Jura Z6 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Z6:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi Z6

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jura Z6

  • Page 1 Mode d‘emploi Z6...
  • Page 2: Table Des Matières

    Remarques importantes Utilisation conforme ............................. 6 Pour votre sécurité ............................6 1 Préparation et mise en service JURA sur Internet ............................10 Installation de la machine ..........................10 Remplissage du récipient à grains ......................10 Détermination de la dureté de l'eau ......................10 Première mise en service ..........................11 Raccordement du lait ..........................14...
  • Page 3 ATTENTION signale un risque de blessure légère. ATTENTION ATTENTION attire votre attention sur des situations qui risquent d'endommager la machine. Symboles utilisés Demande d'action. Une action vous est demandée. Remarques et conseils destinés à faciliter encore l'utilisation de votre Z6. « Espresso » Affichage...
  • Page 4: Eléments De Commande

    Eléments de commande Eléments de commande Couvercle du réservoir de café moulu Couvercle du sélecteur de finesse de mouture Réservoir de café moulu Sélecteur de finesse de mouture Touche Marche/Arrêt Q Réservoir d'eau Câble secteur enfichable Récipient à grains avec couvercle protecteur (arrière de la machine) d'arôme Ecoulement d'eau chaude...
  • Page 5 Eléments de commande Façade Face supérieure de la machine Visuel Rotary Switch Touches variables (la fonction des touches varie selon les éléments affichés sur le visuel) Accessoires Récipient pour le nettoyage Doseur pour café moulu Entonnoir de remplissage pour du système de lait café...
  • Page 6: Remarques Importantes

    JURA. Si le câble secteur de la machine est endom- magé, il doit être réparé soit directement chez JURA, soit dans un centre de service agréé JURA.
  • Page 7 Remarques importantes Assurez-vous que la Z6 et le câble secteur ne se trouvent pas à proximité d'une surface chaude. Assurez-vous que le câble secteur n'est pas coincé ou qu'il ne frotte pas contre des arêtes vives. N'ouvrez ou ne réparez jamais la machine vous-même.
  • Page 8 Remarques importantes Ne plongez pas la Z6, le câble secteur ou les raccordements dans l'eau. Ne mettez pas la Z6 ni ses pièces constitutives au lave-vaisselle. Avant d'effectuer des travaux de nettoyage, éteignez votre Z6 à l'aide de la touche Marche/ Arrêt.
  • Page 9 Remarques importantes Les enfants ne doivent pas effectuer de tra- vaux de nettoyage et de maintenance sans la surveillance d'une personne responsable. Ne laissez pas les enfants jouer avec la machine. Maintenez les enfants en dessous de huit ans à distance de la machine ou surveillez-les en permanence.
  • Page 10: Préparation Et Mise En Service

    Internet JURA (www.jura.com). Vous y trouverez également des informations inté- ressantes et actuelles sur votre Z6 et tout ce qui concerne le café. Installation de la machine Lors de l'installation de votre Z6, respectez les consignes suivantes : Placez la Z6 sur une surface horizontale, insensible à...
  • Page 11: Première Mise En Service

    Condition : le récipient à grains est rempli. T  Reliez le câble secteur à la machine. T  Branchez la fiche secteur dans une prise de courant. T  Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Q pour allumer la Z6. « Sprachauswahl » « Deutsch » E Tournez le Rotary Switch g pour afficher d'autres langues.
  • Page 12 « Placez le filtre » E Vous devez décider à ce moment si vous souhaitez utiliser votre Z6 avec ou sans cartouche filtrante CLARIS Smart. Fonctionnement avec cartouche filtrante : passez directement à la section suivante (voir Chapitre 1 « Préparation et mise en service –...
  • Page 13 «  Choisissez votre pro- duit » apparaît sur le visuel. Votre Z6 est prête à l'emploi. E Les produits que vous pouvez préparer s'affichent sur le visuel. E Si le filtre est activé, un symbole de filtre bleu s'affiche en haut à...
  • Page 14: Raccordement Du Lait

    E Les produits que vous pouvez préparer s'affichent sur le visuel. Raccordement du lait Votre Z6 prépare une mousse de lait fine et onctueuse à la consis- tance parfaite. Pour faire mousser du lait, le critère le plus important est que le lait soit à une température de 4 à 8 °C. C'est pourquoi nous vous recommandons d'utiliser un refroidisseur de lait ou un réci-...
  • Page 15: Remplissage Du Réservoir D'eau

    1 Préparation et mise en service Remplissage du réservoir L'entretien quotidien de la machine et l'hygiène avec le lait, le café d’eau et l'eau sont essentiels pour garantir un résultat toujours parfait dans la tasse. C'est pourquoi vous devez changer l'eau quotidienne- ment.
  • Page 16: Préparation

