Epson TM-T88IV Manuel De L'utilisateur
Epson TM-T88IV Manuel De L'utilisateur

Epson TM-T88IV Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour TM-T88IV:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

User's Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Manuel de l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . 6
Benutzerhandbuch . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Gebruikershandleiding . . . . . . . . . . . . . 18
Manuale dell'utente . . . . . . . . . . . . . . . 23
Manual del usuario. . . . . . . . . . . . . . . . 28
Manual do utilizador . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kullanıcı Kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
사용자 매뉴얼 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
M00083402

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson TM-T88IV

  • Page 1: Table Des Matières

    User’s Manual....1 Manuel de l’utilisateur ....6 Benutzerhandbuch .
  • Page 4 DIP Switch Tables DIP switch 1 (Serial Interface) Function Data receive error Ignored Prints “?” Receive buffer 45 bytes 4 KB capacity Handshaking XON/XOFF DTR/DSR Data word length 7 bits 8 bits Parity check Enabled Disabled Parity selection Even Transmission speed (See table A.) Table A Transmission speed (bps)-bits SW1-7...
  • Page 5 DIP switch 2 (Serial/Parallel/USB Interface) Function Handshaking Receive buffer full Offline or (BUSY condition) Receive buffer full Do not change settings Fixed to OFF Print density/ See Table B Low power consumption mode Release condition of Releases BUSY when Releases BUSY when receive buffer BUSY (If remaining receive buffer remaining receive buffer...
  • Page 6 Specifications 58mm paper width model 80mm paper width model Printing method Thermal line printing Printing direction Unidirectional with friction feed Printing width 50.8 mm {2.0"}, 360 dot positions 72 mm {2.83"}, 512 dot positions Roll paper Width 57.5 mm ± 0.5 mm {2.26" ± 0.02"} 79.5 mm ±...
  • Page 7: User's Manual

    Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.)
  • Page 8: Important Safety Information

    Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual noise. Continued use may lead to fire. Immediately unplug the equipment and contact your dealer or a Seiko Epson service center for advice. Never attempt to repair this product yourself. Improper repair work can be dangerous.
  • Page 9: Restriction Of Use

    Important Installation Notes ❏ For a serial interface, use a null modem cable. ❏ For a parallel interface, use an IEEE 1284 cable. ❏ For a USB interface, install the driver before connecting the printer. TM-T88IV User’s Manual 3...
  • Page 10: Control Panel

    Push the connector cover down to click onto the printer case. To remove the connector cover, turn the printer over, and push the connector cover down while pushing both sides of the connector cover inward to detach the hooks from the printer case. See illustration D. 4 TM-T88IV User’s Manual...
  • Page 11: Removing Jammed Paper

    Turn off the printer, open the printer cover, and clean the thermal elements of the thermal head with a cotton swab moistened with an alcohol solvent (ethanol or IPA). Epson recommends cleaning the thermal head periodically (generally every 3 months) to maintain receipt print quality. TM-T88IV User’s Manual 5...
  • Page 12: Manuel De L'utilisateur

    La société décline toute responsabilité relative à l’exploitation des informations contenues dans le présent document. Cet ouvrage a été rédigé avec le plus grand soin ; toutefois, Seiko Epson décline toute responsabilité pour les erreurs et omissions qu’il pourrait contenir, ainsi que pour tous dommages résultant de l’exploitation des informations qu’il contient.
  • Page 13: Importantes Précautions De Sécurité

    En cas de pénétration d’eau ou d’un autre liquide renversé dans l’équipement, débrancher immédiatement le cordon d’alimentation et contacter le distributeur ou un centre de service Seiko Epson pour demander conseil. En persistant à utiliser l’équipement dans ces circonstances, on risquerait de provoquer un incendie.
  • Page 14: Étiquettes De Mise En Garde

