Yamaha MONTAGE 6 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MONTAGE 6:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MUSIC SYNTHESIZER
SYNTHÉTISEUR MUSICAL
SINTETIZADOR MUSICAL
СИНТЕЗАТОР
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Руководство пользователя
DE
FR
ES
RU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha MONTAGE 6

  • Page 1 MUSIC SYNTHESIZER SYNTHÉTISEUR MUSICAL SINTETIZADOR MUSICAL СИНТЕЗАТОР Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Руководство пользователя...
  • Page 2 Die Nummer des Modells, die Seriennummer, der Leistungsbedarf Le numéro de modèle, le numéro de série, l'alimentation requise, etc., se trouvent sur ou près de la plaque signalétique du produit, située usw. sind auf dem Typenschild, das sich auf der Rückseite des Geräts befindet, oder in der Nähe davon angegeben.
  • Page 3 Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EG bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
  • Page 4: Explication Des Symboles Graphiques

    Explication des symboles graphiques L'éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de ATTENTION l'utilisateur sur la présence d'une « tension RISQUE D'ÉLECTROCUTION dangereuse » non isolée à l'intérieur de l'appareil, NE PAS OUVRIR pouvant être suffisamment élevée pour constituer un risque d'électrocution.
  • Page 5: Précautions D'usage

    Faites ensuite contrôler l'instrument par un technicien Yamaha qualifié. • N'essayez jamais de retirer ou d'insérer une fiche électrique avec les mains mouillées.
  • Page 6: Connexions

    à débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale. Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations causées par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications apportées par l'utilisateur, ni des données perdues ou détruites.
  • Page 7: Enregistrement Des Données

    être occasionnellement perdues à la suite d'une défaillance, d'une erreur de manipulation, etc. Par conséquent, Yamaha peut de temps à autre mettre à jour le assurez-vous de sauvegarder vos données importantes microprogramme du produit sans préavis, à des fins sur un périphérique de mémoire flash USB (page 53).
  • Page 8: Message De L'équipe De Développement Du Montage

    S IZ Message de l'équipe de développement du MONTAGE Nous vous remercions d'avoir acheté le synthétiseur MONTAGE6/7/8 de Yamaha. Depuis le lancement de son premier modèle en 2001, la série des MOTIF en est aujourd'hui à sa quatrième génération. Elle a été revisitée pour la première fois en 15 ans, aux fins de produire le nouveau MONTAGE.
  • Page 9: À Propos De Ce Manuel

    Lisez d'abord le Mode d'emploi et le Manuel de référence avant de consulter, si nécessaire, le Manuel des paramètres du synthétiseur pour en savoir plus sur les paramètres et les termes liés aux synthétiseurs Yamaha en général.
  • Page 10: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales  Nouvel ensemble de voix améliorées,  Arpèges étendus et améliorés, couplés de haute qualité, couvrant une large variété à la fonction Motion Sequencer de styles musicaux Le MONTAGE offre plus de 10 000 types d'arpèges couvrant la plupart des styles de musique contemporains. Vous avez Le MONTAGE comporte 5 Mo (au format linéaire à...
  • Page 11: Table Des Matières

    Table des matières Message de l'équipe de développement du MONTAGE ... 2 Utilisation de l'instrument en tant que clavier À propos de ce manuel............... 3 principal Accessoires................. 3 Réglages d'utilisation de l'instrument en tant que Caractéristiques principales ............4 clavier principal — Zone ............43 Commandes et fonctions Raccordement d'un microphone ou d'un Panneau supérieur ..............
  • Page 12: Commandes Et Fonctions

