Masquer les pouces Voir aussi pour CPH62I0-S1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Indicateur de pression portable à sécurité intrinsèque,
type CPH62I0-S1 et CPH62I0-S2
Indicador de presión portátil de seguridad intrínseca,
modelo CPH62I0-S1 y CPH62I0-S2
Intrinsically safe hand-held pressure indicator model CPH62I0-S1 with optional
model CPT62I0 reference pressure sensor
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
FR
ES

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WIKA CPH62I0-S1

  • Page 1 Mode d'emploi Manual de instrucciones Indicateur de pression portable à sécurité intrinsèque, type CPH62I0-S1 et CPH62I0-S2 Indicador de presión portátil de seguridad intrínseca, modelo CPH62I0-S1 y CPH62I0-S2 Intrinsically safe hand-held pressure indicator model CPH62I0-S1 with optional model CPT62I0 reference pressure sensor...
  • Page 2 CPH62I0-S1 y CPH62I0-S2 Página 53 - 102 Further languages can be found at www.wika.com. © 10/2018 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG ® All rights reserved.WIKA is a registered trademark in various countries. Lire le mode d‘emploi avant de commencer toute opération ! A conserver pour une utilisation ultérieure !
  • Page 3: Table Des Matières

    ......26 6.4.3 Types de mesure (rAtE) ......27 Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 4 10.7 Dimensions en mm (pouces)....48 11. Accessoires Annexe 1 : Déclaration de conformité UE, type CPT62I0 Annexe 2 : Déclaration de conformité UE, type CPT62I0 Déclarations de conformité disponibles sur www.wika.fr. Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 5: Généralités

    1. Généralités 1. Généralités Les indicateurs de pression portables sécurité intrinsèque types CPH62I0-S1 ou ■ CPH62I0-S2 décrits dans le mode d'emploi sont conçus et fabriqués selon les dernières technologies en vigueur. Tous les composants sont soumis à des exigences environnementales et de qualité strictes durant la fabrication. Nos systèmes de gestion sont certifiés selon ISO 9001 et ISO 14001.
  • Page 6: Présentation Rapide

    2. Présentation rapide 2. Présentation rapide 2.1 Vue générale 1 Raccordement de capteur Indicateur de pression portable type CPH62I0-S1 ou CPH62I0-S2 avec étui en cuir (protégé contre l'explosion) 3 Capteur de pression de référence type CPT62I0 2.2 Description L'indicateur de pression portable CPH62I0 peut être utilisé dans des zones présentant un risque d'explosion comme instrument d'étalonnage comme pour tout autre application...
  • Page 7: Détail De La Livraison

    Sea Level, etc.) permettent une utilisation de l'indicateur de pression portable pour de multiples applications. 2.3 Détail de la livraison Indicateur de pression portable, type CPH62I0-S1 ou CPH62I0-S2, y compris pile 9 V ■ Etui en cuir (protégée contre l'explosion) ■...
  • Page 8: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    En cas d'utilisation non conforme ou de fonctionnement de l'instrument en dehors des spécifications techniques, un arrêt et contrôle doivent être immédiatement effectués par un collaborateur autorisé du service de WIKA. Traiter l'instrument de mesure et de précision électronique avec le soin requis (protéger l'instrument contre l'humidité, les chocs, les forts champs magnétiques, l'électricité...
  • Page 9: Qualification Du Personnel

    Plaque signalétique pour l'indicateur de pression portable La plaque signalétique est située à l'arrière du calibrateur portable. 1 Nom du produit 2 Données d’agrément liées 3 Numéro d'article 4 Date de fabrication 5 Numéro de série Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 10: Explication Des Symboles

    L'utilisation des interfaces sérielles et analogiques est interdite en zone explosive ! ▶ Utilisez seulement des capteurs de pression type CPT62I0 ! ▶ En zone explosive, il faut utiliser l'étui en cuir qui va avec l'instrument ! Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 11: Remplacement De La Pile

