Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Français
Manuel de l'utilisateur
Projecteur de données
TDP-P75
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toshiba TDP-P75

  • Page 1 Français Manuel de l'utilisateur Projecteur de données TDP-P75...
  • Page 2: Mesures De Sécurité

    Electronic Industries Alliance (www.eiae.org). États-Unis uniquement RÉFÉRENCE DU MODÈLE : TDP-P75 NOM COMMERCIAL : PROJECTEUR DE DONNÉES RÉFÉRENCE DU MODÈLE : TDP-P75 Testé et jugé conforme aux normes FCC POUR USAGE PRIVÉ OU PROFESSIONNEL DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC : cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC.
  • Page 3 9470 Irvine Blvd., Irvine, CA 92618-1697, États-Unis Tél. : +1 (949) 583-3000 toute modification apportée au projecteur sans AVERTISSEMENT : l'autorisation expresse de Toshiba ou de tiers autorisés par États-Unis uniquement Toshiba peut priver l'utilisateur du droit d'utiliser cet appareil.
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET RESPECTER TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS MENTIONNÉS DANS LE PRÉSENT MANUEL DE L'UTILISATEUR ET INDIQUÉS SUR L'APPAREIL. CONSERVEZ CE DOCUMENT POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE. Cet appareil a été conçu et fabriqué pour garantir au mieux votre sécurité. Une utilisation inadéquate peut être à...
  • Page 5 Français 5. Ventilation 8. Protection du cordon Les orifices du boîtier servent à d'alimentation ventiler l'appareil. Pour garantir un Les cordons d'alimentation électrique fonctionnement fiable de l'appareil et doivent être disposés de telle sorte empêcher toute surchauffe, évitez qu'ils ne soient pas piétinés, pincés ou d'obstruer ces orifices.
  • Page 6 Français 11. Orages 14. Évitez d'empiler des En cas d'orage et lorsque vous appareils. n'utilisez pas le projecteur pendant Ne placez pas d'autre équipement une période prolongée, sur l'appareil, et inversement. Les débranchez-le de la prise murale. surfaces supérieures et inférieures Vous éviterez ainsi les dommages de l'appareil génèrent de la chaleur, causés par les éclairs ou les...
  • Page 7 Français 16. Dommage nécessitant une 18. Entretien N'essayez pas de réparer réparation l'appareil vous-même ; par Débranchez l'appareil de la prise l'ouverture ou le retrait d'un cache murale et confiez la réparation à un ou d'un couvercle, vous pourriez technicien qualifié dans les cas vous exposer à...
  • Page 8: Sélection Du Cordon D'alimentation

    Français 21. Ne laissez pas de documents 22. N'utilisez pas le projecteur papier ou d'objets qui se dans un espace fermé. Ne placez pas le projecteur dans une déforment facilement sur boîte ou tout autre espace fermé. Une l'appareil ou à proximité des surchauffe est possible, ce qui orifices de ventilation pourrait présenter un risque...
  • Page 9: Conservation Du Matériel D'emballage D'origine

    Français MESURES IMPORTANTES Conservation du matériel d'emballage d'origine Le carton et le matériel d'emballage d'origine seront d'une grande utilité lorsque vous devrez transporter le projecteur. Pour une protection optimale, réemballez l'appareil comme il l'était à l'origine. Condensation N'utilisez pas le projecteur immédiatement après l'avoir déplacé d'un endroit froid à...
  • Page 10: Clauses De Non-Responsabilité

    éclairs et autres, ainsi qu'en cas d'incendie qui ne serait pas dû au produit de Toshiba Corporation. La société ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de l'utilisation par des tiers, d'autres accidents ou de l'utilisation de l'appareil dans des conditions anormales, y compris une utilisation incorrecte, inadaptée ou autre.
  • Page 11: Autres Remarques Et Informations

    Français AUTRES REMARQUES ET INFORMATIONS Droits d'auteur La diffusion ou la transmission du logiciel de traitement d'image et de programmes de radiodiffusion ou de câblodistribution à des fins autres que personnelles ou privées, y compris la modification d'images à l'aide des fonctions d'arrêt sur image, de changement de taille de l'écran ou l'affichage des images selon différents formats, peuvent constituer une violation des droits d'auteur directs ou indirects du logiciel de traitement d'image, du programme de diffusion...
  • Page 12: Conventions De Notation Utilisées Dans Ce Manuel

    Français Conventions de notation utilisées dans ce manuel • Les références aux pages contenant les informations connexes sont indiquées comme suit. Par exemple, référence à la page 36 : p. 36 • Les illustrations du présent manuel sont fournies à titre d'information uniquement.
  • Page 13: Table Des Matières

    Français Table des matières Généralités ..............15 Contenu de l'emballage..........15 Projecteur vu de l'extérieur......... 16 Commandes et fonctions ........17 Télécommande............18 Préparation et utilisation de la télécommande.... 19 Contrôle d'un ordinateur via la télécommande ... 21 Positionnement du projecteur........22 Choix de l'emplacement .........
  • Page 14 Français Informations complémentaires ....... 36 Entretien du projecteur ..........36 Nettoyage de la lentille ........... 36 Nettoyage du boîtier du projecteur ......36 Entreposage du projecteur ........37 Transport du projecteur .......... 37 À propos de la lampe..........37 Message d'avertissement lampe ........ 38 Remplacement de la lampe ........
  • Page 15: Généralités

    Français Généralités Contenu de l'emballage Le projecteur est fourni avec le câble requis pour la connexion à un PC. Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu'il contient tous les éléments mentionnés ci- dessous. Si l'un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Projecteur Mallette de transport Télécommande...
  • Page 16: Projecteur Vu De L'extérieur

    Français Projecteur vu de l'extérieur Faces avant et supérieure Panneau de commande p. 17 Molettes de mise au point et de zoom Capteur à infrarouge av Emplacement pour Lentille de projection verrou antivol Couvercle de la lentille Prise d'alimentation CA Orifices de Bouton de dégagement du pied de ventilation...
  • Page 17: Commandes Et Fonctions

    Français Commandes et fonctions Panneau de commande Bouton INPUT p. 28 Permet de sélectionner successivement le signal d'entrée RVB, YP vidéo ou S-Vidéo. Voyant LAMP p. 41 Indique l'état de la lampe. S'allume ou clignote lorsqu'un problème se produit au niveau de la lampe. Voyant TEMP p.
  • Page 18: Télécommande

    Français Télécommande Télécommande Arrière Avant Transmetteur de la télécommande Émetteur laser Récepteur souris de (15) télécommande (12) R-CLICK (11) (10) Étiquette d'avertissement (LASER) AUTO INPUT MENU (13) Télécommande AVERTISSEMENT (14) LASER Cache du compartiment de piles Cache des boutons de commande Étiquette d'avertissement (LASER) Attention : l'emploi de commandes, de réglages ou de procédures autres que celles indiquées dans le présent manuel risque d'entraîner une...
  • Page 19: Préparation Et Utilisation De La Télécommande

    Français Préparation et utilisation de la télécommande Chargement des piles de la Fonctionnement de la télécommande télécommande Retirez le cache du compartiment Pour utiliser les touches de la de piles. télécommande, pointez-la vers le détecteur à infrarouge du projecteur. • Projection frontale Insérez les piles.
  • Page 20: Préparation Et Utilisation De La Télécommande (Suite)

    Français Préparation et utilisation de la télécommande (suite) Changement de mode de fonctionnement Il est possible de basculer entre les modes de fonctionnement projecteur et ordinateur. Changement du mode de fonctionnement de la télécommande Ce bouton permet de basculer entre les deux modes de fonctionnement.
  • Page 21: Contrôle D'un Ordinateur Via La Télécommande

    Français Contrôle d'un ordinateur via la télécommande Il est possible de contrôler un ordinateur via la télécommande du projecteur. Cette fonction est disponible sur tout ordinateur équipé des systèmes d'exploitation Windows 98/98SE, Windows Me, Windows 2000 ou Windows XP, et d'un port USB compatible USB 1.1 (la télécommande de la souris est prise en charge par les systèmes Macintosh OS 9 ou OS X).
  • Page 22: Positionnement Du Projecteur

    Français Positionnement du projecteur Choix de l'emplacement Votre projecteur a été conçu pour être installé de quatre manières différentes : sur le sol, devant l'écran ; au plafond, devant l'écran ; sur le sol, derrière l'écran ; au plafond, derrière l'écran ; Vous pouvez choisir l'emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences.
  • Page 23: Distance De Projection Et Taille De L'écran

    Français • Si le projecteur est monté au plafond, installez le disjoncteur pour mettre l'appareil hors tension en cas d'anomalie. Veuillez en informer toute personne susceptible d'utiliser le projecteur. Distance de projection et taille de l'écran Déterminez la taille de l'écran et la distance de projection à l'aide des illustrations, du tableau et des formules ci-dessous.
  • Page 24: Connexion À Un Ordinateur

    Français Connexion à un ordinateur Câble VGA Câble VGA Câble audio Câble audio • Les signaux sont émis via le terminal de sortie Monitor OUT, même en mode veille. Aucun signal audio n'est émis via le terminal de sortie AUDIO OUT. •...
  • Page 25: Connexion D'appareils Vidéo Et S-Vidéo

    Français Connexion d'appareils vidéo et S-Vidéo Périphériques S-Vidéo ou vidéo Câble S-Vidéo Câble vidéo Câble audio Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas à la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez si cette dernière est sous tension et fonctionne convenablement.
  • Page 26: Fonctionnement

    La procédure de démarrage prend environ 20 secondes à compter de la mise sous tension. Peu après le démarrage, le logo Toshiba est projeté par défaut. Le projecteur commence à rechercher les signaux d'entrée. L'écran du projecteur affiche la source d'entrée actuelle dans le coin supérieur gauche.
  • Page 27: Réglage De L'image

    Français Réglage de l'image Réglage de la hauteur Le projecteur est pourvu d'un pied de réglage à dégagement rapide et d'un pied permettant de régler son angle d'inclinaison. Ils permettent de régler la hauteur de l'image et l'angle de projection. Pour régler la hauteur de l'image et l'angle de projection du projecteur, procédez comme suit :...
  • Page 28: Réglage Du Volume

    Français Réglage du volume Le volume des haut-parleurs peut être réglé lorsqu'un signal audio est reçu. Correction trapézoïdale Il y a distorsion trapézoïdale lorsque le bas ou le haut d'une image projetée est sensiblement élargi. C'est le cas lorsque le projecteur n'est pas perpendiculaire à l'écran.
  • Page 29: Mise Hors Tension

    Français Appuyez de nouveau sur le bouton [ON/STANDBY] Mise hors tension Appuyez sur le bouton ON/STANDY. Un message de confirmation s'affiche. Appuyez de nouveau sur le bouton ON/STANDY pour éteindre le projecteur. Le voyant ON clignote en orange et la lampe s'éteint. Le ventilateur continue à...
  • Page 30: Utilisation Des Menus

    Français Utilisation des menus Système de menus Les menus à l'écran varient en fonction du type de signal sélectionné. Fonctions disponibles lors de la réception de tous les types de signal Vidéo/S-Vidéo/Vidéo Sous-menu composantes Mode Image Mode Image Trapézoïdale Trapézoïdale Luminosité...
  • Page 31: Utilisation Des Menus

    Français Utilisation des menus Le projecteur offre une fonction d'affichage des menus à l'écran permettant d'effectuer différents réglages et paramétrages. L'exemple suivant illustre le réglage du paramètre Trapézoïdale. Appuyez sur le bouton MENU du Réglez les valeurs de trapèze via les flèches 3/4 projecteur ou de la télécommande pour activer les menus à...
  • Page 32: Menu Réglage De L'image

    Français 1. Menu Réglage de l'image Quelques réglages de l'image ne sont disponibles que lorsque certains ports d'entrée sont utilisés. Les réglages non disponibles ne s'affichent pas à l'écran. FONCTION DESCRIPTION Les modes Image vous permettent d'optimiser le réglage de l'image en fonction du type de programme que vous souhaitez projeter.
  • Page 33: Menu Réglage De L'affichage

    Français Règle la position horizontale de l'image projetée. Position H. Règle la position verticale de l'image. Position V. Permet d'ajuster la phase de l'horloge pour réduire la distorsion de l'image. Phase Règle la largeur horizontale de l'image. Fréquence Augmente ou diminue l'intensité des couleurs de l'image. Couleur Règle la teinte des couleurs de l'image.* Teinte...
  • Page 34: Menu Réglage Par Défaut

    Écran de phase de démarrage du projecteur. Trois modes sont démarrage disponibles : défaut (logo Toshiba), écran noir et écran bleu. Ce mode convient à l'utilisation du projecteur dans des condi- tions extrêmes telles qu'en haute altitude. Il est recommandé...
  • Page 35: Menu Informations

    Français 4. Menu Informations Ce menu vous indique l'état de fonctionnement actuel du projecteur. FONCTION DESCRIPTION Indique la source actuelle du signal. Entrée Indique la résolution native du signal d'entrée. Résolution Indique le mode sélectionné dans le menu Réglage de Mode Image l'image.
  • Page 36: Informations Complémentaires

