Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wetterstation · Weather Station · Station météo · Estación meteorológica ·
VA Colour Thermo-Hygro Station
DE
Bedienungsanleitung
EN
Instruction manual
FR
Mode d'emploi
ES
Manual de instrucciones

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour National Geographic Bresser VA Colour Thermo-Hygro Station

  • Page 1 Wetterstation · Weather Station · Station météo · Estación meteorológica · VA Colour Thermo-Hygro Station Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Manual de instrucciones...
  • Page 2 Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu finden. Visit our website via the following QR Code or web link to find further information on this product or the available translations of these instructions.
  • Page 3 Deutsch ......................... English........................Français......................... Español........................
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis 1 Impressum .............................. 5 2 Gültigkeitshinweis............................ 5 3 Eigenschaften .............................. 5 4 Zu dieser Anleitung ............................ 6 5 Teileübersicht und Lieferumfang........................ 7 6 Displayanzeigen ............................. 8 7 Vor der Inbetriebnahme .......................... 9 8 Stromversorgung herstellen ......................... 9 9 Automatische Zeiteinstellung ........................ 10 10 Manuelle Zeiteinstellung.......................... 10 11 Anzeigenwechsel............................ 10 12 Weckrufeinstellung ............................ 11 13 Schlummerfunktion............................ 11 14 Wettervorhersage ............................ 11 15 Trendpfeile .............................. 12...
  • Page 5: Impressum

    Allgemeinen in Deutschland, der Europäischen Union und/oder weiteren Ländern waren-, mar- ken- und/oder patentrechtlich geschützt. © National Geographic Partners LLC. All rights reserved. NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of National Geographic Society, used under license.
  • Page 6: Zu Dieser Anleitung

    • Zum Aufstellen und für die Wandmontage 4 Zu dieser Anleitung HINWEIS Diese Bedienungsanleitung ist als Teil des Gerätes zu betrachten! Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die Sicherheitshinweise und die Bedienungsan- leitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die erneute Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf.
  • Page 7: Teileübersicht Und Lieferumfang

    5 Teileübersicht und Lieferumfang MAX/MIN DOWN Abb. 1: Alle Teile der Basisstation (oben) und des Funksensors (unten) 1 SNOOZE/LIGHT-Taste (Schlummerfunktion / 2 Display Displayhelligkeit einstellen) 3 MAX/MIN-Taste 4 CHANNEL-Taste (Kanalwahl) 5 DOWN-Taste (Wert verringern) 6 UP-Taste (Wert erhöhen) 7 SET-Taste 8 SNZ-Taste 9 Vorrichtung für Wandmontage 10 DC-Netzadapter mit EU-Netzstecker 11 DC-Hohlstecker...
  • Page 8: Displayanzeigen

    Lieferumfang: Wetterstation (A), Netzteil (B), Thermo-/Hygrosensor (C) (3 Stück) Außerdem erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten): Station: 3 Stck. Micro-Batterien (1.5V, Typ AAA) Sensor: 2 Stck. Micro-Batterien (1.5V, Typ AAA) (6 Stck. insgesamt benötigt) 6 Displayanzeigen 1 Aktuelle Uhrzeit 2 Tag, Monat, Wochentag 3 Wettertrend-Pfeil nach oben 4 Innentemperatur (in °C oder °F) 5 Luftfeuchtigkeit innen (in %)
  • Page 9: Vor Der Inbetriebnahme

    13 Batteriestandanzeige (Außensensor) 14 Außentemperatur (in °C oder °F) für Kanal 2 15 Luftfeuchtigkeit außen (in %) für Kanal 2 16 Außentemperatur (in °C oder °F) für Kanal 3 17 Luftfeuchtigkeit außen (in %) für Kanal 3 18 Grafik für die Wettervorhersage (12 Stunden) 19 Funksignalempfang 20 Alarmunterbrechung (Schlummern) aktiv 21 Alarm aktiv...
  • Page 10: Automatische Zeiteinstellung

    Funksensor 9. Batteriefachdeckel entfernen. 10. Batterien in das Batteriefach einsetzen. Dabei die korrekte Ausrichtung der Batteriepole (+/-) be- achten. 11. Kanal-Wahlschalter auf den gewünschten Kanal einstellen. HINWEIS! Diese Wetterstation kann mit einem oder mehreren Funksensoren betrieben wer- den. Jeder angeschlossene Funksensor muss auf einem anderen Kanal betrieben werden. Ist nur ein Funksensor angeschlossen, sollte dieser auf Kanal 1 betrieben werden.
  • Page 11: Weckrufeinstellung

