Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
POUR LA COMMANDE, LE RÉGLAGE, L'ENTRETIEN ET LA MAINTENANCE
DIN EN ISO 4210 / DIN EN 82079-1
VTC
VÉLO DE VILLE
TANDEM
VTT
Vente:
Hermann Hartje KG
Tél. +49 (0) 4251 - 811-500
info@hartje.de
www.hartje.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HARTJE Victoria

  • Page 1 MODE D’EMPLOI POUR LA COMMANDE, LE RÉGLAGE, L’ENTRETIEN ET LA MAINTENANCE DIN EN ISO 4210 / DIN EN 82079-1 VÉLO DE VILLE TANDEM Vente: Hermann Hartje KG Tél. +49 (0) 4251 - 811-500 info@hartje.de www.hartje.de...
  • Page 2: Garantie (Dispositions De La Garantie)

    Garantie (dispositions de la garantie) Avec un vélo Victoria, vous avez un produit de haute qualité. C’est pourquoi nous proposons la garantie suivante à compter de la date d’achat : - Cadre en aluminium et fourche en aluminium non suspendue : 5 ans de garantie en cas de bris du cadre et de la fourche - Cadre en acier et fourche en acier non suspendue : 5 ans de garantie en cas de bris du cadre et de la fourche Pendant la durée de garantie, les défauts produit sont réglés pas la réparation ou le remplacement gratuit.
  • Page 3: Désignations

    Désignations AVIS : L’illustration peut varier en fonction de votre modèle respectivement Cadre : de l’équipement choisi. Veuillez lire tout spécialement les remarques sur Tube de direction votre équipement dans les chapitres correspondants. Tube de cadre Base arrière Guidon Hauban Tube de selle Potence Levier de réaction...
  • Page 4: Mentions Légales

    Responsable de la vente et du marketing normes DIN EN 4210 et DIN EN 82079-1. Hermann Hartje KG Deichstraße 120 – 122 © La duplication, la réimpression, la traduction, même parti- elles, sous forme imprimée ou électronique, ainsi que toute...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Garantie (dispositions de la garantie) Couples Composants Désignations Mentions légales Remarques Table des matières Circulation routière Sécurité Casque de vélo Éclairage Conseils généraux À lire impérativement Autres dispositions Emport d’enfants Validité Marquage des avertissements Utilisation Usure Consignes de sécurité Poids total autorisé...
  • Page 6 Table des matières Après une chute Attache rapide Éclairage Commande Modèles avec éclairage amovible Frein Modèles avec accu (vélo électrique) Frein à main Modèles avec dynamo de moyeu Frein à rétropédalage Phare Attache rapide Feu arrière Éclairage Suspension Vélo électrique Tige de selle à...
  • Page 7 Table des matières Frein sur jante avec câble de frein Suspension Frein hydraulique sur jante Chaîne Frein à disque hydraulique Dérailleur Attache rapide Entretien Position d'assise Remarques Selle Intervalles de révision Guidon Intervalles d’entretien Phare Travaux d'entretien Réglage vertical Vissages Réglage horizontal Cadre et ensemble fourche Suspension...
  • Page 8: Sécurité

    Sécurité » Conseils généraux À lire impérativement Les avertissements seuls n’évitent pas les dangers. Sui- vez tous les avertissements pour éviter tout risque pendant Veuillez lire attentivement tous les avertissements et l’utilisation du vélo. toutes les remarques de ce mode d’emploi avant Les avertissements existent dans les catégories suivantes : d’utiliser le vélo.
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité » Utilisation AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Dangers pour les enfants et les personnes n’ayant Danger d’accident et de blessure ! pas de connaissances ni de capacités suffisantes ! La course de freinage peut se rallonger ou le vélo peut En cas d’utilisation erronée du vélo, il y a risque d’acci- glisser dans les virages, p.
  • Page 10: Utilisation

    Consignes de sécurité » Utilisation / Circulation routière Circulation routière AVIS Risque d’endommagement ! AVERTISSEMENT Si le vélo est mal utilisé, celui-ci peut être endommagé. Danger d’accident et de blessure ! • Avec le vélo, ne sautez pas par dessus des rampes En cas d’utilisation erronée ou non conforme du vélo, il ou des monticules de terre.
  • Page 11 Consignes de sécurité » Circulation routière AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Danger d’accident et de blessure ! Danger d’accident et de blessure ! Si vous portez des vêtements peu visibles, d’autres usa- Si vous ne vous concentrez pas sur la circulation gers de la route peuvent mal vous voir et réagir trop tard routière, vous vous mettez en danger ainsi que les autres dans des situations de danger.
  • Page 12: Modifications

