Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FBI 12C49 A++ MISC
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
Lave-vaisselle
Lavavajillas
951520
12/2016
02
52

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HIGHONE 951520

  • Page 1 12/2016 Lave-vaisselle Lavavajillas 951520 FBI 12C49 A++ MISC GUIDE D’UTILISATION MANUAL DEL USUARIO...
  • Page 2 Merci ! M e r c i d ’ a v o i r c h o i s i c e p r o d u i t C h o i s i s , t e s t é s e t r e c o m m a n d é s p a r E L E C T R O D E P O T , l e s p r o d u i t s d e l a m a r q u e s o n t s y n o n y m e s...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Avant d’utiliser Consignes de sécurité Raccordement en eau l’appareil À propos du raccordement électrique Spécifications techniques Aperçu de Fiche produit l’appareil Panneau de commande Description de l’appareil Description des programmes Instructions d’installation Utilisation de Avant la première utilisation du lave-vaisselle l’appareil Chargement des paniers du lave-vaisselle Chargement normal de la vaisselle...
  • Page 4: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité Lorsque vous utilisez votre mentales, ou présentant un lave-vaisselle, veuillez suivre manque d’expérience ou de les précautions ci-dessous : connaissances, à condition • Cet appareil est prévu qu’ils soient surveillés ou pour une utilisation dans aient reçu des instructions une maison et dans d’autres concernant l’utilisation en...
  • Page 5 Avant d’utiliser l’appareil responsable de leur sécurité. équipement conducteur relié (directive IEC60335-1). à la terre et d’une fiche que • Cet appareil est réservé à l’on peut brancher à la terre. une utilisation en intérieur et • La fiche doit être branchée au sein d’un foyer.
  • Page 6 Avant d’utiliser l’appareil ne sont pas correctement • Vérifiez que le réservoir du installés. détergent est vide lorsque le • Ouvrez la porte avec cycle de lavage est terminé. précaution lorsque le lave- • Ne lavez pas d’ustensiles vaisselle est en cours de en plastiques à...
  • Page 7 Avant d’utiliser l’appareil remplacé par le fabricant, son service après-vente ou tout autre personne de qualification similaire afin d’éviter tout risque. • Au cours de l’installation, le câble d’alimentation ne doit pas être tordu ou aplati de manière excessive ou dangereuse.
  • Page 8: Raccordement En Eau

    Avant d’utiliser l’appareil Raccordement en eau Raccordement en eau froide Branchez le tuyau d’alimentation d’eau froide à un connecteur fileté de 3/4 et assurez-vous qu’il soit fermement serré. Si les tuyaux d’eau sont neufs ou ont été installés il y a peu de temps, laissez l’eau couler pour être sûr que celle-ci soit claire.
  • Page 9: À Propos Du Raccordement Électrique

    Avant d’utiliser l’appareil Comment drainer l’excédent Tuyau d’extension S’il vous faut un tuyau d’extension de d’eau des tuyaux vidange, assurez-vous d’utiliser un tuyau de Si l’évier se trouve à 1 000 mm au-dessus vidange similaire. du sol, l’eau en excédent ne peut être Il ne doit pas faire plus de 4 mètres ;...
  • Page 10: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Spécifications techniques Hauteur 815 mm Largeur 598 mm Profondeur 550 mm (porte fermée) Pression de l’eau 0,04-1,0MPa Alimentation en énergie Voir l’étiquette Capacité 12 couverts...
  • Page 11: Fiche Produit

    Aperçu de l’appareil Fiche produit Fabricant Type / Description FBI 12C49 A++ MISC Nombre de couverts du cycle de nettoyage standard Classe énergétique de l’efficacité énergétique* Consommation d’énergie annuelle** 258 kWh Consommation d’énergie du cycle de nettoyage standard 0.90 kWh Consommation électrique en mode arrêt 0.45 W Consommation électrique en mode de veille...
  • Page 12: Panneau De Commande

