Page 1
100U PORTA ABLE AMPLI IFIER WITH H USB CON NNECTION DRAAG GBARE VER RSTERKER M MET USB-AA ANSLUITIN AMPLI IFICATEUR PORTATIF AVEC CON NEXION US AMPLI IFICADOR P PORTÁTIL C CON CONEX XIÓN USB TRAGB BARER VER STÄRKER M MIT USB-AN NSCHLUSS USER M MANUAL...
Page 9
PA10 OTICE D ’EMPLOI 1. Int troduction Aux rési idents de l'Uni ion européenn Des info ormations envi ironnementale es importantes s concernant c ce produit Ce symbole s sur l'appareil ou l'emballage ind dique que l’élim ination d’un app pareil en fin de v peut polluer l 'environnement...
PA100U 5. Description Se référer à l’illustration 1 en page 2 de cette notice. PANNEAU DE CONTRÔLE MIC 1 Connexion jack ¼” pour votre microphone. MIC 2 Connexion jack ¼” pour un deuxième microphone. Connexion jack ¼” pour votre lecteur CD ou MP3.
PA100U Se référer à l’illustration 2 en page 2 de cette notice. PANNEAU DE CONNEXION RECORD L/R Connexions RCA gauche et droite vers votre appareil d’enregistrement. Le niveau du volume n’est pas influencé par les réglages master. SPEAKER 2 Connexion jack ¼” pour le haut-parleur auxiliaire.
Page 18
• Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering ® Velleman Service and Quality Warranty veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, ® Velleman has over 35 years of experience in the electronics world vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv.
Page 19
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être ® Velleman Service- und Qualitätsgarantie dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec ® Velleman hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und mention du défaut) ;...