Page 61
Les restrictions suivantes doivent être observées. Le non respect de ces restrictions pourra entraîner une annulation des obligations légales de Struers: Mode d'emploi: Le mode d'emploi Struers ne peut être utilisé que pour l'équipement Struers pour lequel il a été spécifiquement rédigé.
L’appareilfmachine est conçu pour être utilisé avec des articles consommables fournis par Struers. En cas de mauvais usage, d’installation incorrecte, de modification, de négligence, d’accident ou de réparation impropre, Struers n’acceptera aucune responsabilité...
Page 63
Tenupol-3 Mode d’emploi Table des matières Page 1. Installation ..........62 1.1. Contenu de remballage ..............62 1.2. Mise en place ..................62 1.3. Montage et raccordement des unités individuelles ......63 1.4. Règlements de sécurité ..............64 2. Opération ............ 66 2.1.
1 Tuyau de vidange 1.2. Mise en place Tenupol-3 est un appareil stationnaire pour installation dans un laboratoire. Ceci implique que l’appareil doit être mis sur une table plane et horizontale. Le dessus de table doit avoir une résistance normale aux produits chimiques.
Tenupol-3 Mode d’emploi 1.3. Montage et raccordement des unités individuelles 1.3.1. L ‘unité de polissage Placer la plaque de fondement avec pompe, cellule de polissage etc. sur une des deux cuves PVC. Le serpentin de refroidissement et la pompe doivent être immergés dans la cuve, et le moteur de pompe et la cellule de polissage doivent tourner vers le haut (voir fig.
Quelques-uns des électrolytes contiennent de l’acide perchlorique. Voir section INSTALLATION, Règlements de sécurité pour plus de précision. Tenupol-3 est dessiné pour l’usage avec les électrolytes recommandés par Struers. D’autres électrolytes, par exemple des électrolytes contenant des bases ou des acides forts, risqueraient d’endommager la construction ou constitueraient un danger pour l’usager.
Page 67
Tenupol-3 Mode d’emploi Tout personnel s’occupant du mélange, de l’usage, du stockage, de la A. Entraînement des opérateurs transportation et de l’évacuation des électrolytes ou de leurs composants, doit être méticuleusement entraîné dans les mesures de sécurité à faire.
“V” aura l’épaisseur désirée pour les examens de structure ultérieurs. Dans Tenupol-3 le trou est détecté par un système infrarouge qui coupe le processus automatiquement. Ainsi que le voltage au-dessus de l’échantillon, peuvent être contrôlés de l’unité de commande.
Tenupol-3 Mode d’emploi 2.4. Construction L’appareil se compose des unités principales suivantes: 2.4.1. Unité de commande Un câble relie l’unité de polissage à l’unité de commande. Le câble renferme toutes les connexions à la cellule de polissage, à la pompe et au transmetteur/ récepteur infrarouge.
Page 70
Tenupol-3 Mode d’emploi Les deux buses et les porte-buses sont fabriqués de PVC. Les buses Buses (Fig. 5÷ 6) standard ont un diamètre de 1 mm et s’utilisent normalement avec les porte-échantillons de 3 mm ou 2.3 mm. Les porte-buses sont également livrables avec buses de dia.
Tenupol-3 Mode d’emploi 2.5. Opération de l’unité de commande Une fois Tenupol-3 installé et raccordé comme décrit dans section INSTALLATION, l’appareil peut être mis en marche/coupé en utilisant l’interrupteur principal 0/1 en haut, au côté gauche de la plaque frontale (fig.
Tenupol-3 Mode d’emploi Ce bouton permet un réglage potentiomètrique de la sensibilité IR du Bouton tournant pour la sensibilité système photographique. Pos. 10 sur l’échelle donne la sensibilité la plus photographique (fig. 10.10) grande ce qui produit l’orifice le plus petit.
Page 73
(normalement environ 20 min.) Tenupol-3 est protégé contre la surcharge par un fusible automatique sur le Fusible automatique 2 A (fig. 10.16) côté primaire du transformateur. En cas de surcharge, le bouton avertisseur du fusible sort.Au bout de 15-20 secondes le fusible est suffisamment...
Page 74
Tenupol-3 Mode d’emploi Le circuit de polissage est assuré contre surcharge et courtcuitage au Fusible automatique 5 A (fig. 13.1) moyen d’un fusible automatique 5 A. Après déclenchement le bouton avertisseur peut être enfoncé de nouveau (au bout de 1520 secondes).
Tenupol-3 Mode d’emploi 2.6. Opération de l’unité de polissage Dans le suivant il est supposé que l’instruction de la mise en place sous 5.2.1.soit suivie. 2.6.1. Séparation et assemblage du porte-échantillons Le plus facile est de séparer les deux parties principales du porte-échan- tillons en les tournant un peu réciproquement.
Tenupol-3 Mode d’emploi 2.6.2. Montage de porte-buses Les porte-buses sont munis d’un collerette qui s’adapte à un alésage correspondant dans la cellule de polissage. Pour monter ou sortir les porte- buses, il faut les conduire parallèlement à l’axe longitudinal de la cellule de polissage.