    Aperçu de l’appareil Panneau de commande Indicateur et bouton On/Off : Pour allumer ou éteindre l’appareil. - Indicateur de liquide de rinçage Indique que le réservoir a besoin d’être rempli. - Indicateur d’ajout de sel Indique que le réservoir a besoin d’être rempli. Boutons programme et témoins : Appuyez sur le bouton pour sélectionner un programme de lavage.
  • Page 13: Description De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Description de l’appareil Panier supérieur Tuyau intérieur Panier inférieur Réservoir de sel Réservoir Étagère à tasse Bras gicleurs Assemblage du filtre Raccord du tuyau d’arrivée d’eau Tuyau de vidange...
  • Page 14: Description Des Programmes

    Aperçu de l’appareil Description des programmes Note : Signifie : nécessaire de remplir le réservoir de liquide de rinçage. Détergent Temps Liquide Informations sur la Description Energie Programme pré/ restant sélection des cycles du cycle (Kwh) principal (min) rinçage Pour des éléments Prélavage (50 °C) très sales, des Lavage (60 °C)
  • Page 15: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Instructions d’installation Illustrations dimensions ATTENTION de l’appareil et de la position Risque de décharge électrique. d’installation du lave-vaisselle D é c o n n e c t e z l e r é s e a u électrique avant de procéder à...
  • Page 16: Installation Et Dimensions Du Panneau Esthétique

    Utilisation de l’appareil Lave-vaisselle Placard Porte du lave- vaisselle Espace minimal de 50 mm Fig. 2 Espace minimal lorsque la porte est ouverte. Installation et dimensions du panneau esthétique 1. Le panneau esthétique en bois peut être installé comme illustré sur la figure 3. (Unité...
  • Page 17 Utilisation de l’appareil 2. Installez la patère sur le panneau esthétique en bois et insérez les crochets dans les fentes de la porte extérieure du lave-vaisselle (Fig. 4a). Après avoir positionné le panneau, fixez-le sur la porte extérieure à l’aide des vis et écrous fournis (Fig. 4b). Fig.
  • Page 18: Ajustement De La Tension Du Ressort De La Porte

    Utilisation de l’appareil Ajustement de la tension du ressort de la porte Les ressorts de la porte sont réglés en usine à la tension de la porte extérieure seule. Si vous installez le panneau esthétique en bois, il vous faudra ajuster la tension du ressort de la porte.
  • Page 19 Utilisation de l’appareil 8. Mettez à niveau le lave-vaisselle. Le pied arrière peut être ajusté depuis l’avant du lave- vaisselle en tournant la vis Allen situé en bas au milieu du lave-vaisselle à l’aide d’une clé Allen ( ). Pour ajuster le pied avant, utilisez un tournevis plat et tournez le pied avant jusqu’à...
  • Page 20 Utilisation de l’appareil Le lave-vaisselle doit être sur une surface unie pour un bon fonctionnement de l’égouttoir et de meilleures performances de lavage. 1. Placez un niveau à bulle sur la porte et sur le rail à l’intérieur de la cuve comme indiqué...
  • Page 21: Avant La Première Utilisation Du Lave-Vaisselle