    12 Weckrufeinstellung Weckzeit einstellen 1. Im normalen Anzeigemodus die SET-Taste drücken, um zur Weckzeitanzeige (AL) zu wechseln. 2. SET-Taste ca. 3 Sekunden drücken um in den Weckzeiteinstellmodus zu gelangen. 3. Die einzustellenden Ziffern blinken. 4. UP- oder DOWN-Taste drücken, um den Wert zu verändern. 5.
  • Page 12: Trendpfeile

    15 Trendpfeile 1 steigend 2 fallend Der Temperatur- und Luftfeuchtigkeits-Trendindikator zeigt die Trends der Wetterveränderung für die kommenden Minuten an. Die Pfeile zeigen einen steigenden oder fallenden Trend an. 16 Anschluss von Funksensoren Die Wetterstation kann die Messwerte von bis zu 3 Funksensoren des gleichen Typs anzeigen. Dabei muss jeder Funksensor auf einen separaten Kanal eingestellt sein.
  • Page 13: Eg-Konformitätserklärung

    Stromversorgung 5V DC 150mA USB Netzstecker Backup: 3x AAA Temperatur-Maßeinheit °C / °F Temperatur-Messbereich von 0°C bis 50°C (von -32°F bis 122°F) Luftfeuchtigkeits-Messbereich RH 20% bis 99% Zeitanzeige HH:MM / Wochentag Zeitformate 12 oder 24 Stunden Kalenderanzeige TT/MM Zeitsignal Maße 150 x 26 x 150 mm (B x H x T) Gewicht (inkl.
  • Page 14 Table of contents 1 Imprint ................................ 15 2 Validity note .............................. 15 3 Features................................. 15 4 About this Instruction Manual........................ 16 5 Parts overview and scope of delivery ...................... 16 6 Screen display .............................. 18 7 Before commissioning.......................... 19 8 Setting up power supply.......................... 19 9 Automatic time setting.......................... 20 10 Manual time setting ............................ 20 11 Display change ............................. 20 12 Alarm setting.............................. 20...
  • Page 15: Imprint

    The designations and brand names of the respective companies used in this documentation are gen- erally protected by trade, trademark and/or patent law in Germany, the European Union and/or other countries. © National Geographic Partners LLC. All rights reserved. NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of National Geographic Society, used under license.
  • Page 16: About This Instruction Manual

    • Table stand or wall mounting 4 About this Instruction Manual NOTICE These operating instructions are to be considered a component of the device. Read the safety instructions and the operating manual carefully before using this device. Keep this instruction manual in a safe place for future reference. When the device is sold or given to someone else, the instruction manual must be provided to the new owner/user of the product.
  • Page 17 1 SNOOZE/LIGHT button (set snooze function / 2 Display display brightness) 3 MAX / MIN button 4 CHANNEL button (channel selection) 5 DOWN button (decrease value) 6 UP button (increase value) 7 SET button 8 SNZ button (SNOOZE/LIGHT) 9 Wall mount fixture 10 DC power adapter with EU power plug 11 DC barrel connector 12 DC connection socket for barrel connector...
  • Page 18: Screen Display

    6 Screen display 1 Current time 2 Day, month, weekday 3 Weather trend arrow up 4 Indoor temperature (in °C or °F) 5 Indoor humidity (in %) 6 Battery level indicator (base station) 7 Symbol for the temperature 8 Weather trend arrow down 9 Signal strength for outdoor sensor 10 Humidity symbol 11 Outdoor temperature (in °C or °F) for channel...
  • Page 19: Before Commissioning

    7 Before commissioning NOTICE Avoid connection faults! In order to avoid connection problems between the devices, the following points must be observed during commissioning. 1. Place the base unit (receiver) and sensor (transmitter) as close together as possible. 2. Connect the power supply to the base unit and wait until the indoor temperature is displayed. 3.
  • Page 20: Automatic Time Setting

    12. Replace the battery compartment cover. 9 Automatic time setting After the power is restored, the unit automatically searches for the radio signal. It takes approximately 3-8 minutes for this process to complete. If the radio signal is received correctly, the date and time are set automatically and the reception sym- bol is displayed.
  • Page 21: Snooze Function

    Enable/disable alarm 8. In normal display mode, press SET button to switch to alarm time display (AL). 9. Press DOWN button to enable the alarm. The symbol will be displayed. 10. Press DOWN button again to disable the alarm. The symbol will disappear from the display.
  • Page 22: Connecting Remote Sensors

    16 Connecting remote sensors The Weather Station can display the readings from up to 3 wireless sensors of the same type. Each radio sensor must be set to a separate channel. Proceed as follows to set the channel: 1. Remove the battery compartment cover of the wireless sensor. 2.
  • Page 23: Ec Declaration Of Conformity