    Commandes et fonctions Panneau supérieur & A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 Clavier Touches [ASSIGN 1] (Affectation 1) et [ASSIGN 2] (Affectation 2) (commutateurs Le MONTAGE6 est doté d'un clavier de 61 touches, tandis affectables 1 et 2) que le MONTAGE7 compte 76 touches et le MONTAGE8 88 touches.
  • Page 13 Commandes et fonctions L'illustration représente le modèle MONTAGE8 mais les informations y afférentes s'appliquent à tous les modèles. Bouton [GAIN] de la section A/D INPUT Vous pouvez appliquer des fonctions devant être contrôlées de manière globale à toutes les parties en utilisant la touche (Entrée A/N) (page 44) [COMMON] (Commun) de la section PART (Partie) ou à...
  • Page 14 Commandes et fonctions NOTE Boutons 1–8 Vous pouvez également commander Super Knob à l'aide du contrôleur Ces huit boutons polyvalents vous permettent de régler au pied (FC7). Pour plus de détails, reportez-vous à la page 28. d'importants paramètres, tels que Part (Partie), Arpeggio Touche SEQ TRANSPORT (Transfert de Tempo (Tempo de l'arpège) et Motion Sequencer.
  • Page 15 Commandes et fonctions Touche [INC/YES] (Augmentation/Oui) Touche [SHIFT] (Maj) Appuyez sur cette touche en actionnant simultanément Permet d'augmenter la valeur du paramètre actuellement d'autres touches pour exécuter diverses sortes de commandes. sélectionné (INC : incrémenter ou augmenter). Cette touche Pour plus de détails, reportez-vous à la « Liste des fonctions permet également d'exécuter une tâche ou une opération associées à...
  • Page 16 Commandes et fonctions pour signaler qu'il est sélectionnable et s'éteint lorsqu'il ne Touches numériques Touches [MUTE] Touche [MUTE] Touche [SOLO] l'est pas. (Ce n'est que dans le cas unique de la sélection de et [SOLO] de la de la section de la section section PART PART activée...
  • Page 17: Panneau Arrière

    Commandes et fonctions Panneau arrière L'illustration représente le modèle MONTAGE8 mais les  Côté gauche du panneau arrière informations y afférentes s'appliquent à tous les modèles. Périphérique de mémoire flash USB Prise secteur Ordinateur  Côté droit du panneau arrière Casques Équipement de reproduction Haut-parleur amplifié...
  • Page 18 Commandes et fonctions  Côté gauche du panneau arrière Prises [ASSIGNABLE] (Affectable)/[SUSTAIN] (Maintien) de la section FOOT SWITCH (Sélecteur au pied) Interrupteur [STANDBY/ON] (Veille/Marche) Il est possible de brancher un sélecteur au pied FC3/FC4/FC5 Appuyez sur l'interrupteur pour mettre l'unité sous tension proposé...
  • Page 19: Prises [L/Mono]/[R] De La Section A/D Input (Entrée A/N)

    Commandes et fonctions Prises [L/MONO]/[R] de la section A/D INPUT (Entrée A/N) Les signaux audio externes peuvent être émis via ces prises (prise monophonique 6,35 mm). Il est possible de raccorder à ces prises différents périphériques, tels qu'un microphone, un lecteur CD ou un synthétiseur ; leur signal d'entrée audio peut être émis en tant que partie audio.
  • Page 20: Installation

    Installation Alimentation Connexion de haut-parleurs ou d'un casque Branchez le cordon d'alimentation CA fourni en respectant l'ordre suivant. Vérifiez que l'interrupteur [STANDBY/ON] Puisque cet instrument ne possède pas de haut-parleurs (Veille/Marche) de l'instrument est en position de veille. intégrés, vous devez écouter le son via un équipement externe.
  • Page 21: Fonction De Mise Hors Tension Automatique

    Installation Fonction de mise hors tension Réglage de la sortie de volume automatique principal Pour empêcher toute consommation électrique superflue, Réglez le niveau de sortie général de l'instrument à l'aide cet instrument est doté d'une fonction Auto Power Off du curseur [MASTER VOLUME] (Volume principal). (Mise hors tension automatique), qui éteint l'appareil dès qu'il n'est plus utilisé...
  • Page 22: Principe D'utilisation Et Écrans

    Principe d'utilisation et écrans Le MONTAGE dispose d'un afficheur à écran tactile fort pratique, qui vous permet de régler les paramètres et sélectionner les menus en effleurant directement l'écran du doigt. En outre, vous pouvez vous servir du cadran de données et d'autres touches pour effectuer les opérations à...
  • Page 23: Modification (Édition) Des Valeurs De Paramètre

    Principe d'utilisation et écrans Modification (édition) des valeurs Saisie à l'aide des touches du clavier de paramètre et de l'affichage du pavé numérique En tournant le cadran de données vers la droite (dans le Pour certains paramètres, vous pouvez également entrer la sens des aiguilles d'une montre), vous augmentez la valeur, valeur directement, en vous servant des touches du clavier tandis que si vous le tournez vers la gauche (dans le sens...
  • Page 24: Guide De Référence Rapide - Sélection D'une Performance

