WIKA CPH62I0-S1 Mode D'emploi

Indicateur de pression portable à sécurité intrinsèque
Masquer les pouces Voir aussi pour CPH62I0-S1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Indicateur de pression portable à sécurité intrinsèque,
type CPH62I0-S1 et CPH62I0-S2
Indicador de presión portátil de seguridad intrínseca,
modelo CPH62I0-S1 y CPH62I0-S2
Intrinsically safe hand-held pressure indicator model CPH62I0-S1 with optional
model CPT62I0 reference pressure sensor
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
FR
ES

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WIKA CPH62I0-S1

  • Page 1 Mode d'emploi Manual de instrucciones Indicateur de pression portable à sécurité intrinsèque, type CPH62I0-S1 et CPH62I0-S2 Indicador de presión portátil de seguridad intrínseca, modelo CPH62I0-S1 y CPH62I0-S2 Intrinsically safe hand-held pressure indicator model CPH62I0-S1 with optional model CPT62I0 reference pressure sensor...
  • Page 2 CPH62I0-S1 y CPH62I0-S2 Página 55 - 106 Further languages can be found at www.wika.com. © 10/2018 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG ® All rights reserved.WIKA is a registered trademark in various countries. Lire le mode d‘emploi avant de commencer toute opération ! A conserver pour une utilisation ultérieure !
  • Page 3: Table Des Matières

    6.4.2 Correction de niveau de la mer (SL) et d'altitude (Alti) pour le capteur de pression absolue .......27 Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 4 10.5 Dimensions en mm [pouces] ....49 11. Accessoires Annexe 1 : Déclaration de conformité UE, type CPT62I0 Annexe 2 : Déclaration de conformité UE, type CPT62I0 Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 5: Généralités

    1. Généralités 1. Généralités Les indicateurs de pression portables sécurité intrinsèque types CPH62I0-S1 ou ■ CPH62I0-S2 décrits dans le mode d'emploi sont conçus et fabriqués selon les dernières technologies en vigueur. Tous les composants sont soumis à des critères de qualité...
  • Page 6: Présentation Rapide

    2. Présentation rapide 2. Présentation rapide 2.1 Vue générale 1 Raccordement de capteur 2 Indicateur de pression portable type CPH62I0-S1 ou CPH62I0-S2 avec étui en cuir (protégé contre l'explosion) 3 Capteur de pression de référence type CPT62I0 2.2 Description L'indicateur de pression portable CPH62I0 peut être utilisé dans des zones présentant un risque d'explosion comme instrument d'étalonnage comme pour tout autre application...
  • Page 7: Détail De La Livraison

    2. Présentation rapide 2.3 Détail de la livraison Indicateur de pression portable, type CPH62I0-S1 ou CPH62I0-S2 ■ Pile 9 V ■ Etui en cuir (protégée contre l'explosion) ■ Un câble de raccordement pour capteur par canal, environ 1,1 m [3,3 ft] ■...
  • Page 8 être envoyé à n'importe quel destinataire, mais aussi, par exemple, à un contact WIKA correspondant afin de commander à nouveau exactement le même produit par exemple.
  • Page 9: Sécurité

    Les spécifications techniques mentionnées dans ce mode d'emploi doivent être respectées. En cas d'utilisation non conforme ou de fonctionnement de l'instrument en dehors des spécifications techniques, un arrêt et contrôle doivent être immédiatement effectués par un collaborateur autorisé du service de WIKA. Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 10: Utilisation Inappropriée

    Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 11: Etiquetage, Marquages De Sécurité

    Plaque signalétique pour le capteur de pression 1 Date de fabrication (mois/année) 2 Données d’agrément liées 3 Numéro de série et numéro d'article 4 Etendue de mesure de pression et précision 5 Nom du produit Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 12: Explication Des Symboles

    La valise de transport et de stockage disponible en option n'est pas homologuée en zone explosive ! Elle doit toujours être conservée en-dehors de la zone explosive. Contrôler que la classification est adaptée à l'application. Observer les réglementations nationales concernées. Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 13: Conditions Spécifiques Pour L'utilisation

