1 74564 Crailsheim, ALLEMAGNE Tél. + 49 7951 32-599 Fax + 49 7951 32-554 vtcr-ait.service@voith.com www.voith.com/fluid-couplings 3626-011800 fr Ces instructions de service décrivent l’état technique du produit à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Dispositif de déclenchement mécanique et thermique - MTS Contenu Contenu Possibilités d'utilisation, caractéristiques du MTS Fonctionnement du MTS Élément de déclenchement Contacteur Interaction des composants du MTS Données techniques Élément de déclenchement Contacteur 3.2.1 Contacteur ExM 61 D Remarque à l'intention de l'utilisateur Sécurité...
  • Page 4 MTS, Dispositif de déclenchement mécanique et thermique Contenu Raccordement 6.4.1 Raccordement du contacteur ExM 61 D (notes supplémentaires) Entretien, maintenance Mise au rebut Défauts – Remèdes, dépistage des défauts Questions, commande d'un technicien et de pièces de rechange Information sur les pièces de rechange 11.1...
  • Page 5: Possibilités D'utilisation, Caractéristiques Du Mts

    Possibilités d'utilisation, caractéristiques du MTS 1 Possibilités d'utilisation, caractéristiques du MTS Le dispositif de déclenchement mécanique et thermique sans contact (MTS) est un système de surveillance pour coupleurs hydrodynamiques Voith. – Le MTS permet une surveillance facile de la température de coupleurs hydrodynamiques.
  • Page 6: Fonctionnement Du Mts

    Dispositif de déclenchement mécanique et thermique - MTS Fonctionnement du MTS 2 Fonctionnement du MTS Dispositif de déclenchement mécanique et thermique (MTS) comprend deux composants : – Elément de déclenchement – Interrupteur Coupleur hydrodynamique Elément de déclenchement Contacteur Support Fig. 1...
  • Page 7: Élément De Déclenchement

    Qand la tempéature nominale de réponse est atteinte, le matériau fusible libère l'axe, un ressort chassant alors l'axe vers l'extérieur. Après une réponse de l'élément de déclenchement du MTS, il devient inutilisable et doit être remplacé. 2.2 Contacteur En fonction de l'espace disponible, l'interrupteur est monté...
  • Page 8: Consigne De Sécurité

    être exclu. • Un redémarrage ne peut avoir lieu que si l'élément de déclenchement MTS Température maximale admissible déclenché a été remplacé et si la température du coupleur est inférieure à la ...
  • Page 9: Données Techniques

    Dispositif de déclenchement mécanique et thermique - MTS Données techniques 3 Données techniques 3.1 Élément de déclenchement M18x1,5 M24x1,5 Repère de couleur Repère de couleur Repère de couleur ~ 4,5 ~ 10,5 ~ 8,5 ~ 25 ~ 24,5 ~ 16,5...
  • Page 10: Contacteur

    Dispositif de déclenchement mécanique et thermique - MTS Données techniques CONSIGNE DE SÉCURITÉ • Le numéro de référence et la température de réponse sont marqués sur le carter de l'élément de déclenchement. • La température nominale de réponse de l'élément de déclenchement est déterminée par rapport au dimensionnement du coupleur.
  • Page 11: Contacteur Exm 61 D

    Dispositif de déclenchement mécanique et thermique - MTS Données techniques Type de contacteur EM 61 D 1O/1F ExM 61 D Puissance de rupture 400 V CA, 6 A 250 V CA - 5 A (CA 15) 230 V CC, 0,25 A...
  • Page 12: Remarque À L'intention De L'utilisateur

    Pièces de rechange : Les pièces de rechange doivent correspondre aux spécifications techniques déterminées par Voith, Ceci qui est garanti pour des pièces de rechange d’origine. L’installation et/ou l’utilisation de pièces de rechange non d'origine peuvent altérer les caractéristiques définies du MTS et donc nuire à la sécurité.
  • Page 13 Dispositif de déclenchement mécanique et thermique - MTS Remarque à l'intention de l'utilisateur Ces instructions ont été établies avec le plus grand soin. Si vous avez cependant besoin de plus d'informations, veuillez contacter : Voith Turbo GmbH & Co. KG Division Industry Voithstr.
  • Page 14: Sécurité

    Dispositif de déclenchement mécanique et thermique - MTS Sécurité 5 Sécurité 5.1 Consignes de sécurité Ces instructions de service contiennent les consignes de sécurité avec les dénominations et pictogrammes décrits ci-dessous. 5.1.1 Structure des consignes de sécurité MOT DE DANGER Conséquence du danger...
  • Page 15: Définition Des Pictogrammes De Sécurité

    à risque d’explosions. Tableau 5 5.2 Utilisation conforme aux applications prévues – Le dispositif de déclenchement mécanique et thermique (MTS) sert au pré- avertissement à surveillance température coupleurs hydrodynamiques Voith.
  • Page 16 Dispositif de déclenchement mécanique et thermique - MTS Sécurité AVERTISSEMENT Risque d’explosion La non-observation des prescriptions ou une modification non autorisée peuvent entraîner des risques d'explosion. • Lors de l’utilisation du dispositif de déclenchements mécanique et thermique dans un milieu à risque d’explosion (type de contacteur ExM 61 D), respectez les prescriptions locales concernant les matériaux électriques pour...
  • Page 17 Dispositif de déclenchement mécanique et thermique - MTS Sécurité Travaux sur le coupleur hydrodynamique : AVERTISSEMENT Risque de blessure Pendant le travail sur le coupleur hydrodynamique, il existe un risque de blessures causé par des coupures, pincements et, en cas de températures au- dessous de zéro, par des brûlures frigorifiques.
  • Page 18 Dispositif de déclenchement mécanique et thermique - MTS Sécurité Projections et écoulement du fluide de service : AVERTISSEMENT Risque de cécité due aux projections de fluide de service, risque de brûlure Lors d'une surcharge thermique du coupleur hydrodynamique, les bouchons fusibles répondent.
  • Page 19: Dangers Résiduels

    Dispositif de déclenchement mécanique et thermique - MTS Sécurité 5.5 Dangers résiduels AVERTISSEMENT Danger pour les personnes et le matériel L’abus ou la fausse manœuvre peuvent avoir pour conséquence la mort, des blessures sérieuses ou bénignes ainsi que des dégâts causés aux matériels et à...
  • Page 20: Qualification Du Personnel

    Dispositif de déclenchement mécanique et thermique - MTS Sécurité 5.8 Qualification du personnel Tous les travaux comme par ex. le transport, le stockage, l'implantation, le branchement électrique, la mise en service, le fonctionnement, l'entretien, la maintenance et la réparation ne doivent être exécutés que par un personnel qualifié et autorisé.
  • Page 21: Installation

    Les bouchons fusibles protègent le coupleur hydrodynamique contre tout endommagement suite à une surcharge thermique. Même en cas d'utilisation du MTS, les bouchons fusibles ne doivent pas être remplacés par des vis-bouchons ou par des bouchons fusibles avec des températures de réponse nominales différentes ! •...
  • Page 22: Montage - Élément De Déclenchement Et Contacteur

    ERK et les tailles 206 et 274, visser d'abord la pièce intermédiaire). Dans de rares cas exceptionnels, le montage de l'élément de déclenchement dans l'enveloppe du coupleur est permis quand l'espace est restreint ! Consulter Voith Turbo. Tailles 154 ... 1330 : Tailles 206 et 274 avec accouplement de liaison Type ERK et pièce...
  • Page 23: Dimensions D'installation De L'élément De Déclenchement Et Du Contacteur

    Dispositif de déclenchement mécanique et thermique - MTS Installation Dimensions d'installation de l'élément de déclenchement et du contacteur : Type de Diam. primitif Écart Écart de Écart ~ H [mm] avec coupleur de référence montage accouplement de hydrodynamique Ø F [mm]...
  • Page 24 Dispositif de déclenchement mécanique et thermique - MTS Installation NOTE Dommages matériels Non-observaton des instructions de montage. • Ne montez pas le contacteur décalé latéralement ou en angle ni pour le montage parallèle à l'axe, ni pour le montage radial ! •...
  • Page 25: Raccordement Du Contacteur Exm 61 D (Notes Supplémentaires)

    Dommages matériels Endommagement de l'installation suite à un raccordement incorrect des composants électriques. • Le câblage du MTS n'est pas compris dans la fourniture ! • Le raccordement électrique ne doit être confié qu'à un personnel autorisé. • Nous recommandons de raccorder le contacteur de manière à ce que tant une température excessive qu'une rupture de câble entraînent un...
  • Page 26: Entretien, Maintenance

    Dispositif de déclenchement mécanique et thermique - MTS Entretien, maintenance 7 Entretien, maintenance AVERTISSEMENT Risque de blessure Pour les travaux sur le dispositif de déclenchement mécanique et thermique, respectez en particulier  chapitre 5 (Sécurité) ! • Veiller toujours à ne pas encombrer les accès au coupleur hydrodynamique ! –...
  • Page 27: Mise Au Rebut

