Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Kurzanleitung
DE
Quick Guide
EN
Guide rapide
FR
Guía rápida
ES
Guida rapida
IT
FRITZ!Box 7340

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AVM FRITZ!Box 7340

  • Page 1 FRITZ!Box 7340 Kurzanleitung Quick Guide Guide rapide Guía rápida Guida rapida...
  • Page 2 Lieferumfang / Contents / Contenu / Contenido / Confezione FRITZ!Box 7340 Kurzanleitung Quick Guide Guide rapide Guía rápida Guida rapida...
  • Page 3 Schließen Sie die FRITZ!Box an den Strom an. Die Leuchtdiode „Power/DSL“ beginnt zu blinken. Connect the FRITZ!Box to electrical power. The “Power/DSL” LED starts fl ashing. Raccordez le bloc d’alimentation à la prise femelle « Power » de votre FRITZ!Box. La diode électroluminescente « Power/DSL » commence à...
  • Page 4 Bestimmen Sie Ihren Anschlusstyp und folgen Sie den orangen Pfeilen bei einem DSL- und Festnetzanschluss und den grünen Pfeilen bei einem DSL-Anschluss. Set your connection type and follow the orange arrows if you have a fi xed line and a DSL line, or the green arrows if you have a DSL line only.
  • Page 5 Verbinden Sie Ihre Telefondose mit Ihrem DSL-Splitter. Connect your telephone socket to your DSL splitter. Raccordez votre prise téléphonique à votre répartiteur DSL. Conecte la conexión telefónica al splitter o microfi ltro ADSL. Collegate la presa telefonica allo splitter DSL.
  • Page 6 Verbinden Sie das kurze, graue Kabelende mit Ihrem DSL- Anschluss. Wenn der Stecker nicht in die Buchse passt, verbinden Sie ihn mit dem grauen Anschlussadapter aus dem Lieferumfang. Connect the shorter end of the gray cable to the DSL line. If the plug does not fi...
  • Page 7 Verbinden Sie das schwarze Kabelende mit Ihrem Telefonanschluss. Wenn der Stecker nicht in die Buchse passt, verbinden Sie ihn mit dem schwarzen Anschlussadapter aus dem Lieferumfang. Connect the black end of the Y-shaped cable with the fi xed-line socket of your line. If the plug does not fi t into the fi xed-line socket, connect it with the black adapter included in the package.
  • Page 8 Schließen Sie das lange, graue Kabelende an die Buchse „DSL/TEL“ der FRITZ!Box an. Connect the gray, long end of the cable to the socket on the FRITZ!Box labeled “DSL/TEL”. Raccordez l’extrémité longue et grise du câble à la prise femelle « DSL/TEL »...
  • Page 9 Schließen Sie Ihre analogen Geräte an FON 1 und FON 2 an. Connect your analog devices to the sockets FON 1 and FON 2. Raccordez vos appareils analogiques à FON 1 et FON 2. Ahora podrá conectar sus dispositivos telefónicos analógicos a los puertos FON 1 y FON 2. Collegate i apparecchi analogici a FON 1 e FON 2.
  • Page 10 • Bringen Sie Ihr DECT-Telefon in den Anmeldemodus. • Geben Sie am Telefon die PIN „0000“ ein. • Drücken Sie die DECT-Taste auf der FRITZ!Box. • Put your DECT telephone in registration mode. • Enter the PIN “0000” on the telephone. •...
  • Page 11 FON 1 FON 1 LAN 1 LAN 1 LAN 2 LAN 2 FRITZ!Box 7340 Conecte sus ordenadores a FRITZ!Box con ayuda de un cable LAN o WLAN Network Key (WPA/WPA2): sin cables, estableciendo una conexión inalámbrica (WLAN). 3xxx xx81 1xxx 9xx1 Installation : http://fritz.box...
  • Page 12 fritz.box Internet Die FRITZ!Box hat eine Benutzeroberfl äche, in der Sie alle • Starten Sie einen Internetbrowser. erforderlichen Einstellungen vornehmen. Sie können sie in jedem • Geben Sie die gewünschte Adresse ein. Internetbrowser öff nen, indem Sie fritz.box eingeben. The FRITZ!Box has a user interface. This is where you confi gure all of •...
  • Page 13 Die FRITZ!Box hat zwei USB-Anschlüsse. Alle Computer im Netzwerk können die USB-Geräte verwenden, die Sie an diese Anschlüsse anschließen. The FRITZ!Box has two USB ports to which you can connect various USB devices. All computers in the network can use the USB devices that you connect to these ports.
  • Page 14 Power/DSL blinkt: Verbindung wird hergestellt flashing: the connection is being established clignote : la connexion est en cours parpadea: se está estableciendo la conexión lampeggia: collegamento in corso leuchtet: FRITZ!Box ist betriebstbereit on: FRITZ!Box is ready for operation d’établissement brilla: FRITZ!Box está listo acceso: FRITZ!Box pronto per l’uso allumée : FRITZ!Box est en état de fonctionner Internet...
  • Page 15 AVM bietet eine Herstellergarantie für AVM off ers a manufacturer’s warranty AVM off re une garantie de fabricant La fi rma AVM ofrece una garantía de La AVM off re per questo prodotto una Ihre FRITZ!Box. Die Garantiebedingungen for your FRITZ!Box. The conditions of the sur votre produit.
  • Page 16 Die FRITZ!Box erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie 1999/5/EG FRITZ!Box satisfait aux prescriptions de la directive communautaire 1999/5/ Il FRITZ!Box soddisfa i requisiti della direttiva EU 1999/5/CE (direttiva sugli (Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen, CE (directive concernant les équipements hertziens et les équipements impianti radio e i dispositivi terminali di telecomunicazione, R&TTE) e della R&TTE) sowie der EU-Richtlinie 2009/125/EG (Richtlinie über umweltgerechte terminaux de télécommunications, dite directive R&TTE) et de la directive...