    Utilisation de l’appareil Avant la première utilisation du lave-vaisselle Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la Ajustement de la consommation en sel première fois : A. Réglez l’adoucisseur d’eau Ce lave-vaisselle est conçu pour permettre B. Ajoutez 1,5 kg de sel pour lave-vaisselle l’ajustement de la quantité...
  • Page 22 Utilisation de l’appareil REMARQUE • Ne remplissez de sel que lorsque vous vous apprêtez à Si votre modèle n’est pas lancer l’un des programmes é q u i p é d ’ u n a d o u c i s s e u r co m p le t s d e l a va g e .
  • Page 23 Utilisation de l’appareil 1. Après avoir retiré le panier inférieur, 2. S’il y a des fuites de sel, un dévissez et retirez le bouchon du conteneur programme de trempage ou à sel (Fig. 1). un programme rapide peuvent 2. Placez le bout de l’entonnoir (fourni) dans ê...
  • Page 24 Utilisation de l’appareil ATTENTION N’utilisez que des liquides de rinçage prévus pour lave- vaisselle. Ne remplissez jamais le distributeur de liquide d e r i n ç a g e a v e c d ’ a u t re s substances (par exemple du produit de nettoyage pour lave-vaisselle, du détergent...
  • Page 25 Utilisation de l’appareil REMARQUE REMARQUE Nettoyez tout débordement Augmentez la dose si des de liquide de rinçage avec un gouttes d’eau ou des taches chiffon absorbant pour éviter de chaux apparaissent sur tout excès de mousse durant le v o t re v a i s s e l l e a p rè s l e prochain lavage.
  • Page 26 Utilisation de l’appareil nouveaux détergents pulvérisés lave-vaisselle classique. D’une manière contiennent généralement générale, il ne faut qu’une seule cuillère à phosphate. Ainsi la fonction adoucisseur soupe de détergent pour une charge normale d’eau du phosphate n’est pas fournie. Dans de lavage. Pour de la vaisselle plus sale, il ce cas, nous recommandons de mettre du faut plus de détergent.
  • Page 27 Utilisation de l’appareil Ajout de détergent REMARQUES Remplissez le réservoir de détergent. Le marquage indique le niveau de dosage, • De plus amples informations comme illustré ci-dessous : concernant la quantité de détergent à utiliser pour le programme simple figurent sur la dernière page.
  • Page 28: Chargement Des Paniers Du Lave-Vaisselle

    Utilisation de l’appareil Chargement des paniers du lave-vaisselle Recommandations A vérifier avant ou après avoir chargé les paniers du lave- Pensez à acheter des ustensiles qui sont vaisselle identifiés comme étant lavables au lave- vaisselle. (Pour des performances améliorées de votre Utilisez un détergent doux décrit comme lave-vaisselle, veuillez suivre ces directives «...
  • Page 29: Retirer La Vaisselle

    Utilisation de l’appareil • La vaisselle et les couverts ne doivent pas reposer l’un dans l’autre ou se couvrir les uns les autres. Pour éviter d’endommager vos verres, ceux-ci ne doivent pas se toucher. • Chargez les éléments larges qui sont les plus difficiles à...
  • Page 30: Chargement Normal De La Vaisselle

    Utilisation de l’appareil Chargement normal de la vaisselle Chargement du panier supérieur Veuillez vous souvenir que : Le panier supérieur est destiné à accueillir - Les casseroles, les bols de service, etc, de la vaisselle plus fragile et plus légère doivent toujours être placés à...
  • Page 31 Utilisation de l’appareil Pour votre propre sécurité et un nettoyage de qualité optimale, placez l’argenterie dans le panier de manière à ce que : - elle s’imbrique les unes dans les autres. - l’argenterie soit placée poignées vers le bas. - mais placez les couteaux et autres ustensiles potentiellement...
  • Page 32: Mise En Marche Rapide

    Utilisation de l’appareil Mise en marche rapide Pour une méthode de fonctionnement Témoin lumineux du panneau de commande détaillée, veuillez lire section (si présent sur l’appareil). correspondante de ce manuel d’instruction. S’il n’y a pas d’indicateur d’avertissement de sel sur le panneau de commande (pour Allumez l’appareil certains modèles), vous pouvez estimer le Appuyez sur le bouton de démarrage pour...
  • Page 33 Utilisation de l’appareil Ajoutez de la vaisselle oubliée dans le lave- vaisselle 1. Ouvrez légèrement la porte pour arrêter le lave-vaisselle. 2. Après l’arrêt des bras-gicleurs, vous pouvez ouvrir entièrement la porte. 3. Ajoutez la vaisselle oubliée. 4. Fermez la porte, le lave-vaisselle redémarrera après 10 secondes.
  • Page 34: Chargement Des Paniers Selon La Norme En50242

    Utilisation de l’appareil Chargement des paniers selon la norme EN50242 Panier supérieur Panier inférieur Tasses Bols de grande taille Sous-tasses Verres Assiettes à dessert Bols de petite taille Assiettes plates Bols de taille moyenne Assiettes creuses Bols de grande taille Plat ovale Panier à...
  • Page 35: Démarrage Du Lave-Vaisselle