    (voir Chapitre 4 « Réglages durables en mode de programmation – Modification des réglages produits »). Préparations possibles La Z6 propose plusieurs moyens de préparer une spécialité de café, du lait ou de l'eau chaude : Préparation à l'aide de l'écran d'accueil  : appuyez simple- ment sur la touche de préparation correspondant au produit...
  • Page 17: Ristretto, Espresso Et Café

    E Vous pouvez enregistrer tous les produits mémorisés par défaut dans votre Z6 comme favoris à l'emplacement de votre choix sur l'écran d'accueil ou les intégrer dans le menu tour- nant. Lors de cette opération, multipliez et personnalisez les spécialités de café...
  • Page 18: Deux Ristretti, Deux Espressi Et Deux Cafés

    Votre Z6 est de nouveau prête à l'emploi. Latte macchiato, Votre Z6 vous prépare un latte macchiato, un cappuccino, un flat cappuccino et d’autres white et d'autres spécialités de café au lait par simple pression d'une spécialités de café au lait touche.
  • Page 19: Café Moulu

    Z6 interrompt l'opération. E La spécialité de café souhaitée doit être préparée dans la minute suivant le remplissage du café moulu. Sinon, la Z6 interrompt l'opération et se remet en mode prêt à l'emploi. La préparation de toutes les spécialités de café à partir de café moulu suit toujours le même modèle.
  • Page 20: Adaptation Durable De La Quantité D'eau À La Taille De La Tasse

    2 Préparation T  Appuyez sur la touche « Espresso ». La préparation commence. «  Espresso  », la quantité d'eau préréglée pour l'espresso coule dans la tasse. La préparation s'arrête automatiquement. « Choisissez votre produit » apparaît sur le visuel. Adaptation durable de la Vous pouvez adapter très simplement et durablement la quantité quantité...
  • Page 21: Réglage Du Broyeur

    2 Préparation Réglage du broyeur Vous pouvez adapter le broyeur en continu au degré de torréfaction de votre café. ATTENTION Si vous réglez la finesse de mouture avec le broyeur à l’arrêt, vous risquez d’endommager le sélecteur de finesse de mouture. T ...
  • Page 22: Fonctionnement Quotidien

    C'est pourquoi vous devez changer l'eau quotidienne- ment. T  Placez un récipient sous l'écoulement combiné. T  Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Q pour allumer la Z6. « Bienvenue chez JURA » « Chauffage machine » « Rinçage machine », le rinçage du système commence.
  • Page 23: Entretien Régulier

    Extinction de la machine Si une spécialité de café a été préparée, le système se rince automa- tiquement quand vous éteignez votre Z6. Si vous avez préparé du lait, la machine vous demande également de nettoyer le système de lait.
  • Page 24: Réglages Durables En Mode De Programmation

    4 Réglages durables en mode de programmation 4 Réglages durables en mode de programmation Appuyez brièvement sur le Rotary Switch pour accéder au mode de programmation. En tournant le Rotary Switch et en utilisant les touches variables, vous pouvez naviguer en toute simplicité à tra- vers les rubriques de programme et mémoriser durablement les réglages souhaités.
  • Page 25: Réglages Produits

    Explication programme « Réglages machine » « Langue » T Sélectionnez votre langue. « Extinction après » T Réglez au bout de combien de temps la Z6 doit s'éteindre automati- quement. « Economie d'énergie » T Sélectionnez un mode d'économie d'énergie. « Configuration standard » T Rétablissez la configuration standard de la machine.
  • Page 26: Modification Des Réglages Produits

    4 Réglages durables en mode de programmation Modifiez le nom des différents produits (voir Chapitre 4 « Réglages durables en mode de programmation – Modifi- cation du nom des produits »). « Température du lait » Modifiez la température du lait et de la mousse de lait (voir Chapitre 4 « Réglages durables en mode de program- mation –...
  • Page 27 4 Réglages durables en mode de programmation Vous pouvez également modifier la température du lait et de la mousse de lait selon dix niveaux (voir Chapitre 4 « Réglages durables en mode de programmation – Réglage de la température du lait et de la mousse de lait »).
  • Page 28: Enregistrement, Multiplication Et Personnalisation De Produits

    «  Réglages produits  »  / «  Classique  » multiplication et contient tous les produits mémorisés par défaut dans votre Z6. Vous personnalisation de pouvez enregistrer chacun de ces produits comme favori à l'empla- produits cement de votre choix sur l'écran d'accueil ou l'intégrer dans le menu tournant.
  • Page 29: Modification Du Nom Des Produits

    4 Réglages durables en mode de programmation E Vous avez maintenant la possibilité de modifier différents réglages du produit. Appuyez sur le Rotary Switch pour accé- der aux possibilités de réglage. Appuyez sur la touche « Enre- gistrer » pour terminer vos réglages. E Si vous ne souhaitez pas effectuer d'autres réglages, appuyez directement sur la touche «  ».
  • Page 30: Réglage De La Température Du Lait Et De La Mousse De Lait