    Français Informations complémentaires Entretien du projecteur Pour l'entretien du projecteur, il est recommandé de nettoyer régulièrement la lentille et le boîtier du projecteur. Pour ce faire, suivez les instructions ci-dessous. La lampe est la seule pièce du projecteur pouvant être remplacée par l'utilisateur. Contactez votre revendeur si d'autres pièces doivent être remplacées.
  • Page 37: Entreposage Du Projecteur

    Français Entreposage du projecteur Si vous devez entreposer le projecteur pour une longue durée, veuillez suivre les instructions ci-dessous : Assurez-vous que la température et l'humidité de l'emplacement de stockage sont conformes aux valeurs recommandées pour l'appareil. Reportez-vous à la page Caractéristiques de ce manuel ou consultez votre revendeur.
  • Page 38: Message D'avertissement Lampe

    Si tel est le cas, remplacez-la. AVERTISSEMENT • Si le projecteur est monté au plafond, demandez à votre revendeur Toshiba de remplacer la lampe. Si vous remplacez la lampe en hauteur, vous risquez de tomber et de vous blesser.
  • Page 39 Français Étape 1. Mettez le projecteur hors tension et débranchez-le de la prise murale. Étape 2. Pour protéger le boîtier du projecteur, réservez une surface plane sur votre bureau et placez-y un chiffon doux. Étape 3. Retournez le projecteur. Ensuite, desserrez les vis et retirez le couvercle du compartiment de la lampe.
  • Page 40 Français Étape 8. Redémarrez le projecteur. Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre l'appareil sous tension. Étape 9. Réinitialisation du compteur horaire Reportez-vous au manuel de l'utilisateur de la lampe pour obtenir de plus amples informations sur la réinitialisation du compteur horaire.
  • Page 41: Voyants Lumineux

    Français Voyants lumineux La face avant du projecteur comporte trois voyants d'état. Ils sont décrits dans les tableaux ci-dessous. Si un fonctionnement anormal est signalé, mettez le projecteur hors tension et contactez votre revendeur. En mode de fonctionnement normal : POWER TEMP LAMP...
  • Page 42: En Mode De Fonctionnement Anormal

    Français En mode de fonctionnement anormal : POWER TEMP LAMP État Remarque Le couvercle de la lampe n'est Fixez le couvercle de la Orange Orange Orange pas bien fixé. lampe correctement. Solution : La durée de vie de la lampe a •...
  • Page 43: Dépannage

    Français Dépannage Problème Origine Solution Insérez le cordon d'alimentation dans la prise CA située à l'arrière du projecteur Le cordon d'alimentation et branchez-le sur une prise secteur. Si n'alimente pas l'appareil en la prise secteur est dotée d'un électricité. interrupteur, assurez-vous que celui-ci Le projecteur ne est allumé.
  • Page 44: Caractéristiques

    Toutes les spécifications peuvent être modifiées sans notification préalable. Caractéristiques générales Nom du produit Projecteur de données Modèle TDP-P75 Caractéristiques optiques Système d'affichage 1-CHIP DMD 1 024 x 768 XGA Ouverture (nombre F) F=2,4 à 2,6, f= 18,6 à 22,7 mm...
  • Page 45: Dimensions

    Français Dimensions Unité : mm Fréquences de fonctionnement du signal Fréquences de fonctionnement pour l'entrée PC Fréquence Fréquence Fréquence Résolution horizontale des pixels Mode verticale (Hz) (kHz) (MHz) 640 x 400 31,470 59,469 31,500 640 x 400_60 31,469 59,940 25,175 VGA_60 37,861 72,809...
  • Page 46: Signaux Pris En Charge Par Les Entrées Vidéo Et S-Vidéo

    Français Signaux pris en charge par les entrées Vidéo et S-Vidéo Fréquence de la Fréquence Fréquence Mode vidéo sous-porteuse horizontale (kHz) verticale (Hz) couleur (MHz) NTSC 15,73 3,58 15,63 4,43 SECAM 15,63 4,25 ou 4,41 PAL-M 15,73 3,58 PAL-N 15,63 3,58 PAL-60 15,73...
  • Page 47: Déclarations De Réglementation

    Français Déclarations de réglementation Déclaration FCC CLASSE B : cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et, dès lors, provoquer des interférences préjudiciables avec les postes de radio et les postes de télévision s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du présent manuel.

Table des Matières