Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Reflexion
Lift 2.0
®
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Customer Service : 1-800-268-4414
Service à la clientèle : 1-800-268-4414

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Reflexion Lift 2.0

  • Page 1 Reflexion Lift 2.0 ® OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Customer Service : 1-800-268-4414 Service à la clientèle : 1-800-268-4414...
  • Page 2: Table Des Matières

    table of contents / table des matières ENGLISH FRANÇAIS Consignes de sécurité et directives d’utilisation . . . . . . . . . . 16-18 Safety Precautions and Usage Statements . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2 Liste des pièces .
  • Page 3: Safety Precautions And Usage Statements

    In-Home Use and Hospital Disclaimer: Keep the power cord away from heated surfaces. Never operate The Reflexion Lift 2.0 adjustable bases are designed solely for ® the base when the air openings are blocked. Keep air openings in-home use. This base was not designed as a hospital bed and free of lint, hair and the like.
  • Page 4 ® while it is in the flat or fully lowered position. Reflexion Lift 2.0 fits easily inside bed frames, furniture beds ® and platform beds that are certified to hold a minimum of 850 pounds. If using this adjustable base without the legs and...
  • Page 5: Parts List

    parts list Before discarding the packing materials, ensure all the parts are accounted for. All electronics and components that need to be installed are located in boxes under the base or attached to the frame. Remote Control (1)* Mattress Retainer Bar (1)* Legs (6) Power Cord (1) Power Supply (1)
  • Page 6: Base And Remote Overview

    base and remote overview Actual product design may vary. Head Motor Head Up Head Down See page 8 for complete Remote Control details.
  • Page 7: Quick Reference Guide

    quick reference guide Not to scale. For illustration purposes only. Read all instructions before beginning installation. ELECTRONICS OVERVIEW Twin Long Overview Queen/Full Overview Remote Remote Power Cord Power Supply Power Supply Power Cord Splitter Cable Splitter Cable Head Motor Head Motor If installing a split unit, see pages 9-10.
  • Page 8: Installation Guide

    installation guide Always use two people when setting up the base. STEP 1 STEP 4 Place the bed base box in a desired location with the bottom of To sync two bases see detailed installation the box facing up. instructions on pages 9-10. Remove the binding straps and packing materials, making sure not to puncture the box with any sharp objects.
  • Page 9 installation guide STEP 7 STEP 11 Uncoil the remote from the frame and extend from base. Ensure To install the mattress retainer bar, insert each end of the remote is securely plugged in. bar into the holes at the foot of the platform. STEP 8 Carefully flip the base over on to its legs.
  • Page 10: Remote Control

    remote control Remote Control arrives plugged in and secured to frame. ADJUST Head Position Adjustments (A, B) Use to raise and lower the head section of your adjustable base. A) HEAD UP button B) HEAD DOWN button I M P O R T A N T ! For your safety, read the owner’s manual carefully and completely before operating this product.
  • Page 11: Connecting Strap

    connecting strap (optional) If any split setup is being installed, plastic Connecting Straps are provided (one per base) to secure the bases together. STEP 1 STEP 2 With the bases in their desired Slide side (a) of the Connecting Strap onto leg bolt. Swing the location, slightly loosen both strap and connect side (b) to the leg bolt.
  • Page 12: Syncing Two Bases

    syncing two bases (optional) You can sync two bases in a split setup to operate simultaneously. Please note, only one remote can control both beds. Dual remote operation is not possible. STEP 1 STEP 4 Unplug bases from power source. Plug bases back into the power source.
  • Page 13: Headboard Brackets (Not Included)

    headboard bracket installation guide (optional) Headboard Brackets are an optional accessory and are not included. A hex key is included with the accessory kit to complete installation. STEP 1 b.) To install the T-Bracket, slide the T-Bracket through the end of the headboard bracket. Align the flat side of the a.) Align the hole in the bracket to the brass sleeve into which T-Bracket plate to the mounting holes on the headboard.
  • Page 14: Emergency Battery Backup Box

    emergency battery backup Two (2) 9 Volt batteries are required to operate the battery backup box and are NOT included. OVERVIEW For emergency use only, in case of a power outage. In the event that the base is stuck in an articulated position during a power outage — the Battery Backup Strip will return the base to a FLAT position.
  • Page 15: Troubleshooting

    troubleshooting If one or more functions on the bed base have stopped operating: ADJUSTABLE BASE • Check under the bed base to verify that the wired connections are secure and that there are no cords or bedding obstructing the movement of the base. •...
  • Page 16: Warranty Information

    YEARS 1 THROUGH 2: FULL COVERAGE OF PARTS AND LABOR ADDITIONAL TERMS AND CONDITIONS Reflexion Lift 2.0 is warranted against defects in the workmanship or materials ® In no instance will this warranty cover any damage attributable to misuse or to for a period of one (1) year from the warranty commencement date.
  • Page 17 WARRANTIES, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OTHER THAN THE WARRANTY DESCRIBED ON THE FACE OF THIS LIMITED WARRANTY. If you the purchaser experience any problem with your Reflexion Lift 2.0 ® during the warranty period, please consult the troubleshooting section of your Reference Guide.
  • Page 18: Consignes De Sécurité Et Directives D'utilisation