    Utilisation de l’appareil Démarrage du lave-vaisselle Veuillez vérifier les points suivants avant de 5. Appuyez sur le bouton programme, mettre en route le lave-vaisselle : les programmes sont entrés dans l’ordre 1. Le lave-vaisselle est sur une surface unie suivant : et est correctement fixé.
  • Page 36 Utilisation de l’appareil Vous avez oublié de la vaisselle ? Videz le lave-vaisselle Il est normal que l’intérieur du lave-vaisselle Un plat que vous auriez oublié peut être soit humide. ajouté à tout moment tant que le détergent Videz d’abord le panier inférieur puis le n’a pas été...
  • Page 37: Informations Pratiques

    Informations pratiques Nettoyage et entretien Système de filtrage Filtre principal Le filtre empêche les restes Les particules de nourriture importants de nourriture ou et de saleté coincées dans ce d’autres objets de pénétrer à filtre sont pulvérisées par un l’intérieur de la pompe. Les jet spécial sur le bras gicleur résidus peuvent boucher le inférieur et écoulées par le...
  • Page 38 Informations pratiques Assemblage du filtre ATTENTION Le filtre retire efficacement • Le lave-vaisselle les particules de nourriture ne doit jamais être l’eau lavage, utilisé sans filtre. permettant d’être recyclée • R e m e t t r e l e au cours du cycle.
  • Page 39 Informations pratiques REMARQUE ATTENTION Suivre les étapes 1 et Le système de filtre 2 de cette procédure dans son ensemble vous permettra de devrait être nettoyé retirer le système u n e f o i s p a r de filtre. semaine.
  • Page 40 Informations pratiques Nettoyage de la porte ATTENTION Pour nettoyer la zone autour L o r s q u e v o u s de la porte, vous devriez nettoyez les filtres, utiliser uniquement n e l e u r d o n n e r tissu humide doux et chaud.
  • Page 41 Informations pratiques Coupez l’alimentation ATTENTION électrique de votre lave- N’utilisez jamais vaisselle. n e t t o y a n t 2. Coupez l’alimentation en vaporisateur pour eau et déconnectez le tuyau nettoyer le panneau d’arrivée d’eau de la valve d e l a p o r t e , c a r d’eau.
  • Page 42: Comment Bien Entretenir Votre Lave-Vaisselle

    Informations pratiques Nettoyage des bras gicleurs Nettoyez les bras à l’eau I l e s t n é c e s s a i r e d e chaude et savonneuse et nettoyer les bras gicleurs utilisez une brosse douce ré...
  • Page 43 Informations pratiques solvants Déplacement de l’appareil nettoyant abrasif Si l’appareil doit être déplacé, Pour nettoyer les parties essayez de le maintenir en extérieures et en caoutchouc position verticale. Si cela du lave-vaisselle, n’utilisez est absolument nécessaire, pas de solvants ou de produits il peut être positionné...
  • Page 44: Recyclage

    Informations pratiques Recyclage • Jetez l’emballage de votre lave-vaisselle correctement. • Tous les différents emballages peuvent être recyclés. Les parties en plastique sont marquées des abréviations internationales standards : pour polyéthylène, par exemple le matériau dans lequel sont fabriquées les feuilles d’emballage pour le polystyrène, par exemple le matériau utilisé...
  • Page 45 Informations pratiques ATTENTION Le matériau utilisé pour l’emballage peut être dangereux pour les enfants ! Veuillez vous rendre dans un centre de recyclage pour y jeter votre emballage ainsi que l’appareil. Pour ce faire, coupez le câble d’alimentation et rendez la porte de fermeture de l’appareil inutilisable.
  • Page 46: Astuces De Dépannage

    Informations pratiques Astuces de dépannage...
  • Page 47 Informations pratiques...
  • Page 48 Informations pratiques...
  • Page 49: Codes D'erreur