    ■ l'indicateur de pression portable CPH62I0-S1 ou CPH62I0-S2, utiliser seulement le câble de raccordement de capteur d'origine WIKA prévu à cet effet. Ceci s'applique aussi au câble d'extension, et on atteint une longueur de câble maximale admissible légèrement supérieure à 5 m [16,4 ft].
  • Page 14: Fonctionnement Sur Secteur

    Type de batterie Fabricant Désignation 6F22 GREENCELL, 9 V (1604G) 6LF22 SUPER alcaline, 9 V (1604A) Duracell DURACELL PLUS, alcaline, 9 V Varta Powerone alcaline, 9 V (N° 4122) 6LR61 Varta INDUSTRIAL, alcaline, 9V (N° 4022) Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 15: Conception Et Fonction

    5 Flèche SL : la correction d'altitude (niveau de la mer) est activée 6 Flèches d'affichage pour afficher les unités de valeur mesurée 7 Eléments d'affichage pour illustrer la valeur Min/Max mesurée, la différence ou Hold (Maintien de l'affichage) Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 16: Touches De Fonction Et Fonctionnement

    4.2 Touches de fonction et fonctionnement Pos. Symbole Signification Touche On/Off Allumage et extinction du CPH62I0-S1 ou du CPH62I0-S2 Affichage de la valeur de mémoire max. respective ▲ Si l'on appuie sur la touche [MAX], la valeur maximum mesurée s'affiche. En l'actionnant une deuxième fois, on éteint l'affichage.
  • Page 17: Abréviations, Définitions

    (CH2 seulement avec la version 2 canaux) pour le raccordement de capteurs de pression type CPT62I0 (voir chapitre 4.5 “Capteurs de pression”), ainsi que la prise pour brancher le câble d'interface WIKA (voir chapitre 4.6 “Interface sérielle ou analogique”). Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 18: Tension D'alimentation

    ! Type CPH62I0-S1 Type CPH62I0-S2 1 Connecteur d'interface ou sortie analogique en option 2 Canal de connexion 1 (seulement pour CPH62I0-S1) 3 Canal de connexion 2 (seulement pour CPH62I0-S2) 4 Canal de connexion 1 (seulement pour CPH62I0-S2) 4.4 Tension d'alimentation DANGER ! Danger vital dû...
  • Page 19: Capteurs De Pression

    ▶ Utilisez seulement des capteurs de pression de référence type CPT62I0 ! ▶ N'utilisez que le câble de raccordement d'origine WIKA pour travailler avec le capteur de pression de référence CPT62I0. 4.5.1 Capteurs de pression disponibles Le calibrateur portable est conçu de telle manière que tous les capteurs de pression du type CPT62I0 puissent être connectés sans réétalonnage.
  • Page 20: Connecter/Remplacer Les Capteurs De Pression

    Le travail en atmosphère inflammable peut donner lieu à une explosion avec risque de mort. ▶ L'utilisation de l'interface sérielle ou analogique est interdite en zone explosive ! Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 21: Transport, Emballage Et Stockage

    3,5 mm à l'autre extrémité du câble. Le câble a environ 2 m [6,6 ft] de long. Le CPH62I0-S1 ou CPH62I0-S2 en version à sécurité intrinsèque est logé dans une housse de protection en cuir (protection Ex). Le connecteur d'interface est situé...
  • Page 22: Mise En Service, Utilisation

    En cas d'erreur, des fluides agressifs peuvent être présents à une température extrême et sous une pression élevée ou sous vide au niveau de l'instrument. ▶ Pour ces fluides, les codes et directives appropriés existants doivent être observés en plus des régulations standard. Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 23: Mise En Service

    3) Si l'enregistrement automatique est activé, cet élément de menu ne peut pas être atteint. Si ceci doit être changé, l'enregistreur de données cycliques doit d'abord être arrêté (voir chapitre 6.5 “Fonctionnement de la fonction d’enregistrement”). Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 24 3) Si l'enregistrement automatique est activé, cet élément de menu ne peut pas être atteint. Si ceci doit être changé, l'enregistreur de données cycliques doit d'abord être arrêté (voir chapitre 6.5 “Fonctionnement de la fonction d’enregistrement”). Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 25 être arrêté (voir chapitre 6.5 “Fonctionnement de la fonction d’enregistrement”). 4) Si une limite de fonction d'alarme est dépassée (vers le haut ou vers le bas), cela est signalé par un “ululement” et un bip. Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 26 3) Si l'enregistrement automatique est activé, cet élément de menu ne peut pas être atteint. Si ceci doit être changé, l'enregistreur de données cycliques doit d'abord être arrêté (voir chapitre 6.5 “Fonctionnement de la fonction d’enregistrement”). Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 27: Configuration De L'instrument