    Guide de référence rapide — Sélection d'une performance Le MONTAGE est doté de 16 parties auxquelles sont affectées Cet instrument dispose de banques destinées à mémoriser des sonorités d'instrument de musique diverses et variées. les performances. Il existe en fait quatre types de banques : Chaque ensemble de sons est appelé...
  • Page 25: Sélection D'une Performance Live Set

    Guide de référence rapide — Sélection d'une performance Lors de la première utilisation de l'instrument, une page Touchez la performance souhaitée à l'écran. Live Set comportant des banques prédéfinies s'affiche NOTE dans l'écran supérieur. Live Set est une liste dans laquelle •...
  • Page 26: Utilisation De La Fonction Category Search

    Guide de référence rapide — Sélection d'une performance Utilisation de la fonction Category Touchez et sélectionnez la sous-catégorie souhaitée ( Search Ceci appelle les listes de performances de la catégorie Les performances sont réparties de manière très pratique sélectionnée (6). en catégories spécifiques, quel que soit l'emplacement de NOTE la banque dans laquelle elles se trouvent.
  • Page 27: Sélection D'une Performance Réinitialisée

    Guide de référence rapide — Sélection d'une performance Reproduction de la phrase Sélection d'une performance réinitialisée d'audition Procédez comme suit pour sélectionner une performance réinitialisée. Vous pouvez écouter un échantillon de sons de performance. Le son ainsi échantillonné est appelé une « phrase Touchez [Init] sous la catégorie principale d'audition ».
  • Page 28: Guide De Référence Rapide - Jeu Au Clavier

    Guide de référence rapide — Jeu au clavier Vous pouvez mixer plusieurs parties dans une même couche, les partager sur le clavier ou même configurer une combinaison de parties disposées en couche et partagées sur le clavier. Chaque performance peut contenir un total de huit parties différentes. Appuyez sur la touche [PERFORMANCE] avant de jouer au clavier.
  • Page 29: Activation/Désactivation D'une Partie

    Guide de référence rapide — Jeu au clavier Activation/désactivation d'une partie Appuyez sur une des touches numériques A [1]–[16] faiblement allumées. La touche Vous pouvez activer ou désactiver les huit parties de la enfoncée s'allume à nouveau complètement performance en cours selon les besoins. et la fonction d'assourdissement appliquée à...
  • Page 30: Utilisation De La Fonction Arpeggio

    Guide de référence rapide — Jeu au clavier Utilisation de la fonction Arpeggio Appuyez sur la touche [PERFORMANCE CONTROL]. Cette fonction vous permet de déclencher des motifs La touche [PERFORMANCE CONTROL] s'allume, rythmiques, des riffs et des phrases musicales à l'aide indiquant par là...
  • Page 31: Utilisation De La Fonction Motion Sequencer

    Guide de référence rapide — Jeu au clavier Utilisation de la fonction Motion Appuyez sur les touches numériques B [1]–[8] pour changer de type Motion Sequencer. Sequencer Sélectionnez le type Motion Sequencer que vous voulez La puissante fonctionnalité Motion Sequencer vous permet affecter à...
  • Page 32: Utilisation Des Contrôleurs Pour Modifier Le Son

    Guide de référence rapide — Jeu au clavier Utilisation des contrôleurs pour modifier le son Le MONTAGE vous propose un nombre étonnant d'options de contrôle. Outre les molettes de variation de ton et de modulation traditionnelles, l'instrument dispose d'un large éventail de commandes spéciales en temps réel, comprenant des boutons, un méga bouton appelé...
  • Page 33: Utilisation Des Boutons Pour Modifier Le Son

    Guide de référence rapide — Jeu au clavier Utilisation des boutons pour modifier le son Les boutons 1–8 vous permettent de régler divers paramètres liés à la performance ou la partie actuellement sélectionnée, notamment la profondeur des effets, les caractéristiques d'attaque et de relâchement et le timbre. Les fonctions attribuées aux différents boutons peuvent être sélectionnées via les touches de fonction attribuables aux boutons, la touche Multi Part Control ou les touches de la fonction Assign d'affectation aux boutons.
  • Page 34: Utilisation De Super Knob Pour Modifier Le Son