    Marquage Classe de Plage de température température ambiante Indicateur de pression portable type CPH62I0-S1 ou CPH62I0-S2 II 2G Ex ib IIC T4 T1 ... T4 Ta = -10 ... +50 °C Capteur de pression de référence type CPT62I0 II 2G Ex ib IIC T4 T1 ...
  • Page 12 ■ l'indicateur de pression portable CPH62I0-S1 ou CPH62I0-S2, utiliser seulement le câble de raccordement de capteur d'origine WIKA prévu à cet effet. Ceci s'applique aussi au câble d'extension, et on atteint une longueur de câble maximale admissible légèrement supérieure à 5 m (16,4 ft).
  • Page 13: Fonctionnement Sur Secteur

    Type de batterie Fabricant Désignation 6F22 GREENCELL, 9 V (1604G) 6LF22 SUPER alcaline, 9 V (1604A) Duracell DURACELL PLUS, alcaline, 9 V 6LR61 Varta Powerone alcaline, 9 V (N° 4122) Varta INDUSTRIAL, alcaline, 9V (N° 4022) Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 14: Conception Et Fonction

    5 Flèche SL : la correction d'altitude (niveau de la mer) est activée 6 Flèches d'affichage pour afficher les unités de valeur mesurée 7 Eléments d'affichage pour illustrer la valeur Min/Max mesurée, la différence ou Hold (Maintien de l'affichage) Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 15: Touches De Fonction Et Fonctionnement

    Position Symbole Signification Touche On/Off Allumage et extinction du CPH62I0-S1 ou du CPH62I0-S2 Affichage de la valeur de mémoire max. respective ▲ Si l'on appuie sur la touche [MAX], la valeur maximum mesurée s'affiche. En l'actionnant une deuxième fois, on éteint l'affichage.
  • Page 16 Une nouvelle pression annule cette action. (Seulement avec la version à 2 canaux et 2 capteurs de pression raccordés). Abréviations, définitions “XXX” Le menu XXX sera sélectionné [XXX] Presser la touche XXX 'XXX‘ Affichage d'un message 'XXX' Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 17: Raccordements Électriques

    (CH2 seulement avec la version 2 canaux) pour le raccordement de capteurs de pression type CPT62I0 (voir chapitre 4.5 “Capteurs de pression”), ainsi que la prise pour brancher le câble d'interface WIKA (voir chapitre 4.6 “Interface sérielle ou analogique”). Les prises pour le branchement de l'interface peuvent aussi être utilisées pour le fonctionnement de la sortie analogique.
  • Page 18: Capteurs De Pression

    ▶ Utilisez seulement des capteurs de pression de référence type CPT62I0 ! ▶ N'utilisez que le câble de raccordement d'origine WIKA pour travailler avec le capteur de pression de référence CPT62I0. Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 19: Capteurs De Pression Disponibles

    Si le connecteur est positionné correctement, il peut être branché sans aucun effort significatif. ▶ Lorsque vous retirez le capteur de pression, ne tirez pas sur le câble de connexion, mais seulement sur le manchon du connecteur. Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 20: Interface Sérielle Ou Analogique

    3,5 mm à l'autre extrémité du câble. Le câble a environ 2 m (6,6 ft) de long. Le CPH62I0-S1 ou CPH62I0-S2 en version à sécurité intrinsèque est logé dans une housse de protection en cuir (protection Ex). Le connecteur d'interface est situé...
  • Page 21: Transport, Emballage Et Stockage

    1. Emballer l'instrument dans une feuille de plastique antistatique. 2. Placer l'instrument avec le matériau isolant dans l'emballage. 3. En cas d'entreposage long (plus de 30 jours), mettre également un sachet absorbeur d'humidité dans l'emballage. Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 22: Mise En Service, Utilisation

    été effectuée, ceci est signalé par le message “nuLL-Corr”. Après le changement de la pile, le menu de réglage de l'heure apparaît automatiquement ('CLOC'). Contrôler l'horloge et la régler si nécessaire (voir chapitre 6.4.11 “Horloge temps réel (CLOC)”). Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 23: Fonctions Menu