    Lorsque la fonction “Sea Level”est activée, la flèche pour 'SL' est affichée en bas de l'écran. Une fois qu'on a entré l'altitude du lieu fixe au-dessus du niveau de la mer, l'instrument affiche la pression absolue au niveau de la mer. Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 28: Types De Mesure (Rate)

    La fréquence de mesure est > 1.000 Hz et le signal de mesure est reproduit filtré. En conséquence, il est moins sensible aux interférences et les pics à court terme sont filtrés et éliminés. Sinon, cette fonction est identique à “rAtE-P.dEt”. Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 29: Calcul De Moyennes

    Valeur affichée = (valeur mesurée - offset) * (1+Scal/100) Réglage par défaut 'off' = 0,000, c'est-à-dire qu'aucune correction n'est effectuée. La correction d'échelle, avec la correction de pente, est principalement utilisée pour le réglage d'écarts de capteur. Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 30: Fonction D'extinction

    Avec dAC.0 et dAC.1, il est très facile de changer l'échelle de la sortie analogique. ▶ Il faut s'assurer que la sortie analogique ne soit pas trop lourdement chargée, sinon la valeur de sortie peut être faussée et la consommation de courant de l'instrument va augmenter en conséquence. Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 31: Alarm (Al.)

    ▶ Seuls les connecteurs jack stéréo sont autorisés. ▶ N'utilisez que le câble de raccordement d'origine WIKA. 6.4.10 Alarm (AL.) 3 réglages sont possibles : arrêt = “AL.oFF”, marche = “AL.on”, ou marche = “AL.no.So”. Dans les conditions suivantes, une alarme est déclenchée lorsque la fonction d'alarme “AL.on”...
  • Page 32: Fonctionnement De La Fonction D'enregistrement

    ■ Pour évaluer les données “Func-CYCL”, il faut utiliser le logiciel d'évaluation de données WIKA GSoft (V 2.3 ou plus haut). Le logiciel offre aussi une configuration et une utilisation simples de l'enregistreur de données. Lorsque la fonction d'enregistrement “Func-Stor” ou “Func-CYCL” est activée (voir navigation dans le menu pour le menu principal), la fonction Hold (Maintien de l'affichage) n'est pas disponible.
  • Page 33: Enregistrement De Valeurs Individuelles (Func-Stor)

    Effacer tous les jeux de Ne pas effacer (annuler le données processus) Effacer le dernier jeu de données 3. Avec la touche [STORE/QUIT], confirmer la sélection. 4. Presser la touche [SET/MENU]. ⇒ Retour au menu principal. Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 34: Enregistrements Automatiques Avec Durée De Cycle Réglable "Func-Cycl

    - Capteur 1 : valeur mesurée actuelle au moment de l'enregistrement - Capteur 1 : valeur de pointe min., valeur de pointe max. depuis le dernier enregistrement - Capteur 2 : valeur mesurée au moment de l'enregistrement Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 35 A chaque enregistrement, l'affichage va indiquer brièvement “St.XXXX”. Ici, XXXX est le numéro du jeu de données 1 ... 4.000 ou 1 ... 10.000. ⇒ Si la mémoire de l'enregistreur de données est pleine, l'affichage suivant apparaît : ⇒ L'enregistrement est interrompu automatiquement. Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 36 La fonction Auto Power-Off est désactivée lors de l'enregistrement ! Effacer l'enregistrement 1. Presser la touche [STORE/QUIT] pendant 2 secondes. ⇒ “Lo66 rvn” apparaît sur l'écran : 2. Avec les touches [MIN] ou [MAX], commuter l'affichage. ⇒ “Lo66 CLr” apparaît sur l'écran : Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 37: Dysfonctionnements