    Consignes de sécurité » Modifications AVERTISSEMENT Danger d’accident et de blessure ! La sécurité est en danger si vous transformez ou modifiez le vélo avec de mauvais accessoires. L’utilisation d’accessoires non autorisés peut causer un dysfonction- nement du vélo. • Faites effectuer toute modification de votre vélo uniquement par votre revendeur spécialisé.
  • Page 13: Dangers Résiduels

    Dangers résiduels Dangers résiduels Malgré le respect de toutes les consignes de sécurité et sur les dangers, l’utilisation du vélo est liée aux dangers résiduels imprévisibles suivants : Risque d’accident et de blessure • Le comportement erroné d’autres usagers de la route peut causer des situations à...
  • Page 14: Usage Conforme

    Usage conforme Le constructeur ou le revendeur décline toute responsabilité Pour pouvoir utiliser le vélo conformément au code de la route, en cas de dommages causés par une utilisation non conforme il faut en connaître et comprendre les règles nationales. aux dispositions ou erronée.
  • Page 15: Principes De Base

    Principes de base » Symboles et termes Symboles sur les produits Symboles dans ce mode d’emploi Les symboles suivants se trouvent sur l’emballage, l’accu ou Les instructions de manipulation ayant un le chargeur. certain ordre commencent par un chiffre. Marquage pour les appareils électriques qui ne •...
  • Page 16: Symboles Et Termes

    Principes de base » Symboles et termes Termes Point de poussée (frein hydraulique à main) : La position du levier de frein à laquelle le frein commence à freiner Extrémité du hauban : Raccordement du hauban et de la base (voir chapitre «...
  • Page 17: Couples

    Principes de base » Couples Le couple de serrage dépend de la matière et du AVERTISSEMENT diamètre de la vis ainsi que de la matière ou de la fabrication des composants. Danger d’accident et de blessure ! • Contrôlez si votre vélo est doté de composants en Le mauvais serrage de vis peut causer une fatigue du aluminium (voir chapitre «...
  • Page 18: Composants

    Principes de base » Couples Composants Ce tableau ne contient pas la liste de tous les composants. • N’utilisez pas les couples suivants dans le cas de compo- sants en aluminium. • Le cas échéant, veuillez vous informer quant au couple de serrage pour les composants concernés.
  • Page 19: Remarques

    Remarques » Circulation routière Éclairage • Informez-vous sur les dispositions du code de la route en vigueur dans votre pays ou région, p. ex., auprès des asso- AVIS : L’utilisation des modèles « Spezial 1.5/1.9 » sur la ciations de cyclistes ou du Ministère des Transports. voie publique est possible uniquement quand ils sont équi- •...
  • Page 20: Autres Dispositions

    Remarques » Circulation routière Pour pouvoir rouler sur la route, les vélos doivent être équipés • Dans le cas d’un enfant de moins de 8 ans et pesant moins d’un phare, d’un feu arrière, de pédales réfléchissantes, de de 22 kg, transportez-le uniquement dans le siège porte-en- catadioptres ou de bandes réfléchissantes sur les roues, d’un fant ou la remorque pour enfants.
  • Page 21: Remorque D'enfants

    Remarques » Circulation routière Siège porte-enfant Remorque d’enfants • Lors du montage d’un siège porte-enfant, faites envelopper • Gardez à l’esprit que votre vélo avec le système d’attelage totalement les ressorts de selle. est beaucoup plus long. • Lors du montage d’un siège porte-enfant, faites recou- •...
  • Page 22: Utilisation

    Remarques » Utilisation Usure Comme tous les composants mécaniques, les composants du vélo sont des pièces d’usure. De fortes contraintes et une utilisation erronée augmentent l’usure. Différents matériaux AVERTISSEMENT possèdent leurs propres propriétés concernant l’usure. Danger d’accident et de blessure ! •...
  • Page 23: Usure Due Au Fonctionnement

    Remarques » Utilisation Poids total autorisé Usure due au fonctionnement Les pièces d’usure suivantes peuvent s’user du fait du vieillis- • Si vous possédez un vélo électrique, veuillez consulter le sement ou d’une contrainte intense. mode d’emploi de l’entraînement joint séparément en ce qui concerne le poids total autorisé...
  • Page 24: Charge Maximum

    Remarques » Utilisation Bagages Charge maximum Porte-bagages arrière 25 kg AVERTISSEMENT Panier (modèles « Retro 3.6 et 5.4 ») 5 kg Porte-bagages avant (modèle « Retro 5.6 ») 10 kg Danger d’accident et de blessure ! Des bagages mal transportés peuvent causer des chutes s’ils tombent dans les rayons pendant que vous roulez.
  • Page 25: Transporter Des Bagages

    Remarques » Utilisation Transport Transporter des bagages • Positionnez votre charge de telle manière à ce que les AVIS réflecteurs ou les lampes ne soient pas recouverts. • Freinez toujours en avance et attendez-vous toujours à Risque d’endommagement ! freiner sur une longue distance et donnez-vous le temps Il est possible d’endommager le vélo s’il est mal fixé...
  • Page 26: Élimination

    Remarques » Utilisation Élimination Piles • Veuillez lire la légende des symboles imprimés sur l’embal- AVIS : Ce chapitre est destiné aux modèles « Spezial 1.5/1.9 ». lage (voir chapitre « Principe de base » Symboles et termes »). En tant que consommateur, vous êtes légalement tenu de por- •...
  • Page 27: Frein

    Remarques » Frein Votre vélo est équipé de deux freins à main indépendants l’un de l’autre pour la roue avant et la roue arrière. En fonction de votre modèle de vélo, celui-ci est doté, en outre, d’un frein à rétropédalage (voir chapitre «...
  • Page 28: Types De Freins

    Remarques » Types de freins Frein à tambour (câble) Frein sur jante avec câble Le frein à tambour est monté sur le côté du moyeu de la roue Le frein avant sur jante est monté sur l’ensemble fourche avant ou de la roue arrière (voir Illustration H-3 de droite). Quand (voir Illustration H-3 de gauche).
  • Page 29: Frein Hydraulique Sur Jante

    Remarques » Types de freins Frein hydraulique sur jante Conduite hydraulique AVERTISSEMENT Danger d’accident et de blessure ! Toute conduite hydraulique pliée ou non étanche et tout raccord ouvert altèrent l’effet de freinage. Obturateur • N’utilisez pas le vélo si vous constatez des dommages ou des fuites.
  • Page 30: Frein À Disque (Hydraulique)

    Remarques » Types de freins ATTENTION Conduite hydraulique Risque de blessure ! Les freins à disque peuvent beaucoup chauffer. Vous pouvez subir des blessures cutanées si vous touchez le disque du frein. • Ne touchez pas les disques de frein immédiatement après avoir freiné.
  • Page 31 Remarques » Types de freins Quand vous actionnez le frein, les pistons dans l’étrier de AVIS frein sortent sous l’effet de la pression d’huile. Les plaquettes de frein sont alors comprimées contre le disque de frein Risque d’endommagement ! (voir Illustration H-8 et chapitre « Commande » Frein » Frein Dans le cas de freins à...
  • Page 32: Attache Rapide

    Remarques » Attache rapide En fonction de votre modèle de vélo, le dispositif de serrage ATTENTION de la tige de selle est une attache rapide servant à régler la hauteur de la selle. Danger d’accident et de blessure ! • Contrôlez si votre vélo est doté d’une attache rapide La tige de selle sera éventuellement mal fixée si vous (voir Illustration H-9 et chapitre «...
  • Page 33: Éclairage

    Remarques » Éclairage Modèles avec éclairage amovible • Afin que l’éclairage ne tombe pas en panne en cours d’uti- lisation, rechargez les accus après chaque trajet effectué. AVIS : Ce chapitre est destiné aux modèles « Spezial 1.5/1.9 ». Témoin à LED AVERTISSEMENT Risque de blessure ! Les enfants et les animaux peuvent se blesser, s’emmê-...
  • Page 34: Modèles Avec Dynamo De Moyeu

    Remarques » Éclairage Modèles avec dynamo de moyeu Phare AVIS : Ce chapitre est destiné à tous les modèles, à l’exception AVIS : Ce chapitre est destiné à tous les modèles, à l’exception des vélos électriques et des modèles « Spezial 1.5/1.9 ». des modèles «...
  • Page 35: Feu Arrière

    Remarques » Éclairage Feu arrière AVIS : Ce chapitre est destiné à tous les modèles, à l’exception des modèles « Spezial 1.5/1.9 ». Le feu arrière s’allume en même temps que le phare. En fonc- tion de votre modèle de vélo, le feu arrière est monté soit sous le porte-bagages soit sur le garde-boue (voir Illustration H-13).
  • Page 36: Suspension

    Remarques » Suspension Tige de selle à suspension AVERTISSEMENT En fonction de votre modèle de vélo, la tige de selle est une Danger d’accident et de blessure ! tige de selle à suspension. • Contrôlez si votre vélo est doté d’une tige de selle à suspen- En fonction de l’état de la chaussée, tout réglage sion (voir Illustration H-14 et chapitre «...
  • Page 37: Fourche À Suspension

    Remarques » Suspension Fourche à suspension AVIS En fonction de votre modèle de vélo, l’ensemble fourche est une fourche à suspension. Risque d’endommagement ! • Contrôlez si votre vélo est doté d’une fourche à suspension L’utilisation du Lock-Out augmente l’usure de la fourche (voir Illustration H-15 et chapitre «...
  • Page 38: Position D'assise

    Remarques » Position d'assise - Les bras sont détendus et légèrement écartés vers l’exté- ATTENTION rieur (pas visible sur l’illustration). - Le dos n’est pas vertical par rapport à la tige de selle. Risque de blessure ! Une mauvaise position d’assise cause des crampes musculaires et des douleurs articulaires lors de longues sorties en vélo.
  • Page 39: Pression Des Pneus

    Remarques » Pression des pneus Types de valve AVERTISSEMENT AVIS : En fonction de votre type de valve, utilisez une pompe Danger d’accident et de blessure ! ou un adaptateur approprié. Les pneus perdent de leur adhérence au sol quand ils sont trop ou pas assez gonflés et quand ils n’ont plus de Pointeau de moletée...
  • Page 40: Dérailleur

    Remarques » Dérailleur En fonction de votre modèle de vélo, celui-ci est équipé d’au- Câble de dérailleur Pignons de la Plateaux du cun dérailleur, d’un dérailleur ou d’un moyeu à vitesses inté- roue arrière pédalier grées. • Informez-vous sur le type de dérailleur dont est équipé votre vélo (voir chapitre «...
  • Page 41: Combinaisons De Pignons

    Remarques » Dérailleur Combinaisons de pignons AVIS Pignons de la Plateaux du Risque d’endommagement ! roue arrière pédalier Choisir un mauvaise combinaison de pignons peut en- dommager le dérailleur. • Ne combinez pas le petit plateau avec les plus petits Illustration H-19 : Combinaisons conformes de pignons avec pignons ni le grand plateau avec les plus grands pignons l’exemple d’un dérailleur à...
  • Page 42: Éclairage Amovible

    Montage » Éclairage amovible Phare Feu arrière 1. Retirez le phare de son support (voir chapitre 1. Retirez le feu arrière de son support (voir chapitre « Commande » Éclairage » Éclairage amovible »). « Commande » Éclairage » Éclairage amovible »). 2.
  • Page 43: Avant Chaque Trajet

    Avant chaque trajet Instructions de contrôle AVERTISSEMENT Avant chaque trajet, vérifiez : Danger d’accident et de blessure ! - l’état du cadre et des composants. Pendant que vous roulez, le vélo est toujours soumis à • Examinez tous les composants et veillez aux déforma- tions, fissures et décolorations.
  • Page 44: Avant Le Premier Départ

    Avant le premier départ Votre vélo a été entièrement monté, réglé et préparé par votre AVERTISSEMENT revendeur spécialisé. • Avant le premier tour, familiarisez-vous avec votre vélo. Danger d’accident et de blessure ! • Actionnez plusieurs fois les deux leviers de frein dans le En cas de réaction inattendue du vélo, vous ne pouvez cas de freins hydrauliques afin que les plaquettes de frein pas vous concentrer sur la circulation routière, p.
  • Page 45: Après Une Chute

    Après une chute AVERTISSEMENT Danger d’accident et de blessure ! En cas de chute ou d’accident, des dommages non visibles peuvent se former sur le vélo (p. ex. : fines fis- sures). Les composants en aluminium peuvent être en- dommagés même si ceci n’est pas visible. •...
  • Page 46: Frein

    Commande » Frein Frein à main AVERTISSEMENT • Pour freiner, exercez une traction sur le levier de frein avec Danger d’accident et de blessure ! les doigts en direction du guidon (voir Illustration B-1). En cas d’adhérence insuffisante au sol, la course de frei- nage augmente et les pneus peuvent se bloquer (p.
  • Page 47: Modèles Avec Un Frein À Main

    Commande » Frein • Pour freiner avec le frein de la roue avant, exercez une Modèles avec un frein à main traction sur le levier gauche (voir Illustration B-3). • Pour freiner avec le frein de la roue arrière, exercez une Frein avant traction sur le levier droit.
  • Page 48: Attache Rapide

    Commande » Attache rapide Ouverture • Tirez sur le levier de serrage vers l’extérieur (voir Illustration B-5, à gauche). Fermeture • Tirez sur le levier de serrage vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il touche le tube de selle. Si la tige de selle ou la selle n’est pas correctement immo- bilisée, réglez l’attache rapide (voir chapitre «...
  • Page 49: Vélo Électrique

    Commande » Éclairage Vélo électrique AVERTISSEMENT Sur le phare Danger d’accident et de blessure ! AVIS : Ce chapitre est destiné aux modèles Si vous allumez ou éteignez l’éclairage durant la marche, « e Urban 7.4/7.5/7.6/7.7 ». vous ne pouvez pas vous concentrer sur la circulation routière.
  • Page 50: Commande Sur L'unité De Commande

    Commande sur l’unité de commande Bouton AVIS : Ce chapitre est destiné à tous les modèles « e Victoria », à l’exception des modèles « e Urban 7.4/7.5/7.6/7.7 ». • Veuillez lire le mode d’emploi joint séparément pour apprendre comment mettre en marche et couper l’éclairage de votre vélo électrique.
  • Page 51: Feux De Position

    Commande » Éclairage Éclairage amovible ON/1/ Le phare et le feu arrière sont allumés. AVIS : Ce chapitre est destiné aux modèles « Spezial 1.5/1.9 ». OFF/0 : Retrait et mise en place Le phare et le feu arrière sont éteints. Feu arrière Auto : voir «...
  • Page 52: Allumer Et Éteindre

    Commande » Éclairage • Pour retirer le feu arrière, faites basculer légèrement vers • Pour le retirer, appuyez vers le bas sur le levier et retirez le l’avant la partie inférieure tout en l’extrayant vers le haut phare par l’avant. (voir Illustration B-9, à...
  • Page 53 Commande » Éclairage Charger l’accu AVIS : Pour charger simultanément le feu arrière et le phare, il vous faut deux chargeurs ou douilles USB. 1. Enfichez le connecteur USB dans la douille USB d’un chargeur ou d’un ordinateur. 2. Ouvrez le couvercle de la douille micro USB (voir Illustration B-11).
  • Page 54: Commande Sur La Fourche À Suspension

    Commande » Fourche à suspension La commande de la fourche à suspension dépend de votre • Pour verrouiller la fourche à suspension, tournez le bouton rotatif de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre (voir type de fourche (voir chapitre « Remarques » Suspension »). Illustration B-12).
  • Page 55: Dérailleur

    Commande » Dérailleur • En cas d’incertitude quant à la manipulation du dérailleur, AVERTISSEMENT faites-vous en expliquer le fonctionnement par votre reven- deur spécialisé. Danger d’accident et de blessure ! Moyeu à vitesses intégrées Toute distraction et tout changement de vitesse incorrect sur la voie publique peuvent provoquer des accidents.
  • Page 56: Nuvinci (Continu) - Électronique

    Commande » Dérailleur Dérailleur NuVinci (continu) – électronique Ce dérailleur est actionné par le biais de l’unité de commande • Utilisez les combinaisons de pignons permettant à la chaîne de votre vélo électrique. de défiler le plus parallèlement possible. • Veuillez lire le mode d’emploi joint séparément de votre •...
  • Page 57 Commande » Dérailleur La manette avant droite a deux crans. SHIMANO Alivio (1 plateau) • Une fois le changement de vitesse effectué, relâchez im- SHIMANO Deore (XT) (1 plateau) médiatement la manette enfoncée pour qu’elle retourne La manette avant droite a deux crans. automatiquement à...
  • Page 58: Dérailleur/Moyeu À Vitesses Intégrées

    Commande » Dérailleur Dérailleur/moyeu à vitesses intégrées Dual Drive (moyeu à 3 vitesses et 8 pignons) Illustration B-17 : Combinaison poignée rotative et manette de changement de vitesse pour dérailleur et moyeu à vitesses intégrées « Dual Drive ». • Positionnez la manette à gauche pour les côtes (voir Illustration B-17).
  • Page 59: Composants

    Commande » Composants Timbre avertisseur • Appuyez sur la touche du timbre avertisseur vers le bas et relâchez-la pour qu’elle sonne. Béquille Poignée 1. Pour utiliser le vélo, maintenez-le et rabattez la béquille vers le haut. 2. Pour garer le vélo, maintenez-le et rabattez la béquille vers le bas.
  • Page 60: Porte Bagages

    Commande » Composants Porte bagages 2. Prenez le clapet à ressort et relevez-le (voir Illustration B-19). 3. Posez les bagages sur le porte bagages et rabattez lente- ATTENTION ment le clapet à ressort. Sangles de serrage Risque de blessure ! Les sangles de serrage et le clapet à...
  • Page 61: Réglages

    Réglages » Remarques Votre revendeur spécialisé se charge d’assembler entièrement AVERTISSEMENT votre vélo et de procéder à son réglage en fonction de vos besoins. Danger d’accident et de blessure ! • Assurez-vous, à la réception de votre vélo neuf, que tous Tout réglage incorrectement effectué...
  • Page 62: Frein

    Réglages » Frein 2. Réglez la tension du câble de frein AVERTISSEMENT (voir chapitre « Réglages » Frein » Frein sur jante avec câble de frein » Câble de frein »). Danger d’accident et de blessure ! Des freins mal réglés peuvent diminuer ou augmenter la Contre-écrou puissance de freinage ou causer un défaut de freinage.
  • Page 63 • Si vous ne pouvez pas régler les patins de frein de cette Réglages » Frein manière, faites contrôler le frein par votre revendeur spé- cialisé. 3. Assurez-vous que la distance entre le levier de frein et la poignée du guidon soit d’au moins 1 cm quand vous ac- tionnez le levier.
  • Page 64: Frein Hydraulique Sur Jante

    Réglages » Frein Frein hydraulique sur jante Point de poussée Vis de réglage Vis de réglage Point de poussée Portée des poignées Jante Patin de frein 1 bis 1,5 mm 1 à 1,5 mm Illustration E-4 : La distance entre le patin de frein et la jante doit être de 1 à...
  • Page 65: Frein À Disque Hydraulique

    Réglages » Frein Frein à disque hydraulique Vis de réglage Portée des poignées Illustration E-5 : Réglage du levier du frein à disque hydraulique. Portée des poignées Le réglage de la portée des poignées rapproche le levier de réaction de frein à la poignée du guidon. •...
  • Page 66: Attache Rapide

    Réglages » Attache rapide Levier d'attache rapide Vis de réglage Illustration E-6 : Attache rapide ouverte sur la tige de selle (vue de dessus). • Si vous ne pouvez pas régler l’attache rapide, faites-la régler par votre revendeur spécialisé. 1. Ouvrez l’attache rapide (voir chapitre « Commande » Attache rapide »).
  • Page 67: Position D'assise

    Réglages» Position d'assise Selle Guidon AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Danger d’accident et de blessure ! Danger d’accident et de blessure ! En cas de réglage incorrect, la tige de selle risque de se En cas de réglage incorrect, la potence risque de se rompre lors de l’utilisation du vélo.
  • Page 68: Réglage Vertical

    Réglages » Phare Réglage horizontal Tube de direction 1. Faites tourner la vis de la fixation dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit possible de faire basculer le phare vers l’avant ou vers l’arrière avec une légère résistance. Vis 2 •...
  • Page 69: Suspension

    Réglages » Suspension Fourche à suspension Illustration E-11 : Bouton rotatif sur la fourche à suspension. • Pour régler la précontrainte du ressort pour un Sag plus faible, tournez le bouton rotatif sur la fourche à suspen- sion dans le sens « + » (voir Illustration E-11 et chapitre «...
  • Page 70: Pression Des Pneus

    Réglages » Pression des pneus 1. Lisez la pression nominale sur le côté des pneus de votre • Si la pression d’air est trope élevée, laissez sortir de l’air. vélo (voir Illustration E-12). • Sélectionnez une pression comprise entre la limite infé- Selon les fabricants, les valeurs sont indiquées en AVIS : rieure et la limite supérieure indiquée sur votre pneu et...
  • Page 71: Valve Schrader

    Réglages » Pression des pneus Valve Presta (Sclaverand) • Pour ouvrir la valve, tournez la vis moletée dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée supé- rieure (voir Illustration E-13). • Appuyez par le haut sur la vis moletée pour faire sortir l’air. •...
  • Page 72: Dérailleur

    Réglages » Dérailleur 3 vitesses AVIS 1. Réglez la 2ème vitesse Risque d’endommagement ! (voir chapitre « Commande » Dérailleur »). 2. Desserrez le contre-écrou du boîtier du dérailleur sur le Tout dérailleur incorrectement réglé peut subir des dé- côté droit de la roue arrière (voir Illustration E-14). tériorations.
  • Page 73: Moyeu À Vitesses Intégrées « Nuvinci

    Réglages » Dérailleur 7 ou 8 vitesses 1. Amenez la manette sur la 4ème vitesse (voir Illustration E-15). Illustration E-16 : La marque de réglage se trouve sur le moyeu Illustration E-15 : La vis de réglage se trouve sous le guidon. arrière.
  • Page 74: Moyeu Électronique À Vitesses Intégrées

    Réglages » Dérailleur 5. Continuez à faire tourner les pédales et relâchez le(s) Gaine de câble Vis de réglage 0,5 bis 1,5 mm 0,5 à 1,5 mm touche(s). de dérailleur 6. Terminez l’étalonnage lorsque le dérailleur ne change Tige plus de vitesse quand vous continuez à actionner les pédales.
  • Page 75: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien » Remarques ATTENTION AVIS Risque de blessure ! Risque d’endommagement ! Par manque de connaissance ou à cause d’un compor- De l’huile ou de la graisse peuvent s’échapper et polluer tement erroné lors du nettoyage ou de l’entretien, vous l’environnement.
  • Page 76: Moyens Nécessaires

    Nettoyage et entretien » Remarques Moyens nécessaires - Chiffons de nettoyage propres, - solution savonneuse douce et tiède, - une éponge douche ou un chiffon, - une brosse souple, - produits d’entretien et de conservation et - de l’huile universelle. •...
  • Page 77: Consignes D'entretien

    Nettoyage et entretien » Consignes d'entretien Frein Suspension • Demandez à votre revendeur spécialisé quels produits AVERTISSEMENT d’entretien et lubrifiants conviennent pour votre suspension. • Éliminez immédiatement toute saleté sur les surfaces de Danger d’accident et de blessure ! guidage et les joints attenants à l’aide d’un chiffon propre Les restes de savon, l’huile, la graisse ou les produits et, éventuellement, légèrement huilé...
  • Page 78: Chaîne

    Nettoyage et entretien » Consignes d'entretien Chaîne Dérailleur • Nettoyez les éléments de commande du dérailleur avec un AVIS chiffon humecté. • Sur le dérailleur, nettoyez les composants mobiles avec Risque d’endommagement ! un chiffon humecté ou une brosse souple, si ceux-ci sont Des graisses, huiles et produits d’entretien mal choisis accessibles (voir Illustration R-2).
  • Page 79: Entretien

    Entretien » Remarques AVERTISSEMENT ATTENTION Danger d’accident et de blessure ! Risque de blessure ! Tout entretien et révision incorrects ou insuffisants peuvent Par manque de connaissance ou à cause d’un com- entrainer des dysfonctionnements (p. ex. : panne de frein). portement erroné...
  • Page 80: Travaux D'entretien

    Entretien » Travaux d'entretien Cadre et ensemble fourche AVERTISSEMENT 1. Contrôlez si le cadre ou l’ensemble fourche présentent Danger d’accident et de blessure ! des fissures ou des déformations (contrôle visuel). • Si le cadre ou l’ensemble fourche présentent des fissures Le mauvais serrage de vis peut causer une fatigue du ou des déformations, veuillez contacter immédiatement matériel.
  • Page 81: Selle

    Entretien » Travaux d'entretien Selle 4. Saisissez le guidon avec les deux mains et assurez-vous que le guidon ne peut pas tourner par rapport à la roue • Saisissez la selle et contrôlez si vous pouvez la faire tourner. avant. •...
  • Page 82: Travaux D'entretien

    Entretien » Travaux d'entretien 3. Soulevez légèrement le vélo et faites tourner la roue avant Limite d’usure ou la roue arrière. Contrôlez si la roue bat latéralement ou En fonction de votre modèle de vélo, les jantes sont dotées vers l’extérieur. d’empreintes servant à...
  • Page 83: Frein À Main

    Entretien » Travaux d'entretien 4. Vérifiez, avec le frein à main est serré, qu’il n’est pas pos- Pneus sible de déplacer le vélo ou seulement difficilement. 1. Vérifiez si les pneus sont fissurés et détériorés par des • Si vous constatez un faible effet de freinage, corps étrangers.
  • Page 84 Entretien » Travaux d'entretien AVIS : Tous les patins de frein ne possèdent pas de rainures 6. Saisissez les patins de frein et vérifiez qu’ils ne tournent indiquant la limite d’usure. Faites-vous expliquer par votre pas. revendeur spécialisé ce qu’est la limite d’usure. •...
  • Page 85: Système Hydraulique

    Entretien » Travaux d'entretien 3. Vérifiez que les plaquettes de frein s’approchent et Frein à disque s’écartent uniformément et symétriquement du disque de frein quand vous actionnez et relâchez le levier de frein. ATTENTION • Si vous pouvez faire bouger le disque de frein ou si les Risque de blessure ! plaquettes de frein se déplacent de manière irrégulière, faites contrôler le frein par votre revendeur spécialisé.
  • Page 86: Frein À Rétropédalage

    Entretien » Travaux d'entretien Frein à rétropédalage Pédalier 1. Saisissez la pédale et essayez de la bouger latéralement vers l’extérieur ou vers l’intérieur. • Observez si la manivelle, l’ensemble pédalier ou le palier de pédale se déplacent latéralement (voir Illustration W-6). Ensemble pédalier Manivelle...
  • Page 87: Tension De La Chaîne

    Entretien » Travaux d'entretien Tension de la chaîne Dérailleur Dans le cas des vélos dotés d’un dérailleur, la chaîne est ten- Sans dérailleur / moyeu à vitesses intégrées due par un tendeur se trouvant sur le mécanisme du dérailleur. 1. Mettez le vélo sur la béquille. 1.
  • Page 88: Éclairage

    Entretien » Travaux d'entretien Éclairage Suspension 1. Contrôlez si les branchements au phare, au feu arrière et, • Actionnez la suspension (tige de selle à suspension ou éventuellement, à la dynamo de moyeu sont endomma- fourche à suspension) et écoutez si des bruits se produisent gés, corrodés et qu’ils sont bien fixés.
  • Page 89: Dérailleurs

    Entretien » Travaux d'entretien 6. Assurez-vous de pouvoir passer correctement toutes les vitesses sans entendre aucun bruit inhabituel durant cette opération. • Réglez le dérailleur s’il n’est pas possible de changer correctement les vitesses (voir chapitre « Réglages » Dérailleur ».) 7.
  • Page 90: Rapport De Révision

    Rapport de révision Que faut-il observer de particulier lors de Quelles pièces doivent être remplacées ? Quels problèmes sont survenus ? la prochaine révision ? » Rapport de révision...
  • Page 91 Rapport de révision 1. Révision 2. Révision 3. Révision Au bout d’environ 200 km ou 2 mois Au bout d’environ 1000 km ou 1 an Au bout d’environ 2000 km ou 2 ans Activité exécutée : Activité exécutée : Activité exécutée : Matériels installés : Matériels installés : Matériels installés :...
  • Page 92 Rapport de révision 4. Révision 5. Révision 6. Révision Au bout d’environ 3000 km ou 3 ans Au bout d’environ 4000 km ou 4 ans Au bout d’environ 5000 km ou 5 ans Activité exécutée : Activité exécutée : Activité exécutée : Matériels installés : Matériels installés : Matériels installés :...
  • Page 93: Passeport Vélo

    Passeport vélo Modèle Holland Retro Spezial Trekking Urban e-Holland e-Manufaktur e-Retro e-Spezial e-Trekking e-Urban Type N° de cadre Couleur Composants en aluminium aucun Cadre Jante Ensemble fourche Frein Frein à main (type) Câble de frein Hydraulique Frein à main avant/arrière Frein sur jante Frein à...
  • Page 94 Accessoires Porte-bagages/panier arrière avant Panier avant Siège porte-enfant ne convient pas pour les sièges porte-enfant Antivol de cadre Autre Dérailleur Moyeu à vitesses intégrées Nexus 3 Nexus 7 Nexus 8 NuVinci Harmony H | Sync (électronique, continu) NuVinci (mécanique, continu) Dérailleur Acera Alivio...
  • Page 95: Procès-Verbal De Remise

    Procès-verbal de remise Vendeur Client La remise au client du vélo mentionné dans le passeport du vélo se fait après Prénom - l’assemblage final du vélo, - le contrôle de toutes les liaisons vissées, - le contrôle de fonctionnement de tous les composants, Code postal, lieu - la suppression de la graisse et de l’huile superflues, - un test routier,...
  • Page 96 Transmis par Vente: Hermann Hartje KG Tél. +49 (0) 4251 - 811-500 info@hartje.de www.hartje.de...

Table des Matières