    4 Réglages durables en mode de programmation E Veuillez noter que la longueur du texte est limitée. T  Appuyez sur la touche « Enregistrer ». « Enregistré » apparaît brièvement sur le visuel. Le nouveau nom du produit s'affiche. «    » T  Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à...
  • Page 31: Extinction Automatique

    4 Réglages durables en mode de programmation Extinction automatique L'extinction automatique de votre Z6 vous permet d’économiser de l’énergie. Lorsque cette fonction est activée, votre Z6 s'éteint auto- matiquement après la dernière opération dès que le temps pro- grammé s'est écoulé.
  • Page 32: Réglage De La Dureté De L'eau

    Réglage de la dureté de Plus l'eau est dure, plus il faut détartrer régulièrement la Z6. C'est l'eau pourquoi il est important de régler correctement la dureté de l'eau. La dureté de l'eau a déjà été réglée lors de la première mise en ser- vice.
  • Page 33: Réglages Du Visuel

    4 Réglages durables en mode de programmation T  Appuyez sur le Rotary Switch. « Langue » T  Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que « Dureté de l'eau » s'affiche. T  Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder à la rubrique de programme. « Dureté de l'eau » T ...
  • Page 34: Unité De Quantité D'eau

    « Réglages machine » « Configuration stan- dard » : La configuration standard de tous les réglages client (sauf « Filtre » et « Dureté de l'eau ») est rétablie. Ensuite, votre Z6 s'éteint. Condition : « Choisissez votre produit » est affiché sur le visuel. T  Appuyez sur le Rotary Switch.
  • Page 35: Eclairage Du Réservoir D'eau

    « Souhaitez-vous réinitialiser la machine ? » T  Appuyez sur la touche « Oui ». « Enregistré » apparaît brièvement sur le visuel. Votre Z6 est éteinte. Eclairage du réservoir Vous pouvez modifier le réglage de l'éclairage du réservoir d'eau d'eau dans la rubrique de programme « Réglages machine »...
  • Page 36: Langue

    4 Réglages durables en mode de programmation Langue Dans cette rubrique de programme, vous pouvez régler la langue de votre Z6. Exemple :  voici comment modifier la langue de «  Français  » à « English ». Condition : « Choisissez votre produit » est affiché sur le visuel.
  • Page 37 4 Réglages durables en mode de programmation T  Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que « Réglages machine » s'affiche. T  Appuyez sur le Rotary Switch. « Langue » T  Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que « Compteur de pré- parations » s'affiche. T  Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder à la rubrique de programme.
  • Page 38: Entretien

    5 Entretien 5 Entretien Votre Z6 dispose des programmes d’entretien intégrés suivants : Rinçage de la machine Rinçage du système de lait dans l'écoulement combiné Nettoyage du système de lait dans l'écoulement combiné (« Nettoyage du système de lait ») Remplacement du filtre (« ...
  • Page 39: Rinçage Automatique Du Système De Lait

    15 minutes après avoir pré- paré du lait, de l'eau coule de l'écoulement combiné. Le rinçage s'arrête automatiquement. Votre Z6 est de nouveau prête à l'emploi. Nettoyage du système de Pour garantir le bon fonctionnement du système de lait dans l'écou- lait lement combiné, vous devez obligatoirement le nettoyer quoti-...
  • Page 40: Démontage Et Rinçage De L'écoulement Combiné

    L'opération s'arrête automatiquement. « Nettoyage du sys- tème de lait terminé » apparaît brièvement sur le visuel. Votre Z6 est de nouveau prête à l'emploi. Démontage et rinçage de Pour garantir le bon fonctionnement de l'écoulement combiné et l'écoulement combiné pour des raisons d'hygiène, vous devez obligatoirement le démon- ter et le rincer quotidiennement si vous avez préparé...
  • Page 41 250 ml d’eau froide et un bouchon de détergent pour système de lait JURA. Rincez ensuite soigneusement les pièces constitutives. T  Réassemblez le système de lait.
  • Page 42: Mise En Place Du Filtre

    5 Entretien Mise en place du filtre Vous n'avez plus besoin de détartrer votre Z6 si vous utilisez la car- touche filtrante CLARIS Smart. Si vous n'avez pas mis la cartouche filtrante en place au cours de la première mise en service, vous pou- vez le faire en suivant la procédure ci-dessous.
  • Page 43: Nettoyage De La Machine

