Losi 5IVE-T Manuel D'utilisation page 26

Table des Matières

Publicité

SicherheiTShinWeiS für Die laGerunG Von TreiBSToff
précauTionS De STockaGe De carBuranT eT leS liGneS DirecTriceS
inDicazioni e cauTele per la conSerVazione Del carBuranTe
GuÍa Y meDiDaS De SeGuriDaD para almacenar el comBuSTiBle
26
• Entleeren Sie nach dem Fahren immer den Fahrzeugtank
/Motor. Lagern Sie keinen Kraftstoff im Modelltank.
• Hantieren Sie nicht mit Modellmotoren und
Auspuffanlagen bis sie abgekühlt sind. Diese
Komponenten werden bei Betrieb sehr heiß.
• Lagern Sie Ihren Kraftstoff an einem sicheren Ort weit
weg von Hitze, Funken oder anderen zündfähigen Stoffen.
• Lagern Sie den Kraftstoff in einem dichten Behälter
der speziell für die Aufbewahrung von Kraftstoff
hergestellt wurde.
• Toujours vider le carburant de votre modèle après
utilisation. Ne jamais stocker le modèle avec du
carburant dans le réservoir.
• Ne jamais toucher le moteur ou l'échappement durant
l'utilisation, ces éléments atteignent de très hautes
températures. Les manipuler qu'après un temps de
refroidissement.
• Toujours stocker votre carburant dans un lieu à l'écart
de hautes températures, d'étincelles ou d'autres élément
pouvant déclencher un incendie.
• Toujours stocker le carburant dans un bidon clairement
identifié et toujours le tenir éloigné des enfants.
• Toujours stocker votre carburant dans un bidon étanche
• Svuotare sempre il motore quando avete finito di usare
il modello. Non riporre il veicolo con del carburante
nel serbatoio.
• Non toccare il motore e il silenziatore del modello prima
che possano raffreddarsi. Durante il funzionamento
diventano molto caldi.
• Conservare sempre il carburante in un posto sicuro
lontano da scintille, calore o ogni altra cosa che
possa infiammarlo.
• Assicurarsi che la benzina e la miscela siano conservate
in contenitori chiaramente individuabili, lontani dalla
portata dei bambini.
• Siempre purgue el motor una vez haya terminado de
utilizar su vehículo. No guarde el coche con combustible
en el depósito.
• Nunca manipule o toque el motor o el escape hasta que
no se hayan enfriado. Alcanzan temperaturas muy altas.
• Siempre almacene el combustible en un lugar seguro,
alejado de chispas, calor o cualquier cosa que pueda
prender.
• Siempre guarde la gasolina en un contenedor específico
fuera del alcance de los niños.
• Siempre almacene el combustible en un contenedor,
hermético, resistente al agua y específico para
combustibles.
• Lagern Sie den Kraftstoff an einem kalten trockenen
Ort. Lagern Sie Kraftstoffbehälter nicht auf Beton, da der
Kraftstoff dadurch Feuchtigkeit aufnehmen könnte.
• Sorgen Sie für eine fachgerechte Entsorgung des
Kraftstoffes wenn sich durch Kondensation Wasser im
Kraftstoff befindet.
• Lassen Sie Kraftstoff niemals in Kontakt mit Augen oder
Mund kommen, da dieser wie andere Kraftstoffe giftig ist.
• Füllen Sie unverbrauchten Kraftstoff aus dem Modelltank
nicht zurück in den Kraftstoffbehälter
conçu pour contenir de l'essence.
• Toujours stocker le carburant dans un endroit frais et sec.
Ne mettez pas les bidons directement au contact du sol,
le carburant risquerait d'absorber l'humidité.
• Ne pas utiliser le carburant si de la condensation ou
de d'eau est présente dans le bidon.
• Ne jamais avaler ou projeter de l'essence sur les yeux.
L'esence et les autres carburants utilisés pour les
modèlesréduits sont poison.
• Ne jamais remettre dans le bidon du carburant venant
du réservoir.
• Conservare il carburante in un contenitore sigillabile,
resistente all'acqua, fatto apposta per la benzina.
• Conservare il carburante in un posto fresco e secco. Non
permettere che il contenitore venga in contatto diretto
con il cemento, perché potrebbe assorbire l'umidità.
• Eliminare senza rimpianti il carburante contenente
con condensa o acqua.
• Non permettere che il carburante venga a contatto degli
occhi o della bocca. La benzina e gli altri carburanti per
modellismo sono velenosi.
• Non rimettere nel contenitore del carburante proveniente
dal serbatoio.
• Siempre almacene el combustible en un lugar seco y
fresco. No permita que el recipiente con combustible
esté en contacto con cemento ya que puede absorber
humedad.
• Deshágase de cualquier combustible que tenga
condensación o agua en el interior.
• Nunca permita que el combustible entre en contacto con
los ojos o la boca. La gasolina y otros combustibles son
venenosos.
• Nunca devuelva combustible del depósito del coche al
contenedor de almacenaje del combustible.
Losi 5ive-T • iNsTrucTioN maNuaL

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières