HARTJE CONWAY Steps eWME 329 Mode D'emploi D'origine

Vélo électrique
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI D'ORIGINE
DIN EN 15194 / DIN EN 82079-1
Distribution :
Hermann Hartje KG
Tél +49 (0)4251–811-90
info@hartjede
wwwhartjede
VÉLO ÉLECTRIQUE
( VAE/EPAC )

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HARTJE CONWAY Steps eWME 329

  • Page 1 MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI D’ORIGINE DIN EN 15194 / DIN EN 82079-1 VÉLO ÉLECTRIQUE ( VAE/EPAC ) Distribution : Hermann Hartje KG Tél +49 (0)4251–811-90 info@hartjede wwwhartjede...
  • Page 3: Composants Du Vélo Électrique

    Composants du vélo électrique Remarque : l’illustration peut varier en fonction de votre modèle ou de l’équi- Écran pement choisi Veuillez lire tout spécialement les remarques sur votre équi- pement dans les chapitres correspondants 25.0 Commande BOOST km/h Chargeur Accu Capteur Entraînement...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières 1 En cas d’urgence                        7 4.2 Symboles contenus dans ce mode d’emploi   14 4.3 Termes                                14 1.1 Mesures générales de protection            7 4.4 Marquages écrits                        15 1.2 En cas de chaleur excessive                7...
  • Page 5 Table des matières 7.3 Assurance                             20 10.1.1 Retirer l’accu                            24 10.1.2 Insérer l’accu                            25 7.4 Éclairage                              20 10.1.3 Indicateur de charge                      26...
  • Page 6 Table des matières 11 Réglages                            39 18 Déclaration de conformité               49 19 Mentions légales                      50 11.1 Dérailleur Di2                          39 12 Capteur de vitesse                     40...
  • Page 7: En Cas D'urgence

    En cas d’urgence 1 En cas d’urgence 1.2 En cas de chaleur excessive Si vous constatez que l’accu développe une chaleur excessive : Vous trouverez dans ce mode d’emploi des indications relatives à la manipulation de l’accu. Même si vous respectez toutes les 1 Faites immédiatement contrôler l'accu par votre vélociste.
  • Page 8: Lorsque L'accu Brûle

    Tuning ou trucages 1.4 Lorsque l’accu brûle ATTENTION 1 Appelez immédiatement les pompiers. Si vous truquez le système d'entraînement, le vélo élec- 2 Si cela ne présente pas de danger pour vous et si vous trique risquera de réagir différemment de la manière êtes capable de le faire physiquement, utilisez un extincteur escomptée approprié...
  • Page 9: Sécurité

    Sécurité 3.2 Marquage des avertissements – Les vélos électriques, dont les vitesses sont supérieures à 25 km/h, requièrent un permis de conduire, une assurance et Le but des avertissements est d’attirer votre attention sur des une plaque d'immatriculation. dangers possibles. Les avertissements requièrent toute votre –...
  • Page 10: Utilisation

    Sécurité 3.3 Utilisation AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Toute réparation non conforme peut provoquer des acci- dents Le vélo électrique, l’accu et le chargeur ne doivent être Risque d’accident et de blessure ! utilisés que par des personnes qui peuvent agir sans res- • Ne réparez pas le vélo électrique vous-même. triction en ce qui concerne leurs capacités mentales et •...
  • Page 11: Accu

    Sécurité 3.4 Accu ATTENTION AVERTISSEMENT Du lithium peut fuir si l’accu est endommagé. Le lithium provoque de graves brûlures de la peau. Les dommages intérieurs de l’accu peuvent provoquer, Risque de blessure ! même longtemps après le dommage, une surchauffe, un •...
  • Page 12: Chargeur

    Sécurité AVIS 3.5 Chargeur Toute utilisation incorrecte de l’accu risque d’endomma- AVERTISSEMENT ger l’accu, l’entraînement ou les objets environnants (p. En cas d’erreur de manipulation du courant électrique ex., en raison de la surchauffe). et des composants concernés, il y a danger de mort par Risque d’endommagement ! électrocution •...
  • Page 13: Dangers Résiduels

    Principes de base 3.6.2 Risque d’incendie • Ne faites réparer le chargeur que par du personnel pro- fessionnel qualifié et avec des pièces détachées d’ori- – En cas de détériorations internes et non visibles de l’accu, gine. celui-ci peut prendre feu et enflammer des objets se trouvant •...
  • Page 14: Symboles Contenus Dans Ce Mode D'emploi

    Principes de base Marquage pour les accus et batteries qui ne doivent Symbole pour courant continu (CC). pas être éliminés dans les ordures ménagères ou résiduelles. La législation vous oblige à éliminer les Symbole pour courant alternatif (CA). produits marqués de cette manière dans des centres de récupération appropriés pour un recyclage respec- 4.2 Symboles contenus dans ce mode tueux de l’environnement.
  • Page 15: Marquages Écrits