    Lors du recyclage, respecter les lois en vigueur ainsi que les instructions du fabricant et du fournisseur. Mise au rebut du MTS Mettre le MTS au rebut conformément aux prescriptions locales. Voir le tableau ci-dessous pour des indications spéciales relatives à la mise au rebut des substances et matériels utilisés : Mode de mise au rebut Matériel / substance...
  • Page 28: Défauts - Remèdes, Dépistage Des Défauts

    Le contacteur n'est pas Vérifier le câblage, le Chapitre 6.3 correctement raccordé. corriger le cas échéant. Veuillez consulter Voith Turbo ( Kapitel 10) si un défaut qui n'est pas indiqué dans ce tableau apparaissait. Tableau 10...
  • Page 29: Questions, Commande D'un Technicien Et De Pièces De Rechange

    Dispositif de déclenchement mécanique et thermique - MTS Questions, commande d'un technicien et de pièces de rechange 10 Questions, commande d'un technicien et de pièces de rechange En cas de – questions – commande d'un technicien – commande de pièces de rechange –...
  • Page 30: Information Sur Les Pièces De Rechange

    ! Toute modification ou transformation sans le consentement préalable écrit de la société Voith a pour conséquence une perte de la garantie et de tous droits ! • Seul le fabricant peut garantir une remise en état ou une réparation en bonne et due forme ! 11.1 Éléments de déclenchement...
  • Page 31: Pièce Intermédiaire

    Dispositif de déclenchement mécanique et thermique - MTS Information sur les pièces de rechange 11.2 Pièce intermédiaire La pièce intermédiaire n'est nécessaire qu'avec un accouplement de liaison de type ERK et les tailles206 et 274. N° de matériel TCR.11959520 11.3 Contacteur Type du contacteur N°...
  • Page 32: Représentations Voith Turbo

    Dispositif de déclenchement mécanique et thermique - MTS Représentations Voith Turbo GmbH & Co. KG 12 Représentations Voith Turbo GmbH & Co. KG  Annexe (voir la liste des représentations Voith)
  • Page 33: Liste Des Mots Clés

    Dispositif de déclenchement mécanique et thermique - MTS Liste des mots clés 13 Liste des mots clés Bouchons fusibles Limite de fourniture Bruit Mise au rebut Câblage Caractéristiques Commande Commande de pièces de rechange Commande d'un technicien N° de série...
  • Page 34: Annexe

    Dispositif de déclenchement mécanique et thermique - MTS Annexe 14 Annexe...
  • Page 35 Denmark ( VTDK ) e-mail: info@indukont.at Ireland: Belgium ( VTBV ): see Great Britain ( VTGB ) Voith Turbo S. A. / N. V. Square Louisa 36 Italy ( VTIV ): 1150 BRÜSSEL Voith Turbo s.r.l. BELGIUM Via G. Lambrakis 2...
  • Page 36 Voith Turbo Division Industry Work Sheet ait394.9 List of Voith - Representatives East-Europe: North America: Southern- + Middle Amerika: Albania: Romania ( VTRO ): Canada ( VTC ): Brazil ( VTPA ): see Hungary ( VTHU ) Voith Turbo S.R.L.
  • Page 37 +212 522 34 04 45 see United Arabian Emirates ( VTAE ) e-mail: info@voith.ma Turkey ( VTTR ): Emergency Hotline (24/7): Voith Turbo Güç Aktarma Tekniği Ltd. Phone: +212 661 074 012 Şti. Armada İş Merkezi Eskişehir Yolu No: Mauretania: 6 A-Blok Kat: 13 see Spain ( VTEV ) 06520 SÖĞÜTÖZÜ-ANKARA...
  • Page 38 Voith Turbo Power Transmission e-mail: vtip.service@voith.com (Shanghai) Co. Ltd. ( VTCN ) Mongolia ( VTA-MON ): Representative Office Shanghai Voith Turbo GmbH & Co. KG Indonesia: No. 265, Hua Jin Road 2nd Floor Serkh Bogd Co. Ltd. PT Voith Turbo Xinzhuang Industry Park Office Building United Nations Street 4, JI.
  • Page 40 Voith Turbo GmbH & Co. KG Division Industry Voithstr. 1 74564 Crailsheim, ALLEMAGNE Tél. + 49 7951 32-599 Fax + 49 7951 32-554 vtcr-ait.service@voith.com www.voith.com/fluid-couplings...

Table des Matières