    Informations pratiques Codes d’erreur Lorsque certains dysfonctionnements apparaissent, l’appareil affichera des messages d’erreur pour vous avertir : Codes Significations Causes possibles Le voyant Le temps pour Soit les robinets ne sont Rapid l’arrivée d’eau pas ouverts, soit l’arrivée clignote a été dépassé. d’eau est restreinte, soit la rapidement pression de l’eau est trop...
  • Page 50 Informations pratiques COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets contribue à...
  • Page 51 NOTES...
  • Page 52 ¡Gracias! G r a c i a s p o r h a b e r e l e g i d o e s t e p r o d u c t o L o s p r o d u c t o s d e l a m a r c a , e l e g i d o s , probados y recomendados por ELECTRO DEPOT, s o n s i n ó...
  • Page 53 Índice Antes de utilizar el Instrucciones de seguridad Conexión del agua aparato Acerca de la conexión eléctrica Especificaciones técnicas Presentación del Ficha del producto aparato Panel de control Descripción del aparato Descripción de los programas Instrucciones de instalación Utilización del Antes de utilizar por primera vez el lavavajillas aparato Carga de las cestas del lavavajillas...
  • Page 54: Antes De Utilizar El Aparato

    Antes de utilizar el aparato Precauciones de seguridad Tenga cuenta tengan los conocimientos precauciones siguientes y la experiencia necesarios a la hora de utilizar su siempre y cuando estén lavavajillas: supervisados y se les haya • Este aparato se ha previsto dado instrucciones para su utilización en hogares...
  • Page 55 Antes de utilizar el aparato necesarias para el uso del a la corriente eléctrica. Este aparato por parte de una aparato está equipado con un persona responsable cable provisto de un equipo seguridad. (directiva conductor conectado a tierra IEC 60335-1). y de un enchufe que se puede •...
  • Page 56 Antes de utilizar el aparato cierre no está correctamente • Asegúrese instalado. depósito de detergente está • Si lavavajillas está vacío cuando el ciclo de funcionando, abra la puerta lavado haya concluido. con mucho cuidado para • No lave utensilios evitar los riesgos provocados plástico a menos que esté...
  • Page 57 Antes de utilizar el aparato una persona de cualificación similar deberá sustituirlo para evitar riesgos. • Durante instalación, asegúrese de que el cable de alimentación no queda plegado aplastado exceso o de forma peligrosa. • No modifique los mandos. • El aparato debe conectarse a una canalización de agua mediante los tubos nuevos suministrados;...
  • Page 58: Conexión Del Agua

    Antes de utilizar el aparato Conexión del agua Conexión de agua fría Conecte el tubo de alimentación de agua fría a un conector con rosca de 3/4 y asegúrese de que esté apretado con firmeza. Si los tubos de agua son nuevos o se han instalado hace poco tiempo, deje correr el agua para asegurarse de que no esté...
  • Page 59: Acerca De La Conexión Eléctrica

    Antes de utilizar el aparato Cómo evacuar el exceso de agua Tubo de extensión Si necesita un tubo de extensión para la de los tubos evacuación, asegúrese de utilizar un tubo de Si el fregadero se encuentra a 1000 mm evacuación similar.
  • Page 60: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Especificaciones técnicas Altura 815 mm Ancho 598 mm Profundidad 550 mm (puerta cerrada) Presión del agua 0,04-1,0MPa Suministro eléctrico Véase la etiqueta Capacidad 12 cubiertos...
  • Page 61: Ficha Del Producto

    Utilización del aparato Ficha del producto Fabricante Tipo / Descripción FBI 12C49 A++ MISC Número de cubiertos del ciclo de lavado estándar Clase energética de la eficiencia energética* Consumo de energía anual** 258 kWh Consumo de energía del ciclo de lavado estándar 0,90 kWh Consumo eléctrico en modo Apagado 0,45 W...
  • Page 62: Panel De Control

    Utilización del aparato Panel de control Indicador y botón ON/OFF: Para encender o apagar el aparato. - Indicador de abrillantador Indica que debe rellenar el depósito. - Indicador de sal Indica que debe rellenar el depósito. Botones de programa e indicadores: Pulse este botón para seleccionar un programa de lavado.
  • Page 63: Descripción Del Aparato

    Utilización del aparato Descripción del aparato Cesta superior Tubo interior Cesta inferior Depósito de sal Depósito Estante para tazas Brazos aspersores Montaje del filtro Conexión del tubo de entrada de agua Tubo de evacuación...
  • Page 64: Descripción De Los Programas

    Utilización del aparato Descripción de los programas Nota: Importante: es necesario llenar de líquido abrillantador. Detergente Tiempo Líquido Información sobre la Descripción Energía Agua Programa prelavado/ restante abrillan- selección de los ciclos del ciclo (Kwh) principal (min) tador Para elementos muy Prelavado (50 °C) sucios, y cacerolas, Lavado (60 °C)
  • Page 65: Instrucciones De Instalación

    Utilización del aparato Instrucciones de instalación Imágenes de las dimensiones ATENCIÓN del aparato y de la posición de Riesgo de descarga eléctrica. instalación del lavavajillas Desconecte la red eléctrica a n t e s d e p r o c e d e r a l a Se deberán realizar algunos preparativos instalación del lavavajillas.
  • Page 66 Utilización del aparato Lavavajillas Mueble Puerta del lavavajillas Espacio mínimo de 50 mm Fig. 2 Espacio mínimo cuando la puerta está abierta. Instalación y dimensiones del panel embellecedor 1. El panel embellecedor de madera se puede instalar como lo ilustra la figura 3. (Unidad: mm) Fig.
  • Page 67 Utilización del aparato 2. Instale el colgador en el panel embellecedor de madera e introduzca los ganchos en las ranuras de la puerta exterior del lavavajillas (Fig. 4a). Una vez colocado el panel, fíjelo a la puerta exterior con los tornillos y las tuercas suministrados (Fig. 4b). Fig.
  • Page 68 Utilización del aparato Ajuste de la tensión del resorte de la puerta Los resortes de la puerta se ajustan en fábrica con una tensión específica para la puerta exterior. Si instala el panel embellecedor de madera, tendrá que ajustar la tensión del resorte de la puerta.
  • Page 69 Utilización del aparato 7. Ponga el lavavajillas en su lugar ( 8. Nivele el lavavajillas. La pata trasera se puede ajustar desde la parte delantera del lavavajillas, girando el tornillo Allen situado en la parte inferior central del lavavajillas con una llave Allen ( ).
  • Page 70 Utilización del aparato El lavavajillas debe estar colocado en una superficie uniforme para que el escurridor funcione correctamente y para obtener mejores rendimientos. 1. Coloque un nivel de burbuja sobre la puerta y sobre el raíl del interior de la cuba como se indica para comprobar que el lavavajillas está...
  • Page 71: Antes De Utilizar Por Primera Vez El Lavavajillas

    Utilización del aparato Antes de utilizar por primera vez el lavavajillas Antes de utilizar su lavavajillas por primera Ajuste del consumo de sal vez: A. Ajuste el descalcificador de agua. Este lavavajillas está diseñado para permitir B. Añada 1,5 kg de sal para lavavajillas y el ajuste de la cantidad de sal en función luego llene el contenedor de sal con agua.
  • Page 72 Utilización del aparato • Rellene con sal sólo cuando OBSERVACIONES tenga intención de poner en Si su modelo no está equipado marcha un programa completo de lavado. De este modo evitará con descalcificador de agua, puede saltarse esta sección. que algún grano de sal o agua s a l a d a q u e p u d i e ra e st a r contaminada permanezca en Descalcificador de agua...
  • Page 73 Utilización del aparato 1. Tras haber retirado la cesta inferior, 2. Si hay fugas de sal, puede desenrosque y retire el tapón del contenedor i n i c i a rs e u n p ro g ra m a d e de sal (Fig.
  • Page 74 Utilización del aparato ATENCIÓN U t i l i c e s o l o l í q u i d o s a b r i l l a n t a d o r e s p a r a lavavajillas.
  • Page 75 Utilización del aparato OBSERVACIONES OBSERVACIONES L i m p i e c u a l q u i e r Aumente la dosis si aparecen desbordamiento de líquido gotas de agua o manchas abrillantador cuando lo vierta de cal en su vajilla tras el con un trapo absorbente para lavado.
  • Page 76 Utilización del aparato Los nuevos detergentes pulverizados no Añada siempre el detergente justo antes suelen contener fosfato. La función del de poner en marcha el lavavajillas; de descalcificador de agua de fosfato no lo contrario, podría humedecerse y no se oferta. En este caso, recomendamos disolverse correctamente.
  • Page 77 Utilización del aparato Adición de detergente OBSERVACIONES Llene el depósito de detergente. La marca indica el nivel de dosificación, como se • E n l a ú l t i m a p á g i n a muestra a continuación: e n c o n t r a r á...
  • Page 78: Carga De Las Cestas Del Lavavajillas