    Les éléments suivants sont fournis avec l'imprimante standard. Contacter le revendeur si l'un d'entre eux est endommagé. ❏ ❑ Imprimante Rouleau de papier ❏ ❑ Cache d’interrupteur Cache de connecteur* ❏ Adaptateur secteu* * Peut ne pas être compris avec l'imprimante. 8 TM-T88IV Manuel de l’utilisateur...
  • Page 15: Précautions À Suivre Lors De L'installation Du Boîtier D'alimentation Électrique

    Ce voyant indique une erreur. Témoin de papier épuisé (PAPER OUT) Ce voyant s’allume quand le rouleau de papier arrive ou presque à la fin. Il clignote pour indiquer que l’imprimante est en mode d’attente. TM-T88IV Manuel de l’utilisateur 9...
  • Page 16: Utilisation Du Cache D'interrupteur

    Si le voyant de papier épuisé (PAPER OUT) est allumé, ceci indique que le rouleau de papier est absent ou presque terminé. Si le voyant de papier épuisé (PAPER OUT) est éteint, ceci indique que le capot de l'imprimante est mal fermé. 10 TM-T88IV Manuel de l’utilisateur...
  • Page 17: Dégagement D'un Bourrage De Papier

    éléments thermiques de la tête d'impression avec un coton-tige humecté d'un solvant à l'alcool (éthanol ou alcool isopropylique). Epson recommande de nettoyer la tête thermique à intervalles réguliers (tous les trois mois généralement) afin de maintenir la qualité d’impression des reçus.
  • Page 18: Benutzerhandbuch

    Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Seiko Epson Corporation genau einzuhalten. Die Seiko Epson Corporation ist nicht haftbar für Schäden oder Probleme, die bei Verwendung von Optionen oder Verschleißteilen auftreten, die nicht als Original-Epson-Produkte oder von der Seiko Epson Corporation zugelassene Epson Produkte gelten.
  • Page 19: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Produkt eindringen, ziehen Sie sofort den Netzstecker heraus und benachrichtigen Sie einen Fachhändler oder Ihr Seiko Epson Service Center. Wenn das Gerät weiter verwendet wird, kann dies einen Brand verursachen. Die Abdeckung des DIP-Schalters muss nach dem Öffnen und der Einstellung des DIP-Schalters unbedingt geschlossen und fest verschraubt werden.
  • Page 20 Zuverlässigkeit/Sicherheit ankommt, wie beispielsweise in der Raumfahrt, bei primären Kommunikationseinrichtungen, Kernenergiekontrollanlagen oder medizinischen Vorrichtungen für die direkte medizinische Pflege usw., überlegen Sie bitte nach umfassender Evaluierung genau, ob das Produkt für Ihre Zwecke geeignet ist. 14 TM-T88IV Benutzerhandbuch...
  • Page 21 Bei Befestigung des Druckers an der Wand mit Hilfe der Wandhalterung darauf achten, dass eine Anschlussabdeckung am Drucker angebracht ist. Bedienfeld Papiervorschubtaste (FEED) Schiebt Papier vor. Betriebsanzeige Die Betriebsanzeige leuchtet, wenn der Drucker eingeschaltet ist. Fehleranzeige (ERROR LED) Dieses Lämpchen leuchtet, wenn am Gerät ein Fehler aufgetreten ist. TM-T88IV Benutzerhandbuch 15...
  • Page 22 FEHLER-LED (ERROR) leuchtet (konstant-nicht blinkend); das Gerät druckt nicht Wenn die Papieranzeige (PAPER OUT) leuchtet, ist das Rollenpapier fast alle, oder es wurde kein Papier eingelegt. Wenn die Papieranzeige (PAPER OUT) nicht leuchtet, ist die Druckerabdeckung nicht richtig geschlossen. 16 TM-T88IV Benutzerhandbuch...
  • Page 23 Schalten Sie den Drucker aus, öffnen Sie die Druckerabdeckung und reinigen Sie das Thermoelement des Thermokopfes mit einem mit Alkohollösung (Ethanol oder IPA) befeuchteten Wattestäbchen. Epson empfiehlt, den Thermokopf regelmäßig zu reinigen (im Allgemeinen alle drei Monate), um die ursprüngliche Druckqualität beizubehalten. TM-T88IV Benutzerhandbuch 17...
  • Page 24: Gebruikershandleiding