    19 EC declaration of conformity Hereby Bresser GmbH declares that the radio equipment type with 9070700 complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EC declaration of conformity is available at the following Internet ad- dress www.bresser.de/download/9070700/CE/9070700_CE.pdf 20 Disposal Dispose of the packaging materials properly, according to their type, such as paper or card- board.
  • Page 24 Table des matières 1 Impressum .............................. 25 2 Note de validité ............................. 25 3 Caractéristiques ............................ 25 4 A propos de ce mode d’emploi ........................ 26 5 Vue d'ensemble des pièces et étendue de la livraison ................ 27 6 Affichage à l'écran............................ 28 7 Avant la mise en service.......................... 29 8 Installation de l'unité...
  • Page 25: Impressum

    Alle- magne, dans l'Union européenne et/ou dans d'autres pays. Visit our website www.nationalgeographic.com © National Geographic Partners LLC. All rights reserved. NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of National Geographic Society, used under license.
  • Page 26: Propos De Ce Mode D'emploi

    • Support de table ou montage mural 4 A propos de ce mode d’emploi INFORMATION Ce mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil. Lire attentivement les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure. Lorsque l’appareil est vendu ou donné...
  • Page 27: Vue D'ensemble Des Pièces Et Étendue De La Livraison

    5 Vue d'ensemble des pièces et étendue de la livraison MAX/MIN DOWN Fig. 1: Toutes les parties de la station de base (en haut) et des capteurs sans fil (en bas) 1 Bouton SNOOZE/LIGHT (fonction de répéti- 2 Écran d'affichage tion / réglage de la luminosité de l'écran) 3 Bouton MAX / MIN 4 Bouton CHANNEL (sélection du canal) 5 Bouton DOWN (diminuer la valeur)
  • Page 28: Affichage À L'écran

    19 Bouton RESET (réinitialiser tous les para- 20 Curseur pour la sélection du canal mètres) 21 Compartiment des piles Contenu de la livraison : Station météo (A), alimentation électrique (B), capteur thermo/hygro (C) (3 pièces) Également requis (non inclus) : Station : 3 pcs.
  • Page 29: Avant La Mise En Service

    7 Symbole de la température intérieure 8 Tendance météo en baisse 9 Puissance du signal du capteur extérieur 10 Symbole d'humidité extérieure 11 Température extérieure (en ° C ou ° F) pour le 12 Humidité extérieure (en %) pour le canal 1 canal 1 13 Indicateur de niveau de batterie Sonde exté- 14 Température extérieure (en °...
  • Page 30: Réglage Automatique De L'heure

    6. Insérez les piles dans le compartiment des piles. Assurez-vous que la polarité de la batterie (+/-) est correcte. 7. Replacez le couvercle du compartiment des piles. 8. Attendez que la température intérieure soit affichée sur la base. INFORMATION ! Lors de la commutation de l'alimentation secteur à l'alimentation de la bat- terie ou vice versa, l'alimentation est désactivée pendant un court instant pour des raisons techniques.
  • Page 31: Réglage De L'alarme

    • En mode d'affichage normal, appuyez sur la touche UP pour basculer entre °C et °F lorsque vous affichez l'unité de température. • En mode d'affichage normal, appuyez sur le bouton CHANNEL pendant environ 3 secondes pour effacer les données du capteur extérieur et réinitialiser la réception du capteur. •...
  • Page 32: Indicateurs De Flèche De Tendance

    15 Indicateurs de flèche de tendance 1 En hausse 2 Chute L'indicateur de tendance de la température et de l'humidité montre les tendances de l'évolution du temps pour les prochaines minutes. Les flèches indiquent une tendance à la hausse ou à la baisse. 16 Raccordement de capteurs sans fil La station météo peut afficher les relevés de 3 capteurs sans fil* maximum du même type.
  • Page 33: Données Techniques

    2. En fonctionnement sur secteur (DC 5V), touchez la surface tactile SNOOZE/LIGHT plusieurs fois pour régler la luminosité de l'écran souhaitée par paliers : faible - lumineux - éteint 3. REMARQUE : il n'est pas possible de régler la luminosité de l'écran lors du fonctionnement sur batterie.
  • Page 34 Les piles et les batteries rechargeables ne doivent pas être jetées avec les ordures ména- gères. Vous êtes légalement tenu de rapporter les piles et accumulateurs usagés et vous pou- vez les rapporter gratuitement après utilisation, soit dans notre point de vente, soit à proximité immédiate (par exemple dans le commerce ou dans les points de collecte municipaux).
  • Page 35 Índice 1 Aviso legal.............................. 36 2 Nota de validez ............................. 36 3 Características.............................. 36 4 Sobre este manual............................ 37 5 Descripción de las partes .......................... 38 6 Pantalla................................ 39 7 Antes de la instalación.......................... 40 8 Conexión al suministro eléctrico ........................ 40 9 Ajuste automático de hora .......................... 41 10 Ajuste manual de hora .......................... 41 11 Visualizar modificación.......................... 41 12 Ajuste de la alarma............................ 42...
  • Page 36: Aviso Legal