    3) Si l'enregistrement automatique est activé, cet élément de menu ne peut pas être atteint. Si ceci doit être changé, l'enregistreur de données cycliques doit d'abord être arrêté (voir chapitre 6.5 “Fonctionnement de la fonction d’enregistrement”). Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 24 être arrêté (voir chapitre 6.5 “Fonctionnement de la fonction d’enregistrement”). 4) Si une limite de fonction d'alarme est dépassée (vers le haut ou vers le bas), cela est signalé par un “ululement” et un bip. Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 25 3) Si l'enregistrement automatique est activé, cet élément de menu ne peut pas être atteint. Si ceci doit être changé, l'enregistreur de données cycliques doit d'abord être arrêté (voir chapitre 6.5 “Fonctionnement de la fonction d’enregistrement”). Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 26: Configuration De L'instrument

    Lorsque la fonction “Sea Level”est activée, la flèche pour 'SL' est affichée en bas de l'écran. Une fois qu'on a entré l'altitude du lieu fixe au-dessus du niveau de la mer, l'instrument affiche la pression absolue au niveau de la mer. Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 27: Types De Mesure (Rate)

    La fréquence de mesure est > 1.000 Hz et le signal de mesure est reproduit filtré. En conséquence, il est moins sensible aux interférences et les pics à court terme sont filtrés et éliminés. Sinon, cette fonction est identique à “rAtE-P.dEt”. Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 28: Calcul De Moyennes

    Valeur affichée = (valeur mesurée - offset) * (1+Scal/100) Réglage par défaut 'off' = 0,000, c'est-à-dire qu'aucune correction n'est effectuée. La correction d'échelle, avec la correction de pente, est principalement utilisée pour le réglage d'écarts de capteur. Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 29: Fonction D'extinction

    Avec dAC.0 et dAC.1, il est très facile de changer l'échelle de la sortie analogique. ▶ Il faut s'assurer que la sortie analogique ne soit pas trop lourdement chargée, sinon la valeur de sortie peut être faussée et la consommation de courant de l'instrument va augmenter en conséquence. Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 30: Alarm (Al.)

    ▶ Seuls les connecteurs jack stéréo sont autorisés. ▶ N'utilisez que le câble de raccordement d'origine WIKA. 6.4.10 Alarm (AL.) 3 réglages sont possibles : arrêt = “AL.oFF”, marche = “AL.on”, ou marche = “AL.no.So”. Dans les conditions suivantes, une alarme est déclenchée lorsque la fonction d'alarme “AL.on”...
  • Page 31: Fonctionnement De La Fonction D'enregistrement

    ■ Pour évaluer les données “Func-CYCL”, il faut utiliser le logiciel d'évaluation de données WIKA GSoft (V 2.3 ou plus haut). Le logiciel offre aussi une configuration et une utilisation simples de l'enregistreur de données. Lorsque la fonction d'enregistrement “Func-Stor” ou “Func-CYCL” est activée (voir navigation dans le menu pour le menu principal), la fonction Hold (Maintien de l'affichage) n'est pas disponible.
  • Page 32: Enregistrement De Valeurs Individuelles (Func-Stor)

    Effacer tous les jeux de Ne pas effacer (annuler le données processus) Effacer le dernier jeu de données 3. Avec la touche [STORE/QUIT], confirmer la sélection. 4. Presser la touche [SET/MENU]. ⇒ Retour au menu principal. Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 33: Enregistrements Automatiques Avec Durée De Cycle Réglable "Func-Cycl

    - Capteur 1 : valeur de pointe min., valeur de pointe max. depuis le dernier enregistrement - Capteur 2 : valeur mesurée au moment de l'enregistrement - Capteur 2 : valeur de pointe min., valeur de pointe max. depuis le dernier enregistrement Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 34 Si la mémoire de l'enregistreur de données est pleine, l'affichage suivant apparaît : ⇒ L'enregistrement est interrompu automatiquement. Avec la fonction d'enregistrement économie d'énergie “Lo.Po = on”, l'instrument s'éteint de lui-même dès que la mémoire d'enregistrement est pleine. Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 35 2. Avec les touches [MIN] ou [MAX], commuter l'affichage. ⇒ “Lo66 CLr” apparaît sur l'écran : 3. Presser la touche [STORE/QUIT]. ⇒ L'option pour effacer la mémoire d'enregistrement va apparaître : 4. Avec les touches [MIN] ou [MAX], sélectionner la fonction désirée. Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 36: Dysfonctionnements