    (tevens in de VS) het niet in acht nemen van de aanwijzingen voor gebruik en onderhoud van Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation is niet aansprakelijk voor schade of problemen die voortvloeien uit gebruik van andere optionele producten of verbruiksgoederen dan die welke door Seiko Epson Corporation zijn aangemerkt als “originele Epson-producten”...
  • Page 25: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Doorgaan met gebruik kan leiden tot brand of elektrische schokken. De stekker onmiddellijk uit het stopcontact trekken en contact opnemen met de leverancier of een servicecentrum van Seiko Epson voor advies. Probeer niet zelf het product te repareren. Onjuist uitgevoerde reparaties kunnen gevaar veroorzaken.
  • Page 26 Gebruik voor een parallelle verbinding een IEEE 1284-kabel. ❏ Installeer voor een USB-verbinding het stuurprogramma voordat u de printer aansluit. Downloaden van stuur- en hulpprogramma’s en gebruiksaanwijzingen Stuur- en hulpprogramma’s en gebruiksaanwijzingen kunnen van een van de volgende URL’s gedownload worden. 20 TM-T88IV Gebruikershandleiding...
  • Page 27 Om de connectorkap te verwijderen, keert u de printer om en duwt u de connectorkap omlaag terwijl u de zijkanten van de connectorkap naar binnen duwt om de haakjes van de printerkast los te halen. Zie afbeelding D. TM-T88IV Gebruikershandleiding 21...
  • Page 28: Probleemoplossing

    Zet de printer uit, open het printerdeksel en maak het verwarmingselement van de thermische kop schoon met een wattenstaafje dat in een alcoholoplosmiddel is gedrenkt (ethanol of isopropanol). Epson beveelt aan de thermische kop regelmatig (gewoonlijk om de drie maanden) te reinigen om een goede afdrukkwaliteit te behouden. 22 TM-T88IV Gebruikershandleiding...
  • Page 29: Manuale Dell'utente

    Malgrado questo manuale sia stato preparato con la massima cura, la Seiko Epson Corporation non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori o omissioni in esso contenuti, né per eventuali danni risultanti dall’uso delle informazioni contenute in questo manuale.
  • Page 30: Spiegazione Dei Simboli

    Se acqua o altri liquidi cadono accidentalmente nell’unità, staccare immediatamente il cavo di alimentazione, quindi rivolgersi per consigli al rivenditore o al centro di assistenza della Seiko Epson. L’uso continuato dell’unità potrebbe causare incendio. Se la copertura degli interruttori DIP viene aperta, accertarsi di chiuderla e avvitare la vite dopo aver regolato l'interruttore DIP.
  • Page 31 I driver, i programmi di utility e i manuali possono essere scaricati dai siti ai seguenti indirizzi URL. Per clienti in Nord America, andare al seguente sito Web: http://www.epsonexpert.com/ e seguire le istruzioni fornite sullo schermo. TM-T88IV Manuale dell’utente 25...
  • Page 32: Pannello Di Controllo

    Per rimuovere la copertura dei connettori, capovolgere la stampante, premere in basso la copertura dei connettori spingendo contemporaneamente all'interno entrambi i lati della copertura dei connettori per sganciare i ganci della carrozzeria della stampante. Vedere la figura D. 26 TM-T88IV Manuale dell’utente...
  • Page 33: Risoluzione Dei Problemi

    (etanolo o IPA). La Epson raccomanda di pulire periodicamente la testina di stampa (in genere, ogni tre mesi) per mantenere la buona qualità della stampa.
  • Page 34: Manual Del Usuario

    Seiko Epson Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este libro, Seiko Epson Corporation no asume ninguna responsabilidad por...
  • Page 35: Clave De Los Símbolos