    « Choisissez votre produit » apparaît sur le visuel. Votre Z6 est de nouveau prête à l'emploi. Nettoyage de la machine Après 180 préparations ou 80 rinçages à l’allumage, la Z6 demande un nettoyage. L'utilisation de détergents inadéquats peut entraîner une détériora- ATTENTION tion de la machine et la présence de résidus dans l’eau.
  • Page 44 L'opération s'interrompt, « Insérez une pastille détergente ». T  Ouvrez le couvercle de l'entonnoir de remplissage pour café moulu. T  Ajoutez une pastille de nettoyage JURA dans l'entonnoir de remplissage. T  Fermez le couvercle de l'entonnoir de remplissage. « Presser Rotary Switch »    ...
  • Page 45: Détartrage De La Machine

    5 Entretien Détartrage de la machine La Z6 s’entartre au fil de son utilisation et demande automatique- ment un détartrage. Le degré d'entartrage dépend de la dureté de votre eau. E Si vous utilisez une cartouche filtrante CLARIS Smart, aucune demande de détartrage n'apparaît.
  • Page 46 T  Retirez le réservoir d’eau et videz-le. T  Dissolvez entièrement le contenu d’un blister (3 tablettes de détartrage JURA) dans un récipient contenant 600 ml d’eau tiède. Cela peut prendre quelques minutes. T  Remplissez le réservoir d’eau vide avec la solution obtenue et remettez-le en place.
  • Page 47: Détartrage Du Réservoir D'eau

    T  Retirez le réservoir d'eau. T  Si vous utilisez une cartouche filtrante CLARIS Smart, retirez- T  Dissolvez 3  tablettes de détartrage JURA dans le réservoir d’eau complètement rempli. T  Laissez reposer le réservoir d’eau avec la solution de détar- trage pendant plusieurs heures (par exemple pendant la nuit).
  • Page 48: Messages Sur Le Visuel

    – Remplissage du récipient à tion d'eau chaude ou de lait est grains »). possible. « Nettoyer le La Z6 demande un nettoyage du T Effectuez le nettoyage du système de système de lait » système de lait. lait (voir Chapitre 5 « Entretien – Net- toyage du système de lait »).
  • Page 49 6 Messages sur le visuel Message Cause/Conséquence Mesure « Machine trop Le système est trop chaud T Attendez quelques minutes que le chaude » pour démarrer un programme système refroidisse ou préparez une d'entretien. spécialité de café ou de l’eau chaude.
  • Page 50: Dépannage

    Le broyeur est très Il y a des corps étrangers T Contactez le service clients de bruyant. dans le broyeur. votre pays (voir Chapitre 11 « Contacts JURA / Mentions légales »).
  • Page 51 être bloqué pour des raisons de sécurité. D'autres messages – T Eteignez la Z6 à l'aide de la touche de type « Error » Marche/Arrêt. Contactez le service s'affichent. clients de votre pays (voir Chapitre 11 « Contacts JURA / Mentions légales »).
  • Page 52: Transport Et Élimination Écologique

    Transport / Vidange du Conservez l'emballage de la Z6. Il vous servira à protéger votre système machine en cas de transport. Pour protéger la Z6 du gel pendant le transport, le système doit être vidangé. Condition : « Choisissez votre produit » est affiché sur le visuel.
  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    9 Caractéristiques techniques 9 Caractéristiques techniques Tension 220–240 V ~, 50 Hz Puissance 1 450 W Marque de conformité Consommation d’énergie 6 Wh environ « Economie d'énergie » « Actif » Consommation d’énergie 16 Wh environ « Economie d'énergie » « Inactif » Pression de la pompe statique, maximum 15 bar Contenance du réservoir d’eau 2,4 l Contenance du récipient à...
  • Page 54 Installation de la machine 10 Deux produits 18 Internet 10 Doseur pour café moulu 5 Double produit 18 JURA Dureté de l‘eau Contacts 60 Détermination de la dureté de l‘eau 10 Internet 10 Réglage de la dureté de l‘eau 32...
  • Page 55 10 Index Modification des noms 29 Modification des réglages produits 26 Lait Modification du nom des produits 29 Raccordement du lait 14 Langue 36 Latte macchiato 18 Nettoyage Machine 43 Récipient à grains 47 Machine Nettoyage Cappuccino Allumage 22 Nettoyage du système de lait 39 Détartrage 45 Entretien régulier 23 Extinction 23...
  • Page 56 10 Index Récipient à grains Unité de quantité d’eau 34 Utilisation conforme 6 Nettoyage 47 Récipient à grains avec couvercle protecteur d‘arôme 4 Vidange du système 52 Remplissage 10 Visuel 5 Récipient à marc de café 4 Visuel, messages 48 Réglages Réglages durables en mode de program- mation 24...
  • Page 60: Contacts Jura / Mentions Légales

    Modifications techniques Sous réserve de modifications techniques. Les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi sont stylisées et ne montrent pas les cou- leurs originales de la machine. Votre Z6 peut différer par certains détails. Vos réactions Votre avis compte pour nous ! Utilisez les options de contact dispo- nibles sur www.jura.com.

Table des Matières