Oneida Air Systems Smart Dust Collector 2hp Mode D'emploi page 12

Table des Matières

Publicité

26. Attach the 10" threaded rod to the loose 18" rod
by using the provided connector. Put that rod into
filter before connecting to the installed 18" rod. /
Fixez le 10" tige filetée à la lâche 18" tige en utilisant le
connecteur fourni. Mettez cette tige dans le filtre avant la
connexion à la tige installé 18" [Figure 33]
27. Hold filter against Silencer so it is even all around
and gasket is secure against Silencer. Put the angle
iron filter holder through the filter rod and tighten with
the thumb nut making sure the edges of the angle iron
holder do not crush the filter gasket. / Tenez filtre contre
Silencieux, il en est ainsi même tout autour et le joint est
protégé contre les Silencieux. Mettez le porte-filtre angle
de fer à travers la tige de filtre et serrer avec l'écrou de
pouce assurant que les bords de la porte angle de fer ne
pas écraser le joint du filtre. [Figure 34]
Note: Caution, filter must remain in place while system
is functioning to prevent access to the fan. / Attention,
le filtre doit rester en place pendant que le système fonc-
tionne pour empêcher l'accès au ventilateur.
28. Attach the plastic dust pan using the provided J
-hooks and thumb nuts. / Fixez le bac à poussière en
plastique à l'aide des crochets en J fournis et écrous à
oreilles. [Figure 35]
Figure 33 -
Connector
Figure 34 - Attach
filter with holder
/ Fixez filtre avec
support
Attach the alligator clip on the braided ground wire
from the motor to the filter cage as shown. Tape the
loose ring terminal end to the wire. If you need to ex-
tend the wire, you can use any 16 ga. copper stranded
wire. Add as needed and connect with wire nuts. / Fixez
la pince crocodile sur le fil de terre tressée du moteur vers
la cage du filtre comme indiqué. Collez l'extrémité libre de
la cosse sur le fil. Si vous avez besoin d'étendre le fil, vous
pouvez utiliser une de calibre 16. cuivre fil torsadé. Ajouter
au besoin et se connecter avec des écrous de fil.
Figure 35 - Attach dust bin with J-hooks
/ Fixez le bac à poussière avec crochets
29. Drum liner hold-down. (Retainer will come flat.) To as-
semble Retainer use (6) provided plastic Push Pins.
the outermost holes in the sheet (Fig. 1). Form the Retainer
into a circle so the outside row of holes lines up. Put a
Push Pin in from either side so the grabbing legs of the
pins line up as shown in (Fig. 36B) then rotate one pin 90°.
Push the Pins tightly together until they click. The Pins can-
not be pulled apart after they are connected. Put bag into
drum and fold edge of bag over rim of drum. Put Retainer
into drum being careful not to rip or puncture plastic bag.
When bag is full, carefully remove retainer, seal bag care-
fully, then pull bag out of drum and dispose of properly. /
Tambour liner maintien vers le bas. (Retenue viendra plat.) Pour
assembler l'utilisation de retenue (6) prévu punaises plastique.
Utilisez les trous extérieurs de la feuille (Fig. 1). Former la re-
tenue dans un cercle de sorte que la ligne à l'extérieur de trous
s'aligne. Mettez un Push Pin à partir de chaque côté de sorte
que les jambes accaparement des broches s'alignent comme le
montre la (figure 36B) puis tourner une broche de 90 °. Pous-
sez les Pins étroitement ensemble jusqu'au déclic. Les Pins ne
peut être séparé après ils sont connectés. Mettez le sac dans
le tambour et de pliure du sac sur la jante de tambour. Mettez
retenue dans le tambour en faisant attention de ne pas déchirer
ou un sac de plastique à la perforation. Lorsque le sac est plein,
retirez soigneusement retenue, sceller le sac avec précaution,
11
puis tirez sac de tambour et les éliminer correctement.
Filter
J-Hook
Dust Bin
Thumb
Nut
Use
R
R

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Smart dust collector 3hp

Table des Matières