    Si se derrama agua o algún otro líquido dentro del equipo, desenchufe el cable eléctrico inmediatamente, y después comuníquese con su distribuidor o con un servicio técnico Epson. El seguir usándolo podría causar un incendio. Si abre la tapa de los interruptores DIP, cerciórese de cerrar la tapa y de apretar el tornillo después de ajustar el interruptor DIP.
  • Page 36 Los programas gestores, las utilerías y los manuales se pueden descargar en uno de los siguientes URLs. Para los clientes en América del Norte, visiten el siguiente sitio en la Internet: http://www.epsonexpert.com/ y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 30 TM-T88IV Manual del usuario...
  • Page 37: Panel De Control

    Para quitar la tapa del conector, gire la impresora, y empuje la tapa del conector hacia abajo mientras empuja ambos lados de la tapa del conector hacia adentro para desmontar los ganchos del cuerpo de la impresora. Vea la ilustración D. TM-T88IV Manual del usuario 31...
  • Page 38: Localización De Problemas

    (etanol o alcohol isopropílico). Epson recomienda una limpieza periódica del cabezal térmico (en general, cada tres meses) para mantener la calidad de impresión. 32 TM-T88IV Manual del usuario...
  • Page 39: Manual Do Utilizador

    O comprador deste produto ou terceiros não podem responsabilizar a Seiko Epson Corporation, ou as suas filiais, por quaisquer danos, perdas, custos ou despesas, incorridos por ele ou por terceiros, resultantes de acidentes, abusos ou má...
  • Page 40: Informações De Segurança Importantes

    Se derramar água ou outro líquido no equipamento, desligue o cabo de corrente imediatamente e contacte o Serviço de Assistência a Clientes Epson. Se continuar a utilizar o equipamento, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
  • Page 41 Pode-se fazer o download dos drivers, utilitários e manuais a partir de um dos URL abaixo. Para clientes na América do Norte, visitar o seguinte sítio da web: http://www.epsonexpert.com/ e seguir as instruções no écran. TM-T88IV Manual do utilizador 35...
  • Page 42: Painel De Controlo

    Para retirar a tampa do conector, vire a impressora, empurre a tampa do conector para baixo e ao mesmo tempo empurre ambos os lados da tampa do conector para dentro, de forma que se soltem os ganchos da estrutura da impressora. Veja a ilustração D. 36 TM-T88IV Manual do utilizador...
  • Page 43: Resolução De Problemas

    à base de álcool (etanol ou IPA). Para manter a boa qualidade impressão, a Epson aconselha a limpar periodicamente a cabeça térmica (de três em três meses). TM-T88IV Manual do utilizador 37...
  • Page 44: Kullanıcı Kılavuzu

    Seiko Epson Corporation veya bağlı kuruluşlarının, bu ürünün satın alınması nedeniyle ne satın alana ne de üçüncü taraflara karşı şunlardan kaynaklanan hasar, zarar, ziyan ve giderler için hiçbir sorumluluğu bulunmamaktadır: Kaza, ürünün yanlış...
  • Page 45: Önemli Güvenlik Bilgileri

    Cihazın içine su veya başka sıvı dökülürse, hemen güç kablosunu prizden çekin ve sonra danışmak için bayinize veya Seiko Epson servis merkezine başvurun. Kullanıma devam edilmesi yangına yol açabilir. DIP anahtar kapağını açarsanız, DIP anahtarını ayarladıktan sonra kapağı kapattığınızdan ve vidayı...
  • Page 46 Sürücüler, Yardımcı Programlar ve Kılavuzları İndirme Sürücüler, yardımcı programlar ve kılavuzlar aşağıdaki URL adreslerinin birinden indirilebilir. Kuzey Amerika'daki müşteriler için aşağıdaki web sitesine gidin: http://www.epsonexpert.com/ ve ekrandaki talimatları izleyin. Diğer ülkelerdeki müşteriler için aşağıdaki web sitesine gidin: http://download.epson-biz.com/?service=pos 40 TM-T88IV Kullanıcı Kılavuzu...
  • Page 47: Kontrol Paneli