    Utilización del aparato Carga de las cestas del lavavajillas Recomendaciones Comprobar antes o después de haber cargado las cestas del Adquiera utensilios que indiquen que puedan lavavajillas lavarse en lavavajillas. Utilice detergente suave descrito (Para obtener el mejor rendimiento del como «respetuoso con la vajilla».
  • Page 79 Utilización del aparato sí. Para que los vasos no se dañen, evite que se toquen entre ellos. • Cargue los elementos más grandes, que son los más difíciles de lavar, en la cesta inferior. • La cesta superior está destinada a los elementos de la vajilla más ligeros y frágiles, como los vasos o las tazas de café...
  • Page 80: Carga Normal De La Vajilla

    Utilización del aparato Carga normal de la vajilla Carga de la cesta superior Recuerde que: La cesta superior se destina a la vajilla más - Las cacerolas, los boles grandes, etc. debe frágil y ligera, como pueden ser vasos, tazas colocarse siempre boca abajo.
  • Page 81 Utilización del aparato Por su propia seguridad y para conseguir una calidad de limpieza óptima, coloque el servicio de plata en la cesta de manera que: - encaje una con otra. - el servicio de plata debe colocarse con los mangos hacia abajo.
  • Page 82: Puesta En Marcha Rápida

    Utilización del aparato Puesta en marcha rápida sección correspondiente Testigo luminoso del panel de mando (si manual de instrucciones para conocer en está presente en el aparato). profundidad el método de funcionamiento. Si no hay ningún testigo de aviso de sal en el panel de mando (en algunos modelos), Encienda el electrodoméstico puede calcular el momento en que rellenar...
  • Page 83 Utilización del aparato Añada la vajilla olvidada en el lavavajillas 1. Abra ligeramente la puerta para detener el lavavajillas. 2. Tras detenerse los brazos aspersores, puede abrir completamente la puerta. 3. Coloque la vajilla que faltaba. 4. Cierre la puerta, el lavavajillas comenzará a funcionar después de 10 segundos.
  • Page 84: Carga De Las Cestas Según La Norma En 50242

    Utilización del aparato Carga de las cestas según la norma EN 50242 Cesta superior Cesta inferior Tazas Boles grandes Platillos Vasos Platos de postre Boles pequeños Platos llanos Boles medianos Platos hondos Boles grandes Bandeja oval Cesta de cubiertos Cucharas soperas Tenedores Cuchillos Cucharillas de café...
  • Page 85: Puesta En Marcha Del Lavavajillas

    Utilización del aparato Puesta en marcha del lavavajillas Compruebe los siguientes puntos antes de Intensivo->ECO->90 min.->Rápido poner en marcha el lavavajillas: Al seleccionar un programa, el indicador 1. El lavavajillas se encuentra sobre una correspondiente se enciende. Pulse a superficie lisa y está correctamente fijado. continuación el botón Inicio/Parada, el 2.
  • Page 86 Utilización del aparato ¿Ha olvidado vajilla? Vacíe el lavavajillas Es normal que el interior del lavavajillas Es posible añadir un plato que usted haya esté húmedo. olvidado en cualquier momento, siempre y Primero vacíe la cesta inferior y luego la cuando no se haya liberado el detergente.
  • Page 87: Información Práctica