    Guide de référence rapide — Jeu au clavier Utilisation de Super Knob pour Mixage modifier le son Chaque mixage peut contenir un total de 16 parties et il est possible de créer un mixage spécifique pour chaque partie. Super Knob vous permet de contrôler simultanément toutes Vous avez la possibilité...
  • Page 35: Utilisation De La Fonction Scene

    Guide de référence rapide — Jeu au clavier Utilisation de la fonction Scene Stockez la performance selon les besoins (page 32). Vous pouvez stocker tous les paramètres, tels que le AVIS type d'arpège, le type Motion Sequencer et les valeurs Si vous sélectionnez une autre performance ou des paramètres de partie en tant que scène.
  • Page 36: Guide De Référence Rapide - Création De Vos Propres Pages Live Set

    Guide de référence rapide — Création de vos propres pages Live Set Live Set est une fonction idéale pour les performances en live car elle vous permet de basculer instantanément entre les performances de votre choix. Vous pouvez également créer vos propres listes Live Set en regroupant vos performances préférées. Enregistrement d'une performance Écran Live Set La performance enregistrée sur l'emplacement...
  • Page 37 Guide de référence rapide — Création de vos propres pages Live Set Navigation entre les performances stockées dans une page Live Set à l'aide du sélecteur au pied Vous pouvez naviguer entre les performances à l'aide d'un sélecteur au pied (FC4 ou FC5) connecté. Le réglage de cette opération est comme suit : Connectez le sélecteur au pied (FC4 ou FC5) à...
  • Page 38: Guide De Référence Rapide - Édition Des Réglages

    Guide de référence rapide — Édition des réglages Cet instrument dispose de plusieurs écrans d'édition pour les parties, les performances, les effets et les arpèges. Le présent chapitre explique comment créer une performance originale en combinant différentes parties. Édition de performance Appuyez sur la touche [STORE] pour appeler l'écran Store.
  • Page 39: Édition De Partie

    Guide de référence rapide — Édition des réglages Édition de partie Drum Part Edit (Édition d'une partie de batterie) L'édition de partie se rapporte au processus de création d'une partie en partant des modifications de ses paramètres Il existe deux types d'écran pour l'édition des parties de constitutifs.
  • Page 40: Édition D'effet De Partie

    Guide de référence rapide — Édition des réglages  Écran Element Common Edit Édition d'effet de partie Indique que l'écran Element Common Edit est activé. Cet instrument propose un vaste choix d'effets, qui vous permettent d'ajouter une variation ou une réverbération à...
  • Page 41: Réglez Les Paramètres Side Chain/Modulator De L'effet D'insertion B

    Guide de référence rapide — Édition des réglages Modalités d'affectation de partie Réglez les paramètres Side Chain/Modulator de l'effet d'insertion B ( à une performance NOTE Par défaut (à la sortie d'usine), différents types de Side Chain/Modulator utilisent la sortie d'une piste pour contrôler performances sont fournis dans les banques prédéfinies.
  • Page 42: Création D'une Performance En Combinant Plusieurs Parties

    Guide de référence rapide — Édition des réglages Création d'une performance Structure des Utilisation de l'arpège en combinant plusieurs parties performances Après avoir vérifié les performances préprogrammées dans Cette méthode vous permet de jouer toutes les parties les banques prédéfinies, essayez de créer votre propre d'un orchestre à...
  • Page 43: Modification De La Plage De Notes De La Partie Partagée D'une Octave Inférieure

    Guide de référence rapide — Édition des réglages Split Modification de la plage de notes de la partie partagée d'une octave inférieure Vous pouvez jouer ici des parties différentes avec les mains droite et gauche en affectant à la partie 1 une partie dotée Modifiez la plage de notes de la partie 2 d'une octave d'une plage de notes graves, et à...
  • Page 44 Guide de référence rapide — Édition des réglages Onglet [Common] Touchez l'onglet [Individual] (Individuel) pour appeler l'écran de réglage correspondant à chaque type d'arpège. Touchez le type d'arpège et sélectionnez le menu [Search] (Rechercher), à gauche de l'écran. (À cet effet, vous pouvez également appuyer sur la touche [CATEGORY SEARCH].) La catégorie détermine le type d'instrument et la sous- catégorie le type de musique.
  • Page 45: Enregistrement Et Reproduction