    Consignes de sécurité et directives d’utilisation Attention : Avertissements importants relatifs à la sécurité Veuillez lire attentivement toutes ces consignes avant d’utiliser votre base réglable Reflexion Lift 2.0. ® CONSERVEZ CES CONSIGNES. base doit être branchée à un protecteur de surtension (non compris).
  • Page 19 Reflexion Lift 2.0 lorsque la base est à plat ou à l'horizontale. ® sauter sur ou sous le lit. La base réglable ne doit pas être utilisée par des enfants sans la supervision d’un adulte.
  • Page 20 consignes de sécurité et directives d'utilisation brosse douce pour retirer les particules. Placez le matelas à une distance minimale de 30 cm (12 pouces) de toutes les sources de chaleur. Pour un nettoyage en profondeur, épongez les déversements de liquide à l’aide d’un chiffon propre et sec. Essuyez avec un linge propre humecté...
  • Page 21: Liste Des Pièces

    liste des pièces Avant de vous débarrasser des matériaux d’emballage, assurez-vous que toutes les pièces sont comptabi- lisées. Toutes les pièces électroniques et tous les composants devant être installés se trouvent dans les boîtes sous la base ou sont attachés au cadre. Télécommande (1) Barre de retenue de matelas (1)* Pattes de lit (6)
  • Page 22: Aperçu De La Base Et De La Télécommande

    aperçu de la base et de la télécommande La conception réelle des produits peut varier. Moteur de la tête Élève et abaisse la tête de la base. Voir page 24 pour tous les détails sur la télécommande.
  • Page 23: Guide De Référence Rapide

    guide de référence rapide Non à l’échelle. Pour fins d’illustration uniquement. Lire toutes les directives avant de commencer l’installation. APERÇU DES PIÈCES ÉLECTRONIQUES Simple Long Grand Télécommande Télécommande Bloc d’alimentation Bloc d’alimentation Cordon d’alimentation Cordon d’alimentation Câble diviseur Câble diviseur Moteur Moteur de de la tête...
  • Page 24: Guide D'installation

    guide d’installation Pour des raisons de sécurité, l’installation de la base réglable nécessite la collaboration de deux personnes. ÉTAPE 1 ÉTAPE 4 Placez la boîte de la base réglable à l’endroit désiré en la Pour la synchronisation de deux bases, voir les directives déposant à...
  • Page 25 guide d’installation ÉTAPE 7 ÉTAPE 11 Déroulez la télécommande du cadre et étendez-la à partir de la Pour installer la barre de retenue du matelas, insérez chaque base. Assurez-vous que la télécommande est bien branchée. extrémité de la barre dans les trous au pied de la plate-forme. ÉTAPE 8 Remettez soigneusement la base sur ses pattes.
  • Page 26: Télécommande

    télécommande La télécommande arrive branchée et fixée au cadre. lécommande RÉGLAGE Réglage de la position de la tête (A, Appuyez pour élever et abaisser la tête de votre base A) Bouton réglable. pour ÉLEVER LA TÊTE B) Bouton pour ABAISSER LA TÊTE I M P O R T A N T ! Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement et complètement...
  • Page 27: Bandes De Connexion

    bandes de connexion Si n’importe quel arrangement divisé est en cours d’installation, les attaches de raccordement en plastique sont fournies (une par base) pour attacher les bases ensemble. Utilisez les deux sangles pour attacher les parties de la tête et des pieds ensemble. ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 Les bases étant à...
  • Page 28: Synchronisation Des Deux Bases

    synchronisation des deux bases Vous pouvez synchroniser deux bases dans une configuration fractionnée afin qu’elles fonctionnent simultanément. Veuillez noter qu'une seule télécommande peut contrôler les deux lits. L'utilisation de deux télécommandes n'est pas possible. ÉTAPE 1 ÉTAPE 4 Débranchez les bases de la source d’alimentation. Rebranchez les bases dans la source d’alimentation.
  • Page 29: De La Tête De Lit (Non Incluses)

    guide d’installation des fixations de la tête de lit Les fixations de la tête de lit sont des accessoires optionnels et ne sont pas comprises. Une clé hexagonale est fournie avec la trousse d'accessoires pour terminer l'installation. ÉTAPE 1 ÉTAPE 3 Alignez le trou dans la fixation avec la Reliez votre tête de lit à...
  • Page 30: Sangle D'alimentation

    sangle d’alimentation Deux (2) piles de 9 volts sont nécessaires pour alimenter la sangle d’alimentation. Ces piles ne sont pas comprises. APERÇU Pour une utilisation en cas d’urgence seulement, advenant une panne de courant. Dans le cas où la base serait bloquée dans une position articulée durant une panne de courant, la sangle d’alimentation remettra la base à...
  • Page 31: Dépannage

    dépannage Si une ou plusieurs fonctions de la base de lit ont cessé de fonctionner : BASE RÉGLABLE • Vérifier sous la base réglable si tous les fils de connexion sont bien fixés et si aucun cordon, ni aucune pièce de literie n’obstrue les mouvements de la base.
  • Page 32: Renseignements Sur La Garantie

    La base réglable Reflexion Lift 2.0 est garantie contre les défauts de fabrication © son revêtement, ses rails latéraux, son tablier et ses pattes, l’actionneur des ou de matériaux pendant une période d’un (1) ans à...
  • Page 33 Si vous, en tant qu’acheteur constatez quelque problème que ce soit avec votre d’éduquer le consommateur quant à la base réglable ou pour repérer un mauvais base réglable Reflexion Lift 2.0 durant la période de garantie, veuillez consulter © raccordement électrique. De plus, si les restrictions de poids recommandées ne la section Dépannage de votre Manuel du propriétaire.
  • Page 34 notes...
  • Page 35 notes...
  • Page 36 Please have your receipt ready and available. CUSTOMER SERVICE TOLL FREE NUMBER: NUMÉRO SANS FRAIS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE : 1-800-268-4414 1-800-268-4414 MERCI ET PROFITEZ DE VOTRE BASE RÉGLABLE THANK YOU AND ENJOY YOUR Reflexion Lift 2.0 ® Reflexion Lift 2.0. ADJUSTABLE BASE.

Table des Matières