    Alemania, en la Unión Europea y/o en otros países. Visit our website www.nationalgeographic.com © National Geographic Partners LLC. All rights reserved. NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of National Geographic Society, used under license.
  • Page 37: Sobre Este Manual

    • Soporte para mesa o pared 4 Sobre este manual ¡AVISO! El presente manual de instrucciones se debe considerar parte integrante del aparato. Lea atentamente las instrucciones de seguridad y el manual de instrucciones antes de utilizar este dispositivo. Guarde este manual en un lugar seguro para consultarlo siempre que lo necesite. En caso de venta del aparato o entrega a terceros, se debe entregar también al siguiente propietario/usuario del pro- ducto.
  • Page 38: Descripción De Las Partes

    5 Descripción de las partes MAX/MIN DOWN Fig. 1: Partes de la estación base (arriba) y del sensor inalámbrico (abajo) 1 Botón SNOOZE/LIGHT (función de repetición 2 Pantalla de la alarma y brillo de la pantalla) 3 Botón MAX/MIN 4 Botón CHANNEL (selección de canal) 5 Botón DOWN (disminuye el valor) 6 Botón UP (aumenta el valor) 7 Botón SET...
  • Page 39: Pantalla

    Piezas incluidas: Estación meteorológica (A), fuente de alimentación (B) y termohigrosensor (C) Se necesitan pilas (no incluidas): 3 pilas de 1,5V, tipo AAA, para la estación base 2 pilas de 1,5V, tipo AAA, para cada sensor (6 en total) 6 Pantalla 1 Hora actual 2 Día, mes, día de la semana 3 Flecha de tendencia del tiempo...
  • Page 40: Antes De La Instalación

    13 Indicador de nivel de batería (sensor externo) 14 Temperatura exterior (en °C o °F) en el canal 15 Humedad exterior (en %) en el canal 2 16 Temperatura exterior (en °C o °F) en el canal 17 Humedad exterior (en %) en el canal 3 18 Gráfico para el pronóstico del tiempo (12 ho- ras) 19 Recepción de la señal de radio...
  • Page 41: Ajuste Automático De Hora

    ¡AVISO! Si se cambia el tipo de alimentación (red eléctrica o pilas) se interrumpe brevemente la alimentación de corriente por razones técnicas. En ese caso, se pierden todos los ajustes realizados previamente. Excepción: funcionamiento permanente con pilas. Sensor inalámbrico 9. Quitar la tapa del compartimento de las pilas. 10.
  • Page 42: Ajuste De La Alarma

    • Durante la visualización de los valores Max/Min, pulse el botón MAX/MIN durante unos 3 segun- dos para borrar los valores Max/Min. Se borran automáticamente todos los días a las 0:00 AM. 12 Ajuste de la alarma Ajuste de la hora de alarma 1.
  • Page 43: Flechas Indicadoras De Tendencia

    15 Flechas indicadoras de tendencia 1 Ascendente 2 Descendente El indicador de tendencia de la temperatura y la humedad muestra las tendencias del tiempo para los próximos minutos. Las flechas indican una tendencia ascendente o descendente. 16 Conexión de sensores inalámbricos La estación meteorológica puede mostrar datos de hasta 3 sensores inalámbricos*.
  • Page 44: Datos Técnicos

    2. Cuando funcione enchufada a la luz, pulse la tecla SNOOZE/LIGHT varias veces para configurar brillo deseado de la pantalla de tenue a brillante o apagado. 3. NOTA: No es posible ajustar el brillo de la pantalla cuando funcione a pilas 18 Datos técnicos Estación base Suministro de energía...
  • Page 45 Las pilas no deben tirarse a la basura doméstica. Está obligado por ley a reciclar las pilas y baterías usados. Puede depositarlos después de su uso en el punto limpio más cercano de forma gratuita. Las pilas y baterías están marcados con un símbolo de cubo de basura tachado y el símbolo químico del contaminante.
  • Page 48 Service DE AT CH BE NL BE Bei Fragen zum Produkt und eventuellen Als u met betrekking tot het product vragen Reklamationen nehmen Sie bitte zunächst mit of eventuele klachten heeft kunt u contact dem Service-Center Kontakt auf, vorzugsweise opnemen met het service centrum (bij voorkeur per E-Mail.

Table des Matières