    S'assurer que la pression ou le signal n'est plus présent et protéger contre une mise en service accidentelle. ▶ Contacter le fabricant. ▶ S'il est nécessaire de retourner l'instrument au fabricant, prière de respecter les indications mentionnées au chapitre 9.2 “Retour”. Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 38: Affichage

    - - - - Les données de l'enregistreur sont Dès que le transfert de données est - - - - lues via l'interface terminé, l'instrument va revenir au mode de mesure normal, aucun action corrective n'est nécessaire. Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 39 La valeur est trop basse ! ⇒ Augmenter la valeur Erreur de système Envoyer pour réparation Err.7 La valeur de mesure n'a pas pu être Sélectionner une autre unité Err.11 calculée Un dépassement s'est produit Sélectionner une autre unité Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 40: Entretien, Nettoyage Et Réétalonnage

    3. Relier le câble de connexion à la nouvelle pile et ensuite la remettre dans le compartiment de piles. ⇒ Assurez-vous que le câble de connexion est branché avec la bonne polarité. ⇒ Utiliser uniquement les piles autorisées, voir chapitre 3.6.3 “Piles autorisées”. Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 41: Nettoyage

    Certificat DKD/DAkkS (service allemand d'étalonnage) - certificats officiels : Il est recommandé de faire renouveler l'étalonnage de l'instrument par le fabricant à des intervalles réguliers d'environ 12 mois. Les réglages de base sont corrigés, si nécessaire. Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 42: Démontage, Retour Et Mise Au Rebut

    Observer les informations de la fiche de données de sécurité du fluide correspondant. ▶ Porter l'équipement de protection requis (seulement pour le démontage du capteur de pression). ▶ Le démontage doit être réalisé seulement hors pression. Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 43: Retour

    9. Démontage, retour et mise au rebut 9.2 Retour En cas d'envoi de l'instrument, il faut respecter impérativement ceci : Tous les instruments livrés à WIKA doivent être exempts de substances dangereuses (acides, bases, solutions, etc.) et doivent donc être nettoyés avant d'être retournés. AVERTISSEMENT ! Blessures physiques et dommages aux équipements et à...
  • Page 44: Afficheur Digital Type Cph62I0

    10.1 Afficheur digital type CPH62I0 Afficheur digital type CPH62I0 Raccordement électrique pour le capteur de pression de référence Entrées de mesure 1 entrée sur le CPH62I0-S1 2 entrées sur le CPH62I0-S2 Compatibilité du capteur Compatible avec des capteurs de pression de référence type CPT62I0 Raccordement à...
  • Page 45: Spécifications

    Sortie analogique DC 0 ... 1 V ; configurable (peut être activée par le menu comme alternative à l'interface de série, câble de raccordement spécifique à l'instrument requis) Raccord Connecteur jack stéréo, 3,5 mm Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 46: Capteur De Pression De Référence Type Cpt62I0

    3 fois ; ≤ 360 psi 2 fois ; > 25 bar ... ≤ 600 bar 2 fois ; > 360 psi ... ≤ 8.700 psi 1,5 fois ; > 600 bar 1,5 fois ; > 8.700 psi Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 47 Humidité relative 0 ... 95 % h. r. (sans condensation) Boîtier Matériau Acier inox Indice de protection IP65 ■ IP 67 lorsque raccordé ■ Dimensions Voir dessin technique Poids env. 220 g [0,49 lbs] Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 48: Valeurs Caractéristiques De Sécurité

    10.4 Certificats Certificat Etalonnage En standard : certificat d'étalonnage 3.1 selon la norme EN 10204 En option : certificat d'étalonnage DKD/DAkkS (équivalent COFRAC) Intervalle recommandé 1 an (en fonction des conditions d'utilisation) pour le réétalonnage Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 49: Dimensions En Mm [Pouces]

    10. Spécifications Agréments et certificats, voir site web Pour de plus amples spécifications, voir la fiche technique WIKA CT 11.02 et la documentation de commande. 10.5 Dimensions en mm [pouces] Afficheur digital, CPH62I0-S1 ou CPH62I0-S2 36 [1,42] 71 [2,80] 25 [0,98]...
  • Page 50 10. Spécifications Capteur de pression de référence CPT62I0 Ø 27 [Ø 1.06] Ø 6 [Ø 0.24] Ø 17.5 [Ø 0.69] G 1/2 B Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 51: Accessoires

    1 pompe à main de test hydraulique type CPP700-H/ CPP1000-H, accessoires Dimensions : 450 x 360 x 140 mm [17,72 x 13,78 x 5,51 in] N'est pas autorisé pour une utilisation en zone explosive ! Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 52: Informations De Commande Pour Votre Requête

    Logiciel de communication et d'enregistrement de données GSoft disponible Informations de commande pour votre requête : 1. Codes de la commande : CPH-A-6I ⇓ 2. Option : Les accessoires WIKA se trouvent en ligne sur www.wika.fr. Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 53: Annexe 1 : Déclaration De Conformité Ue, Type Cpt62I0

    Annexe 1 : Déclaration de conformité UE, type CPT62I0 Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 54: Annexe 2 : Déclaration De Conformité Ue, Type Cpt62I0

    Annexe 2 : Déclaration de conformité UE, type CPT62I0 Mode d'emploi WIKA, type CPH62I0...
  • Page 55 6.4.2 Corrección de altitud en sensor de presión absoluta (SL) y (Alti) ..27 6.4.3 Tipos de medición (rAtE) ......28 WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 56 10.5 Dimensiones en mm [pulg] ....49 11. Accesorios Anexo 1: Declaración de Conformidad UE modelo CPH62I0 Anexo 2: Declaración de Conformidad UE modelo CPT62I0 WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 57: Información General

    1. Información general 1. Información general Los manómetros portátiles con seguridad intrínseca modelo CPH62I0-S1 o ■ CPH62I0-S2 descritos en el manual de instrucciones están construidos y fabricados según el estado actual de la técnica. Todos los componentes están sometidos durante su fabricación a estrictos criterios de calidad y medioambientales.
  • Page 58: Breve Vista General

    Un datalogger incorporado y diversas funciones, como p. ej. Mín, Máx, Hold, Tara, Corrección del punto cero, Alarma, Power-Off, Frecuencia de medición variable, Sea Level etc., permiten un uso múltiple del indicador de presión portátil. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 59: Alcance Del Suministro

    2. Breve vista general 2.3 Alcance del suministro Manómetro portátil, modelo CPH62I0-S1 o CPH62I0-S2 ■ Pila monobloque 9 V ■ Funda de cuero (funda de protección Ex) ■ Cable de conexión para sensores de aprox. 1,1 m [3,3 ft] por canal ■...
  • Page 60 Además, al clicar 5 [correo electrónico], se abre un correo que ya contiene el número de serie inteligente del instrumento actualmente recuperado y que puede enviarse a cualquier destinatario, pero también por ejemplo, al contacto de WIKA que corresponda, para volver a pedir exactamente el mismo producto de referencia.
  • Page 61: Seguridad

    Cumplir las especificaciones técnicas de este manual de instrucciones. Un manejo no apropiado o una utilización del instrumento no conforme a las especificaciones técnicas requiere la inmediata puesta fuera de servicio y la comprobación por parte de un técnico autorizado por WIKA. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 62: Uso Incorrecto

    Habilidades específicas al trabajar con equipos para zonas potencialmente explosivas: El personal técnico debe tener conocimientos sobre los tipos de protección contra incendios, los reglamentos y las directivas referentes a equipos en zonas potencialmente explosivas. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 63: Rótulos, Marcajes De Seguridad

    Placa de identificación para sensor de presión 1 Fecha de fabricación (mes-año) 2 Datos relevantes de la homologación 3 Número de serie y código 4 Rango de medición y exactitud 5 Nombre del producto WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 64: Explicación De Símbolos

    Este siempre debe almacenarse fuera de zonas potencialmente explosivas. Compruebe idoneidad de la clasificación para la aplicación. Tenga en consideración las respectivas leyes y reglamentos nacionales. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 65: Clase De Temperatura

    ■ indicador de presión portátil CPH62I0-S1 o CPH62I0-S2, utilizar únicamente el cable de conexión para sensores original de WIKA. Eso vale también para el cable alargador con que se alcanza la longitud total de casi 5 m [16,4 ft]. Salida analógica ¡No está...
  • Page 66: Funcionamiento Con Fuente De Alimentación

    Denominación de la pila 6F22 GREENCELL, 9 V (1604G) 6LF22 SUPER Alkaline, 9 V (1604A) Duracell DURACELL PLUS, alcalina, 9 V Varta Powerone alcalina, 9 V (tipo 4122) 6LR61 Varta INDUSTRIAL, alcalina, 9 V (tipo 4022) WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 67 5 Flecha SL: está activada la corrección de altitud sobre el nivel del mar (Sea Level) 6 Flechas de indicación para unidades de los valores de medición 7 Elementos de indicación para representación de los valores de medición mín./máx., diferencia o Hold WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 68: Diseño Y Función

    4.2 Teclas de función y manejo Pos. Símbolo Significado Tecla Enc/Apag Encendido y apagado del CPH62I0-S1 o CPH62I0-S2 Llamada de la memoria Máx. ▲ Al pulsar el botón [MAX] se mostrará el valor máximo medido. Pulsando nuevamente, desaparece la visualización de dicho valor.
  • Page 69: Conexiones Eléctricas

    CH2 (CH2 solamente en caso de versión de 2 canales) para conectar los sensores de presión modelo CPT62I0 (véase capítulo 4.5 “Sensores de presión”) y el conector hembra para conectar el cable de interfaz de WIKA (véase capítulo 4.6 “Interfaz serial o analógica”). WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 70: Alimentación De Corriente

    útil de la pila! Modelo CPH62I0-S1 Modelo CPH62I0-S2 1 Conexión para interfaz o salida analógica opcional 2 Conexión canal 1 (solo con CPH62I0-S1) 3 Conexión canal 2 (solo con CPH62I0-S2) 4 Conexión canal 1 (solo con CPH62I0-S2) 4.4 Alimentación de corriente ¡PELIGRO!
  • Page 71: Sensores De Presión

    ▶ ¡Utilizar únicamente sensores de presión de referencia del modelo CPT62I0! ▶ Utilizar únicamente el cable de conexión para sensores original de WIKA para operar el sensor de presión de referencia CPT62I0. 4.5.1 Sensores de presión disponibles El diseño del instrumento portátil permite la conexión de todos los sensores de presión del modelo CPT62I0 sin nuevo ajuste.
  • Page 72: Conectar/Cambiar Sensores De Presión

    El uso en atmósferas fácilmente inflamables causa peligros de explosión que pueden causar la muerte. ▶ ¡No está permitido utilizar la interfaz serial o analógica en zonas potencialmente explosivas! WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 73: Transporte, Embalaje Y Almacenamiento

    3,5 mm en el otro extremo del cable. El cable tiene una longitud de aprox. 2 m [6,6 pies]. La versión de seguridad intrínseca CPH62I0-S1 o CPH62I0-S2 se encuentra en una funda de cuero (funda de protección Ex). Por lo tanto, la conexión para interfaz se encuentra debajo de la funda de protección Ex.
  • Page 74: Puesta En Servicio, Funcionamiento

    En caso de fallo es posible que haya medios agresivos con temperaturas extremas o de bajo presión o que haya un vacío en el instrumento. ▶ En el tratamiento de estos medios se debe observar las reglas específicas además de las reglas generales. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 75: Puesta En Servicio

    2, se adoptan los ajustes. 3) Si el registro automático está activado, no pueden llamarse estas opciones del menú. Si se desea modificarlas, primero se tienen que borrar los datos (véase capítulo 6.5 “Manejo de la función registrador”). WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 76 2, se adoptan los ajustes. 3) Si el registro automático está activado, no pueden llamarse estas opciones del menú. Si se desea modificarlas, primero se tienen que borrar los datos (véase capítulo 6.5 “Manejo de la función registrador”). WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 77 (véase capítulo 6.5 “Manejo de la función registrador”). 4) Si se sobrepasa un límite de alarma o si no se lo alcanza, esto se señaliza mediante una “señal de claxon”, es decir mediante un pitido. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 78 6.5 “Manejo de la función registrador” 3) Si el registro automático está activado, no pueden llamarse estas opciones del menú. Si se desea modificarlas, primero se tienen que borrar los datos (véase capítulo 6.5 “Manejo de la función registrador”). WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 79: Configuración Del Instrumento