    S'assurer que la pression ou le signal n'est plus présent et protéger contre une mise en service accidentelle. ▶ Contacter le fabricant. ▶ S'il est nécessaire de retourner l'instrument au fabricant, prière de respecter les indications mentionnées au chapitre 9.2 “Retour”. Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 37: Affichage

    - - - - Les données de l'enregistreur sont Dès que le transfert de données est - - - - lues via l'interface terminé, l'instrument va revenir au mode de mesure normal, aucun remédiation n'est nécessaire. Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 38 La valeur est trop basse ! ⇒ Augmenter la valeur Erreur de système Renvoyer l'appareil pour réparation. Err.7 La valeur de mesure n'a pas pu être Sélectionner une autre unité. Err.11 calculée. Un dépassement s'est produit. Sélectionner une autre unité. Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 39: Entretien, Nettoyage Et Nouvel Étalonnage

    Utiliser uniquement les piles autorisées, voir chapitre 3.6.3 “Piles autorisées”. 4. Remettre le couvercle de piles. ⇒ En refermant le compartiment de pile, assurez-vous que les fils de raccordement électrique ne soient pas coincés ou endommagés. Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 40: Nettoyage

    Certificat accrédité COFRAC ou DKD/DAkkS - certificats officiels : Il est recommandé de faire renouveler l'étalonnage de l'instrument par le fabricant à des intervalles réguliers d'environ 12 mois. Les réglages de base sont corrigés, si nécessaire. Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 41: Démontage, Retour Et Mise Au Rebut

    Observer les informations de la fiche de données de sécurité du fluide correspondant. ▶ Porter l'équipement de protection requis (seulement pour le démontage du capteur de pression). ▶ Le démontage doit être réalisé seulement hors pression. Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 42: Retour

    9. Démontage, retour et mise au rebut 9.2 Retour En cas d'envoi de l'instrument, il faut respecter impérativement ceci : Tous les instruments livrés à WIKA doivent être exempts de substances dangereuses (acides, bases, solutions, etc.) et doivent donc être nettoyés avant d'être retournés. AVERTISSEMENT ! Blessures physiques et dommages aux équipements et à...
  • Page 43: Chaîne De Mesure Complète

    Correspondre aux valeurs limites et instructions suivantes. 10.1 Chaîne de mesure complète Indicateur de pression portable type CPH62I0 (chaîne de mesure complète) Entrées mesure 1 entrée sur le CPH62I0-S1 2 entrées sur le CPH62I0-S2 Etendue de mesure Pression relative mbar -600 ...
  • Page 44: Spécifications

    Durée du cycle : pouvant être sélectionnée de 1 ... 3.600 secondes Horloge temps réel horloge intégrée avec date Tension d'alimentation Alimentation Pile 9 V Durée de vie des piles > 300 heures de fonctionnement (1 capteur avec une fréquence de mesure de 4/s) Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 45: Capteur De Pression De Référence Type Cpt62I0

    étendues de surpression ≥ 0,25 bar (≥ 0,4 psi), avec des températures de fluide situées entre -10 et +50 °C ® (14 … 122 °F) et utilisant des parties en contact avec le fluide en acier inox ou en Elgiloy Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 46: Valeurs Caractéristiques De Sécurité

    étendues de surpression ≥ 0,25 bar (≥ 0,4 psi), avec des températures de fluide situées entre -10 et +50 °C ® (14 … 122 °F) et utilisant des parties en contact avec le fluide en acier inox ou en Elgiloy 10.4 Valeurs caractéristiques de sécurité Valeurs de connexion CPH62I0-S1 ou CPH62I0-S2 Tension maximale = 10,38 VDC Courant maximum...
  • Page 47: Agréments Ex

    Intervalle recommandé 1 an (en fonction des conditions d'utilisation) pour le réétalonnage Agréments et certificats, voir site web Pour de plus amples spécifications, voir la fiche technique WIKA CT 11.02 et la documentation de commande. Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 48: Dimensions En Mm (Pouces)