à une température au-dessous de son point d’inflammation. Tenupol-3 offre la possibilité de refroidir l’électrolyte soit d’utiliser le serpentin de refroidissement, soit de plonger le réservoir non-isolé dans un bain de glace.
Tenupol-3 Mode d’emploi 2.7. Paramètres d’opération 2.7.1. Adjust Mode Pour le réglage de base du débit (flow rate) il faut mettre l’appareil en “Adjust Mode”. Dans cet état les systèmes d’interruption et le circuit de polissage ne fonctionnent pas. Mettre l’appareil en “Adjust Mode” comme suit: ...
Tenupol-3 Mode d’emploi 2.7.2. Réglage de base du débit Electrolytes différents peuvent avoir une viscosité et des propriétés d’humectation différentes. Il faut mettre le débit à zéro à chaque fois que l’on doit utiliser un autre électrolyte. Le réglage de base se fait de la manière suivante: ...
Page 80
Tenupol-3 Mode d’emploi Fixer l’échantillon avec un orifice de 200 pm dia. dans le porte-échantil- lons. Placer le porte-échantillons dans l’appareil. Démonter les fils des supports des gicleurs. Tourner au maximum la vis d’ajustage de l’amplificateur de cellule photo-électrique dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
étincelles ou l’alésage mécanique et le tronçonnage sont bien connues. La préparation peut également se faire sur Tenupol-3 (7.3.1 et 7.3.2), l’échantillon original étant un disque qui a été coupé, d’épaisseur max. 1 mm, et de dia. max 21 mm. Un tel disque peut, par exemple, être coupé sur la tronçonneuse Discotom comme suit: un bloc de métal plan est fixé...
Tenupol-3 Mode d’emploi L’échantillon est placé dans le porte-échantillons de façon à être en contact avec la platine. Fermer le porte-échantillons et le glisser dans la cellule. Connecter la source de voltage et la mettre sur la valeur choisie pour le polissage.
Mode d’emploi 2.9.2. Découpage électrolytique Quand équipé de buses 2.5 mm, Tenupol-3 peut être utilisé au découpage électrolytique des échantillons de 3 mm (2.3 mm) dans le porte-échantillons 10 mm. L’échantillon plus grand qui devrait avoir une épaisseur de 0.1-0.5 mm, est d’abord dégraissé...
Tenupol-3 Mode d’emploi 2.10. Exemples d’amincissement 2.10.1. Amincissement dans le porte-échantillons 10 mm Matière Electrolyte Température Vitesse Durée approxima- d’écoule-ment tive en min pour ôter 0,1 mm Laiton Acier inoxy- dable 2.10.2. Amincissement dans le porte-échantillons 3 mm Matière Electrolyte Température...
les conditions électriques et les conditions géométriques. Dans le Tenupol-3 les conditions géométriques sont fixes et ne peuvent être modifiées qu’en remplaçant ou en changeant certains composants. Quant aux autres paramètres, les indications suivantes s’appliquent: La composition chimique de l’électrolyte est extrêmement importante pour la qualité...
Page 86
Tenupol-3 Mode d’emploi Dans le polissage avec Tenupol-3 les vices de polissage peuvent se diviser dans les catégories suivantes: Polissage défectueux, c-à-d. fausses conditions de polissage, de sorte qu’il n’y ait pas un fini spéculaire sur l’une ou sur les deux faces de l’échantillon.
Tenupol-3 Mode d’emploi 3. Accessoires Spécification Code Porte-échantillons Pour échantillons de 3 mm de diamètre TETTRI Pour échantillons de 2,3 mm de diamètre TETTO Pour pré-amincissement, ouverture de diaphragme de 10 mm TETMA TETOR Porte-jets 1 mm de diamètre (pour TETTRI et TETTO) 2,5 mm de dia.
Mode d’emploi 4. Maintenance Toutes les réparations qui s’imposeraient durant la période de garantie doivent être effectuées uniquement par Struers ou par un revendeur Struers compétent. La période de garantie expirée, il est également recommandé de laisser des réparations éventuelles aux soins de Struers ou des revendeurs Struers, ou d’autres personnes compétentes et entraînées.
Tenupol-3 Mode d’emploi 5. Indication d’erreur Contrôler l’âge de l’électrolyte mélangé. Le mélange ne doit pas avoir plus Electrolyte de 3 mois. Contrôler le nombre de polissages faits avec l’électrolyte. L’électrolyte peut devenir épuisé par trop de polissages. Contrôler que la correcte combinaison de matière et électrolyte soit employée.
Tenupol-3 Mode d’emploi 6. Données techniques Voltage d’alimentation électrique: 110/220 V (mono-phase), 50-60 Hz. Unité de commande Consommation de courant: 2 N220-240 V, 4 A/1 10-120 V Rendement maximum: 5-40 Volt/5 A, 15-120 Volt/1 .6 A Dimensions: Largeur: 360 mm...
Page 91
Tenupol-3 Spare Parts Spare Parts and Diagrams...
EN60204-1:1992. tension L’équipement est conforme aux standards américains: Informations FCC paragraphe 15, sous-paragraphe B et UL508. supplémentaires La déclaration ci-dessus a été faite d’après la méthode globale, module A Date: 30.12.1996 Klaus Kisbøll, Chef du service developpement, Struers A/S eu_erkl\431_08b.doc...