    En caso de la función “Sea Level” activada, se indica la flecha para 'SL' en la parte inferior del indicador. Si se introdujo la altitud sobre el nivel del mar del lugar donde se encuentra el instrumento, éste indica ahora la presión absoluta respecto al nivel del mar. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 80: Tipos De Medición (Rate)

    La frecuencia de medición es de > 1.000 Hz y la señal de medición se reproduce de manera filtrada. De este modo se reduce la sensibilidad a perturbaciones y se eliminan los picos cortos. Por lo demás, esta función es idéntica a la función “rAtE-P.dEt”. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 81: Determinación Del Valor Promedio

    Valor indicado = (valor medido - desplazamiento) * (1 + Scal/100) Ajuste estándar 'off' = 0.000, es decir, no se efectúa ninguna corrección. La corrección de pendiente se efectúa junto con la corrección del punto cero, sobre todo para compensar las desviaciones del sensor. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 82: Salida Del Instrumento (Ovt)

    Con dAC.0 y dAC.1 puede escalarse la salida analógica muy fácilmente. ▶ Asegurarse de que la salida analógica no sea cargada excesivamente porque podría producirse un valor de salida no correcto y aumentar el consumo de corriente del instrumento. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 83: Alarma (Al.)

    La tercera conexión no debe ocuparse. ▶ Únicamente están permitidos conectores de audio estéreo. ▶ Utilizar únicamente el cable de conexión original de WIKA. 6.4.10 Alarma (AL.) Hay 3 ajustes posibles: apagada = “AL.oFF”, encendida = “AL.on” o encendida = “AL. no.So”.
  • Page 84: Manejo De La Función Registrador

    Valor Mín. y Máx. en este caso son las presiones mínimas y máximas medidas desde la última operación de guardar. Con ello pueden analizarse con mucha precisión tanto la presión actual como las oscilaciones de presión existentes. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 85: Guardar Valores Individuales (Func-Stor)

    Borrar todos los juegos de datos No borrar (cancelar la operación) Borrar el juego de datos registrado por último 3. Mediante la tecla [STORE/QUIT], confirmar la selección. 4. Pulsar la tecla [SET/MENU]. ⇒ Regreso directo al menú principal. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 86: Registro Automático Con Tiempo De Ciclo Ajustable "Func-Cycl

    : Valor mín., valor máx. desde la última operación de guardado - Diferencia (sensor 1 - sensor 2) : Valor medido en el momento de guardar - Diferencia sensor 1 - sensor 2 : Valor mín., valor máx. desde la última operación de guardar WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 87 Detener actividad del registrador: 1. Pulsar brevemente la tecla [STORE/QUIT]. ⇒ Aparece entonces un consulta de seguridad: 2. Mediante la tecla [MIN] o [MAX], seleccionar la función deseada. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 88 2. Mediante la tecla [MIN] o [MAX], conmutar el indicador. ⇒ Aparece la indicación “Lo66 CLR”: 3. Pulsar la tecla [STORE/QUIT]. ⇒ Se visualiza la selección para borrar la memoria del registrador: 4. Mediante la tecla [MIN] o [MAX], seleccionar la función deseada. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 89: Errores

    ▶ Asegurar que el dispositivo no queda expuesto a presión o una señal y protegerlo contra usos accidentales. ▶ Contactar el fabricante. ▶ En caso de devolución, observar las indicaciones del capítulo “Devolución”. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 90 Los datos del registrador se Tan pronto finaliza la transmisión, el - - - - transmiten a través del puerto instrumento funciona nuevamente en el modo de medición normal; no se requiere medida adicional alguna. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 91 -2000 (¿tara?) ⇒ ¡Valor demasiado bajo! ⇒ Aumentar el valor Error de sistema Enviar a reparar Err.7 No pudo calcularse el valor de Escoger otra unidad Err.11 medición Se produjo rebose Escoger otra unidad WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 92: Mantenimiento, Limpieza Y Recalibración