    10. Spécifications 10.7 Dimensions en mm (pouces) Afficheur digital, CPH62I0-S1 ou CPH62I0-S2 36 (1,42) 71 (2,80) 25 (0,98) Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 49 10. Spécifications Capteur de pression de référence CPT62I0 Ø 27 (Ø 1.06) Ø 6 (Ø 0.24) Ø 17.5 (Ø 0.69) G 1/2 B Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 50: Accessoires

    Logiciel de communication et d'enregistrement de données GSoft disponible Informations de commande pour votre requête : 1. Codes de la commande : CPH-A-6I ⇓ 2. Option : Les accessoires WIKA se trouvent en ligne sur www.wika.fr. Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 51: Annexe 1 : Déclaration De Conformité Ue, Type Cph62I0

    Annexe 1 : Déclaration de conformité UE, type CPH62I0 Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 52: Annexe 2 : Déclaration De Conformité Ue, Type Cpt62I0

    Annexe 2 : Déclaration de conformité UE, type CPT62I0 Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 53 6.4.3 Tipos de medición (rAtE) ......77 6.4.4 Determinación del valor promedio..... . .78 WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 54 10.7 Dimensiones en mm (in) ....98 11. Accesorios Anexo 1: Declaración de Conformidad UE modelo CPH62I0 Anexo 2: Declaración de Conformidad UE modelo CPT62I0 Declaraciones de conformidad puede encontrar en www.wika.es. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 55: Información General

    1. Información general 1. Información general El indicador de presión portátil de seguridad intrínseca modelo CPH62I0-S1 o ■ CPH62I0-S2 descrito en el manual de instrucciones está construido y fabricado según el estado actual de la técnica. Todos los componentes están sujetos a rigurosos criterios de calidad y medio ambiente durante la producción.
  • Page 56: Breve Vista General

    2. Breve vista general 2. Breve vista general 2.1 Resumen 1 Conexión para sensor 2 Indicador de presión portátil modelo CPH62I0-S1 o CPH62I0-S2 con funda de cuero (funda de protección Ex) 3 Sensor de presión de referencia modelo CPT62I0 2.2 Descripción El indicador de presión portátil CPH62I0 puede utilizarse como instrumento de...
  • Page 57: Alcance Del Suministro

    Hold, Tara, Corrección del punto cero, Alarma, Power-Off, Frecuencia de medición variable, Sea Level etc., permiten un uso múltiple del indicador de presión portátil. 2.3 Alcance del suministro Indicador de presión portátil modelo CPH62I0-S1 o CPH62I0-S2 incl. pila monobloque ■ de 9 V Funda de cuero (funda de protección Ex)
  • Page 58: Uso Conforme A Lo Previsto

    Cambiar las pilas únicamente fuera de zonas potencialmente explosivas. ▶ ¡En zonas potencialmente explosivas, utilizar la funda de cuero correspondiente! Cualquier uso que no sea el previsto para este dispositivo es considerado como uso incorrecto. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 59: Cualificación Del Personal

    Placa de identificación para indicador de presión portátil La placa de identificación está fijada en la parte posterior del instrumento portátil. 1 Nombre del producto 2 Datos relevantes de la homologación 3 Código 4 Fecha de fabricación 5 Número de serie WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 60: Explicación De Símbolos

    (p. ej. IEC 60079-14, NEC, CEC). ▶ ¡No está permitido utilizar la interfaz serial y analógica en zonas potencialmente explosivas! ▶ ¡Utilizar únicamente los sensores de presión modelo CPT62I0! WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 61: Clase De Temperatura

    Marcado Clase de Rango de temperaturas temperatura ambientes Indicador de presión portátil modelo CPH62I0-S1 o CPH62I0-S2 II 2G Ex ib IIC T4 T1 ... T4 Ta = -10 ... +50 °C Sensor de presión de referencia modelo CPT62I0 II 2G Ex ib IIC T4 T1 ...
  • Page 62 ■ indicador de presión portátil CPH62I0-S1 o CPH62I0-S2, utilizar únicamente el cable de conexión para sensores original de WIKA. Eso vale también para el cable alargador con que se alcanza la longitud total de casi 5 m (16,4 ft). Salida analógica ¡No está...
  • Page 63: Funcionamiento Con Fuente De Alimentación