    Remarques concernant le vélo électrique 4.5 Unités Capacité : la quantité de charge électrique avec l’unité « Ah » lorsque l’accu est complètement rechargé (voir chapitre « Unités » Unité Signification Unité pour à la page 15) tr/min par minute Tours Cycle de charge : désigne la recharge complète d’un accu totale- ment déchargé.
  • Page 16: Fonctionnement

    Remarques concernant le vélo électrique 5.3 Autonomie – L’entraînement a une forte influence sur le comportement de freinage. L’entraînement est un moteur d’assistance. L’autonomie est – Les vélos électriques nécessitent des forces de freinage plus influencée de manière décisive par votre force de pédalage. puissantes.
  • Page 17: Rouler Avec Un Accu Déchargé

    Remarques concernant l’accu Des températures en-dessous de +10 °C pendant le fonctionne- L’entraînement est protégé automatiquement contre les dom- ment peuvent avoir une influence diminuant la performance de mages de la surchauffe. Lorsque la température de l’entraînement l’accu. Si vous n’utilisez pas votre vélo électrique : est trop élevée, l’entraînement s’arrête automatiquement.
  • Page 18: Temps De Charge

    Remarques concernant l’accu 6.2 Stocker l’accu AVIS Si vous n’utilisez plus l’accu pendant une période prolongée, veuil- L’auto-décharge technique de l’accu pourrait provoquer lez l’entreposer comme suit : des dommages irrémédiables. • Rechargez l’accu à env. 70 % de sa capacité. Risque d’endommagement ! •...
  • Page 19: Transporter Ou Envoyer L'accu

    Remarques concernant l’accu 6.3 Transporter ou envoyer l’accu ATTENTION Les accus lithium-ion sont soumis aux exigences de la législation Les températures supérieures à 40 °C peuvent provoquer sur les produits dangereux. Les accus non endommagés peuvent des lésions cutanées être transportés par la route par des utilisateurs privés sans autre Risque de blessure ! obligation.
  • Page 20: Remarques Concernant L'utilisation

    7.2 Domaines d’utilisation de l’accu et du chargeur Le module d’entraînement, l’accu et le chargeur sont coordonnés HERMANN HARTJE KG entre eux et autorisés exclusivement pour l’utilisation avec votre DEICHSTRAßE 120-122 27318 HOYA/WESER vélo électrique GERMANY 7.3 Assurance...
  • Page 21: Clause De Non-Responsabilité

    Transport 7.7 Clause de non-responsabilité • Entreposez l’accu pour qu’il ne puisse pas être réchauffé par des rayons de soleil ou autres sources de chaleur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou Les forces de freinage et latérales agissant sur le porte-vélos sont de pannes causés par l’usage direct ou indirect dans le cadre de plus importantes avec un vélo électrique qu’avec un vélo habituel l’utilisation conforme du vélo électrique...
  • Page 22: Mise En Service

    Mise en service 9 Mise en service 4 Lorsque vous pouvez actionner les freins en toute sécurité, habituez-vous à l’assistance entièrement automatique. 9.1 Avant chaque trajet 5 Lorsque vous pouvez rouler en toute sécurité, répétez la phase d’accoutumance avec le test de freinage à d’autres •...
  • Page 23: Accu

    Mise en service 9.4.1 Accu AVIS Si, avant la mise en service, l’accu n’est pas totalement chargé, la charge nominale de l’accu baisse. Risque d’endommagement ! • Avant de mettre le vélo en marche, rechargez l’accu jusqu’à ce que la recharge cesse automatiquement. 9.4.2 ...
  • Page 24: Commande

    Commande 10  Commande 5. Accu de cadre Tube : • Faites basculer avec précaution l’accu de la fixation supé- 10.1  Accu rieure dans le support de retenue. Appuyez par le haut sur le support de retenue et faites basculer l’accu jusqu’à ce que vous puissiez le retirer du cadre (voir fig.
  • Page 25: Insérer L'accu

    Commande 10.1.2 Insérer l’accu Remarque : vous pouvez mettre l’accu en place également quand la serrure est verrouillée 1 Accu de cadre : • Introduisez l’accu de cadre par le haut dans le support, de manière à ce que l’encoche de l’accu et le taquet du support de l’accu coïncident •...
  • Page 26: Indicateur De Charge

    Commande 10.1.2.1 Bloquer l’accu 1. Accu de cadre Tube : • Placez l’accu avec les contacts dans la fixation inférieure AVERTISSEMENT du cadre • Enfoncez l’accu jusqu’en butée dans le support supérieur La serrure pourrait s’ouvrir. L’accu pourrait tomber de son jusqu’à...
  • Page 27: Contrôler La Charge De L'accu