    Prestar atención al cerrar el compartimento a que no se aplasten ni se dañen los hilos de conexión de la pila. 5. Volver a insertar el instrumento en la funda de cuero (funda de protección Ex). WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 93: Limpieza

    8.4 Recalibración Certificado DKD/DAkkS - certificados oficiales: Se recomienda hacer recalibrar el instrumento por el fabricante a intervalos periódicos de aprox. 12 meses. Los ajustes básicos se corrigen en caso de necesidad. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 94: Desmontaje, Devolución Y Eliminación De Residuos

    ▶ Observar la ficha de datos de seguridad correspondiente al medio. ▶ Utilizar el equipo de protección necesario (solo durante el desmontaje del sensor de presión). ▶ Efectuar el desmontaje únicamente en estado despresurizado. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 95: Devolución

    9. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos 9.2 Devolución Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento: Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.) y, por lo tanto, deben limpiarse antes de devolver. ¡ADVERTENCIA! Lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente por...
  • Page 96: Datos Técnicos

    4/s ("slow" = lenta) ■ 1.000/s filtrados ("fast" = rápida) ■ > 1.000/s sin filtrar ("P.det" - registro del valor máximo) ■ Filtro de valor medio 1 ... 120 segundos (se puede ajustar a través del menú) WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 97 Conector de audio estéreo, 3,5 mm Caja Material Plástico ABS antigolpes, teclado de lámina, visor transparente, funda de cuero Dimensiones Véase dibujo técnico Peso aprox. 160 g [0,35 lbs] (pila incl.) 1) ¡No utilizar en zonas peligrosas! WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 98: Sensor De Presión De Referencia Modelo Cpt62I0

    ≥ 0,1 ... ≤ 1,6 bar y bar abs. enrasada para rangos de medición > 5 ... ≤ 20 psi y psi abs. Conectores diversos adaptadores de conexión sobre demanda WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 99 5) Condiciones de referencia: 15 ... 25 °C [59 ... 77 °F] WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 100: Características En Materia De Seguridad

    1 año (en función de las condiciones de uso) recomendado Para homologaciones y certificaciones, véase el sitio web Para consultar más datos técnicos, véase hoja técnica de WIKA CT 11.02 y la documentación de pedido. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 101: Dimensiones En Mm [Pulg]

    10. Datos técnicos 10.5 Dimensiones en mm [pulg] Indicador digital CPH62I0-S1 o CPH62I0-S2 36 [1,42] 71 [2,80] 25 [0,98] WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 102 10. Datos técnicos Sensor de presión de referencia CPT62I0 Ø 27 [Ø 1.06] Ø 6 [Ø 0.24] Ø 17.5 [Ø 0.69] G 1/2 B WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 103: Accesorios

    1 instrumento portátil, máx. 5 sensores de presión, 1 bomba de husillo hidráulica modelo CPP1000-L, accesorios Dimensiones: 375 x 425 x 170 mm [14,76 x 16,73 x 6,69 pulg] ¡No debe utilizarse en zonas potencialmente explosivas! WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 104 Cable de interfaz para interfaces USB ¡No debe utilizarse en zonas potencialmente explosivas! Software de evaluación del datalogger GSoft Datos del pedido para su consulta: 1. Código: CPH-A-6I ⇓ 2. Opción: Accesorios WIKA online en www.wika.es. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 105: Anexo 1: Declaración De Conformidad Ue Modelo Cph62I0

    Anexo 1: Declaración de Conformidad UE modelo CPH62I0 WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 106: Anexo 2: Declaración De Conformidad Ue Modelo Cpt62I0

    Anexo 2: Declaración de Conformidad UE modelo CPT62I0 WIKA manual de instrucciones, modelo CPH62I0...
  • Page 107 WIKA operating instructions, model CPH62I0...
  • Page 108 La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg • Germany Tel. +49 9372 132-0 Fax +49 9372 132-406 info@wika.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Cph62i0-s2

Table des Matières