    Denominación de la pila 6F22 GREENCELL, 9 V (1604G) 6LF22 SUPER Alkaline, 9 V (1604A) Duracell DURACELL PLUS, alcalina, 9 V 6LR61 Varta Powerone alkaline, 9 V (tipo 4122) Varta INDUSTRIAL, alcalina, 9 V (tipo 4022) WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 64: Diseño Y Función

    5 Flecha SL: está activada la corrección de altitud sobre el nivel del mar (Sea Level) 6 Flechas de indicación para unidades de los valores de medición 7 Elementos de indicación para representación de los valores de medición mín./máx., diferencia o Hold WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 65: Teclas De Función Y Manejo

    4.2 Teclas de función y manejo Pos. Símbolo Significado Tecla Enc/Apag Encendido y apagado del CPH62I0-S1 o CPH62I0-S2 Llamada de la memoria Máx. ▲ Pulsando la tecla [MAX] se visualiza el valor máximo medido. Pulsando nuevamente, desaparece la visualización de dicho valor.
  • Page 66: Conexiones Eléctricas

    CH2 (CH2 solamente en caso de versión de 2 canales) para conectar los sensores de presión modelo CPT62I0 (véase capítulo 4.5 “Sensores de presión”) y el conector hembra para conectar el cable de interfaz de WIKA (véase capítulo 4.6 “Interfaz serial o analógica”).
  • Page 67: Alimentación De Corriente

    útil de la pila! Modelo CPH62I0-S1 Modelo CPH62I0-S2 1 Conexión para interfaz o salida analógica opcional 2 Conexión canal 1 (solo con CPH62I0-S1) 3 Conexión canal 2 (solo con CPH62I0-S2) 4 Conexión canal 1 (solo con CPH62I0-S2) 4.4 Alimentación de corriente ¡PELIGRO!
  • Page 68: Sensores De Presión

    ¡Utilizar únicamente sensores de presión de referencia del modelo CPT62I0! ▶ Utilizar únicamente el cable de conexión para sensores original de WIKA para operar el sensor de presión de referencia CPT62I0. 4.5.1 Sensores de presión disponibles El diseño del instrumento portátil permite la conexión de todos los sensores de presión del modelo CPT62I0 sin nuevo ajuste.
  • Page 69: Conectar/Cambiar Sensores De Presión

    El uso en atmósferas fácilmente inflamables causa peligros de explosión que pueden causar la muerte. ▶ ¡No está permitido utilizar la interfaz serial o analógica en zonas potencialmente explosivas! WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 70 3,5 mm en el otro extremo del cable. El cable tiene una longitud de aprox. 2 m (6,6 ft). La versión de seguridad intrínseca CPH62I0-S1 o CPH62I0-S2 se encuentra en una funda de cuero (funda de protección Ex). Por lo tanto, la conexión para interfaz se encuentra debajo de la funda de protección Ex.
  • Page 71: Transporte, Embalaje Y Almacenamiento

    1. Envolver el instrumento en una lámina de plástico antiestática. 2. Colocar el instrumento junto con el material aislante en el embalaje. 3. Para un almacenamiento prolongado (más de 30 días) meter una bolsa con un secante en el embalaje. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 72: Puesta En Servicio, Funcionamiento

    Durante el encendido se visualiza brevemente la hora, en caso de que se haya seleccionado una función registrador. Si se llevó a cabo una corrección del punto cero, ello se indica mediante la visualización “nuLL-Corr”. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 73: Funciones Del Menú

    2 se aceptan los ajustes. 3) Si el registro automático está activado, no pueden llamarse estas opciones del menú. Si desea modificar las,opciones se tienen que borrar los datos (véase capítulo 6.5 “Manejo de la función registrador”). WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 74 (véase capítulo 6.5 “Manejo de la función registrador”). 4) Se se sobrepasa un límite de alarma o si no se lo alcanza, esto se señaliza mediante una "señal de claxon", es decir mediante un pitido) WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 75 2) Aparece solo cuando no hay datos guardados en el registrador, véase capítulo 6.5 “Manejo de la función registrador” 3) Si el registro automático está activado, no pueden llamarse estas opciones del menú. Si se desea modificarlas, primero se tienen que borrar los datos (véase capítulo 6.5 “Manejo de la función registrador”). WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 76: Configuración Del Instrumento