    Düğmeye basarak kapağı açın. Bkz. resim E. Kullanılmış rulo kağıt göbeğini çıkarın ve rulo kağıdı takın. Bkz. resim F. Doğru kağıt yönü G resminde gösterilmiştir. H resminde gösterildiği gibi bir miktar kağıdı çekin. Kapağı kapatın ve I resminde gösterildiği gibi kağıdı yırtın. TM-T88IV Kullanıcı Kılavuzu 41...
  • Page 48: Sorun Giderme

    Yazıcıyı kapalı konuma getirin, yazıcı kapağını açın ve alkol çözeltisi (etanol veya IPA) ile nemlendirilmiş bir pamuklu çubukla ısıl yazıcı kafasının ısıl elemanlarını temizleyin. Alındı yazdırma kalitesini korumak amacıyla Epson ısıl yazıcı kafasının periyodik olarak (genelde her 3 ayda bir) temizlenmesini önerir.
  • Page 49: Руководство По Эксплуатации

    настоящего документа в какой-либо форме или с использованием каких-либо электронных, механических, фотокопировальных, записывающих или иных средств без предварительного письменного разрешения корпорации Seiko Epson не допускаются. Изготовитель не берет на себя никакой ответственности за нарушение патентных прав в связи с использованием содержащейся в настоящем документе информации. Несмотря на то, что изготовитель...
  • Page 50: Меры Предосторожности

    немедленно отсоедините от сети провод электропитания оборудования и обратитесь за рекомендациями к торговому представителю изготовителя или в центр обслуживания оборудования компании Seiko Epson. Продолжение использования оборудования может привести к пожару. После того, как вы откроете крышку переключателя в плоском корпусе с...
  • Page 51 выполняющими прецизионные операции — применение этой продукции рекомендуется только с учетом необходимых средств обеспечения отказоустойчивости и резервирования, поддерживающих достаточно высокий уровень безопасности и надежности всей проектируемой системы. В связи с тем, что эта продукция не предназначена для использования в условиях, требующих TM-T88IV Руководство по эксплуатации 45...
  • Page 52 Если принтер устанавливается на стене с помощью дополнительного кронштейна, не забудьте установить крышку соединительного разъема принтера. Панель управления Кнопка подачи бумаги FEED Эта кнопка позволяет подавать бумагу. СДИ питания (Power) Этот индикатор загорается при включении питания принтера. 46 TM-T88IV Руководство по эксплуатации...
  • Page 53 Вытяните полоску бумаги так, как показано на иллюстрации H, после чего закройте крышку и оторвите лишнюю бумагу так, как показано на иллюстрации I. Поиск и устранение причин неисправностей На панели управления не горят индикаторы Проверьте соединения кабелей источника питания и розетку сети питания. TM-T88IV Руководство по эксплуатации 47...
  • Page 54 элементы головки хлопчатобумажным тампоном, увлажненным растворителем на спиртовой основе (этиловым или изопропиловым спиртом). Для того, чтобы обеспечивалось достаточно высокое качество печати квитанций, фирма Epson рекомендует производить очистку термопечатающей головки регулярно (как правило, каждые 3 месяца). 48 TM-T88IV Руководство по эксплуатации...
  • Page 55: Қазақ Тілі

    интерфейстерді пайдаланудан болатын электромагниттік кедергілер нәтижесіндегі ешбір зақымға жауапты болмайды. EPSON - Seiko Epson Corporation компаниясының тіркелген сауда белгісі. Exceed Your Vision - Seiko Epson Corporation компаниясының тіркелген сауда белгісі немесе сауда белгісі. Барлық басқа сауда белгілері тиісті иелерінің меншігі болып табылады және тек айқындау мақсатында пайдаланылады.
  • Page 56 Егер ішінен түтін, әдеттен тыс иіс шықса немесе әдеттегіден тыс шу естілсе, жабдықты дереу өшіріңіз. Әрі қарай пайдалану өртке әкелуі мүмкін. Дереу жабдықты розеткадан суырыңыз және кеңес алу үшін дилерге немесе Seiko Epson сервистік орталығына хабарласыңыз. Бұл өнімді өз бетіңізбен жөндеуге мүлдем әрекеттенбеңіз. Дұрыс жөндемеу қауіпті...
  • Page 57 Мұндай жағдайда, қажет болса, қуат көзі қорабын алыңыз. Орнату туралы маңызды ескертпелер Сериялық интерфейс үшін нөл-модемдік кабельді пайдаланыңыз. ❏ Параллельді интерфейс үшін IEEE 1284 кабелін пайдаланыңыз. ❏ USB интерфейсі үшін принтерді жалғау алдында драйверді орнатыңыз. ❏ TM-T88IV Пайдаланушы нұсқаулығы 51...
  • Page 58 Жалғағыш қақпағын принтер корпусына шырт етіп түсіру үшін төмен басыңыз. Жалғағыш қақпақты алу үшін принтерді аударыңыз және ілгектерді принтер корпусынан ажырату үшін жалғағыш қақпақтың екі жағын да ішке қарай итеріп тұрып, жалғағын қақпақты төмен итеріңіз. D суретін қараңыз. 52 TM-T88IV Пайдаланушы нұсқаулығы...
  • Page 59: Ақаулықтарды Жою

    Принтерді өшіріңіз, принтер қақпағын ашыңыз және термо басып шығару басының жылу элементтерін алкоголь ерітіндісіне (этанол немесе изопропил спирті) малынған мақта дәкесімен тазалаңыз. Epson материалдарды басып шығару сапасын сақтау үшін темо басып шығару басын кезеңді түрде (әдетте 3 ай сайын) тазалауды ұсынады. TM-T88IV Пайдаланушы нұсқаулығы 53...
  • Page 60: دﻟﻴ ﻞ اﻟﻤﺴ ﺘﺨﺪم

    .‫المعلومات الواردة هنا‬ ‫ أو الشركات التابعة لها أية مسؤولية تجاه مشتري هذا المنتج أو األط ر اف الثالثة بسبب أض ر ار أو خسائر أو‬Seiko Epson Corporation ‫لن تتحمل شركة‬ ‫تكاليف أو نفقات يتحملها المشتري أو األط ر اف الثالثة نتيجة: الحوادث أو سوء استخدام هذا المنتج أو سوء استغالله أو إج ر اء تعديالت أو تصليحات أو‬...
  • Page 61 ‫في حال انسكاب ماء أو سائل آخر داخل هذا الجهاز، افصل سلك التيار على الفور، ومن ثم اتصل بالوكيل لديك أو بمركز‬ .‫ للحصول على المشورة. قد تؤدي مواصلة االستخدام إلى نشوب حريق‬Seiko Epson ‫الصيانة التابع لشركة‬ ‫. إن استخدام‬DIP ‫، تأكد من إغالق الغطاء وقم بشد المسمار بعد ضبط مفاتيح‬DIP ‫عندما تقوم بفتح غطاء مفاتيح‬...
  • Page 62 ‫المنتج هي عدم استخدامه في التطبيقات التي تتطلب درجة موثوقية/سالمة عالية للغاية مثل معدات الطي ر ان‬ ‫أو معدات االتصال الرئيسية أو معدات التحكم بالطاقة النووية أو المعدات الطبية التي تتعلق بالعناية الطبية‬ .‫المباشرة إلخ، يرجى التأكد من ق ر ارك اتجاه مالئمة هذا المنتج بعد التقييم الكامل‬ 56 ‫ دليل المستخدم‬TM-T88IV...
  • Page 63 ‫يمكنك تركيب الطابعة بشكلٍ أفقي على سطح مست و ٍ (بينما يكون مخرج الورق لألعلى) أو بشكل عمودي‬ ‫(بينما يكون مخرج الورق في األمام) وذلك بواسطة تعليقها على الجدار باستخدام طقم كتائف التعليق‬ .‫ االختيارية‬WH-10 :‫تحذير‬ .‫عند تركيب الطابعة على الجدار باستخدام طقم كتائف التعليق، تأكد من تثبيت غطاء الموصل على الطابعة‬ ‫ دليل المستخدم‬TM-T88IV 57...
  • Page 64 .F ‫انزع بكرة لفة الورق المستخدمة، وقم بإدخال لفة الورق. ر اجع الشكل التوضيحي‬ .G ‫االتجاه الصحيح لوضع الورق مبين في الشكل التوضيحي‬ ‫. أغلق الغطاء ومزق الورق، كما هو موضح‬H ‫اسحب بعض الورق للخارج، كما هو موضح في الشكل التوضيحي‬ .I ‫في الشكل التوضيحي‬ 58 ‫ دليل المستخدم‬TM-T88IV...
  • Page 65 ‫قم بإيقاف تشغيل الطابعة وافتح غطاء الطابعة، وقم بتنظيف األج ز اء الح ر ارية من الرأس الح ر اري بقطعة قطن مبللة‬ .)IPA ‫بمذيب كحولي (إيثانول أو‬ ‫ بتنظيف الرأس الح ر اري بشكلٍ دوري (كل 3 أشهر بشكلٍ عام) للمحافظة على جودة مخرجات‬Epson ‫توصي شركة‬ .‫الطباعة‬...
  • Page 66: 사용자 매뉴얼