    Información práctica Limpieza y mantenimiento Sistema de filtrado Filtro principal El filtro evita que restos de Las partículas de comida y de gran tamaño de comida y suciedad atrapadas en este otros objetos alcancen el filtro son pulverizadas por interior de la bomba. Los un chorro especial situado residuos pueden bloquear en el brazo aspersor inferior...
  • Page 88 Información práctica Montaje del filtro filtro, tire de la empuñadura El filtro elimina eficazmente del sumidero hacia arriba. las partículas de comida del agua de lavado, lo que ATENCIÓN permite su reciclaje durante • N u n c a ciclo. Para obtener d e b e u t i l i z a r e l...
  • Page 89 Información práctica OBSERVACIONES ATENCIÓN Siga los pasos 1 y 2 de El sistema de filtro este procedimiento en su conjunto debe para poder retirar limpiarse una vez el sistema de filtro. por semana. S i g a lo s p a s o s 2 y luego 1 de este Limpieza del filtro p r o c e d i m i e n t o...
  • Page 90 Información práctica Limpieza de la puerta ATENCIÓN Para limpiar zona Cuando limpie los alrededor puerta, filtros, no los golpee. utilice únicamente un paño Podría torcer los húmedo suave y caliente. No filtros y reducir el utilice productos de limpieza funcionamiento del en formato pulverizador para lavavajillas.
  • Page 91 Información práctica 1. Desconecte la alimentación ATENCIÓN eléctrica del lavavajillas. N u n c a u t i l i c e 2. Corte el suministro de p r o d u c t o s agua y desconecte el tubo de l i m p i e z a t i p o entrada de agua de la válvula pulverizadores para...
  • Page 92: Cómo Mantener Adecuadamente Su Lavavajillas

    Información práctica Limpieza de los brazos Limpie los brazos con agua aspersores jabonosa tibia y utilice un Es necesario limpiar con cepillo suave para limpiar regularidad brazos boquillas. Vuelva aspersores colocarlos tras aclararlos productos químicos duros cuidadosamente. contenidos en el agua acaban taponando las boquillas de los brazos aspersores y sus soportes.
  • Page 93 Información práctica Sin disolventes ni productos Transporte del aparato de limpieza abrasivos Si es necesario mover el Para limpiar piezas aparato, intente mantenerlo exteriores goma en posición vertical. Si es lavavajillas, utilice absolutamente necesario, disolventes o productos de puede colocarse sobre su limpieza abrasivos.
  • Page 94: Reciclaje

    Información práctica Reciclaje • Deseche el embalaje de su lavavajillas correctamente. • Todos los embalajes son reciclables. Las piezas de plástico están marcadas con abreviaturas internacionales estándar: para el polietileno, por ejemplo el material con que se fabrican las hojas de embalaje para el poliestireno, por ejemplo el material utilizado para el relleno POM para el polioximetileno, utilizado por ejemplo para las...
  • Page 95 Información práctica ATENCIÓN ¡El material utilizado para el embalaje puede ser peligroso para los niños! Acuda a un centro de reciclaje para desechar el embalaje y el propio aparato. Para ello, corte el cable de alimentación e inutilice la puerta de cierre del aparato. El embalaje de cartón está...
  • Page 96: Trucos Para Resolver Problemas

    Información práctica Trucos para resolver problemas...
  • Page 97 Información práctica...
  • Page 98 Información práctica...
  • Page 99: Códigos De Error

    Información práctica Códigos de error Si se produce algún error en el funcionamiento, el aparato mostrará mensajes de error para advertirle: Códigos Significado Causas posibles El indicador Se ha superado llaves están Rápido el tiempo para abiertas, o la llegada de parpadea la llegada de agua está...
  • Page 100 Información práctica RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este aparato lleva el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y  Electrónicos) que significa que al final de su vida útil, no debe tirarse a la basura, sino que debe depositarse en la unidad de clasificación de residuos de su localidad.
  • Page 101 NOTAS...
  • Page 102 NOTES / NOTAS...
  • Page 103 NOTES / NOTAS...
  • Page 104 CONDITIONS DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

Ce manuel est également adapté pour:

Fbi 12c49 a++ misc

Table des Matières