    Enregistrement et reproduction Vous avez la possibilité d'enregistrer des données MIDI en tant que morceaux directement sur l'instrument ou d'enregistrer votre performance (données audio) sur un périphérique de mémoire flash USB connecté au MONTAGE. Terminologie Appuyez sur la touche [I] (Enregistrement). L'écran Record Setup (Configuration de l'enregistrement) Morceau s'ouvre.
  • Page 46: Enregistrement À L'aide D'un Clic

    Enregistrement et reproduction 3 Punch Out (Fin d'insertion) : 006:01 Enregistrement à l'aide d'un clic L'enregistrement s'interrompt à ce point et la reproduction Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser le clic pendant normale de la piste d'enregistrement reprend. l'enregistrement MIDI : Appuyez sur la touche [UTILITY] et touchez [Tempo Settings] (Réglages de tempo pour appeler l'écran de réglage du tempo.
  • Page 47: Reproduction De Morceau

    Enregistrement et reproduction Reproduction de morceau Enregistrement de votre performance sous forme Cette section vous explique comment tirer parti des fonctions d'assourdissement et d'isolation, qui sont fort utiles lors de de données audio la reproduction d'un morceau enregistré. Vos performances sur le MONTAGE peuvent être enregistrées sous forme de fichiers audio au format WAV Reproduction de morceau (stéréo de 44,1 kHz et 24 bits) sur un périphérique de...
  • Page 48: Reproduction D'un Fichier Audio

    Enregistrement et reproduction Reproduction d'un fichier audio Spécifiez le niveau de déclenchement requis ( Ainsi qu'expliqué ci-dessous, le MONTAGE peut lire des Si vous réglez le niveau de déclenchement sur « manuel », fichiers audio (.wav) depuis un périphérique de mémoire l'enregistrement débutera dès que vous appuierez sur flash USB et ce, qu'ils aient été...
  • Page 49: Utilisation De L'instrument En Tant Que Clavier Principal

    Utilisation de l'instrument en tant que clavier principal La fonction Master Keyboard (Clavier principal) vous permet d'affecter un total de huit zones distinctes à chaque performance, en vue de se servir de l'instrument comme d'un contrôleur de clavier principal. Vous pouvez ainsi appeler instantanément les réglages de commande d'un périphérique MIDI externe, dès que vous en avez besoin, en les combinant avec les pages Live Set.
  • Page 50: Raccordement D'un Microphone Ou D'un Équipement Audio

    Raccordement d'un microphone ou d'un équipement audio Jeu au clavier en accompagnement Réglez le paramètre « Mic/Line » (Micro/Ligne) en fonction de l'équipement connecté aux du son provenant des prises prises [L/MONO]/[R] de la section A/D INPUT. [L/MONO]/[R] de la section Lorsque vous connectez un équipement à...
  • Page 51: Réglages Généraux Du Système

    Réglages généraux du système Vous pouvez définir plusieurs paramètres dans l'écran Utility. En particulier, vous pouvez définir des paramètres qui s'appliquent à l'ensemble du système de cet instrument en touchant l'onglet [Settings]. Les modifications que vous apportez à l'écran Utility sont activées une fois que vous appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir à...
  • Page 52: Activation/Désactivation Du Bip Sonore

    Réglages généraux du système Activation/désactivation du bip sonore Modification de l'accord principal Vous avez la possibilité d'ajuster l'accord du MONTAGE. Vous pouvez activer/désactiver le signal sonore (qui confirme Ceci est utile, lorsque vous jouez au sein d'un ensemble, les opérations, la sélection des menus et des paramètres, de sorte à...
  • Page 53: Modification De La Courbe De Vélocité

    Réglages généraux du système Modification de la courbe de vélocité Lorsque le paramètre Velocity Curve est Ces cinq courbes déterminent le mode de production et réglé sur « Fixed » de transmission de la vélocité réelle en fonction de la force La vélocité...
  • Page 54: Raccordement D'instruments Midi Externes

    Raccordement d'instruments MIDI externes En vous aidant d'un câble MIDI standard (vendu séparément), vous pouvez brancher un instrument MIDI externe et le contrôler à partir du MONTAGE. De même, vous pouvez utiliser un périphérique MIDI externe (un clavier ou un séquenceur, par exemple) pour contrôler les sons du MONTAGE.
  • Page 55: Utilisation D'un Ordinateur Connecté

    Connexion à un ordinateur Réglez « MIDI IN/OUT» sur « USB ». Vérifiez que la borne [USB TO HOST] de l'instrument Un câble USB et le pilote Yamaha Steinberg USB Driver sont est activée. nécessaires pour connecter le MONTAGE et votre ordinateur.
  • Page 56: Précautions À Prendre En Cas D'utilisation De La Borne [Usb To Host]

    Utilisation d'un ordinateur connecté Les données MIDI reçues sur le port 3 via la borne [IN] Précautions à prendre en cas d'utilisation de la section MIDI sont renvoyées vers un périphérique de la borne [USB TO HOST] externe (ordinateur, etc.) via la borne [USB TO HOST]. Lorsque vous reliez l'ordinateur à...
  • Page 57: Création D'un Morceau À L'aide D'un Ordinateur

    Utilisation d'un ordinateur connecté Création d'un morceau à l'aide Configuration du logiciel DAW d'un ordinateur Réglez le paramètre MIDI Thru du logiciel L'utilisation du MONTAGE avec le logiciel DAW sur l'ordinateur DAW sur « on ». connecté au MONTAGE vous permet de profiter des fonctions Lorsque vous réglez MIDI Thru sur «...
  • Page 58: Reproduction De Morceaux Depuis Un Ordinateur En Utilisant Le Montage En Tant Que Générateur De Sons

    Utilisation d'un ordinateur connecté Enregistrement de votre performance Reproduction de morceaux depuis réalisée sur le MONTAGE sur l'ordinateur un ordinateur en utilisant le MONTAGE en tant que données MIDI (sans en tant que générateur de sons reproduction d'arpèges enregistrées) Les instructions ci-dessous vous expliquent comment utiliser cet instrument en tant que générateur de sons MIDI.
  • Page 59: Sauvegarde/Chargement De Données

    Sauvegarde/chargement de données L'écran Utility met à votre disposition des outils pour le transfert des réglages de l'ensemble du système et des données (performances et Live Set, par exemple) entre le MONTAGE et un périphérique de mémoire flash USB externe relié à la borne [USB TO DEVICE]. Cette section vous explique comment sauvegarder et charger toutes les données de la mémoire utilisateur de l'instrument en tant que fichier «...
  • Page 60: Précautions À Prendre En Cas D'utilisation De La Borne [Usb To Device]

    Pour plus de détails sur le formatage, reportez-vous au manuel les périphériques USB disponibles dans le commerce. de référence fourni au format PDF. Yamaha ne peut garantir le bon fonctionnement des périphériques USB que vous achetez. Avant tout achat de périphérique USB en vue d'une utilisation avec cet Pour protéger vos données (protection...
  • Page 61: Liste Des Fonctions Associées À La Touche [Shift]

    Liste des fonctions associées à la touche [SHIFT] L'instrument est équipé de raccourcis de commandes de panneau qui permettent d'exécuter facilement des fonctions et des opérations importantes. Pour cela, il suffit de maintenir la touche [SHIFT] enfoncée tout en appuyant sur la touche indiquée (voir la description ci-dessous). Mode opératoire Fonction [SHIFT] + KNOB POSITION [1]...
  • Page 62: Messages De L'afficheur

    Messages de l'afficheur Affichage LCD Description ** will be deleted. Ce message s'affiche lorsque l'opération spécifiée que vous vous apprêtez à exécuter provoquera la suppression des données spécifiées. ** will be overwritten. Ce message s'affiche lorsqu'un fichier/dossier du même nom que celui que vous êtes sur le point d'enregistrer existe déjà.
  • Page 63 Messages de l'afficheur Affichage LCD Description No data. Ce message s'affiche lorsque la piste ou la plage sélectionnée ne contient aucune donnée. Sélectionnez une piste ou plage adéquate. No read/write authority to the file. Indique que vous ne disposez pas de l'autorisation d'accès en lecture/écriture sur le fichier. Now initializing all data…...
  • Page 64: Dépannage

    à une défaillance du produit. Vous pouvez résoudre nombre de problèmes en exécutant l'opération Data Initialization (page 15), après avoir préalablement sauvegardé vos données sur un périphérique de mémoire flash USB (page 53). Si le problème persiste, consultez votre distributeur Yamaha. L'écran tactile ne répond pas correctement.
  • Page 65 Dépannage  Les réglages de volume ou d'expression sont-ils trop faibles ? [UTILITY]  [Settings]  [Sound]  Tone Generator « Volume » [EDIT]  PART [COMMON]  [General]  « Volume » [EDIT]  Sélection de partie  ELEMENT/OPERATOR [COMMON]  [Part Settings]  [General]  « Volume » [EDIT] ...
  • Page 66 Dépannage La reproduction se poursuit sans interruption.  Si la touche [ARP ON/OFF] est activée, appuyez dessus pour éteindre son voyant.  Sur l'écran Song, appuyez sur la touche [J] (Arrêt).  Lorsqu'un effet sonore tel que le retard se prolonge, vérifiez le réglage de l'effet ou sélectionnez la performance à nouveau. ...
  • Page 67 Dépannage  Lorsque la partie est émise à une hauteur de ton incorrecte, le système d'accord sélectionné à partir du paramètre Micro Tuning est-il approprié ? • Dans le cas des parties normales (AWM2) et des parties de batterie [EDIT]  Sélection de partie  ELEMENT/OPERATOR [COMMON]  [Part Settings]  [Pitch]  « Micro Tuning Name » •...
  • Page 68 [UTILITY]  [Contents]  [Load]/[Store/Save]  Le fonctionnement du périphérique de mémoire flash USB utilisé est-il garanti par Yamaha ? Pour plus de détails, reportez-vous à la page 54. Des points noirs (éteints) ou blancs (toujours allumés) apparaissent sur l'écran LCD.
  • Page 69: Caractéristiques Techniques

    Cubase AI Les caractéristiques techniques et les descriptions de ce mode d'emploi sont uniquement fournies à titre d'information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun préavis. Les caractéristiques techniques, le matériel ou les options peuvent varier selon le lieu de distribution.
  • Page 70: Index

    Index Effet ..................34 Élément..................33 A/D INPUT [GAIN], bouton ............7 ELEMENT/OPERATOR [COMMON], touche ......10 A/D INPUT [L/MONO]/[R], prises ........13, 44 ELEMENT/OPERATOR [MUTE], touche ........10 A/D INPUT [ON/OFF], touche ............ 7 ELEMENT/OPERATOR [SOLO], touche ........10 ABS (Audio Beat Sync)............13 Enregistrement .................39 [AC IN] ..................
  • Page 71 PART [COMMON], touche............10 Volume..................15 [PART CONTROL], touche ............9 PART [MUTE], touche.............. 10 PART [SOLO], touche.............. 10 Yamaha Steinberg USB Driver ..........49 Partage ..................35 Partie..................23 Parties de batterie..............18 Parties normales (AWM2) ............18 Parties normales (FM-X) ............18 [PERFORMANCE], touche...........
  • Page 72 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and...
  • Page 73: How To Apply These Terms To Your New Programs

    You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program NO WARRANTY except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE void, and will automatically terminate your rights under this License.
  • Page 74 GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright © 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL.
  • Page 75 License, whose permissions for other licensees extend to the entire rather than copying library functions into the executable, and (2) whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface- Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your compatible with the version that the work was made with.
  • Page 76: How To Apply These Terms To Your New Libraries

    If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original ‘Frob’ (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker. copyright holder who places the Library under this License may add <signature of Ty Coon>, 1 April 1990 an explicit geographical distribution limitation excluding those...
  • Page 77 Au cours des trois années qui suivent la sortie d'usine, vous pouvez demander WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED à Yamaha le code source de toute partie du produit fournie sous licence dans le WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A cadre d'une licence GNU General Public License ou GNU Lesser General Public PARTICULAR PURPOSE, ALL OF WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED.
  • Page 79 Подробные сведения об инструменте можно получить у местного Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha представителя корпорации Yamaha или уполномоченного ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
  • Page 80 Yamaha Do nloads http://download.yamaha.com/ Man al De elopment Department © 2016 Yamaha Corporation lished 05/2016 MWTO-B0 Printed in Japan ZR60990...

Ce manuel est également adapté pour:

Montage 7Montage 8

Table des Matières