    곳에 포함된 정보의 사용으로부터 초래되는 손해에 대해서도 어떤 책임을 지지 않습니다 . 사고 , 오사용 또는 본 제품의 남용 또는 인증받지 않은 개조 , 수리 또는 변경 , 또는 ( 미국은 제외 ) Seiko Epson Corporation 의 사용 및 유지보수 설명서에 따르지 않음으로 인해서 초래되는 구입자 또는 제 3 자의 손상 , 손실...
  • Page 67 물이나 기타 액체가 기기 안에 흘러 들어갈 경우 , 전원 코드를 즉시 분리한 후 대리점이나 Seiko Epson 서비스 센터에 연락하여 조언을 구하십시오 . 계속 사용하면 화재가 발생할 수 있습니다 . DIP 스위치 커버를 열 경우 , DIP 스위치를 조정한 후에 반드시 커버를 닫고 나사를 조이십시오 .
  • Page 68 프린터를 ( 용지 출구가 위에 오도록 ) 평평한 표면에 가로로 설치하거나 , ( 용지 출구가 앞 에 오도록 ) 옵션인 WH-10 걸이용 브래킷 세트를 사용하여 벽에 걸어서 세로로 설치할 수 있습니다 . 경고 : 걸이용 브래킷 세트를 사용하여 프린터를 벽에 걸 때는 반드시 커넥터 커버를 프린터에 부착하십 시오 . 62 TM-T88IV 사용자 매뉴얼...
  • Page 69 용지 부족이 꺼져 있으면 프린터 커벅가 제대로 닫히지 않은 것입니다 . 오류 LED (ERROR) 가 깜박이고 인쇄되지 않음 ( 그리고 용지 걸림 없음 ) 헤드가 과열되면 인쇄가 중단되고 헤드가 식으면 자동으로 재개됩니다 . 과열이 원인이 아닌 경우에는 프린터를 끄고 10 초 후에 다시 켜십시오 . TM-T88IV 사용자 매뉴얼 63...
  • Page 70 프린터 전원을 끄고 프린터 커버를 연 다음 서멀 헤드의 서멀 요소를 알코올 용제 ( 에탄올 또는 IPA) 에 적신 면봉으로 청소하십시오 . Epson 은 영수증 인쇄 품질을 유지하기 위해 서멀 헤드를 주기적으로 ( 보통 3 개월마다 ) 청 소하실 것을 권장합니다 .

Table des Matières