    En caso de la función "Sea Level" activada, se indica la flecha para 'SL' en la parte inferior del indicador. Si se introdujo la altitud sobre el nivel del mar del lugar donde se encuentra el instrumento, éste indica ahora la presión absoluta respecto al nivel del mar. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 77: Tipos De Medición (Rate)

    La frecuencia de medición es de > 1.000 Hz y la señal de medición se reproduce de manera filtrada. De este modo se reduce la sensibilidad a perturbaciones y se eliminan los picos cortos. Por lo demás, esta función es idéntica a la función "rAtE-P.dEt". WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 78: Determinación Del Valor Promedio

    Valor indicado = (valor medido - desplazamiento) * (1 + Scal/100) Ajuste estándar 'off' = 0.000, es decir, no se efectúa ninguna corrección. La corrección de pendiente se efectúa junto con la corrección del punto cero, sobre todo para compensar las desviaciones del sensor. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 79: Retardo De Apagado

    Con dAC.0 y dAC.1 puede escalarse la salida analógica muy fácilmente. ▶ Asegurarse de que la salida analógica no sea cargada excesivamente porque podría producirse un valor de salida no correcto y aumentar el consumo de corriente del instrumento. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 80: Alarma (Al.)

    La tercera conexión no debe ocuparse. ▶ Únicamente están permitidos conectores de audio estéreo. ▶ ¡Utilizar únicamente el cable de conexión original de WIKA! 6.4.10 Alarma (AL.) Hay 3 ajustes posibles: apagada = "AL.oFF", encendida = "AL.on" o encendida = "AL. no.So".
  • Page 81: Manejo De La Función Registrador

    Valor Mín. y Máx. son aquí las presiones mínimas y máximas medidas desde la última operación de guardado. Con ello pueden analizarse con mucha precisión tanto la presión actual como las oscilaciones de presión existentes. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 82: Guardar Valores Individuales (Func-Stor)

    Borrar todos los juegos de No borrar (cancelar la datos operación) Borrar el juego de datos registrado por último 3. Mediante la tecla [STORE/QUIT], confirmar la selección. 4. Pulsar la tecla [SET/MENU]. ⇒ Regreso directo al menú principal. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 83: Registro Automático Con Tiempo De Ciclo Ajustable "Func-Cycl

    : Peak mín., Peak máx. desde la última operación de guardado - Diferencia sensor 1 - sensor 2 : valor actual en el momento de almacenar - Diferencia sensor 1 - sensor 2 : Peak min., Peak máx. desde la última operación de guardado WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 84 Detener actividad del registrador 1. Pulsar brevemente la tecla [STORE/QUIT]. ⇒ Aparece entonces un consulta de seguridad: 2. Mediante la tecla [MIN] o [MAX], seleccionar la función deseada. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 85 2. Mediante la tecla [MIN] o [MAX], conmutar el indicador. ⇒ Aparece la indicación "Lo66 CLR": 3. Pulsar la tecla [STORE/QUIT]. ⇒ Se visualiza la selección para borrar la memoria del registrador: 4. Mediante la tecla [MIN] o [MAX], seleccionar la función deseada. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 86: Errores

    Asegurar que el dispositivo no queda expuesto a presión o una señal y protegerlo contra usos accidentales. ▶ Contactar con el fabricante. ▶ En caso de devolución, observar las indicaciones del capítulo 9.2 “Devolución”. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 87 Los datos del registrador se Tan pronto finaliza la transmisión, el - - - - transmiten a través del puerto instrumento funciona nuevamente en el modo de medición normal; no se requiere medida adicional alguna. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 88 -2000 (¿tara?) ⇒ ¡Valor demasiado bajo! ⇒ Aumentar el valor Error de sistema Enviar a reparación. Err.7 No pudo calcularse el valor de Escoger otra unidad. Err.11 medición. Se produjo rebose. Escoger otra unidad. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 89: Mantenimiento, Limpieza Y Recalibración