    Commande 10.1.4.2 Accu en place Si une LED clignote, cela signifie que l’accu de l’entraînement est déchargé. L’entraînement est désactivé. 1 Appuyez sur la touche de l’accu ou sur l’affichage (voir 10.1.4 Contrôler la charge de l’accu fig. « Touche marche/arrêt et indicateur de charge ») 2 Lisez la charge de l’accu sur l’écran (voir chapitre «...
  • Page 28 Commande • Ne touchez ni le chargeur ni l’accu. • Rechargez l’accu uniquement en le surveillant. • Débranchez la fiche réseau du chargeur de la prise 1 Préparez le chargeur (voir chapitre « Chargeur » à la page 23) électrique 2 Posez l’accu sur une surface propre, solide et non inflam- mable AVIS...
  • Page 29: Vélo Électrique

    Commande 4 Surveillez la recharge. Fig. Prise de chargeur d’accu En fonction de l’état de charge, les LED de l’indicateur de (exemple) charge de l’accu sont allumées ou clignotent de la manière En fonction du modèle, la prise suivante : de chargeur se trouve sur la par- La 1re LED clignote : 0 à...
  • Page 30: Écrans

    Commande 10.2.1.1 Retirer et mettre en place l’écran AVIS Il est possible de retirer l’écran E6010 et E6100 du support et de le Toute erreur de manipulation peut causer des défauts de remettre en place. Les écrans E7000 et SC-EM800 sont intégrés. fonctionnement et des dommages.
  • Page 31: Utiliser L'entraînement

    Commande Si l’écran E6010 ou E6100 est intégré dans votre vélo électrique, L’entraînement se réactive automatiquement dès que vous péda- vous pouvez également mettre ici le vélo électrique en marche. lez et que la vitesse est inférieure à 25 km/h. Vous pouvez utiliser le vélo électrique comme un vélo normal au-delà...
  • Page 32: Affichages Standard

    Commande 10.2.6  Affichages standard 10.2.6.2 Contenus d’écran 10.2.6.1 Affichage de l’accu L’affichage de l’accu indique, de la même manière que l’indicateur de charge sur l’accu retiré, l’état de la charge de l’accu. Chaque segment allumé correspond à env. 20 % de la charge de l’accu (voir chapitre «...
  • Page 33: Réglages Par Menu

    Commande * Uniquement pour les modèles à dérailleur électronique/moyeu à vitesses intégrées. Assistance : indique l’assistance sélectionnée • Consultez le chapitre « Régler l’assistance » à la page 36 pour km/h sélectionner ou désactiver l’assistance Vitesse au démarrage : indique la vitesse choisie dans le réglage du menu «...
  • Page 34: Sélectionner Le Point De Menu

    Commande 3 Appuyez simultanément sur la touche 2 et sur la touche 3 10.2.7.3 Sélectionner le réglage du module de commande pendant 2 secondes pour afficher 1 Sélectionnez un réglage avec la touche 2 ou la touche 3 le « Menu des réglages » (voir fig. « Modules de com- (voir fig.
  • Page 35: Quitter Le Menu Des Réglages

    Commande 10.2.7.4 Quitter le menu des réglages Point de Réglages Description menu 1 Sélectionnez le point de menu « Quitter » avec la touche 2 Allumé Réglage par défaut ou la touche 3 pour passer du « Menu des réglages » à l’écran principal (voir chapitre «...
  • Page 36: Régler L'heure

    Commande 10.2.7.6  Régler l’heure 5 Appuyez sur la touche 1 ou sur la touche de fonction 6 Faites avancer ou reculer l’affichage des minutes avec la 1 Sélectionnez le point de menu « Heure » avec la touche 2 touche 2 ou la touche 3 ou avec la touche 3 7 Appuyez sur la touche 1 ou sur la touche de fonction pour 2 Appuyez sur la touche 1 ou sur la touche de fonction pour...
  • Page 37: Données De Conduite

    Commande 10.2.9 Données de conduite 10.2.10 Éclairage Remarque : les données de conduite TRIP, TEMPS, Ø km/h et AVERTISSEMENT MAX peuvent être annulées ou réinitialisée dans le point de menu « Annuler ». Ces affichages ne peuvent être annulés qu’ensemble Si vous allumez ou éteignez l’éclairage pendant que vous (voir chapitre «...
  • Page 38: Aide À La Poussée

    Commande • Pour éteindre l’éclairage, L’aide à la poussée vous facilite la poussée du vélo électrique. La appuyez de nouveau sur vitesse avec cette fonction dépend de la vitesse passée et peut la touche 1 du module atteindre 6 km/h max. Plus le vitesse sélectionné est petit, plus la de commande ou sur la vitesse est réduite touche Éclairage sur...
  • Page 39: Changement Auto/Manuel

    Réglages 11 Réglages 10.2.12 Changement Auto/Manuel Si la poignée droite est dotée d’un module de commande, vous 11.1 Dérailleur Di2 pouvez passer du changement de vitesse manuel au changement de vitesse automatique La connexion entre l’entraînement et le dérailleur Di2 s’interrompt • Appuyez simultanément sur la touche 2 et sur la touche 3 du si le vélo subit un choc important, p.
  • Page 40: Capteur De Vitesse

    Capteur de vitesse Schaltwerk reset Schaltwerk reset Schaltwerk reset Schaltwerk reset 25.0 Abbrechen BOOST km/h km/h Schaltwerk reset Schaltwerk reset Fig. Capteur de vitesse Abbrechen km/h km/h 1 Capteur 2 Aimant de rayon 13 Entretien Fig. Réinitialiser le dérailleur AVERTISSEMENT 12 Capteur de vitesse Le courant électrique présente un risque lors de l’entretien Si l’aimant de rayons glisse sur les rayons, il n’est pas détecté...
  • Page 41: Remarques Concernant La Clé

    Remarques concernant la clé 15 Élimination ATTENTION • Lisez l’explication des symboles imprimés ou gravés sur l’em- L’entraînement et l’accu peuvent chauffer durant l’utilisa- ballage, l’accu et le chargeur (voir chapitre « Symboles sur les tion. En cas de contact avec la peau, vous pouvez vous produits »...
  • Page 42: Éliminer Les Accus Et Le Chargeur

    Élimination 16 Recherche d’erreurs Conformité avec la directive RoHS : le produit que vous avez acquis satisfait aux exigences de la directive RoHS de l’Union européenne (2011/65/CE). Il ne contient aucun AVERTISSEMENT matériau nocif ou interdit comme ceux indiqués dans cette directive Si vous effectuez des travaux avec l’accu en place et le chargeur branché, vous risquez de vous faire électrocuter.
  • Page 43: Généralités

    Recherche d’erreurs 16.1 Généralités Erreur Cause Mesure L’écran ne s’allume lors de la Écran incorrectement mis en place. Lisez le chapitre « Écrans » à la page 30 mise en marche L’accu est déchargé. Recharger l’accu. Il y a une erreur de connexion ou - 1) Éteignez le vélo électrique.
  • Page 44: Accu

    Recherche d’erreurs Erreur Cause Mesure L’éclairage ne s’allume pas. L’accu est déchargé. Recharger l’accu. L’éclairage est défectueux. Faites contrôler le vélo électrique par votre vélociste. L’autonomie est trop courte. L’autonomie dépend, entre autres, Contrôlez la charge de l’accu. Rechargez l’accu avant chaque trajet. de l’état des routes, du niveau d’as- sistance utilisé...
  • Page 45: Indicateur De Charge D'accu

    Recherche d’erreurs 16.3 Indicateur de charge d’accu Message d’erreur Cause Mesure Il y a une erreur de connexion sur - 1) Contrôlez tous les câbles et tous les points de contact pour déce- le vélo électrique ler d’éventuels dommages (contrôle visuel). - 2) Rebranchez les fiches débranchées.
  • Page 46: Chargeur

    Recherche d’erreurs 16.4 Chargeur Erreur Cause Mesure La LED du chargeur clignote. Il y a une erreur générale de - 1) Débranchez la fiche de charge de l’accu. connexion. - 2) Débranchez la fiche de secteur de la prise électrique - 3) Rebranchez le chargeur et vérifiez si la LED reste allumée lorsque l’accu est branché L’accu ou le chargeur est...
  • Page 47 Recherche d’erreurs Les messages suivants apparaissent sur l’écran à la place de l’heure. En outre, l’affichage du message est indiqué par 3 signaux sonores. • Faites contrôler l’accu par votre vélociste si les erreurs ou les avertissements se répètent. • Si l’écran complet affiche l’erreur «...
  • Page 48: Données Techniques

    Données techniques 17 Données techniques 17.1 Accu BT-E8014 BT-E8010 BT-E8036 Tension nominale : 36 V 36 V 36 V Capacité nominale : 11,6 Ah 14 Ah 17,5 Ah Énergie : 417 Wh 504 Wh 630 Wh Température de charge autorisée : 0 à +40 °C* 0 à...
  • Page 49: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité...
  • Page 50: Mentions Légales

    Responsable de la vente et du marketing Ce mode d’emploi est une notice supplémentaire pour votre vélo et couvre les exigences et le secteur d’application des normes DIN Hermann Hartje KG EN 15194 et DIN EN 82079-1. Deichstraße 120–122 27318 Hoya/Weser ©...
  • Page 53 Transmis par Distribution : Hermann Hartje KG Tél +49 (0)4251–811-90 info@hartjede wwwhartjede...

Table des Matières