    3. Enchufar el cable de conexión en la nueva pila monobloque y volver a colocar esta en el compartimento de pilas. ⇒ Asegurarse de que el cable de conexión esté enchufado con la polaridad correcta. ⇒ Utilizar únicamente pilas monobloque admisibles, véase capítulo 3.6.3 “Pilas aprobadas”. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 90: Limpieza

    8.4 Recalibración Certificado DKD/DAkkS - certificados oficiales: Se recomienda hacer recalibrar el instrumento por el fabricante a intervalos periódicos de aprox. 12 meses. Los ajustes básicos se corrigen en caso de necesidad. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 91: Desmontaje, Devolución Y Eliminación De Residuos

    ▶ Observar la ficha de datos de seguridad correspondiente al medio. ▶ Utilizar el equipo de protección necesario (solo durante el desmontaje del sensor de presión). ▶ Efectuar el desmontaje únicamente en estado despresurizado. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 92: Devolución

    9. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos 9.2 Devolución Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento: Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.) y, por lo tanto, deben limpiarse antes de devolver. ¡ADVERTENCIA! Lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente por...
  • Page 93: Datos Técnicos

    3 veces; ≤ 25 bar 3 veces; ≤ 360 psi doble; > 25 bar ... ≤ 600 bar doble; > 360 psi ... ≤ 8.700 psi sobrepresión 1,5 veces; > 600 bar 1,5 veces; > 8.700 psi WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 94: Indicador Digital Modelo Cph62I0

    Registrador de un valor único: hasta 99 registros incl. hora, a través del teclado Registrador cíclico: grabación automática de máx. 10.000 valores incl. hora Tiempo de ciclo: seleccionable de 1 ... 3.600 segundos Reloj de tiempo real Reloj integrado con fecha WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 95: Sensor De Presión De Referencia Modelo Cpt62I0

    ≥ 0,25 bar (≥ 0,4 psi), temperatura del medio -10 … +50 °C (14 ... 122 °F) y componentes ® en contacto con el medio de acero inoxidable o Elgiloy WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 96: Características En Materia De Seguridad

    ≥ 0,25 bar (≥ 0,4 psi), temperatura del medio -10 … +50 °C (14 ... 122 °F) y componentes ® en contacto con el medio de acero inoxidable o Elgiloy 10.4 Características en materia de seguridad Valores de conexión CPH62I0-S1 o CPH62I0-S2 = DC 10,38 V Tensión máx. Intensidad de corriente = 93 mA máx.
  • Page 97: Homologaciones Ex

    = 600 nF Inductividad interna máx. despreciable 10.5 Homologaciones Ex Logo Descripción País Unión Europea Declaración de Conformidad UE CPH62I0-S1 y CpH62I0-S2 Directiva CEM ■ EN 61326 Emisiones (grupo 1, clase B) inmunidad ■ (instrumento portátil) Directiva RoHS ■ Directiva ATEX ■...
  • Page 98: Certificados

    1 año (en función de las condiciones de uso) recomendado Para homologaciones y certificaciones, véase el sitio web Para consultar más datos técnicos, véase la hoja técnica de WIKA CT 11.02 y la documentación de pedido. 10.7 Dimensiones en mm (in)
  • Page 99 10. Datos técnicos Sensor de presión de referencia CPT62I0 Ø 27 (Ø 1.06) Ø 6 (Ø 0.24) Ø 17.5 (Ø 0.69) G 1/2 B WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 100: Accesorios

    Cable de interfaz para interfaces RS-232 para interfaces USB Software de calibración Software de evaluación del datalogger GSoft Datos del pedido para su consulta: 1. Código: CPH-A-6I ⇓ 2. Opción: Accesorios WIKA online en www.wika.es. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 101: Anexo 1: Declaración De Conformidad Ue Modelo Cph62I0

    Anexo 1: Declaración de Conformidad UE modelo CPH62I0 WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 102: Anexo 2: Declaración De Conformidad Ue Modelo Cpt62I0

    Anexo 2: Declaración de Conformidad UE modelo CPT62I0 WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 103 WIKA operating instructions, model CPH62I0...
  • Page 104 La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg • Germany Tel. +49 9372 132-0 Fax +49 9372 132-406 info@wika.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Cph62i0-s2

Table des Matières